Petőfi Népe, 2000. június (55. évfolyam, 127-151. szám)
2000-06-26 / 147. szám
__________________Hétköznapi Európa__________________ A mikor Európa összejön Sose felejtem el. Amikor egyetlenegyszer Londonban jártam, bementem egy úgynevezett pubba. Ez pont olyan, mint egy kocsma, csak angolos. Isten bocsássa meg vétkemet, sört akartam ott inni egy jó nagy korsóval. Két ember volt a helyiségben, beszélgettek, a pult mögött meg a csapos. Törölgette a poharakat, pont úgy, ahogy a filmekben látni. Odaültem én is, vártam, hogy szóljon hozzám. A két beszélgető úr végigmért, aztán folytatták a diskurzust. A csapos egy-két percig még a poharakra koncentrált, aztán felém fordult. Már éppen mondani akartam, hogy mit kérek, amikor fölmutatott egy táblára a feje fölött. Az állt rajta: zártkörű klub. Bizonyisten kívülről ezt semmi se jelezte, vessen magára, aki ezt nem tudja. Szégyenszemre eloldalogtam, lelkem keserűsége meghaladta szomjamat. Ez a kis kelet-európainak mindennapos intermezzo a múlt héten jutott eszembe, pedig már több mint tíz éve történt. Amikor láttam, hogy az angol futballszurkolók milyen tehetségesek Belgiumban asztal- és székhajigálásban, autóborogatásban, ökölharcban. Belgium ezek szerint nem egy zártkörű klub. Hanem az Európai Unió tagja. Csakúgy, mint Anglia. Hogy van ez akkor? Ha az angol fut- ballhuligánokat összehasonlítjuk a Fradi- és Újpest-szurkolókkal, akkor európailag e szempontból nagyon jók vagyunk. Ott, az élvonalban. Aztán rájöttem, hogy ezt az egészet másként kell fölfogni. Az angol ember otthon nagyon rendes, csöndes, visz- szafogott, dolgozik, sorban áll, az átlagnál is fegyelmezettebb. Ezek a fiatal szurkolók is. Aztán átruccannak a kontinensre és villámcsapásszerű- en kitör rajtuk a birodalmi gőg. A futballcsapat eredményétől, vagy eredménytelenségétől függeüenül. Az unióba ugye szinte hazamennek és Belgiumban is meg akarják mutatni, hogy ki az úr a háznál. Ezt a fölfogha- tatlan lelki defektet az unióban is kezeim kell. Hiszen oly nagy az egyéni szabadság, a határok átjárhatók, ellenőrzés alig, egész Európa együtt. Ezzel csak azt akarom mondani, hogy a gazdasági, környezetvédelmi, kereskedelmi megegyezéseken túl, valamiféle lelki - egyedileg is jelentkező - közösség sem ártana. Nekik se, nekünk se.- HÁMORI Remény nélkül nem megy Az egész kontinens stabilitása szempontjából is fontos, hogy a csatlakozásra váró országok ne veszítsék el a reményt. Ezt Inotai András, a Magyar Tudományos Akadémia Világgazdasági Kutató Intézet igazgatója fejtette ki az Európai Unió keleti bővítéséről tartott nemzetközi konferencián csütörtökön, Budapesten. Inotai András felhívta a figyelmet arra, hogy nem lehet kizárólag a bruttó hazai termék (GDP) alapján mérni a kelet-közép-európai országok fejlettségét. A jövő számára legalább annyira fontos az egyes országok fejlődési képessége. így számolni kell például az adott ország technológiai színvonalával, a lakosság általános képzettségével, tűrőképességével is. Az unió keleti bővítése kapcsán az igazgató három kritikus pontot említett: a csatlakozni szándékozó országok között megnőttek a különbségek, mind a gazdaság szerkezete, mind pedig az uniós előírások teljesítése szempontjából. Ezzel szemben az unió is válaszúton áll az agrárpolitika, valamint a belső reformok területén. Majd harmadik kritikus