Petőfi Népe, 2004. július (59. évfolyam, 152-178. szám)

2004-07-03 / 154. szám

2004. Jűuus 3., SZOMBAT M“Népe Kecskemét és környéke Szerkeszti: Mihályka Gyula Őrség kell a kukák mellé? A kecskeméti Szabó Kálmán utcai és Fáklya utcai lakók gyakran szembesülnek a problé­mával, hogy szemetük nem fér bele a kuká­jukba. Nem azért, mert kicsi a tároló, hanem mert mások is hozzájuk hordják a hulladékot. A Városgazdasági Kft tehetetlen. Kecskemét Mindkét utca lakói élelmesnek bizonyultak. A Szabó Kálmán utcában fülön csípték az illegális szeméthordókat: mint kiderült, egy pizzéria al­kalmazottai a főnökük utasítására hordták a napi hulladékot a környékbeliek kukájába. A Fáklya utcaiak pedig felírták azoknak az autóknak a rendszámát, melyekből a szeméttel teli zsákok hétről hétre előkerülnek. A társasház lakói az elő­írt minimumnál nagyobb kukát bérelnek, az eredmény mégis ugyanaz: a saját szemetük már nem fér a tárolóba. Mi a megoldás? Lassú Tibor, a Városgazdasági Kft. ügyvezető igazgatója kérdésünkre elmondta, hogy ők igazá­ból nem tudnak mit tenni ilyen esetekben. - A kisvállalkozások ügyében tavaly már beszéltem Kecskemét főjegyzőjével. Úgy gondolom, megva­lósítható lenne, hogy a működési engedély kiadá­sát meglévő hulladékszállítási szerződéshez kös­sék. A szabályozások azóta szigorodtak. A Fáklya utcai esetnek két oldala van: a külte­rületen élők azt mondják, hogy a városiak hord­ják ki hozzájuk a szemetet, a városiak meg azt, hogy a külterületekről kerül a hulladék az ő kuká­jukba. Csongor Attila hulladékgazdálkodási rész­legvezető, és helyettese, Molnár Tibor megoldás­sal rukkolnak elő: - A tulajdonos zárja le, vagy ne közterületen tárolja az edényeket. Egyszerű, és nem túlzottan költséges ez a megoldás, ráadásul biztos, hogy így csak az arra jogosultak tudnak hulladékot rakni a kukájukba. Egy társasházban ráadásul mindig van otthon valaki, ezért a sze­métszállítás sem okoz bonyodalmat. (Sok társas- házban fizikailag nem megoldható, hogy a tároló edényt az épületen belül helyezzék el-a szerk.) A VG Kft-től vásárolt zsákokban, vagy VG-s matricával ellátott bármilyen zsákban elhelyezett többlethulladékot az autóink elhozzák. Nekünk az a kötelességünk, hogy az ürítési napon (de leg­később az azt követő 24 órán belül) a szemetet elszállítsuk. Ha ez elmarad, felelősségre vonhat­nak bennünket, de az illegális szeméthordók el­len mi nem tehetünk semmit. __________________________________________________HAVASI RINÄTA Gy ermekújságírók ajándéka Csiperó 2004 A holnap kezdődő Európa Jö­vője Nemzetközi Gyermekta­lálkozónak immár elmarad­hatatlan kísérője a Kincskere­ső tábor. Ennek résztvevői ké­szítik el azt a Csiperós újsá­got, ami megörökíti a fesztivál eseményeit, és amit az utolsó napon kapnak kézhez a kül­földi és a magyar gyerekek. A táborról és a készülő újság műhelytitkairól Koleszár Mártával, a Katona József Könyvtár munkatársával be­szélgettünk.- Milyen múltja van a Kincskereső tábornak?