Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-24 / 348. szám

BACSMEGYEI NAPLÓ 1922 december 24. 10. oldal. gos ak'torátus mellett a gyakorlatban tisztára akadémikus éftékü rendel­kezésnek bizonyult. Egyetlen egy­szer sem fordult, elő, hogy a szövet­ségi tanács valamely tagja a védel­mi szerződések rendelkezéseinek megsértése vagy a megsértés veszé­lye folytán élt volna az aktorátus jo­gával. De még arra sem volt eset, hogy a szövetség oltalmát élvező ki­sebbségek érdekében egyes nemzeti államok, vagy nemzetközi erkölcsi testületek által benyújtott panaszt, il­letve előterjesztést a tanács valame­lyik tagja magáévá tette voliia és ezen az utón tette volna lehetővé a szövetségi tanácsnak azt, hogy a ki­sebbségi kérdéssel egyáltalában fog- ellenőrzése ellen foglaltak állást lalkozzék vagy a védelmi szerződé- Franciaország, Finnország, Esztonia seknek egyes konkrét esetben vaió megsértését elbírálja. Ez volt az oka annak, Hogy Ma­gyarországnak az utódállamok ma­gyar kisebbsége érdekében a génuai konferenciához . benyújtott és a kon­ferencia által az illetékes, elbirálás végett a Népek Szövetsége elé utasí­tott panaszát; úgyszintén a Népszö­vetségi Ligák Uniójának prágai kon­gresszusán elfogadott előterjesztést, a szövetségi tanács érdemleges tár­gyalás alá sem vette, hanem aktorá­­itus hiányábian félre tette. Ezekből a precedensekből minden nemzeti államnak le kell vonnia azt’a tanulságot, hogy a szövetségi tanács intervenciójára az ő azonos fajú ki­sebbsége érdekében csak úgy számít­hat, ha előzőleg biztosítékot nyert arra nézve, hogy felszólamlását a szövetségi tanácsba megválasztott valamely hatalom magáévá fogja ten­ni. Ezen biztosíték nélkül a kudarc biztos és azt hangsúlyozni is felesle­ges, hogy az elutasitott és félretett panaszok nem javítják, hanem ellen­kezőleg, súlyosbítják, a megvédel­mezni kívánt kisebbségek helyzetét. A Népszövetség szeptemberben Genfben megtartott harmadik köz­gyűlésének napirendjére' a nemzeti nyelvi és vallási kisebbségek kér­mondotta, de logikai következmény­képp kétségtelen, hogy ezeknek a népszövetségi exponenseknek jelen­téseit a tanács tárgyalni tartozott volna, ami a tanácsban képviselt ha­talmak külön föllépése nélkül is hi­vatalból lehetővé tette volna a tanács eljárását és intézkedését és maga után vonta volna a védelmi , szerző­dések ez irányú rendelkezéseinek gyökeres megváltoztatását. Murray javaslatát a hetedik (poli­tikai) bizottsághoz utasították. Már a bizottsághoz való utasításkor és ma­gában a bizottságban is heves vita folyt a Murray-féle javaslat körül. Az állandó népszövetségi szervek Litvánia, Lengyelország Görögor­szág és a kis-ántánt. Mellette Anglia, az angol dominiumok, Olaszország és a semleges hatalmak. Az ellenzék kifogásait a következőkben ismerte­tőm dióhéjban. Állandó' ellenőrző szervek tartása sérti az illető állam szuverénitását, mert beleavatkozást jélent az illető állam bel ügyeibe. Ezenkívül az ilyen védelem állandó elégedetlenség forrásává válnék a ki­sebbségek körében és hátráltatná az uj nemzeti államok konszolidációs folyamatát. Miután a határozat nem hozható majorizálás utján, hanem csak