Petőfi Népe, 1994. október (49. évfolyam, 231-256. szám)
1994-10-15 / 243. szám
4 Kultúra-mű velő dés 1994. október 15., szombat Naptár Október 15., szombat. Névnap: Teréz. Névnapozóknak Teréz: többféle <«n származtatása is is- QÉO mert, így jelentése is változhat: hőség, forróság, nyár, szüret, Therasia szigetéről való, vadász. Köszöntjük a névnapjukat ma tartó Aranka, Auróra, Aurélia, Be- rény, Brúnó, Hedvig, Rella, Tekla és Vilma nevű olvasóinkat is! Évforduló 150 éve Baján született Mándoky Bé- láné Preszly Emma koloratur énekes, aki 12 éves korában szülővárosában énekelt először nyilvános hangversenyen. Kiár Józsefnél, a Nemzeti Színház korrepetitoránál tanult, majd Milánóban Lamperti- nél, Olaszország első énektanáránál. 1866-ban lépett először színpadra, Palermo, Barcelona, Génua, Milánó volt többek között sikereinek színhelye. 1867-ben vendégként szerepelt a Nemzeti Színházban Margit és Gilda szerepében. Énekelt Kolozsvárott, Aradon, Kassán. 1884-ben visszavonult a színpadtól. 1923-ban Debrecenben halt meg. Ökumenikus naptár A katolikusok avi- lai Nagy Terézre, a spanyol sarutlan karmelita rendalapító apácára emlékeznek. Mi, hol, mikor? • A pünkösdi gyülekezetekben évente egyszer hálaadó napot rendeznek. Október 16-án, vasárnap délelőtt 10 órakor Kecskeméten (Bethlenváros 7.) és Kiskőrösön lesz ilyen találkozó. Ez utóbbi helyen igét hirdet Dobner Győző budapesti, a megyeszékhelyen pedig Nyeste Ferenc soltvadkerti lelkipásztor. • A Történelemtanárok Egylete negyedik alkalommal rendez országos konferenciát. A ma kezdődőkét napos tanácskozásra több mint ezer tanár érkezik Budapestre. Történészek tartanak előadást és aktuális témákat vitatnak meg. Kecskemétre jön az orgonafejedelem • Párizs. Előtérben a modern szórakoztatóközpont, háttérben a Saint-Eustache-templom, ahol Guillou a főorgonista. csak annyit, hogy elképzelhető legyen a Guillou-koncert különlegessége, és arra is jusson egy villanásnyi gondolat, hogy miből maradunk már megint ki. És ekkor így folytatja:- Guillou mester azt mondta, ha már Magyarországon jár, szeretne még egy helyen játszani.- Csak azt ne mondd, hogy a mesternek magyar a felesége!- Pedig az - nevet -, s ráadásul a Ruszvurm család utolsó leszármazottja. (T etszenek tudni, a vén budai hársfák alatt a Ruszvurm cukrászda.)- És most az következik, hogy Kecskemétet ajánlottad a fellépés színhelyéül - mondom erre én, mert most már rájöttem a kópéságára. Bólogat. Aztán sorolja: eddig 140 lemeze jelent meg, és ahogy inprovizál! Mondja ezt az a Var- nus Xaver, akiről minden kecskeméti zenekedvelő tudja, hogy mire képes ebben a műfajban... És Guillou mestert október 24-én este 7 órakor meg is hallgathatja a közönség a Kodály-iskola hangversenytermében. Műsorán a Muszorgszkij-átirat, Liszt Orpheusaés: improvizációk. Nagy Mária Varnus Xavért ismerik es szeretik a kecskeméti zenebarátok. Az orgonamüvész, aki méltán tett szert világhírnevére, úgyszintén szívébe zárta a várost. Nemrégiben megjelent CD-jének felvételét is itt készítette. Mostanság mint Zalaegerszeg orgonistája azzal van elfoglalva, hogy az október 21. és 23. közötti, ott lezajló nemzetközi orgonafesztivál dolgait intézi.