Petőfi Népe, 1992. január (47. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-18 / 15. szám

HÉT VÉGI MAGAZIN 1992. január 18., 7, oldal A BÉKÉS EGYÜTTÉLÉS KULCSA: A HARMADIK FELESÉG Akiket kilenc nő vár este Milyen az élet kilenc feleséggel? — Ezzel az ígéretes címmel tervez tévéso­rozatot egy amerikai producer. A Corriere della Sera tudósítója a helyszínen kereste fel a szereplőket, akik mintegy 50 ezren élnek Arizona állam egyik eldugott szegletében. Minthogy a mormon vallás hivatalo­san szakított a többnejűséggel, ők in­kább a sivatagba költöztek, csakhogy zavartalanul élvezhessék a több fele­ség—egy félj meghitt kapcsolatot. „Mit lehet kezdeni ennyi feleséggel? —kérdezte az újságíró a település pol­gármesterasszonyát. „Abékésegyütt- éléskulcsaaharmadikfeleség. Mert az első úgy érzi, hogy ő a legfontosabb. Következésképpen állandó feszült­ségben él a második asszonnyal, mert úgy gondolja, hogy az ki akarja szorí­tani. A harmadik lehet az, alá őket is, meg a továbbiakat is összebékíti. Es ha a harmadik feleség képes erre, ha rendelkezik a közvetítő és a diplo­mata képességével, akkor nincs baj. Ha nem? Dehat hol nincsenek viták? Én magam is többnejű családban nőt­tem fel, és emlékszem, kislányként is már arról ábrándoztam, hogy harma­dik feleség lehessek.” A férfi szempontból paradicsomi­nak tűnő állapotot némiképpen beár­nyékolja a párválasztás nem éppen irigylésre méltó módja. „A feleségeket nem a férfi választja, hanem a szekta vénei jelölik ki. Amikor egy fiatalem­ber már érett a házasságra, megmond­ják, hogy kivel kell együttélnie. Shajól viselkedik, további feleségeket kap­hat” — nyilatkozta Don Cox, a saját példájára hivatkozva. A helyszíni tapasztalatok nyilván nem hatottak lelkesítőén a feltehetően nonogám házasságban élő újságíróra, mert megkérdezte, hogy végül is mi az előnye a többnejűségnek. „Az — mondta egy feleség —, hogy lehetővé teszi a férfi számára a férfigőgtől való megszabadulást, a nő számára pedig a szexuális rabszolgaság elkerülését.” Nem semmi... Tartós elegancia VÍZSZINTES: 1. A politikus Deák Ferenc gondolatának első rcsze (zárt be­tűk: T, R, I, Z). 14. Esni kezd az eső. 15. Könnyed társalgás. 16. Újhéber nyelv. 18. Szakadék a Visegrád-hegy- segben. 19. Háló, angolul (net). 20. Sakkjátszma vége. 21. Munkával szer­zett jövedelem. 24. Éden egynemű be­tűi. 25. Bizony, ősi szóval. 26. Allatövi jegy. 27. Tiranában fizetnek vele. 29. Japán drámai műfaj. 30. Bírósági ügy jelzője. 31. Fekete István könyve egy gólyáról. 33. Vizitel. 35. Súly, népies szóval. 36. „Csigabiga... ég a házad ideki” (mondóka). 38. Kolumbusz Kristóf fedezte föl. 40. Alaszka leg­hosszabb folyója. 41. Ruhát száradni a^gat. 43. Tanácskozás. 44. Amerikai gatfutó (Edwin). 45. Heyerdahl egyik hajója. 46. Hosszú pózna. 48. Névsor- olvasás a munkahelyen. 49. Vietnami holdújév. 50. Örök darab! 52. Körözött személy kézre kerítése. 54. A zütjén nép másik neve. 56. Régi tömegmérték. 58. Fővárosi Ingatlanközvetítő Vállalat, röv. 59. Húsétel mellé tálalják. 60. Sa­nyarú körülmények között él. 63. Dí­szes épület. FÜGGŐLEGES: 1. Japán, spanyol és olasz autók jelzése. 2. Könyvtárláto­gató. 3. Női név. 4. Szigetlakó nép tag­ja. 5. Aromás, ital a fordítottja. 