Petőfi Népe, 1991. április (46. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-27 / 98. szám
1991. április 27. • PETŐFI NÉPE • 7 SZIGORÚAN BIZALMAS (3.) — A KA TASZTRÓFA OKAI „Vesszőfutásnak nevezhetném” KALENDARIUM • „A megfagyottak rajvonalai.’' Hiába remélte Grassy, hogy Sztálingrád elfoglalása után kapnak német légi támogatást a doni „szovjet beszögellés” megszüntetésére. A közvélemény nyomására, meg a kiugrási tárgyalások érdekében Kállai miniszterelnök hazarendelte az újvidéki „hideg napok” miatt Grassyt, így elmaradoztak a híradások. A Honvédelmi Minisztériumba helyezett vezérőrnagyot Ru- my Lajos ezredparancsnok tájékoztatta, a 23. tábori postahivatalban 1943. február 6-án feladott hosszú levelében, a katasztrofális katonai helyzetről. Levél az ezredparancsnoktól Szakszerűen, hideg tárgyilagossággal nemcsak a csapatmozgásokról számolt be, hanem a katonák hangulatáról is. Bizakodtak, noha alig volt tartalékuk, lóhiány korlátozta mozgásukat, nem építették ki a hátsó állásokat. A szomszédos magyar hadosztálynál kezdődött január 12-én a szovjet támadás. Váltakozó sikerű harcok után, 16- án kaptak parancsot néhány kilométeres visszavonulásra. (Közben az ellenség 100 méterre megközelítette az ezred harcálláspontját.) „Sajnos, a nehézfegyverek egy részét fogatolás hiányában meg kellett semmisíteni.” Ostrogoscht 3 napig védték. „Sok véres veszteség volt, de sok volt a fagy veszteség is. A hideg 30 és 42 °C között ingadozott. Megfagyott küzdővonalakat találtam. A németek zöme előbb vonult el, mint mi.” Szinte elképzelhetetlen szenvedések közben próbálták elkerülni a körülzárást, majd a kitörést. „A térden felül érő hóban órákig tartó küszködés következett. Vesszőfutásnak nevezhetném. Az egész mozgás alatt a nádasban kétoldali tűzben voltunk. Olyan volt a kép, mint egy körvadászat, melyben a bekerített nyulakat lövik. A nádasban partizánok is föltűntek. [...] A harcokban felőrlődtünk. Ha nagy veszteségeink voltak is, de a 13. könnyű hadosztály, esküjéhez híven, kimagaslóan teljesítette kötelességét. Hibák, mulasztások, bűnök Másnap Grassy utóda, Hollósi Kuthy László vezérőrnagy írt beszámolót Mészöly Elemér vezérkari ezredesnek, a vezérkar osztály- vezetőjének. Úgy érezte: a ször• Visszavonulás ... nyűségekről, semmit sem elhallgatva, tájékoztatni kell a magyar honvédelem irányítóit. A legvadabb képzeletű írók fantáziáját fölülmúló borzalmakkal kezdődik a bizalmas jelentés. „Visszamaradtak a megfagyottak raj vonalai.” Tíz pontban foglalta össze a katasztrófa okait. A legfontosabbak: 1. Merev védelem. Egy árokrendszer mélység nélkül. Ezt a németek követelték. 2. A nagy kiterjedés. Nálam 4 zlj. 17,5 km-en. 3. Kevés tüzérség, kis hordtávolság. 4. Ló- és motorhiány. 5. Harckocsitámogatás hiánya. 6. A nagy hideg. 7. Tartalékhiány a felső és középső vezetésnél. 8. A védőállás visszavételének késői elrendelése. 9. A legfelsőbb vezetés tartalékainak késői bevetése. 10. Épp leváltás volt folyamatban. Olyan parancsokat kapunk, hogy szégyellem. Nem sokat törődnek velünk. A németek a végén kibírhatatla- nok voltak. E sorokat csak Neked szántam. A Vörös Jancsinak azonban odaadhatod.” A tábornok emlékiratai A hadosztály történetével — mint olvasható e sorozat bevezetőjében említett — Bártfai Szabó László cikkében Szabó Péter hadtörténész foglalkozik újabban, sajtó alá rendezte Hollósi Kuthy László emlékiratait. A Kecskeméti Közlöny azt ígérte 1943. február elsejei számában, hogy rövidesen mindenki hírt kap hozzátartozója felől. Sok-sok házban vert tanyát csakhamar a keserű gyász. 