Petőfi Népe, 1993. január (48. évfolyam, 1-25. szám)

1993-01-26 / 21. szám

6. oldal, 1993. január 26. PÉNZ, VÁLLALKOZÁS, PIAC Rangot az állattenyésztőknek • A törvény a gazdák érdekét is védi. (PN-archív) Hamarosan törvény szabá­lyozza majd az állattenyésztést. A részletekről a Földművelés- ügyi Minisztériumban Bögréné Bodrogi Gabriella tájékoztatta a Falutévé munkatársát. — Miért van szükség most ál­lattenyésztési törvényre? — A tenyésztői munka szabá­lyozása eddig részben miniszteri, részben pedig a régi miniszterta­nácsi kormányrendeletekre épült. Emiatt a jogszabályok különbö­ző helyeken, különböző módon, korántsem egységes szerkezetbe foglaltan voltak fellelhetők — magyarázta a minisztérium szak­értője, hozzátéve: — A cél az, hogy szabályozzuk 'az állatte­nyésztők munkáját, az állatte­nyésztők és az állati termékek felhasználói közötti jogi kapcso­latot, olyan hátteret teremtve, amely a tevékenységet egységes jogi keretbe foglalja. — Kiket „hoz helyzetbe” az új törvény inkább: az árutermelő­ket vagy a tenyésztőket? Azt hiszem, 4,ír'‘törvényen mindkét oldal javára szolgál májcf. A tenyészfók"közűr a szá- w bályosan és megfelelő szakmai háttérrel rendelkezők biztonsá­gát növeli, hiszen megvédi őket a zugtenyésztőktől vagy az elő­írásokat meg nem tartva műkö­dőktől. Az árutermelők pedig azt a biztonságot élvezhetik, hogy a megvásárolt alapanyag valóban olyan minőségű lesz, amilyet a tenyésztő garantál ré­szükre. Ezt egy hatósági vizsgá­lattal ellenőrizzük, és igazolást is kap róla a gazda. — Ezt törvénnyel kell szabá­lyozni? Jelenleg a rendszer nem így működik? — A jelenlegi szabályozás is alkalmaz hasonlókat, de nem egyértelmű és nem mindenre ki­terjedő ez a hatáskör.. — A tenyésztői munkának ma csekély a rangja. Várható, hogy a törvény megszületésével ez is változik? — Nyilvánvalóan lesz válto­zás. Hiszen az, aki a megfelelő minősítéssel rendelkezik, e minő­sítéssel egyben munkájának érté­kelését, rangját is megkapja. Lé­nyeges az is, hogy a tenyésztési törvény megteremti az állatte­nyésztési fedezeti díj intézmé­ny®^* ’' ■ )Uoblrfi n i'óvo •! — Lenyegeben azt szolgaija, hogy a felhasználók a tenyésztők többletköltségeiből egy minimá­lis hányadot vállaljanak maguk­ra. A MAGYAR NEMZETI BANK VALUTA-, BANKJEGY- ÉS CSEKKÁRFOLYAMAI Érvényben: 1993. január 25. Vételi Közép Eladási Pénznem árfolyam 1 egységre, forintban Angol font 126,38 127,78 129,18 Ausztrál dollár 55,25 55,87 56,49 Belga frank (100) 251,48 253,81 256,14 Dán korona 13,43 13,56 13,69 Finn márka 15,10 15,30 15,50 Francia frank 15.32 15,46 15,60 Görög drachma (100) 38,48 38,90 39,32 Holland forint 46,10 46,53 49,96 ír font 137,64 138,94 140,24 Japán yen (100) 66,06 66,66 67,26 Kanadai dollár 64,43 65,13 65,83 Kuvaiti dinár 269,49 272,24 274,99 Német márka 51,92 52,40 52,88 Norvég korona 12,21 12,33 12,45 Olasz líra (1000) 56,23 56,87 57,51 Osztrák schilling (100) 738,28 745,08 751,88 Portugál escudo (100) 57,51 58,06 58,61 Spanyol peseta (100) 72,72 73,48 74,24 Svájci frank 56,62 57,16 57,70 Svéd korona 11,55 11,68 11,81 USA-dollár 82,47 83,25 84.03 ECU (Közös Piac) 101,26 102,24 103,22 A MAGYAR NEMZETI BANK HIVATALOS . DEVIZAÁRFOLYAMAI Devizanem Vételi árfolyam 1 Közép Eladási egységre, forintban Angol font 127,56 127,91 128,26 Ausztrál dollár 55,64 55,79 55,94 Belga frank (100) 253,19 