Bácsmegyei Napló, 1922. szeptember (23. évfolyam, 238-267. szám)

1922-09-24 / 261. szám

2. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1922. szeptember 24. borban állítanák fel, a Bajai-ut végén, a mostani katonai lakta* nya mellett, Damjanov kulai esperes a ja­vaslat ellen szólal fel. Szerinte semmi értelme nincsen Sombor továbbfejlesztésének, mikor a vár­megye székhelyét úgyis elhelye­zik Somborból. Leghelyesebb megoldásnak tartja, ha a közsé­gek által befizetett húsz millió dinárt visszafizetik az egyes köz­ségeknek, mert azoknak úgyis nagy szükségük van pénzre és akkor majd kevesebb lesz a pót­­adó. A közgyűlés többsége a főor­vos javaslatát fogadta el és a fő­ispán elnöklete alatt négytagú bizottságot küldött ki a kórház felépítésének ellenőrzésére. A vármegye autói A közgyűlés ezután az állandó választmány előterjesztésére 15 ezer dinárt szavazott meg a kis­­sztapári belvizek lecsapolásának munkálataira. 1 Ennél a pontnál ismét felszó­lalt Djmjanov és kifogásolta, hogy a vármegye sok autót tart, sze­rinte elegendő volna egy autó is a vármegye számára, az ilyen címen elért megtakarításokat pe­dig fordítsák árvízvédelmi célokra. A közgyűlés teljesítette a vár­megyei tisztviselőknek azt a ké­relmét, hogy fizetésüket október 1-étöl kezdődőleg az eddigi ko­ronaérték helyett dinárban folyó sitsák. A felfüggesztett alispán dolgai ( Most következett a közgyűlés tárgysorozatának legérdekesebb pontja. Di. Vlaskin Miiorád bel­ügyminiszteri főinspektornak a Stoj­­kov Mózes alispán felfüggesztésé­ről és az alispán ellen folytatott . vizsgálatról szóló jelentéséi. A jelentést egész terjedelmé­ben felolvasták. Az állandó vá­lasztmány javaslata akként szól, hogy a közgyűlés küldjön ki egy kü­lön bizottságot ebben az ügy­ben. A bizottság tanulmányozza • át behatóan dr. Vlaskalin jelen­tését és azután terjesszen elő arról véleményes jelentést. Min­denesetre azonban mindaddig míg a bírói eljárás véget nem ér, a vármegyei közgyűlés ne tegyen semmiféle lépést Sztoj­­kov ügyében. A javaslat felett nagyobb vita indult meg, Damjanov esperes azt hangoztatja, hogy a Stojkov alispán ellen lefolytatott vizsgá­latnak már egy évvel ezelőtt kel­lett volna megindülnia. A főis­pánt mulasztás terheli, amiért nem indította már meg akkor sa ját hatáskörében a vizsgálatot. Dr. Bugarszki Lázár főispán ki­jelenti, hogy ő valóban hallott már egyetmdst suttogni Sztojkov viselt dolgairól egy évvel ezelőtt, de nem érkeztek hozzá konkrét panaszok és ekként nem is járhatott el az alispán ellen. A belügyminiszternek lett volna kötelessége, hogy a vizs­gálatot elrendelje. Nem tartja igaz ságos dolognak, hogy a várme­gyét korrupcióval vádolják, mert panama, korrupció van másutt is, mindenütt, Beogradbm is. Kéri, hogy az állandó választmány ja vaslatát fogadják el. A sentai cukorpanama Ezután dr. Ludaics Vitomir sen tai közjegyző szólal föl. — Nagy szégyene a vármegyé­nek — mondja — ez az egész Sztojkov-botrány. A volt alispán­nak sok cinkostársa jár még sza badlábon, ezeket szintén le kellene tartóztatni. Egy évvel ezelőtt tudta már mindenki Sztojkov bűneit és mégis megtörtént, hogy olyan tolvaj és sipista, mint aminö Sztoj­­'kov, a vármegye legelső tiszlviselőj maradhatott. Részletesen ismerteti ‘ ezután Sztojkov sentai cukorpanamáját, amelynek ügyében még most sem indult meg a vizsgálat, Dr. Radisics Lázár alispán is­mételten kéri, hogy a közgyűlés fogadja el az állandó választmány javaslatát. Bogdanovics Nikola, a suboticai kerületi munkásbiztositó hivatal igazgatója szólalt föl ezután a szociáldemokrata párt képvisele­tében. — Sztojkov alispán — mon­dotta Bogdanovics — egészen ví­gan panamázhatott volna tovább is, mert leleplezése és ártalmat­lanná tétele nem a vármegye ér*i dekében történt, Sztojkovot az> egymással harcban álló politikaij pártok ejtették el. A szociálde-/ mokrata párt, amely ellenzéki' párt, már régóta támadta Sztoj­kovot. Végül örömét fejezte ki a szociáldemokrata párt szónoka az alispán