1945 szeptemberében Hitler sasfészke közelében elfogták Grassyt. Kiadták Jugoszláviának. Nyilvánosan akasztották föl. A levelek címzettjei közül a jobb sorsra érdemes dr. Kiss Endre börtönben, Lisz- ka Béla polgármester—tudtommal —külföldön fejezte be életét. Heltai Nándor ÖTVEN ÉVE TÖRTÉNT Ápity Zs. Milos pópa tragikus sorsa Hercegszántón egykori plébánosukról szentmisével, majd az azt követő gyászszertartással emlékeztek meg a helybéli és a bajai görögkeleti szerb hívek, valamint a családtagok. Az emlékbeszédet Sztepa- nov Rodován mohácsi esperes mondta. A fél évszázada történt eseményeket emlékezetünkbe idézni már csak azért is szükséges, mert a történet jó néhány része sokáig homályban maradt, tanulságai viszont máig hatók. HALK SZAVÚ, JÓSZlVÜ EMBER VOLT Ápity Zs. Milos 1914-ben, Pomázon született. A Sremski Karlovci teológián végzett. Diakónussá szentelése után megnősült, felesége Tadity Zorica régi, bajai szerb család leszármazottja. 1938-ban szentelték pappá, egy évvel később Hercegszántó és Baja szerb pravoszláv plébánosa lett. Csendes, halk szavú, jószívű, hivatásának élő ember volt. Ma is így emlékeznek rá egykori hivei, ismerősei. .. FELHŐS, SÖTÉT ÉJSZAKA 1941 tavaszán megromlott a viszony a tengelyhatalmak és Jugoszlávia között. Csonka Magyarország déli részén is megkezdődött —elsősorban — a szerb értelmiség üldözése. Ápity Zs. Milosnak április első hetében mindennap jelentkeznie kellett a hercegszántói községházán, és este a templomkulcsot is le kellett adnia. Életének utolsó „szabad” napjait egy vasrácsos ablaké szobában kellett töltenie, az ajtó előtt fegyveres katona állt. A pópa családja Baján tartózkodott ezekben a vészterhes napokban. Egy nap Ápity Zs. Milos meglátogatta őket, és amikor visszafelé indult Hercegszántóra, a bátmonostori magyar hívek szóltak neki, ne menjen a plébániájára, mert a községi borbély — aki csendőrségi ügynök volt — feltüzelte ellene a szélsőséges, fanatikus embereket. A pópa nem hallgatott a figyelmeztetésre, így hazaérvén azonnal letartóztatták azzal a váddal, hogy a szerb templom tornyából lámpával jelzéseket adott le a Bácski Brégen lévő jugoszláv katonai egységeknek. (Emlékezzünk rá, a kulcsot minden este le kellett adnia a községházán!) A vádat megalapozva látták azáltal, hogy előző este egy tüzér főhadnagy Bácski Breg határából néhány ágyúlövést adatott le Hercegszántó irányába. De hozzájárul az is, hogy a felhős sötét éjszakában a hold hol elbújt, hol előjött, amit egyesek jeladásnak véltek . . . GYILKOSSÁG A CSATORNAPARTON A letartóztatott pópát iszonyatosan megverték, csontjait összetörték. Nagypénteken (1941. április 12.) hajnalban a közeli kanálishoz hajtották. Az összekötött kezű férfiút Nagy János szakaszvezető két revolverlövéssel a kanálisba lőtte. A szörnyű cselekedetben részt vett Kun Szabó Antal zászlós és Andrássi József szakaszvezető is. Az ár a csatornából a Dunába sodorta a holttestet. Mohácsnál fogták ki, és eltemették az ottani szerb temetőben. Természetesen, a Horthy-hadbíróság mindennemű nyomozási eljárás megindítása elől elzárkózott. 