egy­hangúlag Murray és Cecil igyekez­tek ezeket az aggályokat eloszlatni és honorálni. így például hozzájárultak ahhoz, hogy a határozatban kifejezetten hangsúlyozzák, hogy a nemzeti nyel­vi és faji kisebbségek lojalitással tar­toznak államaiknak; hajlandók voltak belemenni abba is, hogy csak az il­lető érdekelt állam beleegyezésével küldhet a Népek Szövetsége delegá­tusokat az illető államba. Öt napig tanácskozott a hetedik bi­zottság Murray javaslata fölött. Ezen a tanácskozáson a javaslat gyökeres változtatásokon ment ke­resztül és végül szeptember hó 21-sebbségekke! szemben Követendő bánás­módjukban az Igazságosságnak és Türel­­mességnek legalább is azt a mértékét fogják alkalmazni, amelyet a szerződé­sek megkövetelnek'. 5. A titkári hivatal, melynek tisztje összegyűjteni a fölvilágositásokat, ame­lyek a kisebbségi szerződések végrehaj­tásának módjára vonatkoznak: nemcsak abban legyen a tanács segélyére, hogy a szerződések megsértése cimén beadott panaszokat vizsgálja, hanem az is kö­telességévé tétessék, hogy támogassa a tanácsot annak a módnak ellenőrzésében, amellyel a faji, vallási vagy nyelvi ki sebbségekhez tartozó egyének kötelessé­geiket teljesítik államukkal szemben. Az ilyformában összegyűjtött információk rendelkezésére volnának bocsáthatók a szövetség tagjait képező államoknak, ha ők ezt kívánják. Vizsgálva már most ezt a határo­zatot és kihámozva a diplomata sti­lus köntörfalazásaiból a lényeget, a következőket kell megállapítanunk: Az ellenőrzés módját illetőleg a védelmi szerződések rendelkezései tényleges változtatást nem szenved­tek. Murraynak az a koncepciója, hogy a Népek Szövetsége saját köze­geivel a helyszínén kisérje figyelem­mel az egyes országokban a kisebb­ségek helyzetét, elbukott. De azért a határozat a jelenlegi helyzettel szemben mégis haladást jelent. A szövetség központi titkársága eddig pusztán adminisztratív közeg volt minden iniciativa nélkül. Egy­szerűen továbbította a beérkezett beadványokat. A jövőben »általános" és jóindulatú érintkezésben« kell ál­­iani az egyes kormányokkal, tarto­zik tehát az egyes államokban élő ki­sebbségek heyzetét — onnét a köz­pontból — figyelemmel kisérni, az egyes kormányokat barátságosan fi­gyelmeztetni egyes »nem súlyos« sé­relmekre, az anyagot összegyűjteni és a tanács elé terjeszteni. Egy szóval: az ellenőrzést a kíJ sebbségek helyzetének figyelemmel kisérését, melyet eddig a tanács tág­jainak kellett volna gyakorolniok, de amelyet tényleg nem gyakorolt sen­ki, a szövetség központi titkársága fogja gyakorolni. Nem osztjuk dr. Mitkovičnak d Nova Europa egyik legutóbbi számá­ban kifejezett azt a nézetét, hogy Murray indítványa változást szenve­dett a formában, de nem a lényeg­ben. Azt hisszük, hogy a bizottság for­mai változtatásába belepusztult a lé­nyeg. De azt el kell ..ismernünk, hogy a határozat úgy, amint elfogadtatott, egy lépést jelent előre ama törekvé­sek utján, hogy a Népek Szövetségé­re bízott kisebbségi védelem a nem­zetközi jog írott betűiből élő — való­sággá váljék. A Népek Szövetsége minden kér­désben — tehát a kisebbséigi kérdés­ben is — csak akkor fog a reábizott nagy missziónak