Bácsmegyei Napló, 1922. március (23. évfolyam, 60-90. szám)

1922-03-18 / 77. szám

Ára 1 dinár BACSMEGYEI XXIII. .évfolyam Subotica, szombat 1922 március 13 17, szám Megjelenik minden reggel, ünnep után és hétfőn délben TELEFON SZÁM: Kiadóhivatal 8—58, szerkesztőség 5—10 Előfizetési ár: negyedévre 90* —dinár Az árubeszerzés nehézségei SZERKESZTŐSÉG: Kralja Alexandra- alien 4 szám alatt Kiadóhivatal: ^Kralja Alexandra-ulica 1 (Lelbaeb-palota) Ä múlt héten hat napon egymás után foglalkoztunk a kereskedelem nehéz helyzetével s azokkal a kon­zekvenciákkal, amelyeket a nyomo­rékká vált kereskedelem indít a fo­gyasztóra, termelőre, államháztar­tásra, a gazdasági élet egész egye­bemére. ügy látszik, a kereskedő ország bajait éppúgy nem lehet kimeríteni, mint ahogy nem lehet levágni a hydra fejét. Ha egy bajt föltárunk, másik kettőre bukkanunk rá.' • Most arra akarunk rámutatni, bogy a mai jogállapot mellett ho­gyan történhetik a külföldi árube­szerzés. Ha a kereskedőnek kiürült a rak­tárhelyisége, kénytelen odamenni árucikkért, ahol talál. Ma még, fáj­dalom, az ország gyáripara nem olyan fejlett, hogy fedezni tudná a szükségletek jelentékeny részét. A kereskedő tehát kénytelen külföld­re, tegyük föl: Bécsbe menni az áruért. Az árut a következő módon szerezheti be: Elmegy Bécsbe, ki­választja az árut és megalkuszik a gyárral. Mikor ez megvan, kiállít­tatja a számlát s az eladó és a vevő a számlával együtt elmennek a ke­reskedelmi és iparkamarába. A bé­csi kereskedelmi kamara igazolja — ha igazolja — a megtörtént vé­telt. Az igazolt számlával a keres­kedő hazajön, elutazik Novisádra és kérvényt nyújt be a Narodna Bankához, amelyben a megvett áru kifizetéséhez szükséges valuta be­szerzésének engedélyezését kéri. A Narodna Banka 8—10 nap alatt el­intézi a kérvényt s ha teljesíti, a kereskedő visszamehet Bécsbe, ki­fizetheti az eladóját és hazaszállít-1 hatja az árut. A valuták mai fluktuálása. mellett minden árubeszerzés, még ha kész­­pénzfizetés mellett történik is, többé­­kevésbbé rejtett valuta-üzlet. A .ke­reskedői ösztönnek rá kell hibázni .arra, hogy mikor szerezze be az 'árut, mikor teljesítse a fizetést, hogy az állandóan hullámzó árfolya­mok mellett a legkedvezőbb árakat tudja kalkulálni. A kereskedőknek ezt az »o f s z e i đ« állását s az eb­ből elérhető előnyöket most meg­hiúsítja az eljárásnak ez a hossza­dalmassága, ami fölborítva a keres­kedők kalkulációját, bizonyőson időponton túl eső időre tolja ki a fi­zetés lerovását. Nem szabad figyelmen kívül hagyni azt sem, hogy a bécsi eladó ármegszabása még jobban alá van .vetve a valuták ingadozásának. A gyárosok, nagykereskedők ma sem adnak el úgy, hogy csak hetek múl­va kapják meg a vételárat, mert nem maradnak kötelezettségben olyan idei;;, amely alatt a valuták kurzusának változása lényeges vál­tozásokat idézhet elő a termelési költségben s ennek következtében az áralakulásban. Az a gyáros, aki ma úgy ad el, hogy csak hetek múlva effektuáltatik az ügylet, a vételárba bele fogja kalkulálni azt a nyereséget is, amit az elkövetkez­hető hetekre a kurzusváltozásoktól remélhet. Ez pedig — bizonyítani se kell tovább — rendkívüli mér­tékben korbácsolja fel az árakat. A rendelet ólomlábakat