1945 után a népbíróság háborús bűnösként ítélte Nagy Jánost halálra, Kun Szabó Antalt 15 év és Andrássi Józsefet öt év börtönre. A TILTÁS ÉRVÉNYBEN MARADT Az 1950-es évektől erről a szörnyű eseményről beszélni is tilos volt, es a pópa emlékét sem ápolhatták hívei, Magyarország Tito-ellenes- “Se miatt. Sok hátrány érte a pópa fiát, aki azonban a legnehezebb időkben is bátran viselte apja családi és keresztnevét. A közhiedelem- ben meg sokakban úgy él, hogy a lámpával a szerb templom tornyá- bol jelt adó pópát a torony ajtajában várták, majd lőtték agyon, t félreértést végképp el lehet oszlatni a történtek felidézésével. A hercegszántói és a bajai szerb pravoszláv hívek tudják, hogy Ápity Zs. milos nem volt árulója népe új hazájának. Emlékét kegyelettel őrzik. olvasható a hercegszántói temető halottasházában lévő emléktáblán, amelyen a második világháborúban elesettek, a depor- taiasban elhunytak: sokácok, szerbek, magyarok és zsidók nevét örökítettek meg. Dr. L. Gy. A SZILVESZTER IS, AZ ÚJÉV IS: VASÁRNAP Kell-e nekünk állandó naptár? Szökőévben keddet kedd követ februárban Egyáltalán nem biztos, hogy az emberiség legnagyobb találmányai tökéletesek. Az időmérésre szolgáló naptár sem az. Sok nyűggel jár például, hogy az ünnepnapok minden évben más és más napra esnek. Ebből lett elege a kecskeméti Csitos Lászlónak, ezért találta ki az állandó naptárt. Eszerint minden évben az év minden napja a hétnek mindig ugyanarra a napjára esik. Arra kértem, magyarázza el ezt részletesebben. Íme: — Az érvényben levő naptár szerint egy év 365 napból, négy- évenként 366-ból áll. Az 52 teljes hetet (52 x 7 = 364) és plusz egy, illetve két napot jelent. A plusz egy nap miatt a következő év minden napja egy napot, a plusz két nap miatt két napot eltolódik. Például 1986-ban a január elseje szerdára esett, ’87- ben csütörtökre..., ’91-ben már azért keddre, mert közben volt egy szökőév, két nap eltolódással. — Eddig világos. De hogyan lehet azt a plusz egy, illetve két napot kiiktatni a naptárból? — Meg kellene egyezni abban, hogy minden év január elseje vasárnap legyen. Ebben az esetben az évi plusz egy, azaz a 365. nap miatt a december 31. is vasárnapra esne. Olyan évben lenne célszerű bevezetni az állandó naptárt, amikor a január elseje egyébként is vasárnapra esik. Ilyen volt 1989, és ilyen lesz 1995. — És ha szilveszter szerdára esik? — Ismétlem: ha az év első napja vasárnap, akkor az utolsó napja is az. — Négyévenként a szökőév 52 hétből és plusz két napból áll. Az emiatti csúszással mit kezd az állandó naptár? — Február 29. ezután is lenne. Azonban nem jelölném naptári nappal. Az állandó naptár szerint február 28. mindig keddre esne, 29. lehetne szintén kedd vagy akármi, de március 1. mindig szerda. — Hol a helye a húsvétnak az állandó naptárban? — A húsvét első vasárnapja most is mindig a tavaszi napéjegyenlőséget követő holdtölte utáni első vasárnap. Ha a holdtölte vasárnap, akkor a húsvét a következő vasárnapra esik. Az állandó naptár szerint a húsvét- vasámap lehet: március 26., április 2., 9 vagy 23. — A többi ünnepek milyen napra esnének? — Mint említettem: január elseje vasárnapra. Március 15. szerdára, május 1. hétfőre, augusztus 20. vasárnapra, a karácsony hétfőre és keddre, a szilveszter vasárnapra. — Milyen előnyökkel járna az állandó naptár? — Kezdem azzal, hogy miként a nyári és a téli időszámítást, ezt is legalább Európa minden országában be kellene vezetni. Következésképpen a nemzetközi vásárok, konferenciák, sportesemények akár egyszer és mindenkorra egyeztethetők. A nem rendszeres események időpontját is könnyebb lenne meghatározni. Nagy segítség lenne, ha előre tudnánk mindig, hány munkanapból áll egy év. A társintézmények együttműködését, a szállítási határidőket, a vonatok, a buszok stb. menetrendjét egyszerű lenne összehangolni — és csak egyszer kellene megcsinálni, mert mindig az maradna érvényben. Egyszer és mindenkorra meg lehetne tervezni és össze lehetne hangolni a tanítási idő kezdetét, végét, a szünidőt, a továbbképzések időpontját. A mitidig más és más napra eső ünnepek miatt nem kellene a tömegközlekedési menetrendeket, a boltok nyitvatartási idejét újra és újra megváltoztatni. Az ilyen változtatások kiadással járnak, sok-sok nyűggel és a tévedés ezernyi veszélyével. No, és persze, elég lenne kevesebb naptárt készíteni, amivel rengeteg papírt megspórolhatnánk .. . — Epen ezért a naptárkészítők lennének az elsők, akik megfúrnák az ötletet. Egyébként felkínálta már hasznosításra? — Részletes ismertetést először a Magyar Tudományos Akadémiának küldtem. Az ELTE fizikai tanszékén véleményeztették, levelükben mellékelték a — kifejezésükkel élve — szakértői véleményt. Ami azzal fejeződött be, hogy a „szakértő” mentegetőzött: tulajdonképpen ő nem naptárszakértő. A találmányi hivatalban megállapították, hogy a bejelentés nem felel meg a műszaki követelményeknek, tehát nem találmány. Más helyekről nem válaszoltak, illetve nem kaptam hasznosítható véleményt. — Belenyugodott? — Már-már elfelejtettem az egészet, amikor egy tévéműsorban a naptárakról volt szó. Úgy emlékszem, svájci volt a hölgy, akinek az állandó naptár tervét ismertették. Eszerint az év minden napja a hétnek ugyanarra a napjára esik. Kissé bosszantott volna, ha bevezetik a svájci találmányt. — Úgy tűnik, az embereknek megfelel a nyűglődéssel járó régi naptár. Lehet, hogy a maga ötlete szerinti időbeosztást unalmasnak találnánk. — Mások is mondták, de mindenkinek azt válaszoltam: én másban keresem az izgalmat. Almási Márta Április 27.—május 3. JELES NAPOK Május: A hónap nevének eredete vitatott. A latin Maius hónapot Ovidius szerint a meglett korúak tiszteletére nevezték el. Valószínűbb, hogy Maia istennő, vagy férfi párja, Maius volt a névadó. A görögöknél Maia a Pleiászok egyik csillaga, Zeusz szeretője, Hermész anyja. Árkádiában élt földi életében, ott szeretett bele a legfőbb isten. A Külléné hegy barlangjában szülte meg fiát, Hermészt, akiből az istenek követe, a kereskedők, vándorok, szónokok, versenyzők, orvosok, a csalók és tolvajok istene lett. Maia halála után változott csillaggá. A Maia szó anyácskát, dajkát jelent; aki a növekedés, a szaporulat felett bábáskodó istennő. Május hónap volt az ókorban Európa- szerte az engesztelő és tisztító szertartások ideje. Május régi magyar neve Pünkösd hava, a hónap legjelesebb egyházi ünnepe után. Nevezték Ikrek havának is (csillagászati hónap, május 21—június 21-éig tart). Május 1. Régóta egyházi ünnep. A római katolikus egyház a munkás Szent Józsefet ünnepeli ezen a napon, a britek Walpurgis angolszász királylányra, apátnőre emlékeznek. 