Petőfi Népe, 1992. november (47. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-28 / 281. szám

HÉT VÉGI MAGAZIN 1992. november 28., 5. oldal Kísértetek múzeuma • A londoni Tussaud’s panoptikum munkatársa megigazítja Francois Mitterrand francia köztársasági elnök viaszmásának zakóját. A háttérben balról John Major brit, jobbról Ruud Lubbers holland miniszterelnök viaszfigurája. Mindhalálig tánc Csákányi László utolsó filmszerepe • Le tudta győzni a testi fájdalmait. Hamarosan újjászületik a világ ta­lán legbizzarabb múzeuma, a londo­ni Madame Tussaud’s panoptikum. A mintegy húszmillió dolláros átala­kítás során egy új, föld alatti szinttel bővítik a múzeumot, ahol az angol főváros történetét mutatják majd be, a középkortól egészen a második vi­lágháború idején Londont ért nagy bombázásig. A különleges gyűjtemény alapítója, Tussaud asszonyság, még Párizsban kezdte meg kollekciójának összeállítá­sát, a nagy francia forradalom éveiben, majd amikor 1802-ben áttelepedett az angol fővárosba, magával vitte azt és ott folytatta tovább a „munkát”, mely­nek lényege abból állt — és áll ma is —, hogy viaszból megmintáztatta és elkészítette a neves kortársak hű má­sát. Ám tevékenysége nem csupán a kortársakra korlátozódott, hiszen a gyűjteményben a letűnt korok nagyjai is fellelhetők. A Madame halála után örökösei 10 millió dolláros kártérítési igény­nyel lépett föl az amerikai L. A. Gear sportszergyár Michael Jacksonnal szemben. Az indok: a sztár szerződés szegése. A popzene királya 1989-ben írt alá egy szerződést, melynek értelmében Jackson három videoklipen kellett vol­na szerepelnie a cég tornacipőiben. Az énekes felmarkolta a kialkudott 7,5 folytatták a bővítést, úgyannyira, hogy a ma odalátogatók éppúgy találkoz­hatnak Washington elnökkel, mint Reagennel, de ott szerepel Románia rémalakja, Ceausescu, sőt Rákosi Má­tyás, Hruscsov, de még Gorbacsov is. A múzeum Grand Halijában vannak elhelyezve a híres királyi családok élet­hű másai: a kivégzett XVI. Lajos és Marie Antoinette; furcsa látvány VIII. Henrik király kivégzett feleségei társa­ságában, de ott van Cromwell, a mai királyi család is, és közvetlen közelük­ben Major miniszterelnök „ügyeli a rendet”. Külön teremben tekinthetők meg a világsztárok: Chaplin, Elvis Presley, Marilyn Monroe vagy Sylvester Stallo­ne. Aztán a borzalmak termében eljut a látogató a középkori kínzások bemu­tatásától Hitlerig, és más hasonszőrűek kísértetképéig. Mert valóban a kísérte­tek világa a Tussaud-panoptikum, olyan kísérteteké, melyekről nem feled­kezhet meg a világ. millió dollárt, de nem szállította a videókat. A csatokkal ékesített, csizma formájú tornacipő — melynek a Jack- son-kollekció nevet adták — nem tet­szik a fiataloknak, kifejlesztése, reklá­mozása óriási összegeket emésztett föl. A kaliforniai cég a költségeknek leg­alább egy részéhez akar visszajutni a Jackson elleni perrel. Miss Manón, a golyóálló hokikapus Soha ilyen döbbenten nem hallgatta még sportközönség az amerikai himnuszt, mint amikor a St. Louis Blues legénysége fel­sorakozott a mezükön villámot viselő Lightnings-fiúk mellett, Tampa Bay hokipályáján. Az ok egyszerre volt hajmeresztő és el­keserítő: 33 számú, villámos me- zű játékosként, fedetlen fővel egy fiatal lány