- Legalább kétszáz orgonista hemzseg majd ezekben a napokban Zalaegerszegen - újságolja Varnus Xaver, amikor a szentesi koncertjére igyekezve betér a szerkesztőségbe. Teszi ezt azért, hogy első kézből kapjuk a hírt a hazai orgonaberkek nagy eseményéről.- Eljön a hangszer „különc fejedelmének” tartott francia mester, Jean Guillou, a párizsi Saint-Eustache-templom főorgonistája is, akit igen nagyra becsülök. Mesterkurzusát a magyar orgonaművészek is édeklődve várják. Saját orgona-zongora művét, a Muszorgszkij Egy kiállítás képei átiratát, Liszt Orpheu- sát játssza és Faludy György Vil- lon-fordításaira improvizál. Itt néhány másodperces szünetet tart a társalgási stílusában is fergeteges ifjú művész. Éppen • Dr. Szalai László, Jean Guillou, a felesége és Varnus Xaver. Könyvbemutató kalákában Pintér Lajos József Attila-dí- jas költő könyvbemutatója a Bányai Júlia Gimnáziumban október 17-én, hétfőn délután 1/2 4 órakor lesz. Bevezetőt mond Vekerdi László tudománytörténész, irodalomtörténész, Tolnai Ottó költő. Közreműködik: Réti Erika, Kiss Jenő színművész, Schéner Mihály grafikusművész, a kötet illusztrátora, Szo- boszlay Péter rajzfilmrendező, Deák László költő, a kötet szerkesztője és a Kaláka együttes. Vendég gyerekek Ukrajnából A kalocsai Ének-Zenei Általános Iskola Beregszászról érkező gyermekcsoport kéthetes vendégül látását szervezi. A magyar nemzetiségű gyerekeket helybeli családoknál szállásolják el. Itt tartózkodásuk ideje alatt részt vesznek az iskola életében: tanítási órákon, délutáni foglalkozásokon, és megismerkednek a várossal is. A későbbiek során a kapcsolatot folyamatos együttműködéssé szeretnék szélesíteni. Komolyzenei hangversenysorozat A kalocsai Liszt Ferenc Zeneiskola szervezésében idén is meghirdették a városban a Nemzeti Filharmónia felnőtteknek szóló bérletsorozatát. Az első előadást október 18-án tartják a művelődési központ kamaratermében. Az európai hírű linzi oktett Haydn-, Grieg- és Liszt-műveket mutat be a közönségnek. Móra-emléknapok Félegyházán Móra-emléknapokat rendeznek Kiskunfélegyházán október 24-én és 25-én, Móra Ferenc író, és méltatlanul háttérbe szorított bátyja, István születésének 115., illetve 130. évfordulója alkalmából. A kétnapos rendezvénysorozatot a nagy író nevét viselő helyi közművelődési egyesület, a félegyházi önkormányzat, a Kiskun Múzeum, valamint a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Bács-Kiskun megyei tagozata szervezi, számos országos szervezet és vállalkozás támogatásával. A program október 24-én, hétfőn reggel koszorúzással kezdődik a félegyházi Alsó temetőben, majd a Móra-emlékháznál. Délelőtt 10 órakor kezdődik az országos prózamondó verseny a félegyházi Mó- ra-gimnázium új épületében. Október 25-én Móra-konferen- ciát tartanak a városháza dísztermében számos olyan neves személyiségek részvételével, mint dr. Péter László, dr. Czine Mihály és dr. Komáromi Gabriella egyetemi tanárok, Ti- polszky Géza zentai, és dr. Fazekas István félegyházi múzeumigazgató, Ambrus Lajos és Fekete Pál tanár, és még sokan mások. A rendezvénysorozat