pontként említette a tárgyalások jelenlegi szakaszát, véleménye szerint még számos olyan terület van, amiről az uniós álláspont nem ismert. Az Európai Unió küszöbén A Petőfi Népe EU-csatlakozásról szóló, kétoldalas melléklete Készült a Külügyminisztérium támogatásával - Szerkesztő: Barta Zsolt Európa sokszínű világa Beszélgetés Lipócziné ár. Csabai Sarolta főiskolai tanárral Öt nemzet diákjai őrzik egy több évig tartó közös Tempus program kellemes emlékeit. Több nyelvű kötetben jelentek meg azok a tanulmányok, amelyek egy szakmai együttműködés eredményeként születtek meg. A kötet a németországi Fillibach Kiadónál jelent meg, és hozzáférhető a Kecskeméti Főiskola Tanítóképző Karának könyvtárában. Egyik szerkesztője Lipócziné dr. Csabai Sarolta főiskolai tanár volt, az intézmény idegennyelvi tanszékének vezetője. LIPÓCZINÉ DR. CSABAI SAROLTA 1978-ban végzett a JATE BTK-n magyar-német szakon 1983-tól tanít Kecskeméten a TaJSSb 4|§p nítóképző Főiskolán Élig < ?■ jjjlPi 1990-ben doktorált m ‘Ú mte,. aM 1995-től az Idegennyelvi Tanszék vezetője 1998- ban PhD fokozatot szerzett 1999- től főiskolai tanár Oktatás- „Students East-West” a könyv címe. Magyarul így értelmezhető: Kelet-Nyugat diákjai? Hogyan született a könyv? Mi ennek az uniós programnak a története - kérdeztem Lipócziné dr. Csabai Saroltát, a Kecskeméti Főiskola tanszékvezetőjét, főiskolai tanárt.- A történet még 1996-ra nyúlik vissza. Akkor indult egy hároméves Tempus programunk, melynek a pályázatát az idegennyelvi tanszék oktatói külföldi professzorokkal együtt írták dr. Kruppa Éva közgazdász irányításával. A „Students East-West” című kötet a pályázat befejezése után, 1999-ben jelent meg. A Kecskeméten megrendezett Euró- pa-szemináriumon elhangzott előadásokat tartalmazza. Szerzői magyar és külföldi tanárok - mondja a tanszékvezető asszony.- Miről szólt az Európa-szemi- náriuml Kik voltak a részvevői?- Az akkori tanítóképző főiskola német, angol, olasz nyelvtudású hallgatói mellett, a szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskola néhány német szakos diákját is bevontuk a munkába. Külföldről a Freiburgi Pedagógiai Főiskola, a Kremsi Pedagógiai Akadémia, a Barcelonai Egyetem, a Perugiai Egyetem diákjai vettek részt a programban. Ennek keretében két ízben egy-egy hónapot töltött itt 30-30 nyugati diák. A mieink pedig összesen 40-en töltöttek egy szemesztert a külföldi partnerintézményekben. A szemináriumot is külföldi oktatók részvételével tartottuk. Ezeken olyan témaköröket dolgoztunk fel, amelyek az európai együttélésből adódó problémakörök egy-egy szeletét mutatják be.-Azon által is szerkesztett könyv hat felsőoktatási intézmény tanárának 20 tanulmányát tartalmazza. Párhuzamosan 2-3 nyelven is olvashatóak a dolgozatok. Miről szólnak az írások?- A kötet első fejezete az európai nyelvekkel és a nyelvpolitika néhány kérdésével foglalkozik - mondja a tanszékvezető asszony. Dr. Janurik Tamás kari főigazgató tanulmányában - többek között - bemutatja Európa nyelvi sokszínűségének történeti hátterét. Dr. Ingelore Oomen-Welke, német szerkesztőtársam az idegen, illetve kisebbségi nyelvek és beszélőik iránti empátiát és odafigyelést fejlesztő feladatsort fűzött tanulmányához. Dr. Földes Csaba egyetemi professzor a Kárpát-medencében élő népek sokféleségéből eredő problémákat elemzi. Az