állt a marcona le­gények mellett. Majd felvette a fejvédőt és bekorcsolyázott a ka­puba. Egy lány az ágyúgolyóse­bességű lövések és pankrációs birkózások arénájában! Aki va­laha is látott elsőosztályú jégko­rongmeccset, a kapu előtti szu­ronyrohamokkal, az nem gon­dolhatott másra, mint hogy a hölgy őrült. Ezzel szemben mit mondott a jégkorong-történelem első női kapusa? „Ideges voltam, igaz. De eszembe sem jutott, hogy nő vagyok. Csupán arra gondoltam, hogy a legjobbat nyújtsam, így csak a korongra összpontosítottam. Manón Rheaume, francia származású kanadai kisasszony mindössze 20 esztendős, 1 méter 64 centi ma­gas és 65 kiló súlyú. Ennél nyil­ván fontosabb, hogy élete első mérkőzésén kitűnően védett. És nem valamiféle helyi sörmeccsen, hanem az első osztályban, 2:2- nél cserélték le, egy kicsit pihen­ni. Akit beküldtek helyette, egy férfitársa, azonnal beszedett négy lövést. „Imádom a hokit, ezért vagyok itt — nyilatkozta a sportlapnak. — És ha az ember szenvedélyesen kedvel valamit, akkor mindent ki kell próbálni ahhoz, hogy megtudja, mire ké­pes. Én igazi, nagy mérkőzésen akartam játszani. És most, hogy megtörtént, bizonyítottam; azt hogy tudok kocsolyázni és hogy a korongot is meg tudom fogni. Nem félek senkitől, de a férfit sem akarom megjátszani.” Manón kisasszony az edző szerint nagyon tehetséges, jövője van a jégen. De ehhez boxlecké- ket is kellene vennie. Tehetségéhez és népszerűségé­hez képest ritkán játszott filmben. A rendezők, szereplőválogatás ide­jén nem gondoltak rá. Kár. Aho­gyan ez év szeptember tizedikén éjszaka, a Sose halunk meg! című film forgatásán játszott^ az maga volt a csoda. Táncolt. O volt De­utsch bácsi, a tánctanár. Finom, szelíd, fáradt öregúr. Forgott, sik­lott, simult, sasszézott, mintha nem is egy súlyos operáció előtt állt volna. Filmbeli párja a Sose halunk meg! rendező-főszereplője, Koltai Róbert volt. — Deutsch bácsi, a tánctanár szerepére, már évekkel ezelőtt az Izraelben élő Pártos Gézát, a ren­dezőt, egykori kedves tanáromat választottam ki. Felkértem, tet­szett neki a szerep és már repülője­gye is megvolt a Malév jóvoltából. Sajnos, két nappal az ide utazása előtt tüdőgyulladást kapott és kór­házba került. Rögtön Csákányi Laci bácsi jutott az eszembe. Ő az a színész, akiben sohasem lehetett csalódni. Azt külön tiszteltem ben­ne, hogy minden műfajban ottho­nos volt, teljes intenzitással, tehet­séggel játszott. Nekem ez különö­sén kedves, hiszen engem sokat bántottak, az úgynevezett köny- nyebb műfajba tett kirándulásai­mért. Ugyanakkor azt is tudtam róla, hogy nem vette jó néven, ha például egy magyar filmben külföl­di színészt kellett szinkronizálnia: ha pótlásként használták. Felhív­tam telefonon, hogy „bajban va­gyok Laci bácsi, csak te segíthetsz” és elmondtam mindent. Erre ő, jel­legzetes, dörmögő hangján azt fe­lelte, hogy „köszönöm az őszinte­séget. Ha nem így kezded, nem is tudnánk miről beszélni. Csak egy a baj: nem vagyok jó állapotban. Most fognak operálni. Egy dolog azonban a forgatás mellett szól. Most fogják átadni az aranydiplo­mát és a műtétet megpróbálom ad­dig elhúzni ...” Ezek után elmentem Laci bácsi­hoz, részleteket mutattam a film­ből, Eszter is ott volt, sokat nevet­tünk. Akkor már négy hete nem evett, csak