6. Gondban van! 7. Mutató darabja! 8. Bo . A; színésznő. 9. Időmérők javító­ja. 10. A Nyemán folyó német neve. 11. Finn autók jelzése. 12. A buddhizmus ága. 13. Származik. 17. Felhevíti. 20. A gondolat befejező része (zárt betűk: T. L, I, G). 21. ... és rendek; megszólítás a régi országgyűlésen. 22. Tabula .. tiszta lap. 23. Baranya megyei község 26. ... mint a gonoszok (szóláshason lat). 28. Körülvesz. 30. Egy másik je lenséggel együtt nyilvánul meg. 32 Lásd a 27. sz. sort! 33. Mástól hív tánc ba. 34. Kopaszra vágás. 35. Nyílvessző tartója. 37. ... Brynner; amerikai szí nész. 39. Csodálatos. 42. Régi mező- gazdasági gépgyár. 45. Magánykedvelő ember. 47. A Robinson Crusoe c. re­gény írója. 48. Baltaszerű népi fegyver. 49. A nyak elülső része. 51. Amerikai, színész (Danny). 53. Csonthó. 54. Raj- na-parti német város. 55. Vizet ad az állatoknak. 57. Taszít. 59. Rakpart, né­metül. 61. Milliliter, röv. 62. Betű kiejt­ve. 63. Perui autók jelzése. Nagy Balázs A január 11 -ei keresztrejtvény helyes megfejtése; Sorsunk nálunk nagyobb hatalmak kezében van. De jellemünk a magunké­ban. Nyertesek: Törő Ferenc, 6000 Kecs­kemét, Lenin tér 8.; Szommer László, 6044 Hetényegyháza, Szőlőfürt u. 16.; Józsáné Szabó Katalin, 6077 Orgo- vány, Sallai utca 56.; Visinka Ferenc, 6500 Baja, Szabadság u. 142. Természetes kozmetika Nem eléggé közismert, hogy sok bőrpanaszt belső tényező — sok­szor a helytelen táplálkozás — okoz. A „rossz” bőr gyakran vala­miféle belső, rejtett betegség, az emésztőrendszer, a máj, a gyomor működési zavarának következmé­Bőrünkre nemcsak külsőleg, ha­nem belsőleg is tudunk hatni. A külső bőrápolással krémeket, olajokat, lotionokat viszünk be a felhámrétegbe, míg a belső bőrá­polás a tápanyag biztosítása révén történik. A sejtfalak rugalmassá­gának megőrzését sportolással, a friss levegőn történő mozgással, szaunával és a helyes táplálkozás­sal érhetjük el. A helyes táplálkozáson teljes ér­tékű élelmiszereket, rostban és vi­taminban gazdag étkezést értünk. Minél kevesebb zsiradékot, húst, cukrot és fehér kenyeret együnk. Helyette inkább korpás barna ke­nyeret, zöldségeket, gyümölcsöt, sovány tejet és túrót fogyasszunk. A zsíros és erősen fűszeres táplál­kozás a bőrön is meglátszik: patta­nások, faggyúmirigyek és mitesz- szerek csúfítják el arcunkat. A sima, feszes bőr eléréséhez • A Debreceni Ruhagyárban választékos ízlésű, jó minőségű öltözékek készülnek. Nagy Iza, a gyár iparművész tervezője a legújabb divat és a praktikum jegyében állította össze új kollekciójukat. A finom alapanyagból készült kosztümök tartós eleganciát sugallnak. Nappalra és estére is egyszerű, kényelmes, hordható modelleket ajánlanak. Az egymással variálható, cserélhető öltözékek változatosságot nyújtanak. Modelljeik színben a feketét és a fehéret variálják egy kevés tűzpirossal dekorálva. A képeken Nagy Iza modelljei. KEZDŐ ÉS HALADÓ KERTÉSZKEDŐK SZÁMÁRA Újabb mesterfogások uR. MINT GYÖRGY Mesterfogások ( KEZDŐ ÍSHAIADÓ KERTÉSZKEDŐK 1 szamára T/ •, A téli hónapokban nincs dolga a kertésznek — tartja a mondás. Vagy mégis? Engem az utóbbiról győzött meg Bálint György, mindannyiunk Gyurka