- Az idei a huszonkilencedik tábor. Éveken keresztül Szeged volt a helyszín mert akkor a Tí- sza-parti város adott otthont a fo­lyóirat szerkesztőségének is. 1993 óta Kecskemét a házigazda, a Kincskeresők Egyesülete és a Katona József Könyvtár közös szervezésében. Mivel az első kecskeméti tábor egy időben zaj­lott a Csiperóval, akkor kaptuk a felkérést az Európa Jövője Egye­sülettől, hogy működjünk közre egy, a találkozó eseményeit rög­zítő újság elkészítésében. A lap már akkor gyereknyelven író­dott, a gyerekek készítették el. A fiatalok az elmúlt tíz évben hasz­nálható idegen nyelvtudásra tet­tek szert, így ma már ők maguk veszik fel a kapcsolatot a vendég­csoportokkal. Minden csoport­nak megnézik a szereplését, munkáját, ezek alapján készül a tudósítás, magyarul, illetve ango­lul. Mostanra a fordítást is a régi kincskeresőink végzik. Az il­lusztrációkat szintén a Kincske­reső tábor lakói készítik, sőt a számítógépes ismereteiknek kö­szönhetően a szerkesztés techni­kai részében egyre többet segíte­nek. Természetesen minden te­rületen tapasztalt felnőttek dol­goznak együtt a kincskeresők­kel. A kapcsolatunk azonban másik szálon is igen szoros a Csiperóval, hiszen a gyerekek magukkal hozzák a hazájukban megjelenő, számukra kedves gyereklapot. Ezekből a kincske­resők összeállítanak egy váloga­tást, majd közreműködnek a ki­állítás-megnyitón is. Ez utóbbi nyár végéig megtekinthető a Ka­tona József Könyvtárban.- Csak a Csiperó éveiben talál­koznak?- Ez egy alkotótábor, tehát azokban esztendőkben is találko­zunk, amikor nincs Csiperó. Nyil­ván akkor más a tematika, a vá­rossal, annak értékeivel ismer­kednek a gyerekek, és egy tábori Kincskeresőt készítenek.- Hogyan történik a tábor részt­vevőinek kiválogatása?- A gyerekek az ország külön­böző részeiről érkeznek. A legfia­talabbak most harmadikosok. Október óta zajlik egy országos művelődési játék, amelynek idén a címe Mesezsák. A jelentkezők különböző irodalmi művek elol­vasását vállalták. Ezt követően feladatlapokat kaptak, sok-sok al­kotó jellegű feladattal. A gyerekek készítettek illusztrációkat, kép­zelt riportokat, textilbábokat, és meséket is írtak. A játékban részt­vevő legügyesebb csoportok kép­viselői érkeztek most a táborba, és itt találkoztak először egymás­sal. Ez a felnőtteknek is minden alkalommal izgalmas feladat, hi­szen pillanatok alatt kell a részt­vevőkből olyan csapatot ková­csolni, amely ezeket a nagyszerű feladatokat el tudja végezni. A fel­nőttek is különböző települések­ről érkeznek, és mára már egy összeszokott közösséget alkot­nak. Kitűnő szakemberek, rajzos kollégák, ifjúsági írók, irodalmi végzettségű munkatársak irányít­ják a gyerekek munkáját.- Gondolom az sem mindegy, hogy melyik gyerek miben ügyes.- Természetesen, hiszen a gye­rekek mintegy tizenöt százaléka az, akivel már találkoztunk, és akit visszahívtunk, vagy esetleg korábbi játékaink kapcsán már jártak a táborban. A többiek azonban először járnak itt. Velük egy nappal a fesztivál megkezdé­se előtt találkozunk először. így rövid időnk van azokra a játékok­ra, amelyekben kiderül, hogy ki miben ügyes, milyen munkában lesz majd sikeres. Nyilvánvalóan a kicsik és a nagyok különböző feladatokat kapnak. Az alsósok háttércsapatot alkotnak, idén pél­dául az lesz a dolguk, hogy az ér­kező gyerekek hazájának neveze­tességeiről, hétköznapjairól, szo­kásairól, meséiről, játékairól sze­rezzenek háttér-információkat. A nagyobbak így sokkal felkészül­tebben találkozhatnak a riportala­nyaikkal ________TAKÁCi VALKNTINA ÁT ALAKÍTÁS. Százmillió