purifikaló programja felett és azzal a kívánsággal fejezte be; beszédét, hogy bárha sikerülne! az alispánnak gyökeresen kiirtani' a korrupciót a vármegyéből. A közgyűlés több kisebb jelen­tőségű ügyet tárgyalt le még ez­után és déli féltizenkettőkor ért' véget. Magyarország nem teljesítheti az újabb' jóvátétel! követelést — Törvény készül a gyülekezési szabadságról — Budapestről jelentik: A’ magyar kormány tagjai pénteken délután egy órakor rendkívüli minisztertanácsra ültek össze Klebeisberg Kuno gróf mi­niszterelnök-helyettes elnöklésével. A rendkívüli minisztertanács az antant ismert jegyzéke kapcsán az állatjóvá­tétel ügyéről tárgyaltak a miniszterek. Szabó István földmivelésügyi minisz­ter terjesztetté elő ezt a rendkívül fon­tos kérdést, amiről csakhamar beható vita fejlődött ki a minisztertanácsban. Politikai körökben általános a meg­győződés, hogy a magyar kormány nem teljesítheti az újabb antant-köve­telést, mert Magyarország mostani de­­zolált állapotában képtelen jóvátételt fizetni. Délután öt órakor rendes minisz­tertanács kezdődött, amelyen az ad­minisztratív ügyeken kívül Gömbösék ismert akciója is napirendre került. Mint már megírtuk, ez a mozgalom kátyúba került s már maguk a kezde­ményezők sem látnak olyan perspek­tívát, amelyben diadalra vihetnék öt­letüket. Kiosztották ugyan egymás között a miniszteri székeket, de ma­guk a keresztény képviselők között is olyan a meghasonlás, hogy aligha le­het már a koncentrációról komolyan szó. A keresztény koncentrációs mozga-1 lommal kapcsolatosan ugyanis a 8 j Órai Újság me'gszólaltatta Eckhardt1 Tibort, aki odanyilatkozott, thogy az, uj szövetkezés megvalósulása And-' rássy Gyula gróf politikai elszigetelé­sét jelenti s »Andrássy máris magára maradt két csatlósával: Lingauer Aki binnal és Rakovszky Ivánnal.« Erre a támadásra Lingauer Albin ugyancsak harcias nyilatkozatban válaszol, amelyben többek közt azt mondja, hogy a koncentráció irányí­tói össze szeretik téveszteni .a magufei fejlődését az ország fejlődésével és ismeri ennek a csoportnak a szándé­kait, mert maga is tagja volt‘ annak a szegedi társaságnak, amelyből később a mai sok bajt okozó mellékkormány' kifejlődött. Ilyen egyenetlenség dúl a; keresztény képviselők. között, úgy, hogy nincs semmi komoly alapja az egész uj szervezkedésnek, amely az egységespárt szerdai értekezletén fog először nyilvánosan szerepelni. A keresztény koncentráció nem ma­radt hatás nélkül a liberális tömörü­lés létrejövetelére sem. Az eredeti tervi Szerelem és próza Elmélet és gyakorlat Irta: Godányi Zoltán Mikor az a dolog kezdődött, vagy­is mikor először lobbantak össze, mikor boldog ijedelemmel vették észre külön-külön, hogy az enyhe, szinte erőltetett fürtből úgyszólván akaratlanul szivetszorongató érzé­sek,- Ielketfütő gondolatok virágzot­tak ki, szóval, mikor megjött, meg­érkezett és bekvártélyozta magát náluk, mindkettőjüknél a szerelem, mikor a férfinak nem kellett már a kártya, nem érdekelte a könyv, un­tatták a barátai, terhes volt a napi foglalkozása, a hivatala és nem tu­dott öt percig ülni- a kávéházban, mikor az asszony számára nevetsé­gessé vált az ura csókja bosszantóvá a babusgató figyelmessége, mikor be­teg lett, ha valamelyik barátnője meg­látogatta, mikor az álmatlan éjsza­kákon sóhajtozva virrasztóit a na­gyon kevéssé komplikált lelkű, de annál egészségesebben horkoló fér­je mellett, mikor minden ok nélkül egy buta regény, egy nyekergő verkli, egy rossz vers miatt oly jó volt sírnia, szóval mikor mindketten belepottyantak, talán véletlenül, ta­lán tévedésből, talán unalomból, de • -igazán nem szándékosan, nem az egyébként eléggé józan és kissé lusta vérük nógatására, hanem csak úgy egyszerűen, minden indokolás nélkül, ahogy többnyire szokás, szó­val mikor már menthetetlenül bele­­mártódtak a szerelembe, akkor dr. Garszon Fiatalember a következő képpen gondolta el cigaretta és fe­ketekávéközben, odahaza, a modern kor, sőt a modern gentleman igé­nyei szerint berendezett két