bácsija, azaz Bálint gazdája. Újabb mesterfogások címmel most megjelent könyve. Télen kell például a cserjéket metszeni, ilyenkor kell a télálló zöldséget (bimbóskel, póré­hagyma, mángold) szükség szerint „szüretelni”, ilyenkor van időnk a vázába tett vágottvirág tovább- tartásával foglalkozni, megpróbálni a csírákat táplálkozásunkba beve­zetni, majd sorra 75 időszerű tavaszi, nyári, őszi tennivalóval ismertet meg az ősz kertész, ötletes, praktikus ta­nácsai segítenek a kerti munkák programozásában, eredményességé­ben; elcsalnak olyan területekre is (bonsai fácskák nevelése, csalánlé készítése stb), melyhez biztosan nem fognánk Bálint gazda tanácsai nélkül. Valamennyi témát rövid, hangulatos, 1-2 oldalas írásban ösz- szegezi, mindnél jelzi, ha többet aka­runk abban a témakörben megtud­ni, milyen forrásmunkát kell keres­nünk. A Mezőgazdasági Kiadó Kft. új könyve sorsjegyet is rejt, a szelvényt beküldők között AL—KO 38 EH típusú elektromos, fűgyűjtős fűnyí­rót sorsolnak ki. A SZTÁROK VILÁGÁBÓL Pamela most filmrendező • Ez a hölgy bizonyára ismeri a bőrápolás titkait. vagy visszaszerzéséhez megfelelő folyadékkal is el kell látnunk szer­vezetünket, hiszen a sejtek 80 szá­zalék vizet tartalmaznak. Ezért na­ponta másfél-két liter folyadékot, elsősorban ásványvizet, természe­tes úton nyert (kipréselt, nem éde­sített és konzervált) gyümölcslét, gyógyteát ajánlatos innunk. Ferenczy Europress A 45 éves Liza Minelli gyermeket szeretne 18 évvel fiatalabb vőlegényé­től, Billy Strichtől. Mindössze néhány hónapja ismerkedtek meg, az esküvőt minél előbb szeretnék megtartani. „Miért ne lehetne szerelmes egy nő az én koromban is?" — kérdezte. Az éppen 20 évvel fiatalabb egykori fotómodellnek és énekesnőnek, Sa­mantha Foxrtak új titulusa van; az Év legszexisebben tetovált nője címet nyerte el a Playboy férfimagazin szava­zásán. A díjnyertes „mű” egy sellő, amely Sammy bal hátsófelét díszíti. „Húsz éve nincs egyetlen nő sem az életemben" — állítja magáról az 59 éves Omar Shariff, a még ma is vonzó fér­fisztár, akinek karjaiba borultak a ka­merák előtt a világ legszebb színésznői. 1966-ban vált el feleségétől. „Már rég hozzászoktam az egyedülléthez és öreg­nek érzem magam. Alig hiszem, hogy valaki velem akarna élni" — jelentette ki a világhírű filmszínész. „Nemcsak a Daliásból áll az életem" — mondja nevetve a 46 éves Victoria Principal, aki a népszerű sorozatban évekig Pamela Ewingot játszotta. Most filmrendező lett. A „Victoria Principal Productions” néhány napja kezdte meg legújabb filmjének, az „Inner Sanc­tum” címűnek forgatását. Ebben négy különböző szerepet is alakít. „Egy színész számára a színház a világ legszebb játékszere" — mondja Jean- Paul Belmondo, aki mindenki megdöb­benésére Párizsban vásárolt magának egy színházat. Az 58 éves francia színész maga is fel akar lépni a „Theatre des Va- rietes”-ben, amelyet Mademoiselle de Montansier nevű színésznő alapított 1807-ben, a Boulevard Montmartre-on. A gyönyörű helyen fekvő vígszínház művészbejárója a romantikus párizsi Panoráma Passage-ba nyílik. Phil Collins újra filmszerepet vállalt. A neves rocksztár Danny de Vito és Bob Hopkins társaságában „Á három medve” című hollywoodi