Bácsmegyei Napló, 1922. április (23. évfolyam, 99-119. szám)
1922-04-19 / 108. szám
okiai B/CCSMEGYEI NAPLÓ J08. seám. Klebelsberg utóda Gömbös ? — Hires verekedők az uj magyar nertizetgyülésben — *• — Budapesti munkatársunktól — Azzal a borulási processussal kapcsolatban, amely éz egységes l»ért kebelében indult ki és Nagyatádi Szabó legrégibb híveinek, íz igazi kisgazdáknak kilépésével végződött, uj fázisba jutott a ma-8rar belpolitika. Miután a kivási mozgalom egyre erősebb lesz, valószínűnek látszik, hogy a vaódi kisgázdák mindannyian otthagyják az egységes pártot. Már a jelen pillanatban az a helyzet, hogy Nagyatádi az egykori vezér, akinek tényleg tornegek áh íottak a háta mögött, teljesén izoláltan áll a saját pártjában. A nemzetgyűlés berekesztése után még hiveinek nagy tábora vette körül az Eszterházy-ütcai pártkörben és állandóan ostromolták kérdéseikkel a napilapok parlamenti tudósítói. Ma az újságírók nem kiváncsiak a véleményére s ez a legbiztosabb jele népszerűsége hanyatlásának. A jelölték nagy tömege nem köréje gyűrűzik, ha bemegy a pártkor társalgójába, mert tudják, hogy már hem tud keresztülvinni egy hivatalos jelöltetést. Az uj csillag, a diktátor. Gömbös Gyula áll most az érdeklődés központjában. Ha ő pór percre megjelenik a pártközben, hatal más udvar veszi körül vezérkari alakját és boldog az a kegyelmes ur, akit megszólításával tüntetett ki. Az Ébredők elleni harcban vereséget szenvedett Klebelsberg Kunó belügyminiszterről azt sut togják az „illetékes körök" hogy rövidesen tárcát cserél és átveszi a távozó Vass Józseftől a keve sebb izgalommal járó kultusztárcát. Ez esetre a beavatottak biz tosan tudják, hogy Klebelsberggt Gömbös fogja követni a beliigymir niszíeri székben. Annak idején, mikor Gömböst belügyi államtitkárrá akarták kinevezni, a másik oldalnak még volt annyi befolyása, hogy megakadályozza ezt a kinevezést. Ma nincs. Gömböst akár miniszterelnöknek ki lehetne nevezni, nincs az a-hatalom, ami ezt el tudná hárítani. A választási harc keményen folyik a gyász miatt elrendelt tilalom dacára. Naponta tárgyalnak a pártok, fuzionálnak, kooperálnak, belépnek, kilépnek, együttműködnek és önálló küzdelmet hirdetnek Afc ellenzék hangulata egyre nyomottabb. A 246 kerületből a kormány 180-ra számit, de Gömbös egyik kijelentése szerint „lehet, hogy kétszázan leszünk". Jellemző a jövő nemzetgyűlés kialakulására, hogy az ismertebb krakélerek, párbajhősök és verekedők részére az egyes pártok biztosították a mandátumokat. Jó helyen lép fel Beniczky Ödön, aki Gömböst és Gait Gasztont is megsebesítette a múlt ülésszakban, Szmrecsányi György, aki felpofozta Benkőt, továbbá Szilágyh Lajos, aki számtalan párbajt vívott, közben Gömböst is megvágta. Ilyen téren uj erők is jelentkeznek* Az egységes párt biztos mandátumhoz juttatja Rícz Vilmost, az ismert volt futóbaj nokot, párbájózót és pofozkodó'. Rácz sohase foglalkozott politikáid, ellenben a leghíresebb verekedő Pesten. Nem szabad hiá nyoznia az uj nemzetgyűlésből. A deraokratapárt dr. Fábián Bélát jelölte Budapest külterületén. Dr. Fábián a télen három nap alatt három kereszténypárti városatyát kaszabolt össze kardpárbajban Kár hogy zsidó. Ilyen tehetség mellett könnyen felvinné minisz térségig . Az utóbbi napokban sűrűn em legelik, hogy Klebelsberg külügyminiszter lesz. Ezt részben Kle belsbergnék az ébredőkkel szemben szenvedett csúfos vereségé vei, részben pedig Bánffy génuai kudarcával magyarázzák és#ujabb átcsoportosulásról is beszélnek: CSORGOSAPKA (Ünnep után) Gyere öreg, ártatlanul gyűlölt csörgősapkám, hadd csapjalak félre deres koponyámon. Vigyorogj a tükörből, amikor Pierrot-arcot festek a zord ráncok fölé. Nevessél vén pajtás velem együtt, neked tán nem fáj úgy, mint énnekem. Lopjunk el egy órát önmagunktól, feledjük el az emléket, ami fáj, feledjük el