Bácsmegyei Napló, 1922. augusztus (23. évfolyam, 208-236. szám)

1922-08-18 / 224. szám

2. oldal BACSMEGYEI NAPLÓ A kormánypárti muzulmán­­párt bomlása Beogradból jelentik: A kor­­mányhü muzulmán csoport kebe­lében érdekes harc keletkezett. Néhány a parlamenten kívül álló politikus, Arnautovics Serif veze­tése alatt nagyobb befolyást kö­vetéi magának a párt vezetésé­ben. Ez a csoport elégedetlen a pártnak a kormányon belül való magatartásával. A csoport azt kö­veteli, hogy néhány képviselő, éppen a legtekintélyesebbek ad ják át nekik mandátumaikat. A lemondott képviselők részben mint lapszerkesztők, részben állami ál­lásokban kapnának kompenzációt. Kurbegovicsnak a béllyei urada­lom igazgatói állását szánták. György herceggel tovább tárgyyl a kormány Beogradból jelentik: A Vréme értesülése szerint a kormány föl van hatalmazva György herceg kérdésének megoldására. Három ügyben keli határozni : 1. az apa­názs ; 2. a hadseregben való hely­zete^ 3. az a vétség, melyet a királyfi'a királlyal szemben elkö­vetett, a hözzáintézett levél tisz­teletiden hangjával. György herceg csütörtök dél­előtt meglátogatta Timotijevicset, a miniszterelnök helyettesét, hogy vele helyzete tisztázásáról tárgya­lásokat folytasson. A herceg kör­nyezetéből eredő hírek szerint György herceg elállt attól a kíván­ságától, hogy a hadseregben rangot kapjon. 1922. augusztus 18 Zagreb-Ljubljána-i áramkört, am szintén megkönnyíti a kereskedők te­lefonforgalmát. Akkor Novisad közvet lenül kapja meg Zagrebet s Ljublja­nát. A novisadi postaigazgatóság terüle­tén tizenhét uj áramkör felállítása van tervbe véve, miáltal a vajdasági váro­sok közvetlen kapcsolatba jutnának. Erre a célra -fÜ.ÖOO.OOO dinár lenni szükséges és igy ezen áramkörök fo kozatos kiépítése lesz csak lehetséges. Ä postaigazgatóság — mondotta in-Uj postapalota és uj telefonközpont épül Movisádon — Novisádi munkatársunktól — A novisadi kereskedelmi és iparka,­­tnara több beadványban hivta fel a figyelmet azokra az anomáliákra, amelyeket minden telefonelöfizetö '«nos-untig ismer. A kamara többek közt felterjesztést intézett arra nézve is, hogy a Vajdaság és Beograd közt a telefonforgalom megjavítása érdeké­ben még egy vonalat építsenek s hogy nz egyes vajdasági városokat közvet­len telefonvonallal kössék össze.' !Az iparkamara beadványaira — Szokás ellenére — válasz érkezett a ipostaügyi minisztériumból s a válasz azt bizonyítja, hogy a telefonmizériák kiküszöbölése érdekében intézkedések várhatók. : A postaigazgatóságtól szerzett in­formációk szerint a ljubljánai posta­­igazgatóság egyik osztályfőnöke jelen­leg Berlinben van, ahol a jóvátétel i számla terhére beszerzi az S. If. S. királyság részére szükséges telefon és távírda felszereléseket, A minisztérium 'honorálta a novi- Badiaknak az uj telefonközpontra vo­natkozó igényét ts. Az uj telefonköz­pontot, amelynek berendezése 10—12 millió dinárba kerül, — vagy az uj postapalotában állítják fel, vagy a mostani, épületben. Előbb ebben a kér­désben kell dönteni. Az idei költség­­vetésben a novisadi uj postapalotára 500.000 dinár van előirányozva, .a, jövő évi költségvetésbe e célra, három millió dinárt vesznek fel. Ebből s ab­ból az összegből, amit a mostani pos­taépület eladásából befolyik, fel lehet az uj postapalotát, épiteni, s itt az ösz­­jszes postahivatalok elhelyezést talál­nak. A Beograd-novisadi, uj telefon-vonal építését a közeljövőben, megkezdik, | csupán arra kell még várni, hogy aj jóválételi számlára vásárolt anyagok? megérkeznek. f Az...idén -kezdik: kiépíteni a Beograd- ; formátorunk —■ mindent elkövet, hogy a közönség igényeit minél jobban ki­elégítse, de a háború okozta hiányo­kat máról-holnapra nem lehet helyre­hozni. —■ Mi koncedáljuk a postaigaz­gatóság jóakaratát s éppen ezért fel­hívjuk figyelmét arra, hogy Subotíca é3 Zagreb közt napokon át nem lehet összeköttetést kapni s hogy Sombor­ból Suioticára telefonösszeköttetést kapni — napokat igényel. Ezeken az állapotokon talán több milliós befek­tetések nélkül is lehetne segíteni. *•---------------------------------------— «»»»«««(••»••««•e»»« Előbb biztosítani kell a német nép kenyerét, csak