október 25-én délután 5 órakor Fekete Pálnak, a közművelődési egyesület elnökének összegzésével zárul. (-ász) Kécskei siker Hét diákból álló tiszakécskei gimnazistacsoport vendégszerepeit nemrégiben a német testvérvárosban, Lübbeckben. A nagyszabású rendezvényen 13 ország képviselői léptek fel egy öt felvonásos görög mitológiai színdarab megjelenítésével. A kécskei gimnazisták a Tisza ’83 citerazenekar vezetőjével, Ur- bán Zoltánnal közösen egy néhány perces műsorral mutatkoztak be a kelet-európai országokat képviselve. A színdarab az európai fiatalság jövőjét, erkölcsi le- züllését, majd felemelkedését mutatta be. A találkozó nemcsak óriási élményt jelent Európa valamennyi országából összegyűlt tanulóinak, de életre szóló barátságok is szövődhettek. Csütörtökön nyilvános főpróba 6 Otthon minden úgy játszódott le, ahogy * elképzelte. A gyerekeknek este palacsintát sütött - valami bűntudat mozoghatott benne, hogy ilyen könnyen hagyta magát rábeszélni Kati töltötte, Eperke pedig üresen is, töltve is el-elkapkodta. Igaz, a gyerekek először „velencei göngyölt palacsintát” emlegettek, palacsintába göngyölt virsli kirántva (!), ha létezik egyáltalán ilyen étel, egyelőre mégis beérték az édes palacsintával. Eperke evett, Kati arról mesélt, milyen hétvégi munkákat ajánlottak a diákirodán, könyvelés, takarítás, újságkihordás, és éppen az utolsó palacsinta sült, amikor megérkezett Miklós. Közös étkezéseiket - talán a gyerekek miatt - nem feszélyezte „megegyezéses” elválásuk, ha otthon voltak, mindig egy asztalnál ettek, egyáltalán mindent ugyanúgy csináltak, mint korábban, a munkamegosztás sem változott - férje továbbra is vállalta a vásárlást, ő a takarítást -, csak egymás szobájába nem mentek be. Megettek minden palacsintát, Eperke megígértette, hogy legközelebb tényleg „velencei göngyölt” is lesz, azután a gyerekek televíziót néztek, hívták az apjukat is, de Miklós azt mondta, még újságot sem olvasott. Mielőtt visszavonult a szobájába, citromos szőlőcukrot adott a gyerekeknek, és Pálmától megkérdezte, hozott-e pénzt a bankból? Nem hoztam, mondta Pálma, mégsem értem rá bemenni érte. S mert a férje arca egy kicsit elborult, hozzátette: ne haragudj. Miklós szó nélkül bement a szobájába, ő pedig leült egy fotelba, a gyerekek mögé. Nem látta, mi megy a képernyőn. Fiatalabb korában azt hitte, sose fog hazudni, talán mert gyerekkorukban apjuk szigorúan megbüntette őket érte, kettős élete azonban rászorította, hogy néha nemcsak könnyebb, célszerűbb is elhallgatni az igazságot. Hogy ebből az elhallgatásból hogy lett hazugság, maga sem értette, egyszer csak lett, nem egy, hanem sok, egyik a másik után. Ha nem is nagyon, de megszenvedett érte. Minden hazugság seb volt benne, nem mély, de eleven seb. Igaz, sokféle enyhítő szert talált rá, a mentségek valamennyien így kezdődtek: jobb a gyerekeknek, jobb Miklósnak, jobb Jókká feleségének. Mint kozmetikai készletében a hámképző olajok, például a körömvirágolaj, olyanok voltak ezek a mentségek, megszépítették a hazugságot, de a tényen nem változtattak. Hazugságainak sorozatában az első volt a legrosszabb. Mikor egy kegyelmi