kávét ivott és a cigaret­táit szívta. Tetszett neki a film, azt mondta, olyan lesz, mint az Indul a bakterház. Aztán jött a varázs­lat, a forgatás. A tánc vele, a filme­zés és a pálya legszebb pillanatai voltak. Hogy valaki így le tudja győzni a fájdalmait, a testi nyava­lyákat . . .! Tényleg sose halunk meg . .. Fárasztó volt az éjszakai forgatás, de utána még volt ereje, hogy a forgatásunkról készülő té­véfilm felvételén, több, mint egy órán át anekdotázzon. Másnap felhívtam és az egész stáb nevében megköszöntem ne­ki a segitséget. A műtét után is jelentkeztem, hogy megmutas­sam vjdeón a táncunkat. „Nem vagyok jól — mondta —, hívj inkább a jövő héten.” De már nem volt jövő hét. Amikor újra hívtam, senki sem vette fel a te­lefont. V. G. VESZÉLYBEN AZ ERZSÉBET-DÍJ? Perelik Michael Jacksont SZIN-FOLT Bámulatos egyéniségekkel találkoztam • Spéter Erzsébet mellé állt Palotás János. (No és felesége.) Hármasban könnyebb? (Fotó: Bege Nóra) GERGELY RÓBERTÉT KÉRDEZTÜK Jól megy-e a szekér? Spéter Erzsébetet sokan megkö- szöntötték névnapján, sőt, a televí­zióban immáron hatodszorra lát- hattuk-halfhattuk a díjkiosztó ün­nepségen. Erzsébet asszony meg­nyerte partneréül dr. Czeizel End­rét és Palotás Jánost is és igazán szerény keretek között vehették át a díjakat az arra érdemesült művé­szek. Az erdélyi—magyar—ameri­kai mecénás figyelemre méltó sza­vakat intézett az. Operaházban összegyűlt közönséghez. Egy fél­mondatban mintha elbúcsúzott volna, veszi a kabátját, a díját és a bal kettes kijáraton távozik. Csak nem azt jelentené ez, hogy a sokat maceráit milliomos hölgy véget vetne a pénzosztásnak? Nem mástól, mint az érintettől érdeklődtünk efelől. Spéter Erzsé­bet Amerikába indulása előtt né­hány órával készségesen, bár sietve válaszolt. Csak sejtetni engedte, hogy bár politikamentes showra tett ígéretet, mégis bele akarnak szólni egyesek. De hogy kik, azt nem árulta el. — Tudja, nem az én keresztrefe- szítésem története az érdekes, ha­nem az Erzsébet-díj létezésének fenntartása. A gúnyolódáson, a hántásokon már túl vagyok, azt pedig majd akkor mesélem el, hogy hogyan akarják semmivé ten­ni a díjat, ha majd már megszűnik. Lesz mit mesélnem! A magyar mű­vészetet támogatom és ez nem kis dolog. Hat éve tolom a szekeret, ez idő alatt hallatlan tehetségekkel, bámulatos egyéniségekkel talál­koztam. És igazi sztárokkal. Ha eljött volna a gálára, a fogadásra, biztosan érezte volna a sztár­atmoszférát. Miért nem jutott eszébe időben telefonálni? Retteg­jen, uram, én a tengeren túlról is fel fogom hívni! Kétségtelen, Erzsébet asszony különös figura, sajátos, varázsos egyéniség. Mindent számon tart, még az is izgatja, kap-e tiszteletpél­dányt abból a Petőfi Népéből, amelyikben megjelenik a cikk. És reméljük, minden híresztelés elle­nére nem adja fel, most, amikor már nincsenek viharos cikkek az újságokban a díjával kapcsolat­ban. Ha eddig bírta, bírnia kell a jövőben is. Egyébként is: hetven­hét év után miért hátrálna meg va­laki? (borz) — Sok munkám van! Ez azért is nagy dolog, mert Magyarországon számos szabadúszó színésznek nincs lehetősége megmutatni a te­hetségét. Hál’ istennek elmondha­tom magamról, hogy nem unatko­zom, vagy ahogyan említetted, jól megy a szekér. Néha fáradt va­gyok, de