azután lehet szó reparációkról Wirth kancellár a londoni konferencia kudarcáról s Poincaré vádjairól Dolgavegezetlen szakadt meg a londoni konferencia, amelyhez pe­dig ezúttal különösen az angol poli­tikusok és a londoni sajtó előzetes biztató nyilatkozatai alapján na­gyobb reménységek fűződtek, mint más nemzetközi diplomáciai értekez­letekhez. Aránylag rövid ideig tar­tó tanácskozások után már annyira kiélesedtek az ellentétek a nem annyira Németországnak, mint in­kább Angliának és Franciaország­nak érdekében méltányosságra hajló angol felfogás és a kíméletlenség legvégső konzekvenciáit is levonni hajlandó francia felfogás között. Lloyd-George hiába hajtogatta, hogy nem akar Németországnak kedvez­ni, hasztalanul ismételgette, hogy az ő végső célja egyáltalán nem tér el attól, amit a franciák kivannak. Men­nél többször igyekezett bebizonyí­tani, hogy ő is ragaszkodik ahhoz, hogy Németországnak mindent meg kell Űzetnie, de egyúttal arra is tö­rekszik, hogy túlzott követelésekkel ne tegyék lehetetlenné Németország fizetőképességét, annál inkább he­lyezkedett Poincaré arra az állás­pontra, hogy Németország még egy­általában ném tart fizetőképességé­nek szélső határán. A konferencia berekesztés Poincaré és Lloyd-George nem is búcsúzott el egymástól. Nem volt már. egymásnak mit mondaniok. Út­jaik, valamint országaik utjai már semmi esetre sem haladnak egymás mellett. A legközelebbi napok során ki fog derülni, vájjon nem távolod­nak-e el még jobban egymástól, mint ahogy az eddigi tünetek bizonyítják. A londoni konferencia nemhogy megszilárdította volna Európa bé­kéjét és rendjét hanem még az ed­digieknél is súlyosabb veszedelme­ket támasztott c szerencsétlen föld­rész nyugalmának. Franciaország Németor­szág életére tör. A Daily Chronicle berlini tudósí­tója előtt Wirth kancellár a londoni konferencia után keletkezett helyzet­ről ezeket mondotta: — Ami Londonban történt, egye­nesen katasztrófa. Az a tény, hogy Németország 500,000 fontot fizetett a háboruelőtti törlesztésére, újból bebizonyította, hogy Németország nem akarja magát kivonni kötelezettségének telje­sítése alól. Németország tehet­ségéhez képest fizetni akar, de ha Németország teljesítőképes­ségét a márka árfolyamának le­szorításával csökkenti, akkor az nem Németország bűne. Németország a fizetések teljesítése­iéi elmegy addig a határig, ameddig nehet a német nép legfontosabb ér­dekeinek'a megsértése nélkül. A nép nép kenyere mégis csak fontosabb, mint a reparáció. Előbb kell hogy kenyere legyen a német népnek, csak azután fi­zethetünk reparációt. Ami gaz­daságilag lehetetlen, annak össze Síeli omlani. A márka katasztrofális zuhanása izzal magyarázható, hogy a világ izon a véleményen van, hogy Franciaország Németország éle­tére tör . ügy látszik, Németországot oda akarják juttatni, ahol Oroszország van. Németország összeomlása pél­dátlan katasztrófa volna nemcsak Németországra, hanem Európára nézve is. Nem igaz, hogy a németek elősegítették a márka zu­hanását. Berlinből jelentik: Wirth kancellár fogadta a- külföldi sajtó berlini tudó­sítóit és a következő nyilatkozatot tette: — A londoni konferencia nemcsak hogy nem tisztázta az európai hely­zetet, hanem még fokozta a bizony­talanságot Azzal az állításával, hogy Németország mesterségesen rontja a márka árfolyamát, Poincaré legfel­jebb Franciaországban talál még né­hány embert, aki azt elhiszi. A né­met nép nagy tömege az eddiginél is nagyobb nélkülözéseknek néz elé­be, az állami háztartás egyensúlya megsemmisült, iparunk nem. tud nyersanyagokat venni, népünknek nem tudjuk a kenyeret biztosítani, áruraktárainkat kénytelenek va­gyunk.kiárusítani, újabb szociális-bo­nyodalmak keletkezhetnek a márka zuhanásából. Poincaré célja egyszerűen csak az, hogy iparunkat elvegye tőlünk. El­járásával a irancia miniszterelnök csak azt érte el, hogy most még ké­sőbben fog német pénzhez jutni. A francia minisztertanács magáévá tette Poincaré álláspontját. Parisból jelentik: A miniszterta­nács Millerand elnöklésével ülést tar­tott. A sajtó számára a következő jelentést adták ki: — A miniszterelnök részletesen ismertette a Londonban folytatott