Bácsmegyei Napló, 1922. szeptember (23. évfolyam, 238-267. szám)

1922-09-06 / 243. szám

4. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1922, szeptember 6. Akik a nevük miatt nem tanulhatnak Azokat sem veszik fel a magyar iskolákba, akiknek a neve nem tiszta magyar Azok, akik éveken át hirdették, hogy az iskola arra való, hogy isme­reteket közöljön s nem arra, hogy az állam az iskolán át nemzetiségi poli­tikát csináljon, keserves meglepetés­­jsel tapasztalták, hogy akik a múltban az anyanyelven való oktatás kérdé­sében fegyvertársaik voltak, akkor amikor hatalomra jutottak, amikor jtnaguk intézik, vagy az ő közreműkö­désével csinálják mások a tanügyi politikát, a nemzetiségi kérdést be­viszik az iskolába. A múltban is előfordult, hogy azo­kat, akiknek szláv hangzású nevük Volt, nem vették fel az iskolák ma­gyar osztályaiba, ha mindjárt egy szót sem tudtak más nyelven, mint magyarul. Hogy hány tanulót fosz­tottak meg ezzel a tanulás lehetősé­gétől .arról felesleges volna statisz-f íikát készíteni. Az idén folytatják az igazságtalan­ságnak ezt a rendszerét. A kultusz­­miniszter rendeletileg úgy intézke­dett, hogy a zsidó tanulók nem vehe­tők fel a középiskolák magyar osz­tályaiba. A vallásfelekezetnek és a nemzetiségnek ebben az erőszakos összekeverésében az SHS királyság nem áll ugyan egyedül de a rendele­tet sehol sem hajtják olyan mereven yégre mint Jugoszáviában, amelynek [alkotmánya pedig kimondja, hogy a vallás és lelkiismeret szabad­sága biztosittatik, s hogy a polgári és politikai jogok élve­zete a vallásfelekezettől függet­len. Az alkotmány intézkedései ellené­be most egy felekezetet miniszteri rendelet foszt meg attól a jogtól, hogy a felekezethez tartozó gyerme­kek taníttatásáról gondoskodjanak. Ez a rendelkezés, amely nem en­gedi meg, hogy a zsidógyerekek anyanyevükön oktattassanak, proze­­litákat nevel. A zsidóság körében már is a legnagyobb megdöbbenéssel tár­gyalnak arról, hogy sokan vallást akarnak változtat­ni csupán azért, hogy gyerme­keiket azon a nyelven tanitassák, amelyet a gyermek beszél és megért. Suboticán, ahol minden olyan ren­deletét, amely a polgári szabadságra sérelmes, a legnagyobb pontosság­gal hajtanak végre, természetesen a miniszteri rendeletén túlmenő­­leg is akadályozták azt, hogy a magyar gyerekek magyarul tanuljanak. Az idén Suboticán azok a gyere­kek se járhatnak magyar iskolába, akiknek az anyja szláv, vagy szláv­­hangzása neve van, sőt még ennél is tovább mennek. Megállapítják, hogy a beiratkozni kívánó tanuló apjának, vagy anyjának magyar hangzásu-e a neve. Ha nem, akkor nem veszik fel a magyar osztályba. így visszautasították azok felvételét, akiket Kladek-nak, Poltz-nak, Gasz-nak hivnak, noha az illetők bizonyítani kívánták, hogy a dédapjuk sem tudott más nyelven, mint magyarul. A válasz erre a kísérletre az volt, hogy ezeket erőszakkal magyarosí­tották el, most igy akarják az egyen­súlyt helyreállítani. Az államnyelv megtanulása min­denkinek fontos érdeke s az állam­nak módot is kell adni arra, hogy mindenki, aki akarja, megtanulhassa a hivatalos nyelvet. Az iskolákat azonban közpénzen tartják fent s