1889-ben a II. Internacio- nálé a nemzetközi munkásmozgalom ünnepévé, a munka ünnepévé kiáltotta ki. * Népszokásaink jeles nappá tették e napot. Pogány eredetű szokás nálunk a zöld lombokba öltözöttek felvonulása, a házak, istállók zöld ágakkal díszítése, a májusfa állítása, a pünkösdi király, királynő választása (mindnek európai gyökerei is vannak). A kereszténységnél május 1. a pünkösdi ünnepkör része. Majálisokon, utcabá- lakon köszöntik a tavaszt. Falva- inkban a XV. sz. óta élő szép szokás a májusfa állítása, mely a természet újjászületésének, az ifjúságnak a szimbóluma. Sudár, törzsén gallyaitól megtisztított, hegyén lombos fát választottak a legények, éjszaka vágták ki, hajnalra állították fel a lányos ház elé, együttesen, vagy mindenki a maga szeretője otthona elé. A májusfákat szalagokkal, zsebkendővel, virággal, teli üveggel, hímes tojással stb. díszítették fel, mielőtt a földbe ásták volna. Erdélyben a legény monogramját vagy nevét is rávéste a fára. A májusfa elárulta, ki kinek udvarol, kinek állították a legszebb fát, kinek a fáját csúfította el haragosa. A májusfaállítás titokban, hajnalban történt; a fabontás már nyilvánosjátékokkal, versenyekkel tarkított ünnep, ahol kimuzsikálták, kitáncolták a fát az alakoskodók, válságpénzt gyűjtve. NÉVNAPTÁR IV. 27. (szombat): ZITA: A Fe- licitás női név német rövidüléséből, de lehetséges az is, hogy a latin Cita név átvétele a németben. A latin szó jelentése: sebes, gyors. * MARIANN: A több nyelvben meglevő Marianne név francia ejtéséből. * PETÚNIA: A sok színben pompázó dél-amerikai eredetű virágfaj névátvétele. * PINTYŐKE: Újabb keletű névadás a vörösesbarna hátú, fehérrel díszített, fekete szárnyú énekesmadár nevéből. * Köszöntjük a névnapjukat most tartó Anasztáz, Arisztid, Péter, Poppe, Tas, Tullia, Zoárd nevű olvasóinkat is! IV. 28. (vasárnap): VALERIA: A latin Valerius férfinév női párja; nevük a latinban egészséget jelent. A Valikat köszöntsük pünkösdi szegfűvel (Primula vulgaris) vagy íris pumilával! * ASZTER: Görög szó, csillagot jelent. * DORISZ: Két név egybeesése. 1. Angol Doris: Dorothea, Dorothy származéka. 2. Görög hitregebeli név, Dorisz volt Okeanosz és Thetisz lánya; jelentése. Lándzsa. * PATRÍCIUS és női párja a PATRÍCIA: jelentésük: rómainak született nemes. * PATRIK: A patrícius név ír rövidülése. 4« Köszöntjük a névnapjukat most tartú Bulcsú, Demény, Fedora, Pál, Patony, Tárkány, Teodóra, Vitália, Vitális, Vitéz, Vitold, Vitolda nevű olvasóinkat is! IV. 29. (hétfő): Péter: A görög Petrosz névből latinosított rövidüléssel. Jelentése: kőszikla. * ROBIN: A hasonló francia és angol névből, ezek a Róbert önállósult becézőjéből. * Köszöntjük a névnapjukat most ünneplő Antónia, Hugó, Kata, Katalin, Róbert. Szibilla, Tihamér nevű olvasóinkat is! IV. 30. (kedd): ZSÓFIA: A görög Sophia név régi magyar olvasatából ered. Jelentése: bölcsesség. * IZOR: Az Izidor hazai nyelvújítási alakváltozata. 4« KITTI: Az angol Kitty névből, a Katalin önállósult becézője. 