komédiában játszik. FEP Százkilencvenöt országon át a világ körül A most 53 éves André Brugroux hat évig járta Földünk országait — stopos- ként. Útjáról filmet készített, melyet bemutat különböző helyeken, azzal a föltett szándékkal, hogy bebizonyítsa: a Föld egyetlen ország és minden em­ber ennek a lakója. Ez a Bahai hit alap­köve. Tizenhét évesen hagyta el szüleit, és hazáját, Franciaországot, azzal hogy Skóciába utazik az angol nyelvet ^sa­játítani. Innen Spanyolországba, majd Olaszországba ment, ezt követően pe­dig Kanadába — közbe Kolumbiában volt katona. Minden országban két, három évet töltött, ezalatt megtanult angolul, németül, spanyolul és olaszul. Közben volt szakács, pincér, gyászhu­szár, telefonközpontos, sőt cipőpucoló is. Olaszországban és Kanadában an­gol—francia fordítással négyezer dol­lárt keresett — és ezzel az összeggel már el lehetett indulni. Hatéves útja során autó-, hajó- és repülőstopal, alkalmanként pedig vo­nattal járta a világot — közben egyetlenegyszer aludt szállodában, amire az Inturiszt kötelezte a Szovjet­unióban. A repülőn való stopolást ter­mészetesen nem az Air France, vagy a Pan-Am gépeire értelmezte, hanem alaszkai magánrepülőkre. A hajóuta­zásokért munkával fizetett. Több ízben letartóztatták, mert különc személyé­ben kémet gyanítottak. Általában két, három napot töltött fogságban, aztán szabadon engedték. Hosszú és csöppet sem eseménytelen utazásáról filmje mellett könyvet is írt. Hét éve, negyvenhat évesen házaso­dott, de ez nem jelent számára aka­dályt. Továbbra is járja a világot, is­merteti filmjét és könyveit, mindemel­lett pedig terjeszti a Bahai hit igazsága­ll- (—ász) A humorista olyan ember, ki hu- ’ mórt űz szakértelemmel, fején kalappal vagy anélkül humorizál, míg belekékül." A humor mostanában nagy üzlet. Akinek van egy kis humorérzéke — márpedig olyan emberrel még nem találkoztam, aki azt állította volna, hogy neki nincs —, annak nyert ügye van. Ebben a tőkében lehetőségek sokasága rejlik, melyek kiaknázásához azért némi kommer­ciális fogékonyság is szükséges azon túl, hogy az ember olyan vicces fiú- _ Közelítsünk először is a funkcio­nális oldalról. Az emberi szervezet olyan fiziológiai mechanizmust mu­tat, hogy a nevető rekeszizmok, a légzés felgyorsításában részt vevő szervek, a mimikát rendező izom­nyalábok, valamint a hangszálak akkor lépnek egyszerre működésbe, ha a struktúra tulajdonosa — tehát az ember —- valami éktelen barom­ságot hall vagy lát vagy olvas. Ho­Ez nem vicc gyan lehet kiváltani e szervek össze­rendezett működését ? Bizony isten, nagyon sokféleképpen. Embere vá­logatja. Hogy a két végletet említ­sem, az emésztőrendszerben kiala­kuló gázok akusztikus megjelenése, valamint Karinthy Frigyes Máté Király című Ady-paródiája ugyan­azzal a fiziológiai hatással kecseg­tet. Mindkét esetben bejöhet a röhö­gés. Csak nem mindegy, hogy ki­nek, melyik tréfára. Ily módon a humorból tőkét kovácsolóknak jó előre el kell dönteni, hogy — diva­tosabb kifejezéssel élve — melyik réteget célozza meg. Ha az előbb, hogy is mondjam, az emésztés köré­ből vett viccekre nagy létszámú tár­sadalmi csoport humor iránti igé­nyeit startol kielégíteni, akkor jól