azok költségeihez a magyar nevű, nem magyar nevű s a zsidó vallásu állampolgárok is hozzájárulnak, ba­jos tehát jogcímet konstruálni arra abban, hogy minő iskolában taníttas­sák gyermekeiket. S az iskola célját hamisítja meg, aki az iskolát másra: akarja felhasználni, mint a tantervi hogy, egyeseket megakadályozzanak megszabta ismeretek közlésére. A kelehiai nagy határállomás terve Kelebia — Szubotica külvárosa — Szuboticát összekap­csolják Kelebiával Egy kritikus albumából irta: Baedeker AZ ISTEN ÉS AZ EMBER Ha »a jó pap holtig tanul«, csak az Istent utánozza, aki még mindig — 'és mióta! — állandóan tanul. Még mindig tanulja az embert, akit még mindig nem ért meg teljesen. Kissé különös, hogy még mindig nincs egé­szen tisztában azzal, akit egy nagy­lelkű — de talán egyszersmind meg­gondolatlan — percében teremtett, de éppen olyan bizonyos, amennyire különös. Mert ha1 kiismerte volna, ak­kor már meg is javitotta volna. S akkor az ember is jobb lenne, meg az Isten is, akit csak megszokásból hízelgésből nevezünk jóistennek, pe­dig igazán csak akkor tartanánk őt annak s csak akkor lehetnénk meg­elégedve vele, ha már jobbá tette volna az embert, s igy szebbé az éle­det amelyet úgy, de úgy elcsúfítanak a rossz emberek. Persze az Isten tú­lontúl nagy fába vágja a fejszéjét, ha javítani akarja az ő szerencsétlen teremtményét, aki évszázadokról­­evszázadra — Attilától Napóleonig és Napóleontól Ludendorfig — mindig Jejebb züllik, s ha ez igy megy to­vább, akkor maholnap javíthatatlanná lesz... Mindannyian szerencsét kivánunk fáz Alkotónak. A súlyos feladathoz, jamelynek a megoldása olyan kétsé­ges... De vájjon eléggé támogat­­juk-e öt ebben a nehéz munkában? Nem kellene-e nekünk is dolgozótár­sakul szegődni Hozzá e nagy műve­letnél, amely az Isten — valószinüleg igen jól fölszerelt s minden modern (találmánnyal ellátott — javitómiihe­­*g$b.en- folyik? Joggal-virhatBá eN&t Ismeretes már az a terv, amely sze­rint a suboticai vámhivatalt Kelebiára akarják áthelyezni', hogy közvetlenül a határállomáson működjön a vámha­tóság. A vámhivatal áthelyezésével azonban nagyobb tervek is felvetőd­tek. E tervek szerint Keltebiát bekap­csolnák a süboticaji forgalomba és ezáltal ezt a fontos határállomást Su­­botica külvárosává tennék. A suboticai vasutigazgatőság most készítette el a terveket a kelebiail uj határállomás kiépítésére. A kelebiai állomási most egész kicsi és nem al­kalmas a nagyobb határszéli forga­lom lebonyolítására. Ezért a vámhivatal áthelyezésével egyidejűleg a vasutigazgatőság a ke­lebiai pályaudvart is ki keli hogy bő­vítse, mert a kelebiai határvámállo­­más működésének megkezdésével az az egész határmenti forgalomnak és főképpen a Magyarország felől érkező vagy oda irányított áru-forgalomnak! is Kelebia lesz a gyűjtőhelye. Ezeknek a szempontoknak megfe­lelően a most elkészült tervek szerint 1 a kelebiai vasútállomáson elsősorban Is uj pályaudvari épületet emelnek teljesen modem berendezéssel. Magát az állomást hat sínpárral bővítik ki mintegy egy kilométernyi hosszúság­ban. Épül az állomáson felvételi épü­let is, valamint egy nagy vámállo­más, amely