Petőfi Népe, 1991. január (46. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-05 / 4. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1991. január 5. V álaszúton az élelmiszer-gazdaság Az ember csak kapkodja a fejét. Egyik este azt halija a tévéhír­adóban, hogy 1991-ben akár 30-40 százalékkal is emelkedhet a tej és tejtermékek, meg a hús ára. Másnap ugyanott azt mondja az előző napi minisztériumi nyilatkozó, hogy ő csak egy lehetőségről beszélt, meglehet, hogy nem is drágábbak, hanem éppenséggel olcsóbbak lesznek ezek az alapvető élelmiszerek. A kereskedők eközben — a vevőkkel együtt — azt állítják, hogy már most is elviselhetetlenül magasak az élelmiszerárak. A raktárak dugig vannak élelmiszerrel, a tej fogyasztása 10-15 százalékkal, a húsé még nagyobb arányban csökkent az elmúlt évben. Se Keletre, se Nyugatra Az árvita azonban csak a jéghegy csúcsa. Ha a magyar fogyasz­tók mind nagyobb hányada képtelen megfizetni az egyre dráguló élelmiszereket, a termelők még inkább az export felé fordulnak. Csakhogy a hazai élelmiszerexport épp ezekben a hónapokban jutott el a teljes reménytelenség állapotába. A világpiacon esnek az élelmiszerárak, ráadásul szinte mindenütt növekszik a protekci­onizmus, az áhított Közös Piac egyre bevehetetlenebb várnak tűnik számunkra. A mágyar élelmiszerek minősége egyébként sem tart lépést a nyugat-európai követelményekkel, amelyek lassan­ként már olyan szigorúak, mintha gyógyszerekről lenne szó. A ha­zai exporttámogatás, a kivitel egyik fő ösztönzője éppen most szűnik meg. A legfrissebb rossz hír pedig úgy szól, hogy a szovjetek 1991-ben az államközi szerződés keretében lényegében semmilyen élelmiszert sem akarnak tőlünk venni. Csak az egyes köztársasá­gokkal vagy vállalatokkal kötött szerződések jelenthetnek némi reményt. De ilyen szerződések eddig még alig születtek, és kötésük olyan mérhetetlen komplikációkkal jár a kaotikus szovjet viszo­nyok között, hogy túl rózsás reményeink itt sem lehetnek. A földkérdés — időzített bomba A szakemberek szerint a hazai élelmiszer-gazdaságot az új esz­tendőben egyenesen nyugat-európai élelmiszerdömping fenyegeti. Egyes érdekvédelmi szervezetek máris a magyar piac és a hazai termékek szigorú védelmét követelik. És akkor még nem beszéltünk az agrárágazat időzített bombájá­ról, a földkérdésről. Az elmúlt hónapokban, sajnos, nem jutottunk közelebb a falusi tulajdonviszonyok tisztázásához, márpedig két­ség nem fér hozzá, hogy ez bármiféle agrárpolitika kiindulópontja. Vagyis egyre inkább úgy látszik, hogy összecsapnak a hullámok a fejünk fölött. A lakosság nem tudja megfizetni a mind drágább élelmiszereket, az exportunk elé áthághatatlan akadályok tornyo­sulnak, a külföldi termékek a belföldi piacot is szűkítik, ráadásul teljes a bizonytalanság a földkérdésben. Az egyes állampolgár, a vevő vagy éppen a gazda, a téeszelnök meg a kereskedő mindezt tapasztalva kijelentheti, hogy káosz van az élelmiszer-gazdaságban, és ezért vélekedhet akár homlokegye­nest eltérő módon ugyanazon tényről. Nem teheti azonban ugyan­ezt az ország kormánya, legfőképpen pedig.nerp cselek^dhetjZŰrza­­varosan. '/. .'tesol M*ngA .uijoűi^v .aju'/uiüífifcynm Ami a kormányra tartozik SEBESTYÉN JÓZSEF TRAKTORJA ÁLL A géderlaki gazda még bízik Hat tehén a jászolnál. A szín alatt MTZ—80-as, „bevetésre” vá­rakozik. Az udvar többi részén ki­egészítő munkaeszközök az erő­géphez. A vadonatúj eke például még nem hasított barázdát. Sebes­tyén József géderlaki gazdát, far­mert, vállalkozót portáján talá­lom. Az idei esztendő második napján. Mindenkiben kétely, féle­lem, bizonytalan várakozás, ám benne még pislákol a remény. De ha továbbra sem tud kitörni a kö­réje font bürokrata akadályokból, tán maga is az elégedetlenkedők táborába sorol. Egyelőre még az sem szomorítja, hogy a kéznél levő rádió éppen az áremeléseket böm­böli világgá. Tíz éve jöttem el a téesztől, azóta magam boldogulok kezdi a helyzetelemzést Sebestyén József. — Akkor, ugye, nagy lehetőségek előtt álltunk. Jól is jött az egész családnak, hogy magunk gazdái lettünk. Pedig csak egy hold saját földünk volt, a többit béreltük, meg bérmunkára jártam a korábbi traktorral. Az uszódi téesznek is dolgoztam, takarmányért cserébe. Húsz-harminc hektáros táblákat forgattam. Szóval, kivettem a munkából a részem, de meg is érte. Szépen gyarapodott az állatállo­mány, négy-öt tehenet fejtünk. Aztán jött a rendszerváltás, leg­alábbis politikailag. Sebestyén Jó­zsef gyorsan kombinált. Minden jel arra mutatott: földet kap a pa­raszt, visszaveheti az ősi jusst. Csak azzal nem számolt senki, hogy majd áll, mint a szamár a hegyen; nincs gép, amivel művelni lehetne. Belevágott hát a beruhá­zásba. Új traktor után nézett, na persze, előbb a bank ajtaján is ko­pogtatott. — Hát most itt állok a géppel, csakhogy, ha nem tudok törleszte­ni' á bank'élárvttezi. 'Ná^Tmkó azért még sincs, inert. ha mégszá­­ifilfj uk. nfärikm JezÚÚ a r'átóigön, azóta kétszer is megbukfencezett az ár, ma már milliót ér a gép. Remélem, lesz miből fizetni a rész­leteket, bár egyre szomorúbb jele­ket látok. Hallani, hogy a mezőgazdasá­gi termelőket nemigen támogatják. Pedig hát illene, így csinálják ezt mindenhol. Jó, jó, tudom, most nagy a túlkínálat húsból, miegy­másból. De az az érzésem, a jövő kenyerét tesszük kockára, ha nem változik a helyzet. Ezzel a giliszta­üggyel is majdnem befürödtem. A tejért sem fizetnek eleget, pedig szépen termel a hat tehén. Ha az OTP nem hosszabbítja meg a gilisz­tahitelt, el kellett volna adni a jó­szágot és akkor tönkremegy a csa­lád. Volt egynéhány álmatlan éj­szakánk. Hiába, ilyen a parasztélet. Sebestyénék vészhelyzetre is be­rendezkedtek. Ha minden húr sza­kad, áruba bocsátják a traktort. De hát nem ezért vették. Sokkal inkább földet művelne vele a gaz­da. Akár valamelyik téeszben is. Persze pénzért, olcsón. — Megyek én a szövetkezetekbe itt a környéken, hogy adjanak bérbe 15-20 hektárt, megművelem. Úgy, mint Hollandiában, Dániában. De egyelőre hallani sem akarnak róla. Pedig még mindig vannak szántat­­lan tábláik. De ha nem, hát nem, nem lehet őket kötelezni. Hogy mennyire minőségi munkát végzek, a nyáron láthatták. Négy falunak báláztam, mindenki megelégedésé­re. Most öt-hat hektárt tudnék fel­pörgetni naponta, tisztességes áron. így a közösben is minden el lenne végezve időben. Hiába mond­ják nekem, úgy is ez a jövő zenéje. Olcsó, gyors bérmunka. — Ahogy elhallgatom: kisgazda­­párti szellemben gondolkodik. Gon­dolom, be is lépett, magához ez ille­ne a legjobban. • .*-• A Torgyán József? Ugyan -níöáfri M,inden értelmes gondolatot támogatók, de most még nem tu­• Sebestyén gazda lehetőségre vár. S bízik benne: az idő neki dolgozik. • A tizenkét éves Jácint tipikus farmergyerek: sokat segít a házimunkákban, az MTZ fülkéjében is otthonosan mozog; lesz, aki átvegye a stafétabotot. dók állást foglalni. De mindent összevetve, még mindig optimista vagyok. Reménykedem. Hogy va­lamelyik tsz-elnök azt mondja: öregem, itt van száz hektár, állj bele, csináld! És én azt mondom: csinálni fogom. Zs. K. I. A mezőgazdaság láthatóan a legnagyobb válságágazatunk lesz, nem halogatható tehát a mindenre kiterjedő helyzetfeltárás, az őszinte diagnózis és a határozott intézkedések sorozata. A legsür­getőbb feladat a földtulajdonnak a napi pártpolitikai és koalíciós érdekeken felülemelkedő, az ország stabilitását szem előtt tartó, határozott megoldása. Be kell továbbá nyilvánosan ismerni, hogy a magyar mezőgazdaság túl sokat, túl drágán, és nem a megfelelő minőségben termel. A költségvetés pedig nem vállalkozhat arra, hogy ezt a mind nehezebben — vagy egyáltalán nem — értékesít­hető árut továbbra is ugyanúgy támogassa, mint az elmúlt évtize­dekben. Természetesen a mezőgazdasági kapacitások ésszerű csökkenté­sénél egy sor szempontot figyelembe kell venni. Nem kerülhet veszélybe az ország élelmiszer-ellátása, azaz semmiképpen sem lehet a visszafejlesztés spontán, csak a piac által irányított folya­mat. Hiszen egy ilyen mezőgazdasági fogyókúra esetén csaknem biztos, hogy az inga a másik irányba leng ki, azaz előbb-utóbb áruhiány lép fel. Számolni kell azzal is, hogy a mezőgazdaságból hirtelen felszabaduló munkaerő ma jószerivel csak a munkanélkü­liek számát gyarapítaná. Azaz nagyon nehéz helyzetben van és lesz az a kormány, ame­lyiknek programot kell készítenie a magyar mezőgazdaság jövőjé­re. De ezt a feladatot sem megkerülni, sem tovább halasztani nem lehet. Hiszen a kormánynál csak a mezőgazdaság van nehezebb helyzetben. Az pedig az országot is jelenti. Pusztai Éva HÍREK A VILÁGGAZDASÁGBÓL Kiemelkedő gazdasági eredményeket ért el 1990-ben Japán és az egykori Nyugat-Német­­ország. Japanban 4,1 százalékos volt a bruttó/ nemzeti termék (GNP) éves szintű növekedé­se a harmadik negyedévben, ami arra bátorít­ja a szigetországi közgazdászokat, hogy az éves növekedést több mint 5 százalékra te­gyék — ez pedig kétszerese lenne a fejlett országok többsége által produkált eredmény­nek. Nyugat-Németországban júliustól szep­temberig a tavalyi hasonló időszakhoz képest 5,5 százalékkal növekedett a GNP, amire 1976 óta nem volt példa. A kiemelkedő ered­ményt a német szövetségi statisztikai Hivatal az ex-NDK igen magas keresletének és a nyu­gatnémet beruházások részben ebből fakadó igen" erős emelkedésének tulajdonítja. (AFP) * Gyakorlatilag megbukott a szovjet hadi­ipar polgári termelésre való átállításának két evvel ezelőtt meghirdetett programja: a vesz­teségeken kívül csak azt eredményezte, hogy a szovjet gazdaság egyetlen egészséges szekto­ra is megrokkant — állítja a Komszomolszka­­ja Pravda. A szovjet lap szerint a tervek sze­rint 400 hadiüzemnek kellett volna átallnia fogyasztási cikkek termelésére, de eddig mindössze 5-6 vállalatnak sikerült teljes pro­filt váltania. Mindössze 23 termék gyártását tudták megszervezni, s ezek műszaki színvo­nala messze elmarad a kívánatostól. A Kom­­szomolszkaja Pravda a rossz példák között említi a korábban SS—20-as típusú, közepes hatótávolságú rakétákat gyártó votkinszki üzemet, amely most babakocsik és mosógé­pek előállításával próbálkozik. (MTI) * Az autók lég- és zajszennyező hatását, üzemanyag-fogyasztásának pazarló vagy nem pazarló voltát is figyelembe vevő bonyolult pontrendszer alapján kívánják megadóztatni a magánautósokat az NSZK-ban. Ez azt je­lentheti, hogy egy nagyobb teljesítményű, de környezetét kevésbé szennyező és viszonylag takarékos üzemanyag-felhasználású autó után kevesebb gépjárműadót kell majd fizetni. (ADN) * Az Európai Közösségek Bizottsága jóvá­hagyta a termékek környezetbarát voltátjelző árucímke bevezetését a közösség területén. A Közös Piac ezzel is szeretné arra ösztönözni a fogyasztókat, hogy olyan termékeket vásá­roljanak, amelyek sem az előállításuk során, sem később nem ártanak környezetüknek. Szigorú minőségi kritériumokkal fogják elejét venni a visszaéléseknek. (Reuter) Gyümölcs­szállító konténer A nyugat-európai országokban is nagy a kereslet a friss gyümölcsök és a gyümölcsle­vek iránt. A piaci versenyben egyre fontosabb tényező a romlandó áruk szállításának bizton­ságos megszervezése. Franciaországban olyan különleges acélból készített konténerek soro­zatgyártását kezdték meg a közelmúltban, amelyek egyaránt alkalmasak a friss gyü­mölcs vagy gyümölcslé biztonságos vasúti, or­szágúti és vízi szállítására. Az acéltartályt feltöltés előtt 115 C-fokos gőzkczclésscl sterilizálják nitrogéngáz segít­ségével. A konténer térfogatának 98 százalé­kát tölti ki a szállított gyümölcs vagy gyü­mölcslé, a maradék 2 százalékot nitrogéngáz tölti ki, amely az áru hűtésére is szolgál. A sterilizálás, a légmentesítés és a megfelelő hőmérséklet megakadályozza, hogy a szállítás alatt esetleg baktériumok vagy gombák meg­fertőzzék az árut. Az optimális viszonyokról a húszezer liter befogadóképességű konténer automatikus szabályozórendszere gondosko­dik. Képünkön: a „Fruitainer" gyümölcsszál­lító konténertartály. (MTI-Press) TŐZSDESZÓTÁR A-tól Z-ig Kedves Olvasónk! Lapunk szeretné megkönnyíteni az Önök számára azoknak a tőzsdei (banki) szakkifejezéseknek az értelmezését, amelyek a lapokban, a tévé-, rádióműsorukban rendszeresen előfordulnak. A Tőzsde Kurír című szaklap közreműködésével készült folytatólagos tőzsdeszótárunk közreadásával első­sorban azokra gondolunk, akiket érdekel a tőzsde, de mélyebb ismereteik még nincsenek. KAMAT: kölcsönbe adott vagy letétbe he­lyezett pénzösszeg használatáért fi­zetett díj. KAMATFIZETÉSI HATÁRIDŐ: szerződésben rögzített időpont, amikor esedékessé válik a fix kama­tozású értékpapírok kamatainak kifizetése. KAMATLÁB: 100 pénzegység után - egy évre járó kamat százalékban kifeje­zett mértéke. KÁMATLEVONÁS: egy jövőben esedékes pénzszol­gáltatás csökkentése azzal a kamat­összeggel, amelyik a bejelentéstől a kifizetés időpontjáig járna. KAMATSZELVÉNY: ' ■ < okirat, amelynek ellenében a fix kamatozású értékpapírok esedékes kamatösszegét kifizetik. KARÁT: eredetileg így nevezték holland nyelven a szentjánoskenyér kiszá­radt magját, amellyel Indiában a gyémántokat, Afrikában az ara­nyat mérték. Ma egyrészt a drága­kövek súlyegységét jelenti (1 karát = 0,2 gramm), másrészt az arany­ötvözetek nemesfémtartalmát jelzik vele. KÉSZPÉNZÉRTÉK: (kamatlevonás, hozamérték) va­lamilyen eredményforrásból várha­tó átlagos nettó hozam kiszámított értéke, a szóban forgó időpontig. KÉSZPÉNZKIFIZETÉS: pénzkifizetés (osztalék, külön osztalék) egy rt. részvényesének, a tőkekamatadó levonásával. KÉSZPÉNZPIAC: olyan tőzsdei piac, ahol csak készpénzügyletekct bonyolítanak le. KÉSZPÉNZÜGYLET: tőzsdei ügylet, amelynél a megál­lapodásban foglaltakat azonnal tel­jesíteni kell (tehát azonnal kell szál­lítani és fizetni). KETTŐS ADÓZÁS: akkor áll elő, amikor egy adózó polgár valamely adóköteles jöve­delmére vagy vagyonára különböző intézmények (pl. állam, szövetségi tartomány, község, idegen állam) egy időben azonos vagy hasonló adót vetnek ki. Az államok a kettős adózás elkerülésére gyakran külön­­megállapodást kötnek. KEZDŐ ÁRFOLYAM: a nap első árfolyama egy változó vagy folyamatos jegyzésű értékpa­pír esetén. KIBOCSÁTÁS: (másként emisszió) értékpapírok forgalomba hozatala. KIBOCSÁTÁSI ÁR: az az ár, amelyen a tőkebefekte­tési alapok részjegyei megvásárol­hatók. KIBOCSÁTÁSI ÁRFOLYAM: az az árfolyam, amelyen egy új kibocsátású értékpapírt a tőkepia­con kínálnak. (Folytatjuk )

Next

/
Thumbnails
Contents