megfelelni, ha a kormányok szövetségéből a nemze­tek szövetségévé válik. CERCLE Irta: Baedeker dése is ki volt tűzve, nem konkrét S jelentése alapján a panaszok folytán, hanem általános * rozatot hozta: . szokottnál is szellemesebbnek mu­jjikén a közgyűlés a hetedik bizottság tatkozott, csak úgy sziporkázott az következő hatá­megvitatás céljából. A közgyűlés eseményeiből és a ki­sebbségi probléma megvitatásából a következő tanulságokat lehet levon­ni: Franciaország ellene van a nemzeti kisebbségek védelmének és közgyű­lési képviselője nyiltan elismeri az egyes államoknak azt a jogát, hogy a maguk kisebbségeit ainalgamizál-­­jak és asszimilálják. Ezzel szemben Anglia az összes angol dominiumokkal nyiltan arra az álláspontra helyezkedett, hogy a Népszövetség védelmét az összes ki­sebbségek érdekében gyakorlativá kell tenni. Az angol álláspontot Guilbert Mur­ray egyetemi tanár, Délafrika képvi­selője és Sir Robert Cecil], Nagy­­britannia delegátusa, képviselték. Murray professzor ebtien a kérdés­ben konkrét indtványt is tett. Mur­ray mindenekelőtt annak a megálla­pítását kivánta, hogy a kisebbségek védelmére vonatkozó rendelkezések nincsenek mindenütt teljesén végre­hajtva. Éppen ezért javasolta, mond­ja ki a közgyűlés, hogy a Népszövet­ségnek jogában áll azokba az álla­mokba, amelyek a kisebbségek vé­delmére kötelezettséget vállaltak, érne kötelezettségek teljesítésének ellenőrzésére, akár pedig egyes sú­lyosabb esetek kivizsgálására meg bízottakat kiküldeni, akik vizsgála­tuk eredményéről a szövetségi ta­nácsnak jelentést tenni tartoznak. 1. Bár szükséges, hogy a szerződések kqmolv megsértésének esetére, a. Tanács megőrizze a KofWfftín cselek véstíez való teljes jogát, a Nagygyűlés elismeri, hogy köznapi esetekben a kűFaböző szignatá­­'fius hatalmak és a szuverénitások alá helyezett faji, vallási vagy nyelvi kisebb­ségekhez tartozó egyének közti jó vi­szony ébrentartására a szövetség leg­jobb eszköze az, ha e kormányokkal hi­vatalos és jóindulatú érintkezést tart fenn. Evégből a Nagygyűlés véleménye szerint kérhetné a Tanács, hogy na­­gyobbszámu titkári személyzetet bocsás­sanak rendelkezésére. 2. Olyan jogi vagy ténybeli kérdések­nél fölmerülő véleményeltérés esetén, amelyek a kisebbségi szerződésekre vo­natkoznak s amelyek az érdekelt kor­mány és a nemzetek Szövetsége Taná­csának tagjaihoz tartozó valamely állam között keletkeznek, a Nagygyűlés java­solja a Tanács tagjainak, hogy elkerülve minden haszontalan késedelmet, fordul­janak döntésért a nemzetközi állandó bí­rósághoz, amint ezt a kisebbségi szerző­dések előírják, — önként értődvén, hogy az Egyezményben foglalt egyéb kiegyen­lítési módozatok mindig alkalmazhatók. 3. A Nagygyűlés, teljesen elismerve a kisebbségek azon alapvető jogát, hogy a Szövetség védelmében részesüljenek minden elnyomással szemben: súlyt he­lyez arra a kötelességre is, hogy a faji, vallási vagy nyelvi kisebbséghez tartózó egyének tartóznak loyális polgárok mód­jára együtt működni azzal a nemzette!, melyhez most tartoznak. 