én írásom „A társadalmak Európája” című fejezetben kapott helyet dr. Forgács Erzsébet (Szeged) nyelvészeti és dr. Horváth Agnes szociológiai elemzése között. Tanulmányomban az előítéletek és az ellenségkép irodalmi megjelenési formáit elemeztem azzal a hittel, hogy az irodalom segítheti beállítódásunk megváltoztatását. A kötet további kecskeméti szerzői Koperniczkyné dr. Torma Mária, Smuta Attila és Jakab Edit. Smuta Attila „A művészetek Európája” című fejezetben németül megjelent tanulmányában arról ír, hogy milyen jegyek alapján lehet megérteni a zeneművek üzenetét. Jakab Edit pedig „Az oktatási rendszerek Európája” című fejezetben a német nyelv helyzetét elemzi a magyar iskolákban.- Kiknek ajánlja a könyvet?- A kötet a hazai és külföldi Európa-szemináriumok tankönyve lehet a felső- és a középfokú oktatásban egyaránt. De mindenki forgathatja, akit érdekel az egységesülő Európa sokszínű világa - mondotta végül Lipócziné dr. Csabai Sarolta. barta zsolt Sarolta Lipóczi, Ingelore Oomen-Welke eds. udents East- West A közös gondolkodás eredményeként született a kiadvány. Felvételünkön a könyv borítójának részlete látható. Információs oktatási központ Tartanak a keleti munkaerőtől A kecskeméti születésű európai médiamágnás, Jozef von Ferenczy támogatásával veszi kezdetét egy nagyszabású felsőoktatási és informatikai projekt a hírős városban. ___________ Kecskemét_____________- Nagyon sok ötletet, tervet kapok itthonról, de azt hiszem, a jövő az információé, ezért támogattam ezt az elképzelést. Kecskemét a szülővárosom, ezért természetes, hogy az oktatási-információs központ lehetséges megvalósítási helyszínei között az első helyen szerepelt - mondta Josef von Ferenczy. A terv alapgondolata a sikeres kommunikáció, ezért a Josef von Ferenczy Alapítvány évente ki fog adni különböző média- és informatikai díjakat, amelyek tovább növelhetik majd a képzés színvonalát. Magyarország csatlakozási esélyeiről Ferenczy úr elismerően nyilatkozott, és csak annyit tett hozzá zárszóként, a lehetetlen az, amit az ember meg sem próbál. A világhírű médiamenedzser elmondta, hogy Magyarországnak rendkívüli tőkéje van tehetségekben az informatika terén, és az uniós csatlakozás szempontjából a profi, szakképzett informatikusok a legfontosabb kritériumok közé számítanak. A többmilliárdos beruházás első részeként két főiskolai kar - egy informatikai és egy gazdasági - kezdi meg működését a jövő év szeptemberétől. R. a. Brüsszel Amennyiben az Európai Unió a tíz tagjelölt kelet- és közép-európai ország csatlakozásának pillanatától teljesen szabaddá teszi az utat az ottani munkaerő és kivándorlás előtt, kezdetben évi 335 ezer fős nyugatra áramlásra kell számítania. Ez áll egy nemzetközi tanulmányban, amelyet az Európai Bizottság munkaügyi felelőse tett közzé Brüsszelben nemrégen. Ennek a tömegnek közel kétharmada, 220 ezer munkás várhatóan Németországot választja majd. Agrárutunk Európába • Agrárutunk Európába • Agrárutunk Európába • Agrárutunk Európába * Agrárutunk Európába • Agrárutunk Európába Mi vár a gazdákra a csatlakozás után? 6. MAGYARORSZÁG EXPORTJA-IMPORTJA AZ EU-RAN • élelmiszer, ital, dohány export (millió dollár) import 1999 972,6 fí fit 317,0 1998 1054,3 íJW JjjP 372,9 1997 1009,4 348,1 FORRÁS: GAZDASÁGI MINISZTÉRIUM Az EU a zöldség- és gyümölcstermelőket nem