253,77 254,35 Dán korona 13,57 13,60 13,63 Finn márka 15,61 15,66 15,71 Francia frank 15,40 15,44 15,48 Holland forint 46,33 46,44 46,55 ír font 138,45 138,77 139,09 Japán yen (100) 66,39 66,54 66,69 Kanadai dollár 64,89 65,06 65.23 Kuvaiti dinár 272,08 272,77 273,46 Német márka 52,14 52,26 52,38 Norvég korona 12,27 12,30 12,33 Olasz líra (1000) 56,51 56,67 56,83 Osztrák schilling (100) 741,32 743,02 744,72 Portugál escudo (100) 57,90 58,04 58,18 Spanyol peseta (100) 73,58 73,77 73,96 Svájci frank 56.79 56,93 57,07 Svéd korona 11,62 11,65 11,68 Tr. és cl. rubel 27,43 27,50 27,57 USA-dollár 82,94 83,14 83,34 ECU (Közös Piac) 102,11 102,36 102,61 HAZAI GAZDASÁG Expo ’93 A Koreai Köztársaságban levő Taejonében rendezik meg augusztus 7. és november 1( között az Expo ’93- at, amelyre a hivatalos magyar részvé­telt a Hungexpo Rt. szervezi. A 324 négyzetméterre tervezett magyar be­mutató fő gondolatsora az ember— környezet—egészség, három fő kér­dés köré csoportosítva: energetika és világítástechnika, gondolkodó és ját­szó ember, gyógy turizmus és gyógyvi­zek. Iparbankház: ki nevet a végén? A múlt évben padlóra került Ipar­bankház csődjének elkerülésére az ál­lami segítség látszott az egyedüli meg­oldásnak. A részvényesek azonban nehezen fogadták el az ÁVÜ ajánla­tát, nemcsak azért, mert így búcsút mondhatnak pénzük egy részének, hanem, mert az állam ily módon 80 százalékos tulajdonrészt szerez a bankban. Végül mégsem acsődre sza­vaztak, így megmarad a pénzintézet. Külön érdekesség, hogy az ügylet egyik legnagyobb nyertese alighanem a Tőzsde Kurír tulajdonosa, a svájci il­letőségű Hargitay Péter, akit azonos­nak veinek azzal a meg nem nevezett személlyel, aki az elmúlt hónapokban 8-10 százalékos részesedést vásárolt az Iparbankházban, s azzal is, aki a Szö­vetkezetek Vagyonkezelő Egyesülete több mint 210 millió forintos pakettjé­nek szavazati jogát gyakorolja. Ha ez így van, akkorajövőbensvájci többsé­gi tulajdonba kerülhet az Iparbank­ház. Jobb alkalomra várnak Nem tudni, mi lesz annak a négy baromfiipari feldolgozóüzemnek — a budapestinek, a békéscsabainak, a törökszentmiklósinak és a kiskunha­lasinak — a sorsa, amelyek vagyon­kezelésére korábban pályázatot írt ki az ÁVÜ,. Egy üzemet megvenne a Bá- 'bölnai' Állami’ Gazdaság, ’hármat a Konavin Kft., két további baromfi- feldolgozót (a zalaegerszegit és a sár­várit) egy angol cég vásárolna meg. Az ÁVU mégsem elégedett az ered­ménnyel, az a véleménye: ha a va­gyonkezelésre jelentkezők nem aján­lanak jobb feltételeket, akkor akár jelképes áron is érdemesebb az üze­meket eladni. np* a r • r. r Tisztujitas az SZVT-nél Tisztújító taggyűlést tart január 29- én, 13 órai kezdettel a Szervezési és Ve­zetési Tudományos Társaság Bács- Kiskun megyei szervezete Kecskemé­ten, a Tudomány és Technika Házá­ban. A vezetőség beszámolója után új szervezeti és működési szabályzatot is elfogadnak. Az esemény részéként Élelmiszer-gazdaságunk jelene és jö­vője címmel Nagy Tamás, a MOSZ társelnöke tart előadást. Kereskedők és vendéglősök rovata VENDÉGÜNK VOLT Kereskedő Bordeaux-ból Xavier Berron — középen — Szakái Lászlóval és Rózsa Béla titkárral a Kisosz-székházban. — Hatan voltunk fiúk és volt há­rom lánytestvérünk is — kezdte a bemutatkozást Xavier Berron, a huszonöt éves bordeaux-i kereske­dő, aki üzleti úton járt nemrégiben a