teszi, ha boltot nyit. Ezekre van már jó néhány példa: hangot adó párna, robbanó szivar, élethű műanyag- ürülék, miegymás kapható ezekben és ez tiszta sor. A vevő megveszi a neki tetsző árucikket, aztán jöhet a móka-kacagás. Semmi kompliká­Am, ha szellemi szférára hajt rá — amire furcsa módon ugyancsak van igény — akkor már észnél kell lenni. Megint csak meg kell hatá­rozni, hogy mely réteghez akar szólni. Mert az rendben van, hogy egy Rejtő Jenő, meg egy Hofi Géza humora mindenkinek eladható, a segédmunkástól le egészen a mi­niszterekig, de hát ők a szakmájuk­ban zsenik. Zsenikből pedig ez idő tájt az ország szükségletei nincse­nek rendesen kielégítve, kevesen vannak, másrészt ők nem is szorul­nak tanácsra. Mit lehet csinálni? Lehet kabarét nyitni, mely a századelő hagyomá­nyainak megfelelően vidám kis kup- lékkal szórakoztatja a nagyérdemű publikumot, e kupiék, persze, első­sorban az erotika területéről vett kétértelmű célzásokkal fakaszta­nak mosolyt. Lehet vicclapot indítani, de ehhez is, meg az előzőkhöz is sok pénz kell és benyomásaim szerint valakinek vagy humora van, vagy pénze. Az ideális eset az, amikor épp annyi humora van, hogy rájöjjön: kecseg­tető vállalkozásba fektet, ha tréfára veszi a dolgot. Azazhogy tréfát vesz. Visszatérve a vicclapra, azzal még egyéb bajok is vannak. Sok jó szerzőnek, jó sok pénzt kell fizetni, hogy jót írjanak bele és jó sok em­bernek kell jó pénzért megvenni ah­hoz, hogy jól menjen az üzlet. Ajánlok mást is. írhat például reklámszövegeket az, aki saját hu­morából kíván tökét kovácsolni, er­re most komoly kereslet van. Lehet, hogy ez jobb üzlet a mókás reklámszövegírónak, mint annak, aki ezáltal szándékolja megroha­mozni valamely termékéért az üzle­teket, mert gyanúm szerint kétfajta reklámbefogadó van. Az egyik a hasát fogja, amikor egy kopasz em­ber nagyon viccesen ajánl neki kü­lönböző dolgokat és ki nem hagyja a tévében, huszadik látásra is tet­szik neki, amúgy nagyon meg van elégedve. Ezzel szemben viszont ab­szolút nem érdekli, hogy mire akar­ja rávenni, eszébe se jut, hogy meg­vegye a szóban forgó árut, megma­rad a szellemi örömnél. A másik rosszul lesz, ha csak meglátja a ko­pasz embert, felmegy a vérnyomá­sa, kikapcsolja a tévékészüléket, Hankisst emlegeti. Ám ö lesz az, aki nagy valószínűséggel — ha nem látja senki — elmegy az üzletbe és próba szerencse, megveszi a vegy­szert. Hátha mégis! Aztán másnap, amikor meglátja a kopaszt, megint szokott módon csap dühöngésbe, függetlenül attól, hogy meg van-e elégedve a megvásárolt árucikk mi­nőségével, vagy sem. Nem árt tehát a humor üzleti alkalmazásánál eze­ket a pszichológiai szempontokat is figyelembe venni. A humor pénzre váltásának van­nak bizonyos politikai vetületei is — minthogy létezik olyan dolog, amit úgy neveznek, hogy politikai humor —, de ezt most azért mellőz­zük, mert ez oly változandó, hogy komoly céget erre alapítani: fele­lőtlenség. Maradjunk a bevezetőben idézett Heltai Jenő-versnél, mely így foly­tatódik: „Van ezer élce, adomája, jóságos ég, de ronda pálya.” De amíg nevetni mindenki szeret, ad­dig van értelme. Még financiálisán is. Hámori Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents