Bácsmegyei Napló, 1922. április (23. évfolyam, 99-119. szám)
1922-04-15 / 105. szám
105. szám. BACSMEGYEI NAPLÓ 3. oldat! Nem szüntetik meg Magyarországon a numerus clansust Budapestről jelentik: A magyar kormány „liberális" és „demokratikus4' programjára, amely jelzőket Bethlen Istvánnál még senki sem használt méltatlanabbal, a legjellemzőbb az az újabb hivatalos ki jelentés, amely szerint a szégyenletes numerus clausus enyhítéséről szó sem lehet. A Magyar Kurír című kőnyoma tost illetékes he yen informálták a kultu zkormány legközelebbi program járói, többek között a numerus clausus ügyéről is ilyen formán: — A numerus clausus enyhítéséről sző sincs. A törvény betartását faivédelmi érdek diktálja, enyhülés ott egyáltalán nem várható. Úgy az ellenzéki politikusok, mint a liberális sajtó a legnagyobb megbotránkozás hangján támadják a kormányt ezért az újabb elhatározása miatt, amely a müveit külföldön is mindenütt nagyon ártalmára lesz ismét Magyarországnak. A választási mozgalom még mindig csöndben folyik, miután a belügyminiszter rendelet adott ki, a mellyel az április 18-ig elrendeli tilalom hatályát a népgyülések tekintetében április 21-ig bezárólag meghosszabbította. A hivatalos jelölések egyébként tovább folynak. A Jánoshalmái kerület két legnagyobb községének Jánoshalmának és Mélykutnak ké reImcre az egységes párt dr. Kiss Pét 1 jánoshalmai ügyvédet fogják jelölni, mig Kiskunhalason az ellen éki Halíer.párt Krüger Aladárt jelölte. A választási kampányra különben nagyon jellemző az a mód, ahogyan egyes biharmegyei községekben a választásokat előkészítik. Szilágyi Lajos, a berettyóújfalui kerület képviselőjelöltje tiltakozó táviratot intézett úgy a belügyminiszterhez, mint i a J ip- és szabjdsá8rvéd?l'm pár*- j közi bizottság elnökéhez, több bibarvármegyei közigazgatási tisztvi•elő áthelyezése miatt. A biharme*yei főispán ugyanis a választások taramára a neki nem tetsző közigazgatási tisztviselőket egyszerűen szabadságolja vagy áthelyezi és helyükre a kormány bizalmi embereit ülteti. Az eset ellenzéki körökben nagy felháborodást keit. Ugyancsak támadják a kormányt Keresztény ellenzéki körökben azért is, mert a kerületi beosztásról szóló í rendelet értelmében megszüntették Uj-Szabadka község eddigi önálló törvényhatóságát, amelynek mosta náig külön főispánja és polgármestere volt. A kormányt ■— azt mondják — az a szándék vezette, hogy az uj szabadkai területen az eredetileg titkosnak nevezett szavazást ily mó dón nyilvánossá tegye. Az ellenzék véleménye szerint pedig törvényhatóságot csak törvény foszthat meg meg törvényhatósági jellegétől. Nyoma veszett a bombamerénylőknek A budapesti rendőrség tíz napon át Vjíó vergődése a bombamerénylet tettesei után a tizenegyedik napon erőtlenül megállt, anélkül, hogy egyetlen pozitívumot is adott volna. Mindent tudja Budapesten, bogy a nyomozásnak meg kellett erőtlenül állni. Az eddigi nyomozás csak azt állapította meg, bogy a Dohány-utcai bombamerényletet azok az ismeretlen tettesek követték el, akik az Atheneum rombolását vezették, akik a Klub kávéházi gyilkosságot hajtották végre, mert annyit meg lelhetett állapítani, hogy a Dohány-utcai merénylet szervi kapcsolatban van az előző bűncselekményekkel. Ennél a megállapításnál tényleg meg kell a pesti nyemozatnafc állni, mert ha tovább megy, akkor az egy éa ugyanazon szErvek által büntetlenül elkövetett merényletek, gyilkosságok, pogromok tetteseit kell felelősségre vonnj. De kik a tettesek? Éppen ehhez a kérdéshez nem szabad nyúlni, mert a felelősségrevonáe a mai magyar rendszer oszlopait találná halálosan. í Németet letartóztatták. A budapesti rendőrségen elrendelték Német Józsefnek, az Erzsébetvárosi Társaskör szolgájának előzetes letartóztatásba helyezését Német eflen nincsenek a rendőrségnek súlyos bizonyítékai, csupán néhány tanúvallomás szól ellene. Ezek