magunkat és csaljuk meg a sírást, a mi egyedül a miénk, te tudod, mióta. Ide a tollat! Csináljunk cirkuszt, Írjunk röhejt a nevetve ünneplőknek. Nem látod . . . Másoknak most tavasz van és oly szépek a nők és mind kacagva akarnak ünnepet ülni. Vidámak és annyian vannak. És az asszonyok szeretnek, ünnepen ünnepi csókot váltanak. Mindenkinek van asszonya, — csak nekünk nincsen, öreg cimborám. Nekem csak te jutottál, drága, egyetlen, gyűlölt csörgősapka. No, vágjunk csak torz grimaszt, én rázlak és te csörögj, vén bolondnak vén Sipkája. Régen elmúlt már, amikor még mi is mulattunk. Emlékszel, nevettünk mi is, a mi hosszú ünnepnapjainkon. Nem kellett mosolyt festeni karaimból, a ráncos ag gvonások főié. Fiatalok voltunk mind a ketten és egy szőke hajfürt illata meghozta nekünk is a tavaszt. Kivénültünk, megroppantunk azóta mind a ketten. Vándortarisznya alá görnyesztett a sor* és én kenyérért csörgetlek téged. Adjatok . . . adjatok . . és ha siratóssá válik is a tréfám, nekem röhögnöm kell rajta, Bbgy mégis odavessék a kolduskoncot', batyutölteléket. Ünneplős tréfát bukfencezzünk ünneplőbe öltözött fehércselédek, nagyurak és hencegve garastdobó vasalt polgárok előtt.., Az egyetlen ruha foltját ragasszuk be hazugságflastromrnal, tépjünk hozzá száz rongyícrszlányt: mindegy, előbb vagy utóbb, úgyis idejutunk. Hé, nagyurak. szép dámák, ne sajnáljatok, Ehhez a szerephez, ez az öltöny kell. Voltam király Beóciában... És meseország a másik hazám, ahol aranyköntösök és lakktopánok teremnek nékem. De ti akkor leborulnátok előttem, ha azt felvenném, mert ti csak a rongyoson tudtok nevetni és minden rongyoson nevettek és rongyosnak kell annak lenni, aki bohócotokká süllyeszti magát: Csörögj, csörögj, vén • koldussapka. Lopjunk el egy órát a régi emlékből; vannak még, akik a Mában élnek és a holnaptól remélnek. Akik nem várnak levelet a Tegnaptól, — mert nem oly szegények, mint mi ketten. Mert csak én, én vagyok az. aki a tegnapot várom. S a tegnap elmúlt, elfelejtett, a Múltból nem jönnek üzenetek a Mába.. Ma már csak ketten vagyunk, én és a vén csőrgősipka és komédiázunk ünneptelenül, kifestve, rongyosan az ünneplőknek .. , , / Ne sírj, öreg Pierrot sapkám! —kas. Kutyavilág • 1922 tavaszán Hogy mi a tavaszi divat kalapban, ruhában, fehérneműben és frizurában, arról bizonyára kimerítően tájékozva van a szives olvasó, aki szorgalmasan tanulmányozza a divatlapok hasábjait és a korzót. De hogy fogyatékos ne legyen Divatország polgárnőinek tudása: gyorsan lerántjuk a leplet egy uj dologról: A nagy divat, az uj tavasz szenzációja, a kifogástalanul öltözött mondaine legelengadhetetlenebb/kelléke 1992 tavaszán: a kutya. Ringattatva magad a korzózó tömegben s belefelejtkezve egy-egy friss kirakat újszerű varázsába, ki van zárva, hogy meg ne botolj egy ilyen kis négylábú divatcikkben. És még szerencse, ha csak kicsibe botiasz és nem fojt meg bőrszíjával laokoni ölelésben egy korzózó farkas, mely a prémedben valami távoli rokon, vagy földi ismerős drága illatát véli fölfedezni, Ha bőrrel szegett covercoot, vagy burberry kosztümöt, avagy köpenyt viselsz: agár- és farkaskutya között válogass 1 Jó, ha a ruhád és a kutyád színének álaptónusa egyezik, de ha érdé kelnek az eredeti folthatásók, szerezz be egy kis tigrisfajláju fenevadat; ez különösen akkor lesz dekorativ kiegé szitöd, ha szőke vagy és az arcod ró zsás, gödröcskés, szelíd. Ügyes, ha a kutyád pórázának anyaga harmoni záí a köpenyed díszével, azaz antilop, bagaria vagy acéllánc. Ez a délelőtt kutyája. Délután a capehez, vagy georgette-tel kombinált bő, hányagbáju, franciás toiiettehez természetesen apró -kutyát kell visel ned, franciás, kócos, szeszélyes cse csebecsét, szemben a délelőtti hűvös, elegáns, egykedvű lovagoddal. ' Ä délutáni' kutyánál fontosak a pasztejlszinek, melegen ajánlható pél dául az angol, tengerészkapitányképü fehér-sárgás »chine, vagy — Párisban vörös a nagy divat! — a fekete-vörös foltos, quadratikus formájú »King Charles« és »Prince Öharles.