pillanat, egy megvilágosodás tudtukra adta, hogy több évi közömbös ismeretség után szeretniük kell egymást, ők szerelmüket, ezt a púpot - vagy ha úgy tetszik, csodát - titokban tartották. Presszókban találkoztak, aluljárókban, múzeumokban üldögéltek, felolvasóesteken, sajtótájékoztatón, s mert semmiféle meghívót nem kértek, a gazdasági kamara nemzetközi rendezvényein, majd pályaudvarokon, különböző előcsarnokokban, és mindig szorongva, hogy megkérdezik, mit keresnek itt, valaki elküldi őket mint illetékteleneket. Híd alatt is találkoztak, parkokban, játszótereken, vizsgákra készülő diákok között, kollégiumok dohányzójában. Egyszer egy könyvtár halijában ültek, egy megfeketedett olajfestmény előtt. A képen szatírmosolyú férfi egy nőt rabolt el - patában végződött a férfi lába, vagy inkább összenőtt karmokban, a nő arca beleolvadt a barnásfekete félsötétbe, köntöse eltakarta az ágyékát, a teste nagy részét, hasa világított csak fehéren, combja és az egyik melle. A másik oldalon szakállas vénember állt, kezét kinyújtotta a női test felé. Nevettek rajta, mégis felkavarta őket - amikor tovább nézték, látták, hogy a nőt elrabló alaknak szárnya is van, tehát nem egyszerűen szatír, inkább a Gonosz allegóriája. Testi vágyaktól felzaklatva indultak tovább - akkor még egyszer sem aludtak együtt hajtotta őket türelmetlen testük. (Folytatjuk) • Érv-Kovács András rendez. Egy héten belül a második premierre készül a kecskeméti Katona József Színház. Október 21-én Huszka Jenő nagyoperettjét, a Lili bárónőt láthatják a nézők. Éry-Kovács Andrást, a darab rendezőjét az első zenekari összpróbán kerestük fel.- Alig egy hét van hátra a premierig. Hol tartanak a próbák?- Ma az első összpróbának megfelelően „felfordulás” volt a színpadon. Egyelőre ott tartunk, hogy az előadás lehet nagy siker, de még el is ronthatjuk, ha nem figyelünk oda. A csütörtöki nyilvános főpróbáig rengeteget kell még dolgoznunk, hiszen a táncos komikust, a szubrettet és a primadonnát két szereposztásban játsszuk. Olykor több mint 30 szereplő mozog egyszerre a színpadon.- Mit kell tudnunk a Lili bárónőről?- Igazi klasszikus nagyoperett: kifejezetten jó darab. Alkalmas arra, hogy komolyan vegyük a feladatot.- Kiket láthatunk a színpadon?- A címszerepben a miskolci vendégprimadonna, Nagy Ibolya lép fel. A főbb szerepekben még Nyári Zoltánt, Csizmadia Lászlót, Borbáth Ottiliát, Réti Erikát, Csombor Terézt, Ma- ronka Csillát, Pál Attilát valamint Latabár Árpádot láthatják a nézők. Rákász Judit SZÍNHÁZ, MOZI KECSKEMÉT Szombat. Katona József Színház: este 7 órakor: FEKETESZÁRÚ CSERESZNYE. Berky Lili-bérlet. A mozik műsora. Városi: 1/2 4, 3/4 6 és 8 órakor: MAVERICK. Színes amerikai film. Árpád: 3/4 6 és 8 órakor: RÓMEÓ VÉRZIK. Színes amerikai film. Csak 18 éven felülieknek! Stúdió: 7 órakor: A BÁRÁNYOK HALLGATNAK. Színes amerikai film. Otthon: 5 órakor: SZERELEMHÁZ. Színes, feliratos argentin film. Vasárnap. Katona József Színház: este 7 órakor: FEKETESZÁRÚ CSERESZNYE. Latinovits Zoltán-bér- let. A mozik műsora azonos a szombatiéval, kivéve: Otthon: este 7 órakor: SZERELEMHÁZ. Színes, feliratos argentin film.