a vallomások úgy szólnak, bogy Német « meréay- 1st napján a kör közelében tartózkodott. Német letartóztatásával tol jogén kimerült a bombamerénylet nyomozási anyaga. Í2 bután a bombamerénylet tsyé* bon adnám nyom néQml masnii a rendőrség. Ä rendőrség néhány nappal ezelőtt csak őrizetbe vette Németet, ma azon ban elrendelte a letartóztatását. Német ugyanis nem tudott alibit iga aolni arra vonatkozólag, hogy hol tartózkodott a merénylet napján. A detektívek mindenhová elmentek, ahol Német saját állítása szerint a bombamerénylet napján délután, este félkilenc óra tájban, mikor a bombamerénylet megtörtént és az utána következő időben tartózkodott. A rendőrség meggyőződött, ;hogy Német sok tekintetben igazat mpndott, jóllehel, a terhelő tónak egyöntetűen az ellenkezőjét vallják. Az ellentétes állítások és vallomások után az egyébként is összekuszált ügy még zavarosabbá lett é9 Német szerepe nem olyan tiszta már, mint a rendőrség látni vélte, , ötfős bob vall. A bombamerénylet ügyében Németen kívül még Ötvös van a rendőrségen, őt azonban Inkább a bécsi bombamerénylet ügyében faggatják. Az Erzsébetvárosi Kör elleni robbanás ügyében egyéb adat nincs ellene, mint néhány tanú állítása, hogy Ötvös eldicsekédett a merénylet elkövetésével. Ilyen módon a rendőrség nyc-j mosása most teljesen azon u pontod; van, mint amikor a merénylet meg-j történt. A rendőrség nyomozása &■' mai napon az esti órákig egyes újabb tanuk kihallgatásán kívül lényegesebb, újabb dolgot nem produkált, / Kizárják a nyilvánosságot, A budapesti rendőrség, hogy tehetetlenségét leplezze, eltereli a figyelmet a Dohány-utcai merényletről és a jászkarajenöi tervezett merénylet szálait bogozza ki. Ehhez a sötétben való tapogatódzásfaoz nem akarja, hogy kísérje a nyilvánosság éles szeme. Ma az újságírókat kitiltották a rendőrségről. Amint állítják, a nyomozás további sorsának érdekeit ve-' szélyeztetné az, ha a rendőrség eljárásáról bármi is a nyilvánosság elé kerülne. ■ • * ■ , ! . i c'.j SeS István Igazi neve Sucwia. A jászkarajenöi merénylet megkísérlésére vonatkozóan a rendőrség az eljárást befejezte és ma délután átkisértette az ügyészségre azt az öt embert, akikről kiderült, hogy ennek a. robbantó merényletnek a megkísérlésében bűnösök. Keő István jászkarajenöi korcsmárosról különben kiderült az is, hogy már büntetett előéletű é* nem is a saját neve alatt szerepel. A1 rendőrség ugyanis Keő Istvánról daktiloszkópiai felvételt készíttetett és ekkor kiderült, hogy Keö István a bűnügyi nyilvántartóban már szerepelt is, igazi neve Kucsera István és csalás miatt nyolc hónapi börtönbüntetést szenvedett cl, azonkívül lop miatt is le volt tartóztatva. Keő Isi-' vén korcsmáros beismerte, hogy Kucsera István néven le volt tartóztatva, de azt állitja, hogy a Keő István név öt jogosan megilleti. Ä rendőrség most azután kutat, hogy nem terheli-e más egyéb bűncselekmény is, amit esetleg Kucsera név alatt követett eh Újabb feljelentés XeS ellen. Keö István ellen különben a mai R próféta Irtó: SOmiYÖ ZOLTfiN 'A próféta egy szép, hatalmas kövekből épült városban lakott, pincelakásban, ahol is hagymával és burgonyahéjjával táplálkozott. A burgonya gumóját megvetette, mint olyas élvezeti cikket, amely lisztnemű anyag lévén, bár nagy táperővel bír, ám fölös nyomást gyakorol az agyra és lazítja az ösztönöket. És, habár a hagyma sem nélkülözi az izgató anyagot, de tisztán tartja a beleket és meghosszabbítja az életet. Minthogy az ipart szent foglalkozásnak tekintette, már szürkülő hajjal inasnak állt egy külvárosi vargához, hogy alaposan kitanulhassa a mesterségét. ,fíét esztendő elmúltával a próféta teljesen kitanulta a mesterséget és felszabadult. Elbúcsúzott a mestertől és hazament. Otthon kis háromlábú suszterszéket készített magának, beszerezte a szükséges szerszámokat és kurta az ajtajára, hogy mindenkinek, aki