« nevű schnauzerek. Ezeket nyugodtan magaddal viheted zsúrra, brigepartira vagy egyéb társadalmi kötelezetségeid szinterére. Ugyanis roppant tanulékony állatok és míg őseik a pat Kányfogás reális és prózai mestersé gét űzték,, ők bizonyára öröklött ügyességgel csapkodják majd le pol caikról legkedveltebb barátnőd vitrinkincseit. Micsoda kulturélvezet lehet egy ilyen 1922-es divatmiiremeknek a miivészi, porcellán csörömpölésének ezüstös halk zenéje.-. • Ha- különösen elegáns .akarsz lenni, vigyél két kutyát magaddal. Természetesen szí goruan egyfajtájuaknak (lehetőleg ik refcnek, vagy esetleg házaspárnak) kell íenniöfc, — korzózás közben a ve lük való viaskodásod valami tétova bájt kölcsönöz majd a lépteidnek. És ha azt akarod, hogy a nyáron Scheveningenbe való érkeztedkor csak va lamire is becsüljön a fölényes kriti káju hotelportás, — ki ne szállj vala hogy az autóból kis kutyamenazséria nélkül! ‘ r. i i-r I 19 PHIL ATELIA" BÉLYEGKERESKEDÉS - SZÖCSI E. SUBOTiCA.FÖPOSTA MELLETT VÉTEL - EL ADÁS -CSERE Keresek megvételre használt Jugoszláv bélyegeket tekintet nélkül a kiadásokra bánnilymennyisegbén Hírek — Francia képviselek Beograd ban. Beogradon át jelentik, hogy Périsból nemsokára Beogradba utazik a „Kisantant barátai" elnevezésű parlamenti csoportHenry Lorens vezetése alatt. — A szociáldemokrata párt kongresszusa. Zagrebböl jelentik: A szociáldemokrata párt kongreszszusára az ország minden részéből jöttek kiküldöttek. A kongreszszus, amelyen Bukseg elnökök, a párt jövő politikai irányelveit beszélték meg. — Zanella tiltakozása. Bad énből jelentik: Zanella Nincsicshez és Fádéhoz Genuéba táviratot in* tézett. Zanella kijelentette, hogy a fiumei konstituarnte és a kormány semmiféle jogcímmel nem bir Fiume nevében való tárgyalásokra. Zanella megkérte őket, hogy hassanak oda, ne fogadják el kötelezőnek azokat a szerző* déseket, amelyeket az ideiglenes fiumei konstituanta és a kormány kötöttek. — Uj kereskedelmi kamarai üt* gok. Branovacsky Lázár, szabó és Schramm Nándor ékszerész, sentai lakosokat a keresk. és iparügyi miniszter kamarai tagokká nevezte ki. — Balthazár Amerikába utazik. Budapestről jelentik: Balthazár Deső, a tiszántúli református egyház püspöke megkapta a beutazási engedélyt Amerikába. A püspök a napokban már el is fog utazni. — Megcáfolják a nemzetközi magyar kölcsön hírét. Zürichi és genfi hírforrások azt a közlést helyezték el a világsajtóban, hogy Magyarország nemzetközi kölcsönt fog kapni, melyet egyenlő részben Anglia, Franciaország és Italia fognak jegyezni. A hírek hatása alatt a magyar korona a genfi tőzsdén néhány ponttal emelkedett is, mig Zürichben változatlan maradt. A magyar pénzügyminiszter most kijelentette, hogy a magyar nemzetközi kölcsön hire nem igaz. — Zita királyné apanázsa. Pária böl jelentik: A nagyköveti konferencia’ tegnap- ülést tartott, amelyre az osztrák-magyar monarchia utódállamainak diplomáciai képviselőit is meghívták:, hogy velük Zita királyné apstnázsáról tárgyaljanak. Románia, Jugo szlávia, Csehország és Lengyelország képviselői kijelentették, hogy ebben az ügyben tárgyalásokba nem bocsátkozhatnak, mért kormányaiktól utasításaik nincsenek.' Olaszország képviselője ellenben- kijelentette, hogy Olaszország az. a-jaanázshoz hozzájárulni hajlandó. 1-.7’ - ' —Franciaország pnccsra készül % rajnai tartományban. Berlinből jelen-'" fik': Az »Alldeutsche Tägliche Äuftd schau« azt a hrrt közli, hogy a megszállt területen a franciák feltűnő katonai mozgalmát észlelik és hogy Frankfurt környékének megszállott ’ részén általánosan számítanak a fran eia puccsra, amelynek az a célja, hogy a rajnai köztársaságot létre hozza.