megyében. — Az apám munkás volt, szegényesen éltünk, de fantasz­tikus szüleim jóvoltából mindig tisz­ta ruhában jártunk és mindig volt mit ennünk. Tehát a családban senki sem kereskedett előttem. Talán azál­tal fejlődött ki bennem a kereskedés­re való hajlam, hogy amit nekem a szüleim nem tudtak megvenni, azt sráckoromban valahogy csereberé­vel, ügyeskedve igyekeztem magam­nak megszerezni. — Tizenkét éves koromtól dolgo­zom. Egy kis benzinkút tulajdonosá­nak segítettem, nagyon sokat tanul­tam tőle. Az iskolából rohantam hozzá. — Tizenhét éves koromban volt egy jó dobásom. Megléptem otthon­ról, a szüleim bordeaux-i lakásáról. Tengerparti kisvárosban horgo­nyoztam le. Beálltam mosogatónak egy kisvendéglőbe. Tizenöt nap után a tulajdonos engem tett a korábbi főnök helyébe. Ugyanis meglehető­sen pangott az üzlet. Előálltam né­hány ötlettel, hogy mivel lehetne fel­lendíteni a forgalmat. Megtetszettek az ötleteim a tulajnak, és habozás nélkül leváltotta az elődömet. De négy hónapnál tovább nem bírtam ott, hazamentem a szüléimhez. —Az első jelentősebb üzletem, ha jól emlékszem, autó-adásvétel volt, még sráckoromban. A kocsikkal va­ló üzletelés mellett lemezlovasként működtem éjszakánként egy diszkó­ban és lassacskán sikerült egy kis pénzt egyberaknom. Aztán megis­merkedtem egy olyan emberrel, aki vendéglátó-ipari berendezésekkel, gépekkel kereskedett, és szépen las­san belekeveredtem ebbe az üzletág­ba. Ma családi vállalkozás már, amit csinálok. — Egy üzletembernek nyitottnak kell lennie. Én ilyen vagyok, ezért jöttem most el Magyarországra, ahol eddig sohasem jártam. Szakái László hívott, amikor Franciaor­szágban megismerkedtünk, s most eleget tettem a meghívásnak. Nem üdülni jöttem, hanem azt feltérké­pezni, milyen üzleteket lehetne itt csinálni. Egy hétig jártam az orszá­got, s ha mindent nem is, de azért ahhoz elég sokat láttam, hogy meg­győződéssel mondhassam: vannak lehetőségek. Láttam itt olyan termé­keket, amelyeket a francia piacon el lehet adni, például bútorokat, úgy értem, vendéglátóhelyeken haszná­latos bútorokat. Persze még alapo­san tájékozódni kell. Végül is arra jutottam: Magyarország olyan hely, ahol érdemes befektetni. Szakái úr­ral konkrét ötleteink vannak az együttműködésre, de ezekről most nem akarok beszélni, csak annyit árulok el, amire mi gondolunk, olyasmi egyelőre nincs az országban, vagyis valami újdonságot akarunk. — A magyar embereket nagyon kedveseknek, udvariasoknak ismer- temmeg, ez is hozzájárul ahhoz, hogy úgy utazom haza: rövidesen visszaté­rek — mondta a fiatal francia keres­kedő, aki egy napot a Kisosz vendé­geként Kecskeméten töltött, s talál­kozott ottani kereskedőkkel is. — a. tóth — TURISTÁK — IGAZI GARANCIA NÉLKÜL A pénzünkért utazunk vagy itthon (hoppon) maradunk? Mennyire lehet nyugodt a turista, hogy befizetett pénzéért valóban azt a szolgáltatást kapja, amit az utazási iro­da ígért? — Ezt a kérdést tettük fel öt kisebb és nagyobb Bács-Kiskun megyei utazási iroda vezetőjének. Az apropót természetesen a nagy port felvert Sky- way-botrány szolgáltatta, amikor ma­gyar turistacsoportok nem tudtak ki­utazni, s ami talán ennél is riasztóbb, külföldről csak más társaságok közre­működésével sikerült hazatérniük. IBUSZ, Kucsora József: — Az ilyen helyzetet egy módon lehet elkerülni: jól kell megválasztani az utazási