egyénileg támogatja. Ezért a gazdák többsége ún. termelő-értékesítő szövetkezeteket alakított. Magyarország a Magyar Élelmi- szérkönyv kialakítása során kötelező előírásként átvette az Európai Unió minőségi előírásait. A Magyar Élelmiszerkönyv előírásainak való megfelelést 1993 óta vizsgálják az állategészségügyi és élelmiszer-ellenőrzési állomások. Az ellenőrzési rendszert fokozatosan építik ki. Jelenleg az Európai Unióba exportált tételeket minden esetben kötelező jelleggel ellenőrzik, de növekszik a más országokba menő exportellenőrzések aránya is. A következő lépésben Magyarországon is ki kell építeni a hazai és az import termékek ellenőrzését is. Az Európai Unió a zöldség- és gyümölcstermelőket nem egyénileg, hanem termelői szervezeteken keresztül részesíti támogatásban. A termelői szervezetek állhatnak természetes személyekből. Működésük formája nincs megkötve. Többségük szövetkezeti formában működik. Főbb jellemzői a termelő-értékesítő szövetkezeteknek (TÉSZ), hogy zöldség- és gyümölcstermelésük megszervezésére, közös áruvá való készítésre, tárolásra és értékesítésre szerveződnek. Az általuk kapható támogatás formái az alábbiak lehetnek: az EU támogatást nyújt már az új szervezetek megalakításához is. Ha a TÉSZ előzetes elismerési tervet készít, úgy az előzetes első öt éve alatt egyrészt kapja a megalakítás segítését és az adminisztratív feladatok megkönnyítését szolgáló támogatást, melynek mértéke 1 millió euró (kb. 250 millió forint) forgalomig az árbevétel 5-5-4-3-2%-a. Az efelet- ti résznél már csökken a támogatás mértéke 2,5-1,5% közé, maximum a támogatás felső határa az öt évben 100 ezer, 100 ezer, 80 ezer, 60 ezer, 50 ezer euró lehet. Ugyanakkor a TÉSZ által végrehajtott beruházások legfeljebb 75%-os, vissza nem térítendő támogatásban részesülhetnek. Ez utóbbi szabályozás már az adott tagország hatáskörébe tartozik és rendszerint az EU tagállamai a nemzeti mértékeiket 50-60% vissza nem térítendő mértékek között állapítják meg. A TÉSZ-eknek lehetőségük van régió vagy országos szövetség létrehozására is, elsőroban azért, hogy érdekérvényesítő tevékenységüket fokozottabbak tudják érvényesíteni. Az egyéni termelők csak a TÉSZ-eken keresztül juthatnak intervenciós kifizetésekhez. Az intervenció célja az, hogy amennyiben az adott évben a termelés mennyisége túl nagy, és a piacon nem értékesíthető, a termelők számára biztonsági hálóként korlátozott támogatást nyújtson. Ebből következően a kivonási arány alacsony szintű, hozzávetőlegesen a termelési költségeket fedezi. Az EU-ban a zöldség- és gyümölcspiacot szabályozó rendeletek lehetővé teszik s szakmaközi szervezetek elismerését. Magyarországon e szervezetek hasonmásai a terméktanácsok. Az EU a zöldség- és gyümölcságazat esetében csak néhány termékre ad exporttámogatást, azt is erősen korlátozott mértékben és értékben. E termékek import- védelme ugyanakkor igen erős. Az EU-ban nagy mennyiségben termelt termékekre belépési árrendszer vonatkozik. A meglehetősen magas belépési ár alatt importált termékekre a vám mellett kiegészítő vámot is kell fizetni. A belépési árrendszer főleg a magyar gyümölcstermelők számára okoz nehézségeket, de a csatlakozás után viszont számukra is védelmet ad a nem tagállamokból érkező árukkal szemben. KISSNÉ KOLLÁR ESZTER, KISKUNSÁGI MG. SZÖVETSÉG EU INTEGRÁCIÓS MŰHELY