ez kellemesebb, mint a semmittevésben „kimerülni”. Biz­tosan megyek egyik napról a má­sikba. — Minek köszönheted mindezt? — Úgy hozta az élet, hogy eléne­kelhettem az Emanuelle című dalt, ami óriási siker lett. Ennek szelé­ben a vitorlákat be lehet vetni. — Sokan csak az első slágered óta ismernek, holott régebben a pá­lyán vagy, igaz, nem énekesként, hanem színészként indultál. — Most is színész vagyok, csak- hát énekes színész. Azt a népszerű­séget, amit a popdalok éneklésével szereztem, nem lehet összehasonlí­tani a színházi sikereimmel. Ez utóbbi is jól esik, estéről estére több száz ember kíváncsi rám, de be kell vallani, a televízió, a rádió, a hangkazetta sokkal szélesebb kö­zönséget vonz. — A színházban is, a popkoncer­ten is előadod magad, egyfajta pro­dukálásról, produkcióról van szó. A kettőt egy énekes-táncos színész esetében nemigen lehet különválasz­tani. így van? — Igen és nem is kell korlátokat szabni. Zenés darabokban, musi­calekben szerepelek, az éneklés te­hát kötelező. A közönség is azért jön az előadásra, mert tudja, hogy tőlem mit kaphat. A popszínpa­don nem más bőrébe kell belebúj­nom, hanem Gergely Róbertét ala­kíthatom, vagyis önmagamat adom. Ha ezzel másoknak örömet okozhatok, kíváncsiak rám, akkor nekem is másfajta felelősséggel kell a közönség előtt szerepelnem. A szerepeket váltogathatom, de popénekes Gergely Róbert csak egy van, ez utóbbi „szerepemet” a lehető legjobban kell megolda­nom. — Az Emanuelle óta érzed ezt a felelősséget? — Nem, már korábban is. Nem akarom misztifikálni ezt a témát. A siker után bizonyítani kell azt, hogy nemcsak egy fellángolásról van szó. A sikert állandósítani, tar­tósítani szeretném. Ne csak egy­két alkalommal legyek „fogyaszt­ható”. — Nyilvánvalóan a siker kelle­mes dolog. Megkérdezem, érezted-e a hátrányát is? — Kellemetlen helyzetekről nem tudok beszámolni. A reflektor- fényben álló művészeknek vállal­niuk kell azt is, hogy nem minden­kinek tetszik a produkciója. Ez nem baj. Az ismert emberek magánélete nem maradhat titok­ban, időnként kínos megjegyzések, csipkelődések, pletykák kísérik. Az is igaz, nem mindegyik rajongó tud mértéket tartani.' Szerencsére ezekkel nem foglalkozom, ha pe­dig bántanak, igyekszem hamar túltenni magamat rajta. — Van kivel foglalkoznod, hiszen nemrég született kisfiad! — Igen, Simonról csupa jót mondhatok. — „Szerelmeid” közé tartozik ő is. Második albumodat a Magneo- ton adta ki Szerelmek címmel. A hátsó borítón felsoroltad eddigi szerelmeid nevét. Ági, Edit, Barba­ra, Andrea, Anna ... hosszú lenne a sor! — Nem az a fontos, hogy ki is az az Ági, Roberta és a többi lány, ez elsősorban rám tartozik, aki pe­dig olvassa, magára ismer. Egész­séges fiú vagyok, ez kiviláglik. Nemcsak női neveket írtam a borí­tóra, hanem kedvenc színészeimet, akikbe beleszerettem. Kiss Manyi, Barbara Streisand, Latabár, Chaplin és mások. Kedves szerepe­im, színházaim is olvashatók a lis­tában. — Mit jelez 1991. július 14-e, az utolsóként említett dátum? • Gergely Róbert: — Az ismert emberek magánélete nem maradhat titokban. — A házasságkötésem időpont­ja. A nagybetűs szerelmek csúcs­pontja. — Lehet, hogy a tizenötödik al­bumodon is lesz majd egy összefog­laló. Hogyan képzeled el a követke­ző esztendőket? — Jól