forintos beruházással a nemzetközi igényeket is kielégítő konferenciaközpont­tá tervezik átalakítani a kecskeméti Erdei Ferenc Művelődési Központot. A héten tartott sajtótájékoztatón dr. Szécsi Gábor polgármester annak a reményének adott hangot, hogy jövő év végére elkészülhet az át- alakítás. A felvételen a megálmodott épület látványterve látható,_________________________■ ÖS SZEFOGÁS AZ ISKOLÁÉRT. A kecskeméti Mátyás Király Általános Iskola a jótékonysági bál­ból összegyűlt 650 ezer forint felét asztalokra, padokra és az azokat árnyékoló faházakra költötte. A festékeket egy cég ajánlotta fel, a munkát a szülők, a gyerekek és a tanárok végezték. A bál bevétel­ének másik részéből is az udvart fejlesztik: a sportpálya felújítása mellett a betonfelületű udvar he- lyett parkot létesítenek majd,______________________________________________fotói banczikRóbert A Gon g Rádió műsora Hétfőtől péntekig állandó műsoraink 6-10-ig Reggeli Cocktail, 10-12-ig Té­ma. 12-14-ig Déli kívánságműsor. 14- 18-ig Élénk délután. 18-20-ig Esti Kí­vánságműsor. 20 órától Esti műso­rok. 22 órától Éjszakai műsorok. Hí­rek minden nap 06-18-ig egész óra­kor. Esti Hírek - helyi hírösszefogla­ló, hétfőtől - szombatig 18 órakor. Sportélet - helyi sportösszefoglaló, hétfőtől - szombatig 19 órakor. Sporthírek minden nap 07.40-kor és 11.40-kor. Esti műsoraink 20-22 óráig. Hétfő - Szívdobbanás. Kedd - Amerikából jöttem. Szerda - Jogá­ban áll. Csütörtök - Videó Chatör- tök. Péntek - Most vagy Soma. Szombat - A házibuli folytatódik. Vasárnap - Garfield és barátai. Éj­szakai műsoraink 22 órától: Hétfő: Jazz Klub. Kedd: Music Bt. Péntek: Katapult DJ. Szombat: G-Pont. Va­sárnap: Garfield és barátai. Szom­bati műsoraink: 6-10-ig Próbareg­geli, benne 7-8-ig: Mozaik. 10-12-ig Szombati vendég. 12-14-ig Déli Kí­vánságműsor. 14-18-ig Élénk Dél­után, benne 15 órától Képviselői portré. 18-20-ig Esti Kívánságműsor. Vasárnapi műsoraink: 6-10-ig Pró­bareggeli. 10-12-ig RádióZoo. 12-14- ig Déli Kívánságműsor. 14-18-ig Elénk délután, benne 15 órától: A si­ker kovácsai - Menedzserportré. 18- 20-ig Esti Kívánságműsor. Megújult rendelő Eoészséoüqy Közel kétmillió forintos beruhá­zással korszerűsítették a megyei rendőr-főkapitányság fogászati szakrendelését. Évente mintegy kétezer rendőrségi, nemzetbiz­tonsági, büntetés-végrehajtási és katasztrófavédelmi dolgozó és családtagjaik ingyenes fogorvosi kezelését biztosítja a szakrende­lés. Az új berendezés megvásár­lásával a közeljövőben lehetőség nyílik a polgári lakosság számá­ra is - a gyógyászatban meglévő térítés ellenében - igénybe venni a fogászati ellátást. ■ BENÉPESÜLT A MŰHELY. A napokban megkezdte működését Kecskeméten a XXX. Nemzetközi Zománcművészeti Alkotótelep. Csaknem ötven hazai és nemzetközi művész hat héten át kísérletez- het a tűzzománc képző- és iparművészeti lehetőségeivel, fotói b. r. Anyakönyvi hírek • Anyakönyvi hírek Születtek: Berényi Ádám (anyja neve: Bozóki Izabella), Tóth Krisztofer (Radics Erzsébet) La- josmizse, Palotás Gábor (Tancsa Gabriella), Gáspár Flóra (Fodor- Nagy Erika) Ballószög, Nagy Kla­udia (Kis Henriett), Szabó Kitti Hanna (Szigeti Katalin Veroni­ka), Sárközi Eszter Kamilla (Pusztai Renáta), Pólyák András Milán (Fodor Tímea) Tiszakécs- ke, Gyapjas