tárgyalásokat és azokat az okokat, amelyek lehetetlenné tették a meg­egyezést. A minisztertanács egy­hangúan helyeselte a miniszterelnök Ieljárását és szolidaritást vállalt a kormány elnökkel. v Hivatalos helyen azt mondják, |hogy a minisztertanácsban történ­­\ lekről részleteket egyelőre nem kö-Izölnek, csak annyit árulnak el, hogy már megállapították azt a program­­mot, amely szerint Franciaország cl fog járni. Úgy látszik, meg fogják várni a jóvátétel} bizottság döntését, mielőtt újabb lépéseket tesznek. A jóvátétel! bizottságban Franciaországé lesz a többség? Parisból jelentik: A Temps azt fejtegeti, hogy Franciaország győ­zelme a jóvátételi bizottságban csak­­$ nem bizonyos. Dubois, a jóvátételi bizottság elnöke, mint elnök és mint delegátus két szavazattal rendelke­zik, egy szavazata van az angolnak, egy az olasznak és egy a belgának.! Dubois a moratórium ellen fog sza­vazni, az angol és az ölasz megbí­zott utasítást kapott, hogy igennel szavazzon, a belga delegátus előre­láthatóan nem fog szavazni. A jóvá­tételi bizottság szabályzata szerint a szavazástól való tartózkodás egyet1 jelent ä napirendén lévő kérdés el­utasításával. A belga delegátus tar-1 tózkodása tehát Frannciaország ja­vára szól. Franciaországnak bcletörik a bicskája. [ Rómából jelentik: A lapok jelen­tése szerint a konferencia utolsó nap­jaiban Lloyd-George a következő­képpen jellemezte saját álláspontját:’! — Csinálhatnak a franciák, arait akarnak. Vonuljanak be a Ruhr-vi­­dékre, vonuljanak Berlin ellen, majd1 beletörik a bicskájuk, Franciaország nem tűri meg Németországot a nép­szövetségben. Londonból jelentik: A Daily Tele­graph értesülése szerint a francia kormány a népszövetségben való képviselőit arra utasította, hogy ab­ban az esetben, ha Németországot még ebben az esztendőben fel akar- \ nák venni a népszövetségbe, azon­nal mondjanak le. A német kormány bevár­ja a jóvátételi bizottsági döntését. Berlinből jelentik: A miniszterta­nács nem hozott határozatot, mert1 a további fejlemények a jóvátételi! bizottságtól függnek, mint azt a né-j met kormánynak megküldött rövid1 jegyzékben már közölték. A szuboficai kémkedési! perben szeptember 14-én lesz a főtárgyalás A Délvidéki Liga vezetőséginek nyilatkozata A Varga György és társai ellenij monstre pör, hosszú, szinte véget érni nem tudó utján elérkezett oda, ahol már minden késedelmezö momentum kizárásává], a törvényszerű befejezés, ív íőtárgyalás következik. A nagyarányú bünpör hatalmas iraícsomóját a vádtanács előadója, Rüdovanovics bíró csütörtökön délben áttette a főtárgyalás elnökéhez, Pav- Iovics István h. törvényszéki elnök­höz. A vádirat jogerőre emelkedett, mi­után egyik vádlott sem adott be kifo­gást. I A fötárgyalási elnök az ügy főtár­gyalását szeptember hó l-f-ére tűzte ki. A törvényszék még a pénteki nap folyamán, zárt ülésben határoz a vizs­gálati fogságban levő vádlottaknak a főtárgyalásig való további fogva.­­tarlása vagy szabadon bocsátása tár­gyában. Ez a határozat bármilyen lesz iš, nem érinti már a fötárgyalásnak a ki­tűzött napon való megtartását. A fötárgyalás előreláthatólag több' napig fog tartani. Megírtuk, hogy a vádirat szerint izzat is vádolják a bűnügy vádlottad, aogy összeköttetést tartottak fenn a nagyarországi Délvidéki Ligával. A vádra vonatkozólag a Délvidéki Liga volt vezetősége a következőket közli a magyarországi lapokban: .— A Délvidéki Ligát a minisztérium' f körülbelül egy évvel ezelőtt szüntette |meg. Azóta a Menekültügyi Hivatal {tölti be azt a feladatot, amelyet az­előtt különösen a menekültek segélye­zése terén a liga végzett, A Délvidéki Liga tehát jelenleg nincsen. A vele való érintkezés miatt nem vádolhat­nak senkit. Fennállásakor is csak a meneküllek segélyezésével foglalko­zott és kulturális célokat szolgált. Legfőbb tevékenysége volt például az, hogy a menekült közép- és főiskolai tanulókat szállással, élelemmel, köny­vekkel látta el. Politikai jellege nem; volt, ilyen célokat nem szolgát. A le­tartóztatott 18 suboticai magyart a Délvidéki Liga régi vezetőségéből sen­ki sem ismeri. A ligával összekötte­tésben nem állottak. - 's»

Next

/
Thumbnails
Contents