szobás nagyszerű legénylakásában a nagy jelenetet, vagyis a dr. Urinővel való első randevút. Tehát: Viharos, sötét éjszaka. A sokat szenvedett, finom lelkű mártirasz­­szony nem bírja ki tovább a makk­­egészséges férjet, a hétköznapit, a közönségeset, a kevésbé komplikál­tat, hirtelen gondolattól meglepve felugrik, lenge sált szed fel magára, kilopódzik a villából és a félreeső, járatlan utcákon végigsuhanva, égő szenvedélytől, ujjongó szerelmétől hajtva bekopogtat hőse ablakán. A hős a sezlonon álmatlanul vágja egy­másra a cigarettákat és gyönyörű dolgokat gondol a mártirasszony­­ról. És azt gondolja, milyen-jó vol­­ía, milyen szép volna ideálisan sze­retni egymást, összeolvadva egy nagy, nagy tiszta szerelemben. Mi­lyen jó volna már egyszer egy igazi, egy igazi nagy tiszta, lelketmegvál­tó ideális szerelem. Mert eddig még nem volt ilyen. Ami eddig volt, az nem volt szerelem és ha szerelem is volt, nem volt tiszta. Csak éppen hogy szerelem volt. Az ablakon kopogtatnak. Dr. Garszon Fiatalember: (felriad tiszta leikéből, földhöz vágja a ciga­rettáját): Ez ő! Megéreztem, hogy ez ő! Dr. Grind (szerelemtől ittasan be­támolyog): Egyetlenem! Nem bírom tovább. Eljöttem, itt vagyok, meg kell mondanom, hogy: nem bírom el nálad nélkül az életemet, Tele Van a lelkem veled. Dr. Garszon Fiatalember (felma­gasztosulva letérdel): Soha sem sze­rettem senkit még oly édesen, oly gyötrelmesen, mint téged. 'Dr. Grind (felemeli a térdelő dr. Garszon Fiatalembert): És most ölelj meg: először és utoljára. El kell válnunk. Nem szabad többé találkoz­nunk. De azért mindig, örökké a tied leszek, szívben és lélekben. Ne­künk nem szabad ezt a mi gyönyö­rű, tiszta szerelmünket közönséges aprópénzre váltanunk. Gondolj min­dig arra, ha baj, szomorúság ér, hogy van valaki, akinek minden gondolata te vagy, aki titokban reszket érted és eleped, belehal abba az édes gyöt­relembe, hogy soha sem ölelhet meg, soha sem csókolhat meg többé, meri bár elég érted, de tisztességes asz­­szony. Dr. Garszon Fiatalember (Nem tud szólni a gyönyörtől). Dr. Grind (megcsókolja a homlo­kán, tulvilági szerelem sugárzik ki a szeméből): Isten veled! Ne írjál, ne szólj hozzám többé, ne gyere el töb­bé mihozzánk. Ezekután, többé nem lehet, nem szabad. De titokban csak egymásért fogunk reszketni, ugye édes? Az emberek nem fogják tudni, csakmi ketten egyedül, hogy ebben a városban két egymásért égő lélek milyen szerencsétlen, mennyit szen­ved, milyen boldog a vágy és a kin miatt! (Kilibben). Dr. Garszon Fiatalember (félig ré­szegen a tomboló szerelemtől boldo­gan a vágytól) i Ezt, ezt akartam én mindig. Szpretnlyalakit, aki egészen közel yan te rmdig elérhetetlenül távol. Sohasem tudtam ezt a gyö­nyörű lelki élményt elérni, de most, most megjött (A párnája csücskét rágja boldogságában). Nincsen szebb dolog, mikor az ember lelke ránga­tózik!... * Ugyanekkor dr. Ofinő beleesvén az uj szerelembe, a következőképpen gondolta el a bekövetkezés előtt álló., nagy jelenetet: Viharos, sötét éjszaka. A sokat szenvedett finom lelkű mártirasszeny természetesen nem tud aludni, a sze» relemre gondol és arra, hogy ilyen az élet. A makkegészséges, kevésbé, komplikált lelkű férj makkegés?s%, gesen horkol. Egyszerre csak temPá zaj, férfi léptek zaja hallatszik, Á szomszéd ebédlőben. Az asszony ék,, ső pillanatban megrémül, aztán Kit« télén megnyugszik, boldog mosoly, száll az arcára. Dr. Grind: Ez csak- ő lehet, ßgg*. szén megőrült már, A vaosorMaV meg is mondta, hogy akármi törté­nik is, ma éjjel eljön. Én azt hittenn hogy tréfál. Istenkém, úgy látszik, ez a7, ember néni tud tréfálni. (Ki­siet, úgy ahogy, illetve úgy ahogy van az ebédlőbe és ott felcsavarja á Dr. ^Garszon Fiatalember (vérben forgó szemekkel áll a kredenc mel­lett. Arcán a szenvedély mindéi! skálája, még nedig dur-ban). Dr, Grind (ijedten, de boldogan)?* Megőrült’ Dr. Garson Fiatalember (télig ész­nél, félig nem); Még, Meg-meg, Mek-Dr. Utfröf Az tstéAfr^méKiéűMá'!

Next

/
Thumbnails
Contents