rak a ke­reskedői fürgeségre,' homokzsákok­kal torlaszolja el a kereskedői ta­lálékonyság útját, meglazítja azt a fürgeséget, amivel a kereskedők pillanatok alatt tudták a saját — és a fogyasztók — hasznára fordí­tani a pillanatnyi változásokat. A valutánk már megint ott gub­­baszkodik, ahol két héttel ezelőtt meghúzta magát. Ma már látjuk az 1.80-as kurzus csak egy nyári ki-Róiua. A fascisták újabb f űméi álUmcsinyjéről a l2pok a követke­zőket jelentik : A fascisták népszavazást követel­tek, hogy Giurati régens legyen-e, vagy sem. A köztársaságiak ezt el­lenezték. Mivel megegyezni nem tudtak, Cabruni főhadnagy a pa­rancsnoksága alatt áló fegyveres fascista-csoporttal szétugrasztotta a nemzetvédelmi bizottságot és a ha­talmat átadta a katonatanácsnak. A katonaság erre megszállta a köz­épületeket. Róma. Schanzer külügyminiszter a kamarában részle'esen ismerfelte a fiumei eseményeket. A rapaljói szerződésben — mondta a kü ügy­miniszter — Olaszország ünnepélyes kötelezettséget vállalt, hogy elismeri és tiszteletben tartja Fiume állam szabadságát és fürgetlenségét. Ha ezt nem tartaná meg, nem volna méltó nagyhatalmi rangjára, nem számíthatna tekintélyre a nemzetek társaságában. Megáll pitatta, hogy a kormányt semmiféle felelősség nem terheli a Fiúméban történtekért. Azoknak viselkedését, akik a fiumei kérdést saját belátásuk szerint akar­rándulás volt, nem végleges letele­pülés. Ez a kirándulás azonban jó időre fölzaklatta az áralakulás ter­mészetes módját, megzavarta a kal­kuláció biztonságát, óvatossá tette a kezdeményezést, s tartózkodóvá minden uj üzletet. Most ehhez a természetes bénuláshoz hozzájárul még a rendelet okozta árlekötés, így azután a tökéletességig, az át­járhatatlanságig fokozódnak azok az akadályok, amelyek a kereske­delem folytatása elé tornyosulnak. Ma már mindenki azzal számol, hogy pár hét múlva eddig nem is­mert fokú áruhiány áll be. Az árak nyargalnak a fagypont felé, az ár­alakulás a barométer érzékenységé­vel reagál a bekövetkezőkre. Az ország kereskedelme szinte már az utolsó pillanatban kiált se­gély után. ták megoldani, elitéli. Ezek a cse­­ekedetek súlyosan veszélyeztetik az államhatalom tekintélyét. A reni­­tenskedők ellen szigorú rendszabá­lyokat tesz a kormány. Susak. A tiz fascistát, akik az utcai harcok alkalmával elestek, katonai pompával temették el. A kormányzói palota épülete több he­lyen megsérült. A fascisták a tizen­­négyéves gyerekeket és asszonyokat {fegyverbe kényszerítik. Zanella hír Szeiint Párisba utazik, ahol a nagy­követek tanácsánál protestál Fium< souv renitásának megsértése miatt. Susak. Fiume szabad kikötője teljésen a fascisták terrorja alatt áll. Zanella autonomista pártját kény­szerítik, hogy az alkotmányozó gyű­lésen az ő pártjukból válasszák a kormányt. A nacionalista s annexiós párt vezelősége elmenekült. Az an­­goj, amerikai és francia követségek kormányaiktól kértek segítséget. Castelni olasz biztos, akit a kor mány a rend helyreállítása védett küldölt Fiúméba, a fascistákat tá­mogatja. A város szorongatott hely­zetben lévő lakossága az SHS. kor­mánytól kér segítséget, Helyreállt a diplomácia! összekötetés Albániával — Véget ért az aibáa forradalom — Mig Albániában