vegyészeti laboratórium­mal lesz összekapcsolva, hogy szük­ség esetén az elvámolásra kerülő áru vegyi összetétele is megállapítható legyen. Ilyen vegyészeti laborató­riummal eddig az országnak alig né­hány vámhivatala van felszerelve. A legnagyobb méretűek azonban a Kelebián épülő raktárházak lesznek, minden gyülölségét, főleg pedig azt tőlünk a Jóságos ,aki jóhiszerhüleg teremtett bennünket és nem lehetett elkészülve arra, hogy Öt ennyire cserben hagyjuk s Hozzá ily hálátla­nok leszünk. Óh, az Isten keserve­sen csalódott bennünk, s lehet, már százszor is megbánta, hogy vesző­dött velünk. És én azt mondom: be­csüljük meg magunkat és iparkod­junk kissé megjavulni (mindenki any­­nyi száz percenttel, amennyi a morá­lis lényéhez szükséges), amit leg­könnyebben azzal érhetjük el, ha nem várunk mindent a jóistentől, aki végre is majdnem egyedül van — nagyon kis segédlettel —, mig mi olyan sokan vagyunk, hogy még az ellenséggyilkósnak se kellene meg­­bocsájtani. Az Isten, most, hogy a nagyhábo­­ru elmúlt, s hogy a béke — tanúm *á Poincaré — olyan rosszul sike­rült, bizonyos újból tanulmánya tár­gyává teszi az embert s szeretné őt valamivel tökéletesebbnek látni, — úgy illik hát hogy ezt az iparkodását honoráljuk a magunk részéről is egy kis közreműködéssel. Mindent nem szabad Őtőle várni. S Ö, ha igazsá­gos, csak azokat fogja javítani, akik­ről látja, hogy javulni akarnak. Mert az ősgonoszokat, akikben nincs em­berséges hajlam, azokat az Isten se tudja megváltoztatni. Mert az Isten maga a Jónak a fogalma, s a Jó ter­mészetszerűen idegenkedik a rossz­tól s főleg az abszolút rossztól (ami­lyen például a háborucsináló ember), — s azért nehéz most az Ö helyzete s azért nehéz a miénk is. Csak a jó vonzhatja a jót. Aki azt akarja, hogy foglalkozzon vele a Teremtő, tegye ezt ránézye lehetővé .azzal. hogy. száműzi szivéből a Háborút s annak a békegyülölséget, amely a Háború véres csatáiban s a Béke könnyes piacain olyanra nőtt, hogy a vandá­lok is sokallanák. Tudod ezt, ember? Vagy olyan mélyen fészkel a szived­ben ez az átkos érzés, hogy nem tép­heted ki onnan? Talán még nem ütött az a sokat kongatott tizenkettedik óra s van rá lehetőség, hogy Isten és Ember meg érti egymást újra s az előbbi megin kedvet kap az emberhez, akit annyi ra megutált. Adja az Isten, hogy a; Isten igy Ítélkezzen rólunk s tartsoi bennünket méltóknak arra, hogy fog lalkozzon velünk! Egy verssor. Gimnazista koromban (és még az után sokáig) bámultam a halhatatlai Berzsenyinek azt a fenségesen hang zó verssorát amelyet minden ma gyár ajk szavall: Isten, kit a bölc: lángesze föl nem ér! Óda nem is képzelhető gyönyö^ rübb és stílusosabb kezdettel, s nen hiszem, hogy van a világirodalonr ban költőibb és magasabb szárnyald su poéma mint a niklai remetének e: az Istent dicsőítő isteni költeménye Most mégis — csoda-e? — boncok kritikával olvasom a hatalmas vers sort, s elgondolom, hogy a bölc: lángesze jól hangzik ugyan, sőt szé pen is, de nem meggyőzőn. Valója ban az ember vagy bölcs vagy láng ész, de sohase mind a kettő. Láng eszü bölcset épp oly kevéssé isme rünk mint bölcs lángészt. A kettő úgy látszik, összeférhetetlen. A böl csesség egészen más berendezése a; agynak mint a genialitás, ez pedij ugyancsak messz^xsik u bölcsesség’ amelyek száz vagon árunak a befo­gadására lesznek alkalmasak. Ezek­nek a nagy raktáraknak kereskedelmi szempontokból is nagy fontosságuk van, miután az elvámolásra váró áru nem lesz úgy, mint eddig sok eset-! ben, az időjárás viszontagságainaki kitéve, hanem megfelelő elhelyezésre talál. |! A lakáskérdés megoldása szem­pontjából viszont nagy jelentősége van annak a hét lakóháznak,, amelyet' szintén a kelebiai haitárállomásqn építenek fel és amely több mint hat­van lakást fog magában foglalni. Ezekben a lakásokban nyernek elhe-, lyezést úgy a vasúti! személyzet, mint! a vámhivatal tisztviselői. A kelebiai határállomásnak a vá­zolt tervek szerint való kiépítése többmilliós befektetést jelent. A nagy­arányú építkezések megkezdésének időpontja még nincs megállapítva, miután előbb még a közlekedésügyi minisztériumnak jóvá kell hagyni a terveket. r A kelebiai pályaudvar kiépítésével kapcsolatban a suboticai városi ta­nácsnak is nagyszabású tervei van­nak és ezért a fontosabb kérdésekben a vasutigazgatőság és a város között folynak is a tárgyalások. A városi ta­nács ugyanis a kelebiai határállomásti teljesen be akarja kapcsolni a suboti-! cai forgalomba. Most annak tervét dolgozzák ki,: hogy a villamosvasúti forgalmat Ke­­lebiáig terjesszék ki uj vonal kiépi-, tése által A világítást is ki akarják terjeszteni egész Kelebiáig. A város Ivelebiát külvárosszerüen kívánja Su­­boticához kapcsolni, ami természete­sen csak hosszú évek munkája tehet.; tői. Példákat azért nem említek, mert! példa rá minden bölcs és minden, lángész. Hogy mégis hivatkozzak egyre-kettőre: ugy-e a Haza Bölcse nem volt genie? És a lánglelkü és lángeszű Kossuth nem volt bölcs? Petőfi és Ady, ez a két vitathatatlan lángelme, ugy-e egyik se mondható; bölcsnek? Sőt e két klasszikus példá­nál kedvem volna megállapítani, hogy, mindenek voltak, csak éppen nemi bölcsek. És az a sok ismerősünk az; életből és a történelemből, akiket, mint a bölcsesség és okosság pél­dányképeit szoktuk íöldicsérni, ugy-e, jó nagy messzeségben élnek a zseniktől? A bölcs lángész tehát csakugyan nem éri föl az Istent, amint igen he­lyesen énekli Berzsenyi. De hozzáte­hetjük: a bölcsessége fölérheti, s a zseninek a lángesze hatol föl Hozzá. Mert éppen azért bölcs a bölcs, és genie a genie, hogy e kivételes ké­­peségeivel megértse az i^teneszmét és fölérjen az istenséghez. Amikor a nagy költő azt állította, hogy a bölcs lángesze nem éri föl a Nagyot, a Min­denható, nem becsülte túl az Istent de, lebecsülte a lángelmét és a böl­cset. Mert hát, ha ők: nem, — akkor ki:­­igen? Ha az ő magas értelmük nem hatol föl azokba a magasságokba, á hol a Teremtő trónol, akkor vájjon kinek a polgári esze vagy a szok­ványérteim essége fog oda fölkuszni? Ha azok, akik oly közel állnak Hoz­zá — a bölcs és a lángész — nem jutnak föl Hozzá, akkor hogyan emel­kedjenek föl a trónusáig azok, akik hisznek benne? S akik közt, fájda­lom, ugyancsak kevés a bölcs, és »Ugyancsak Levés a Iángész? s

Next

/
Thumbnails
Contents