4« ROZAMUNDA: Névelemének összetevői: dicsőség védelem, oltalom. * TERCIA: A latin Tertius név nőnemű alakja, jelentése: leánynak született harmadik gyermek. 4« Köszöntjük a névnapjukat most tartó Búzád, Hilda. Ildikó, Karina, Katalin, Marianna, Rozmarin, Tertulia, Tivadar nevű olvasóinkat is! V. 1. (szerda): FÜLÖP: A görög Philipposz rövidüléséből. Jelentése: lókedvelő. * JAKAB: Ószövetségi név. * AMARILLA és az AMARILLISZ: Az Amaryl, Amaryllis nevek latinos változatából származik, jelentése: fényes. * BERTA: Perchta istennő nevéből. Ő volt a téli napfordulónak, vagyis a fény születésének a germán istennője. * MAJA: Több név egybeesése. 1. A római Maia istennő, május hónap névadója. 2. Mária és a Marianna német becézőjéből. * TÉTÉN Y: Török eredetű régi magyar személynévből. 4« ZSAKLIN: A francia Jacqueline névből, a Jakab női párja. 4= Köszöntjük a névnapjukat most ünneplő Bánk, Benedek, Benignusz, Dávid, Jákob, Ja- kus, Jeremiás, József, Zsigmond nevű olvasóinkat is! V. 2. (csütörtök): ZSIGMOND: A germán Siegmund, Sigismund névből ered, jelentése: győzelmes védő. 4« ATÉNÉ: Paliasz Athéné görög istennőnek, az ipar, a művészet és a tudomány védnökének nevéből. Görögország fővárosának neve is e névből származik. 4< MINERVA: Athéné görög istennő latin megfelelője. 4« PELLEGRIN: A latin Peregrinus név rövidülése, jelentése: jövevény, zarándok. Köszöntjük a névnapjukat most tartó Atanáz, Né tus nevű olvasóinkat is! V. 3. (péntek): IRMA: Az Ir- m(in) kezdetű germán női nevek önállósult német becézőjéből. Az előtag Irmin gérmán istenség nevével azonos. 4= TÍMEA: Jókai Aranyember c. regénye alapján terjedt el, valószínűleg a görög Efti- mea rövidüléséből. Ez esetben elemeinek jelentése: jó + tisztelet. 4: ANTONELLA: Az Antónia olasz továbbképzése. 4« HORÁC: A né met Horaz névből, ez a latin Hóra tius rövidülése, mely híres roma nemzetségnév. 4= JUVENÁL A Juvenalis római költő nevének rövidüléséből, ifjút jelent a szó. * TIMON: A görög szó jelentése: tisztelet, megbecsülés. 4« Köszöntjük a névnapjukat most ünneplő Antónia, Katalin, Maura, Sándor, Té- niax nevű olvasóinkat is! MEGYÉNK JELESEI IV. 27. 160 éve Neustadt(Hes- sen)-ben születettBraun Károly filozófus, csillagász. 1861-ben lépett a jezsuita rendbe. A Haynald alapította kalocsai csillagvizsgáló első igazgatója volt. Ő találta fel a spektroszkópot. Gyenge egészsége miatt korán visszavonult, elhagyta Kalocsát. Három könyvet írt megfigyeléseiről. IV. 29. 155 éve született Baján Munkácsi Flóra (Feleky Miklósné) színész. Tízéves korától gyermekszerepeket játszott Aradon és Nagyváradon, 1855-től Bécsben tanult. Hazatérve a Nemzeti Színház művésze. Pályájának kezdetén énekes, később romantikus drámák érzelmes szerepeit játszotta óriási sikerrel. Főbb szerepei: Ophélia (Shakespeare), Miller Lujza (Schiller), Gauthier Margit (Dumas). IV. 30. 105 éve született Kecskeméten Dékány István filozófus, szociológus. Jogi, később filozófiai doktorátust tett, majd közgazdaságtant tanult. Oktatott a kolozsvári és a budapesti egyetemen, a Magyar Filozófiai Társaság főtitkára, később alelnöke, a Magyar Társadalomtudományi Társulat elnöke volt. Szerkesztette a Magyar Filozófiai Könyvtár első 13 kötetét, a Pedagógiai szakkönyvek sorozat 9 kötetét. 1965-ben hunyt el.