irodát. Olyat, amelyiknek régi tradíciói van­nak, korrekt kapcsolata, ezekre épülő garanciái, és ahol nem lehet gond a fizetőképesség. A mi programfüze­tünkben közölt utak le vannak kötve, biztosak. Egy kisebb cég kisebb tételt tud venni, éppen mert kisebb a tőkeere­je. Ha az IBUSZ-nál valami miatt el­marad egy program, akkor az utasnak visszajár a pénz, és még kártérítésre is igényt tarthat. De a Skywaynél — ha nyernek is az utasok polgári perben — kin hajtják be a pénzüket? Olyat pedig nem is hallottam, hogy a vissza­útra szóló repülőjegy nélkül viszik el a turistákat... Cooptourist, Toldi Miklós: — Ná­lunk két esetben maradhat el út. Vagy akkor, ha nincs ki a szükséges létszám — ez azonban a tervezett indulás előtt 30-35 nappal kiderül —, vagy vis major esetén — háború, természeti kataszt­rófa. Az utas mindkét esetben hiányta­lanul visszakapja a befizetett pénzét. Biztosítás ilyen ügyekre nem terjed ki — csupán baleset, betegség, poggyász­kár nyomán térít a biztosító. A nagy cégek helyzete stabil, de az is tény, ha e szempontból előnyösebb is a nagy utazási irodák helyzete, hogy a kicsik között is sok a megbízható, korrekt partner. Express, Varjú Zoltán: — A befize­tett pénzre nincs 100 százalékos garan­cia, de amint láthattuk a múlt évben a bankcsődöket, a bankban sincs. Éppen a biztosíték megteremtését szolgálta a tavaly bevezetett kaució, a nemzetközi utaztatásnál — ami a forgalomtól füg­gően 600 ezer forinttól 6 millió forintig terjed. Ez a csőd, s talán a többi is, ami az idegenforgalomban ismertté vált, valószínűleg a gyors, túlzott növekedés erőltetéséből fakadt. Egyébként nem ez a jellemző, az ötszáznál több bejegyzett utazási irodából 5-6 esetben voltak sú­lyos gondok, de ezekről beszélnek. El­kerülni az ilyen helyzetet, az utasnak, úgy lehet, hogy olyan utazási irodát választ, amelyik már hosszabb távon bizonyított. És talán néhány száz forint különbségért nem érdemes százezreket kockáztatni. Puszta Kft., Ikrényi Tünde: — Én nagy utazási irodánál kezdtem és tu­dom, ők a lekötött utak árának felét előre kifizetik. Ez biztos garancia az utasnak. Mi, kis cég lévén, ügynökként olyan utakat árusítunk, például a Ma­lévnak, ami az utas számára nem jelent kockázatot. De más, tőkeerős vegyes vállalattal is nagy biztonsággal kötünk üzletet, értékesítjük a programjainkat. Ha egyedi, különleges igény van, akkor a grazi partnerünk, mint osztrák utazá­si iroda rendeli meg az utat. Megoldást jelenthetne, ha szigorúbban ellenőriz­nék a tavalyi rendelet betartását. Gon­dolok itt a kaucióra és a szakember alkalmazására. Vagy tíz olyan irodát tudok, ahol megvettek egy nevet a be­jegyzéshez. Növelni kellene az idegen- forgalmi kamara hatáskörét, s elérni azt, hogy aki a szakmában anyagi kárt okoz, vagy nem megengedhető mód- 'szereket alkalmaz, az öt évig az adott területen nem vállalhat munkát. Piroska Tours, Vörös Tibor: — A kauciót éppen az utasok kártérítésé­nek fedezetéül kell letenni, az csak jog­szabályban meghatározott módon használható fel. Egyébként ha egy út valamiért mégis elmarad, az üzleti tisz­tesség szerint a befizetett összeget visz- sza kell téríteni, vagy másik utat fel­ajánlani. A tisztesség, megbízhatóság nem azon múlik, hogy egy utazási iro­da kicsi-e vagy nagy. A kicsi is lehet versenyképes, árban is, éppen mert sokkal kisebb létszámmal dolgozik. De