egyre tart a pol­gárháború, amit — a látszat szerint — egy nagyhatalom pénzzel támogat, ezalatt megtörtént az első lépés az SHS királyság és Albánia között a diplomáciai viszony felvételére. Beo­­gradi jelentés szerint Sándor király ma aláírta az ukázt Ilics Nasztáz ki­nevezéséről, akit a királyság diplomá­ciai ügyvivőjévé neveztek ki a tiranai albán kormány mellé. Olasz tisztek a felkelők között Szkutarl. Tiranába egy bolgár tá­bornok érkezett, aki Bayran Cura ban­dájához csatlakozott. A tábornok albán egyenruhában van és állandóan olasz tisztek társaságában mutatkozik. Az olaszok szintén albán egyenruhát vi­selnek. Páris. Londonból érkezett hírek szerint az albán forradalom véget ért és a kormány visszatért Tiranába. Újból kisárt: a kormányválság Angliába» Paris. Az angol parlamenti kon­zervatív párt tagjainak értekezletét, melyet azért hívtak egybe, hogy bizalmáról biztosítsa Lloyd G or­­ge ot, hosszú vita uUin cl kellett halasztani a szélső konzervatívok engesztelhetetlen magatartása követ­keztékén. Angol politikai körökben a kon­zervatív párt ez ujabb'ttintetése után a kormány helyzetét rosszabbnak ítélik, mint valaha. Elörelá jak ugyan­ott, hogy a lordok háza elveti az ir kérdésről intézkedő bilit. Ha ez az u'é-bbi feltevés valóra v ük, akkor valószínű, hogy Lloyd George él az alkalommal és a parlament felosz­latását kéri a királytól. Az országot ez esetben nem a koalíció feníartására kérdezné meg, hanem az ir-kérdés dolgában, elebe tárva a polgárháború minden vesze­delmét, amelyet az ir-kérdés magá­ban foglal. Lloyd George igy utat kapna és egyben eszközt annak a dédelgetett tervének megvalósítá­sára, hogy magára nézve kedvezőbb körülmények között Írhassa ki az uj választásokat. London. Az ango!-ir szerződés félsőliá i vitája során Curzon lord kijelentette, hogy a mostani kormány néhány hét múlva nem lesz már a helvén. London. A Manchester Guardian „A koalíció utolsó stádiuma" címen írja: Általános vélemény szerint a íjoslició teljesen összeomlott. Ha­­maros felbomlása elkeriiihéletlennek álszik*. Ezzel a kormány helyzete is tart­hatatlan és számolni kell a kormány-^ válság közeli lehetőségével. Megegyezés^ a kormánypártok között a külföldi moratórium ügyében Beogradból jelentik: A koalíció válsága megszűnt. Ismeretes, hogy milyen súlyos ellentétek merültek ft! a radikálisok és demokraták kö­zött a kereskedők külföldi hitelének moratóriumára vonatkozó törvény­­javaslat kapcsán. Az ellentétek miatt a szkupstina üléseit is elnapolták és hosszas tárgyalások folytak az ellen­tétek kiküszöbölésére. Ezek a tárgyalások most ered­ménnyel végződtek és igy megszűn­tek azok az okok, amelyek a hely­zetet már-már felbomlással fényé gelték. A „Novosti“ jelentése szerint ugyanis a radikálisok és demokraták között megegyezés jött létre a ke­­re kedők külföldi tartozásainak mo­­rat riumára vonatkozó törvényjavasla: ügyében. Mindkét klub elhatározta hogy tagjainak szabad kezet ad aziránt, hogy a javaslat melleit sza­vaznak-e, vagy pedig ellene. így tehát a lappangó válság teljesen el­­hárultuak tekinihtő. Az o!asz külügyminiszter elítéli a fiumei eseményeket A fiumei lakosság az SHS kormánytól kér segítségei t t

Next

/
Thumbnails
Contents