nevelt úriember vagy, nem tudom, hogy a mostani tevé­kenységemet lehet-e olyan sokáig csinálni. Sőt, az is kérdés: kell-e tizenöt lemez Gergely Róbert dalaiból? ízlések jönnek, mennek, ez hozzátartozik a dolgokhoz. Nagy örömet okoz nekem is, ha még néhány évig érdekes lehetek a közönségnek. Megfelelő színvona­lon szeretnék még elénekelni né­hány olyan dalát, melyek érzelme­sek, lírai hangvételűek. Műfajvál­tásra azért sem gondolok, mert úgy vélem, a közönség kedveli az imént említett stílusú nótákat. Ha pedig majd a csillagok azt súgják, nem érdemes tovább ezzel kísérle­teznem, akkor szépen abbaha­gyom — És ha már nem megy a szekér? _— Van egy szakmám, fényké­pész vagyok. Baj esetén bizonyára találnék munkát. Borzák Tibor A TARTALOMBÓL: Bútorplasztika 6. oldal A pedagógia hétköznapjai 6. oldal Sáfár Mónika lakása 6. oldal Közeleg a Karácsony 6. oldal Elég volt a fogyókúrából 7 oldal A müzli történetéből 7. oldal Miért ugrálnak a kenguruk? 7. oldal Advent • A remény világossága. A reményteli várakozás hetei köszöntenek ránk, a biztos betelje­sülés ígéretes ideje jön el Advent első vasárnapjával. Minden más várakozásunkkal ellentétben — mely mindig kétesélyes: teljesül vagy sem —, ez bizonyosság. Az ünnep, amire készülünk, hovato­vább kétezer éves történelmi tényt tesz a halandó ember számára sze­mélyes eseménnyé: Jézus, a Meg­váltó születésének napját. Jó várni arra, akiről biztosan tudjuk: eljön. Nem csalódhatunk. Számolhatjuk a heteket, a múló időt gyertyagyújtással megjelenít­hetjük. Ahogy leszállt a földre, azon a kétezrednyi évvel előbbi éj­szakán, közénk jön újra, 1992 ka­rácsonyán is. Ha hisszük, ha akar­juk, ha várjuk. Ha találkozik a szándékunk: várjuk amit Ő akar, a megváltást. Most nekünk kell elindulni felé, készülni a találkozásra. Méltóvá tenni magunkat, lelkünket az egy- másrataláláshoz. Isten emberré lett fia tudja mit vár tőlünk: a leg­nehezebbet! Felfedezni, megtisztí­tani, kifényesíteni a teremtett test­be lehellt ísten-lelket! Nincs most semmi más akadálya az egymásra találásnak, csak egyetlenegy: ha nem erős a szándék, az akarat és a hit az Istenhez vezető út megtételé­hez. Adjon hát jelet a felsejlő harang­szó a hajnali félhomályban! Sür­gesse indulásunkat a rebbenő gyer­tyafény! Tisztuljon, fényesedjék a lelkünk! Isten emberré lett fiát nem lehet félrevezetni, ámítani, becsapni. Is­meri kicsinyes taktikázásainkat, hibáinkat, árulásainkat, bűnein­ket. S mindnek okát. Megbocsát, ha erős szándékkal fogadjuk: nem vétkezünk. Sem gondolattal, sem szóval, cseleke­dettel, sem mulasztással. És várjuk, készülünk. Segítsd! Nagy Mária Új katekizmus Négyszázhuszonhat esztendő után új katekizmus van a római katolikus egyháznak. II. János Pál pápa, Josef Ratzinger bíbo­ros javaslatára, 1986-ban járult hozzá ahhoz, hogy a Tridenti Zsinat és V. Pius által kimun­kált, 1566-ban közzétett hit­könyvet ne további módosítá­sokkal próbálják hozzáigazítani a változásokhoz s a huszadik századbeli követelményekhez, hanem teljesen újat alkossanak. Az első változathoz huszonöt- ezer módosító indítvány érke­zett. Öt évig kellett a végleges formába öntéséhez. Francia nyelven már megjelent fordítása más nyelvekre természetesen fo­lyamatban van.

Next

/
Thumbnails
Contents