az utasok számára az igazi garanciát mégis az utazási iroda múltja, jó híre, tapasztalata, megbízhatósága adja. V. T. A Kisosz új tagjai Bagó Antal (Tiszakécske, Fürdő u. 12.) ruházati kiskereskedelem, fotó, ci­pő; Biczók Lászlóné (Kecskemét, Vak Bottyán u. 1.) büfé és kemping üzemel­tetése; Dócsné Gyurász Ilona (Kecske­mét, Őz u. 20/A) divatáru-ajándék ke­reskedelem; Vados Csaba (Kecskemét, Kard u. 8.) vendéglátó-ipari tevékeny­ség; Szalui József (Katonatelep, Levél u. 5.) élelmiszer-kiskereskedelmi, ven­déglátó-tevékenység; Baranyó István (Kecskemét, Batthyány u. 18.) élelmi­szer- vegyiáru- kis- és -nagykereskede­lem; Firtermaiszter Rita (Hetényegyhá- za, Kossuth u. 169.) vendéglátó-tevé­kenység; Némedi Varga Ferencné (Bu­gac, Felszabadulás u. 10.) méteráru- rövidáru-ajándék; Molnár Józsefné (Baja, Farkas u. 7/B, faipari gépek, szerszámok értékesítése; Csornák Gá- borné (Izsák, Mező I. u. 7.) élelmiszer jellegű vegyesüzlet; Subicz Sándor (Kecskemét, Daru u. 32.) háztartási és vegyi áru: Baranyó Istvánná (Kecske­mét, Batthyány u. 18.) cipőkereskede- lcm. (X) Tanfolyam indul Kereskedelmi szakképesítést nyújtó tanfolyamokat indít a Kisosz Bács- Kiskun Megyei Szervezete 1993. febru­ár Lén vendéglátó üzletvezető, keres­kedő boltvezető és ABC-áruházi eladó szakmákban. Jelentkezni és érdeklődni lehet a Kisosz megyéi szerve/élénél: Kecskemét, Klapka u. 35. Telefon: 76/ 329-702. (X) Bál február 27-én az Áranyhomokban A Kisosz megyei szervezete az idén is megrendezi a hagyományos farsangi kereskedőbálat. A mulatság február 27-én 19 órakor kezdődik, 20 órakor szolgálják föl a vacsorát, amelyet pezs­gés köszöntő után fogyasztanak el a résztvevők. A kereskedők és vendéglő­sök báljára várják azokat is, akik még nem tagjai a Kisosznak, jegyigényük­kel jelentkezzenek a szervezet kecské­mét, Klapka utcai székházában. (X) Kezdődnek a csoportgyűlések A következő napokban megkezdőd­nek a megyében a Kisosz csoportgyülé- sei. Január 27-én 17 órakor Kiskunfél­egyházán, 28-án, 16 órakor Kecskemé­tén lesz csoportgyűlés. Február elsején 15 órakor Kalocsán jönnek össze a ke­reskedők és vendéglősök. Február 2-án 15 órakor Halas, 3-án 16 órakor Baja lesz csoportgyülés helyszíne. Kiskőrö­sön február 4-én, 16 órakor tartanak csoportgyűlést. A tanácskozásokon a szervezet me­gyei titkára, Rózsa .Béla beszámol az újjáalakult vezetőség eddigi munkájá­ról és vázolja az idei elképzeléseket. Ézt adótájékoztató követi, amelyet az APEH szakembere tart. Kérdéseket is fel lehet tenni, mindenki tisztázhatja a tisztázandókat. Az új esztendőt egyébként 937 taggal zárta a vendéglősök és kereskedők me­gyei szervezete, amely október 20-ától az év végén 49 új taggal gyarapodott. Sajnos, ennek ellenére a megyében te­vékenykedő kereskedők és vendéglő­sök közül csak körülbelül minden har­madik tagja a Kisosznak. Ez, tekintet­tel a tagdíjak alapvető fontosságára a működés pénzügyi alapjában, vállalko­zásokra készteti a szervezetet. Az idén külkereskedelmi tevékenységbe fog­nak, s bővítik a tanfolyamok körét. A korábban már említett Kisosz-bank létrehozását is szorgalmazza a szerve­zet 1993-ban. A csoportgyűlések idejére már benn lesz a cégbíróságon a kérelem a szerve­zet jövőbeni elnevezésének bejegyzésé­re: Bács-Kiskun Megyei Kereskedők és Vendéglátók Kamarája (Kisosz). (X) '

Next

/
Thumbnails
Contents