Ferenc Máté (Szűcs Klaudia Andrea), Gyenes Zoltán (Parragh Ildikó Eszter) Szabad- szállás, Lutz László (Veszelszki Erzsébet) Táborfalva, Fazekas Márk (Gyuricza Mónika) Kiskő­rös, Farkas Kitti (Farkas Mária), Asztalos Lili (Balia Edit), Nagy- hegyesi Luca (Kiss Klára) Balló­szög, Tugyi Dávid Attila (Kovács Ilona Erzsébet), Kovács Levente (Bán Edit), Szabó Dominik (Illés Csilla) Helvécia, Pákozdi Arnold Csaba (Horvát Zsuzsanna) La- dánybene, Péter-Szabó Rihárd (Várkonyi Margit Ildikó) Kiskun­halas, Rebek Renátó (Válik Ilo­na), Berta Ronett (Csepela Már­ta), Magyar Noémi Anna (Perger Esztella Zsuzsanna), Meleg Zsa­nett (Bíró Brigitta Katalin) Lajos- mizse, Terbe Nikolett (Dobó Ka­talin), Kiss Ferenc (Gyöngyösi Enikő), Budjosó Gergő (Sörös Zsuzsanna) Lajosmizse, Konfár Adél (Konfár Anna Mária), Nagy Angéla (Császár Nikoletta) Nagy­kőrös, Magó Boglárka (Trungel- Nagy Rózsa), Varga Zoltán (Pongrácz Andrea) Szabadszál­lás, Balázs Ábel (Ferenczfi Má­ria) Bócsa, Dinók Martin Nor­bert (Gál Mónika), Varga Bence (Ország Bernadett) Kiskőrös, Ko­vács Krisztián (Varga Ildikó), Czick Martin (Bedics Edit) Baja, Szénási Edina (Bagi Gizella) Orgovány, Jávor Molli (Pécsi Re­náta) Kalocsa, Sréter Lili (Tövis Katalin), Zoboki Nikoletta (Pesti Dóra) Tiszakécske, Lesi Panna Luca (Szöllősi Zelma Zsuzsan­na), Torma Marietta Kitti (Földi Szilvia) Kiskunhalas. Házasságot kötöttek: Martyin János és Faragó Ágnes Éva, Sza­bó Zoltán Ferenc és Kiss Szilvia, Takács Attila és Rádi Szilvia, Bene Zsolt és Kovács Ágnes, Var­ga Tibor és Torma Judit, Boros András és Hevér-Szabó Vilhelmi- na, Vörös Dániel és Makány Ni­koletta, Palincsár Szabolcs József és Szabó Zsuzsanna, Borbás Gá­bor és Tóth Ágnes Marietta, Somogyi-Csizmazia Ádám Attila és Csépe Melinda, Balogh Gábor és Major Krisztina, Gondi Ervin István és Czelleng Erzsébet, Ko­vács Szilárd és Salamon Katalin Mariann. Meghaltak: Komlódi Józsefné Kékesi Ilona, Hódossy Lajosné Tóth Mária, Suszter Györgyné Si­mon Eszter Zsófia (Túrkeve), Nagy József (Ladánybene), Ter- mózes Imre, Bán Pálné Sárai-Sza- bó Mária, Kovács János (Ózd), Balog Erzsébet (Lakitelek), Garai Béláné Pomázi Emma, Páli Gás­pár (Fülöpszállás), Bodor Dezső Ferenc (Lakitelek), Bugyi Tibor (Nagykőrös), Kis Józsefné Sze- csei Julianna, Fehér Balázs (Szentkirály), Veszelszki Antal, Józsa Pál József, Lénárd Józsefné Németh Julianna (Ladánybene), Anka Józsefné Lovas Katalin (Ti­szakécske), Baki Sándorné Szűcs Piroska (Kunszentmiklós), Pász­tor János, Dobrai Jánosné Kovács Amália (Izsák), Szabó Sándorné Kiss Terézia (Szabadszállás), Hor­váth István, Tóth Ferencné Varga Sára, Olasz Ferencné Gál Julianna (Nagykőrös), Szalai Zsigmond (Nagykőrös), Kis Ferenc József, Horváth Gyuláné Kökény Margit (Lakitelek), Csirke Jánosné Bog­nár Mária, Szölgyén Ottó Géza, Aranyi Gyula Zoltán (Izsák- Kisizsák), Hambalkó Péter (Já­noshalma), Aszódi Mihály, Csó­kás Józsefné Bernáth Zsuzsanna (Kunszentmiklós), Bernáth Ist­vánná Oláh Mária Rozália, Orbán István, Kurucz József Istvánná Horváth Magdolna (Szentkirály), Liptsey Ödön Zoltán, Kulhanek Péter Pál, Litauszki János (Kiskő­rös), Andriska János, Kozák Lász­ló (Szabadszállás), Berente Imre András, Vörösváczki Istvánná Tóth Piroska (Izsák). ■

Next

/
Thumbnails
Contents