rongyos cipőben kénytelen járni a szegénysége miatt, ingyen javítással szolgál. Jöttek is az emberek seregestŐl. A lábuk kilógott a cipőjükből. A próféta már alig bírta a rengeteg munkát. Az illetőknek egyenkint lehetett csak belépni a prófétához és az egyetlen feltétéi az volt, hogy a javítási munka ideje alatt a kijavítandó lábbeli tulajdonosa egy kényelmes karosszékben foglal helyet, miközben a próféta előadást tart neki tanairól. Ez eleinte egész jól ment. ’A próféta ősz haja és bosszú szakálla tiszteletet parancsolt és az érdekelt embereknek meg van a? a tulajdonsága, hogy még az erkölcsi prédikációt is meghallgatják, ha az haszonnal jár. — Egy napon beállít a prófétához egy ember, akinek rossz lábbelijét már több Ízben megjavította. Ám ezt az embert a próféta ezúttal nem bocsátotta közel magához, hanem kezeit ég felé emelve, igy szólt hozzá a tömeg hallatára: — Nem vagy rá érdemes, hogy megfáldozzam a lábbelidet! Nemrég elmentem az ablakod alatt éB hallottam, hogy feleségeddel civódva, az istent káromoltad. Az ilyen ember megérdemli, hogy a városi kövek feltörjék a lábait. A te cipődet többé meg nem javítom! E szavakra nagy zaj támadt. Ä prófétára gyülöletteljes pillantások meredtek. — Gazember! — kiáltották feléje — mi közöd hozzá, hogy miképpen gondolkodunk? Nézze meg az ember! És még ha pap volna vagy valami biró! De egy ilyen közönséges csirizrágó! Csupa csirizbüz, alig lehet kibírni a közelében! [Verjétek • meg! Rajta! * ‘ ' % És a tömeg nekiesett é8 ütlegelni kezdte. Csak akkor engedték el, amikor már kék-zöld volt & teste ,Nem akadt senki se, aki védelmére kelt volna. A próféta estig mozdulatlanul feküdt. Minthogy csupán testi fájdalmai voltak és lelkét nem érintette az emberi háládatlanság, könnyen kibírta. Este tehát kapta a kis háromlábú asztalt, a hátára vette, a szerszámait papirha csavarta és egy koszorú hagymával útnak indult. A külvárosban megugatták a kutyák, akiket megzavart a holdat bámul tukban. Az egyik eb le is harapott a koszorúról egy fej hagymát. A próféta ügyet se vetett rá. Csak ment az utján nesztelenül az éji csöndben. Majd a város belsejébe ért, minthogy erre vitt az útja. A kőóriások falain végigsuhogott hajának és szakádénak mély árnyéka. Messziről holmi öreg kintornásnak festett. ; • Reggelre célhoz ért: ott volt az erdőben. Itt letelepedett. Az embereket már nem tudta tisztelni és itt ütötte föl sátorfáját. Egy nagy fa alá helyezte a szerszámait, melléje a hagymakoszorut és leült. A munkát még itt sem akarta abbahagyni. Hátha elébe kerül. egy elnyomomdott vándorló, szolgálatára akart lenni és isten szabad ege alatt előadni a tanait.. Már hetedik napja élt igy a próféta az erdőben ée még egyetlen teremtett lélekkel se találkozott. An« nál több ideje volt tanai felett gon« dolkozni, amelyeket igy kibővített az erdő szélén. A tüdejéből rekedt sipolás tört elő: az volt a köszöntés. Amikor megpillantotta a szerszámokat, egyik lábát odatette a próféta elé: . _t — Foldozd meg! — sipogta, ’A próféta egykedvűen válaszolta:' — Nem vagyok én sebész! Nem tanultam az effélét. Hisz láthatod, varga vagyok. ‘ A boszorkány bahotázva nézeti, rá: —> Te pedig láthatnád, hogy láb* és lábbeli nálam egy dolog. A lábam külső bőre száz esztendőn annyira megkeményedett, hogy cipő gyanánt, szolgál. Ám kis baleset történt velem: amikor ma éjszaka seprőmön a feilegek közt nyargaltam, egy meredek sziklára zuhantam, amely,ok borotvaéles széle fölhasitotta a talpamat. Ezt foltozd meg. A próféta szótlanul leült es munkához látott. A boszorkány talpán valóban oly kérges volt a bőr, hogy egész jól elbírta az ár lyukasztását, meg a szurkos-fonalat. De most hirtelen nagyot ugrott a boszorka: hopp! A próféta véletlenül melléje szúrt az árral és a szúrás nyomában néhány csepp vér serkedt. Á boszorkány dühében előkapott a hátáról egy yaspálcáí, aztán a nyel-