4. A Nagygyűlés reméli, hogy azok az Nagy bál volt az udvarnál s az új­ságok a következő sorokban emlé­keztek meg az uralkodóról:. »0 Felsége igen sokakat tüntetett ki a megszólításává! s mindannyian örömmel állapították meg, hogy a Felségnek különösen jó napja van. A államok, amelyeket a Szövetséggel szem­ben semmiféle törvényes kötelezettség Az indítvány kifejezetten nem nem köt a kisebbségeket illetőleg: a k;­elmésségtől s mindenről oiy tájéko­zottnak bizonyult, hogy a jólértesült­­sége bármely tudósnak is becsüle­tére vált volna.« Ezt írták az újságok. S a cercle gondos és lelkiismere­tes gyorsírói följegyzések szerint igy folyt le: Az uralkodó (Egy pártvezérhez): Szép, hogy. itt van. A pártvezér (Hajlong). Az uralkodó: A családja is itt van? A pártvezér (Bocsánatkéröen kö­­hécseü: Felséges uram, nincs csalá­dom, nőtlen vagyok. Az uralkodó: Úgy? És marad is? A pártvezér: Felség, már hatvan­négy esztendős vagyok . . . Az uralkodó: Úgy? Többnek tar­tottam. Egy másik pártvezért szélit meg. Az uralkodó: ön nem táncol? A másik pártvezér (Mosolyogva): Az én koromban, Felség? Az uralkodó: Hány éves? A másik pártvezér: Hetven, Fel­séges ur. Az uralkodó: S á törvény nem en­gedi meg, hogy ebben a korban tán­colhasson az ember? A másik pártvezér (Zavarban? A törvény nem tiltja éppen, de... köt­vényes vagyok. Az uralkodó: Ah, köszvényes! .v. És a többi köszvényesek sem táncol­nak? A másik pártvezér (Nagy zavar­ban): Nem tudom . . . Azt hiszem. . . Az uralkodó (Aki valószínűleg azt hiszi, hogy a köszvényesek olyan embercsoport, amely az állami tör­vényeken kívül még külön törvé­nyeknek az uralma alatt is áll): Mondja még nekik, kérem, hogy én minden osztályát a népemnek c2y­formán szeretem, s óhajtom, Hogy ők is jól érezzék magukat s s kedvük­re táncolhassanak. De megmondja nekik! A másik pártvezér (Boldog mo­sollyal)■ Minden bizonnyal, Felség! Most a miniszterelnökre kerül a sor. Az uralkodó: Jó estét, kedves * (Kimondja a vezetéknevét.) A miniszterelnök (Mélyen megha­­jol). Az uralkodó: Szép társaság van együtt. A miniszterelnök: Nagyon szép, Felség. Az uralkodó: Mit szólnak népeim az uj adótörvényekhez? A miniszterelnök (Zavarban): Még nem érkeztek be a jelentések a vi­dékről, Felség. . Az uralkodó: Az adótörvények kissé szigorúak, nemde? A miniszterelnök (Jelentősen): Az adótörvények mindig szigorúak, Fel­ség. Az uralkodó: Nekem azt mondták, nem is tudom ki mondta, hogy a nép nem szívesen fizeti az adót. A miniszterelnök (Mosolyogva): Lehetséges, Felség. Az uralkodó: Ezt nagyon csodá* lom. Hiszen a törvények igazságosak. A miniszterelnök (Nagyot nyel):. Mi is azt mondjuk, Felség. Az uralkodó: Nagyon szeretném, ha népeim szívesen fizetnék az adót Mert óhajtom, hogy népeim boldo­gok legyenek, de ha kedvetlenül fi­zetik az adót, akkor nem boldogok... Fel kellene őket világosítani arról, hogy adót fizetni nem is olyan rossz, mint ... mint . . . ahogy ők gon­dolják. A miniszterelnök (Meggyőződés­sel): Ez nagyon üdvös volna, Felség. Az uralkodó: A templomokban fe­lekezeti különbség nélkül, mert én. nem ismerek különbséget a vallások közt, a szószékről kellene felvilágosí­tani a közönséget, hogy . . . hogy . . . hogy adót fizetni tulajdonkép­pen, hogy js mondjam csak? , , passzió»

Next

/
Thumbnails
Contents