Petőfi Népe, 1990. augusztus (45. évfolyam, 179-204. szám)

1990-08-09 / 186. szám

1 1990. augusztus 9. • PETŐFI NÉPE • 3 VISSZA VAGY ELŐRE? — A HARMINCAS ÉVEK ÉS A REFORMEREK Ne csak a szépre emlékezzünk! A most újra kiadott Móricz-riportok olvasá­sakor ismét megborzongatott a hatvan év előtti Magyarország nyomorúsága. Kecskemétet mindig reménységes városként mutatta be az író, ide járt olajat gyűjteni mécsesébe, mégis ilyen megállapításokra késztette a fejbekólintó valóság: „Nyilvánvaló, hogy Kecskemét és lakossága nem felelős azért, hogy ma fillértelenül és re­ménytelenül áll a nagy télben. Ők mindent meg­tettek. Emberileg semmit sem vethetnek a saját szemükre. [...] A kisgazda két fillérért adta el a mustot. Az Állam tizenkilenc fillér fogyasztási adót vetett ki rá.” Az Est-ben dühösen marasz­talta el a parlamentben „nem akarok proletárt látni” vezérgondolattal felszólaló pénzügymi­nisztert. A félegyházi Varga Julianna szomorú esetével riadóztatta a közvélemény lelkiismere­tét. Az asszony hosszas betegség után tért volna haza szülővárosába, de csak Kecskemétig érvé­nyes jegyre futotta pénze. Képtelen volt össze­koldulni a hiányzó 1 pengő 20 fillért. Végül is megszánta Zimay polgármester; a város szegényügyi alapjából utaltatta ki a hiányzó pénzt. Annyira rosszul állt azonban a város bugyellárisa, hogy Kiskunfélegyházától, mint illetékestől megkövetelte az összeg visszatéríté­sét. Keserű éllel kérdezte a pénzügyi tárca veze­tőjét: „Hát nem proletár a százhatvanezer hold határú Kecskemét, a maga nyolcvanezer lakosá­val együtt? Hogyne volna proletár, mikor a tiszt­viselőknek februári fizetését áprilisban adja ki, abból a százezer pengő kölcsönből, amit a pénz­ügyminiszter adott neki." Tévedne, aki sötétenlátással vádolná az írót. A „párt-akloktól” riadozó, a napi politikától viszolygó Weöres Sándor adta vissza a legdöb­benetesebben a világgazdasági válság nyomorú­ságait. Csak két epigrammáját idézhetem hely­szűke miatt. A Fiatalember az 1930-as években címűből két sort teszek ide: „Nincs munkám. Karomat csak díszül adta az Isten, / Mint gyá­moltalan agg, rágom a más kenyerét.” Volt, aki nem bírta a nélkülözést, mint az Egy dunai öngyilkosra tragikus áldozata. „Nem volt enni­valód. Van most szép hosszú koporsód, / Feke­te erdőtől Fekete tengerig ér.” Idézhetnék a kor szinte valamennyi magyar írójától: a harmincas évek elején milliók tenget­ték életüket a tartós javulás reménye nélkül. * Kötetnyi emberi drámát gyűjtöttem ki korabeli kecskeméti hírlapokból. Ma is elszorul az em­ber szíve, ha elolvassa a Kecskeméti Lapok 1930. szept. 23-ai számában a Nem bíró kell ide, hanem jobb élet című tudósítást. „Kiss Istvánék a legnyomorúságosabb körül­mények között tengették életüket. Egész laká­suk háromméteres szobából áll, melyben az apa, az anya és három gyermeke lakik. Az ágy­ban az apa és az anya egy hathónapos csecse­mővel aludt, a másik két gyerek pedig egy ládá­ban töltötte az éjszakákat. Kiss István éjszakai gyári munkás volt és egyik reggel, amikor haza­ment a felesége az ágy lábára tette a pólyáscse- csemőt. A fáradt gyári munkás csakhamar el­aludt az ágyban és álmában lábait rárakta a csecsemőre. Amikor felébredt vette észre, hogy a legkisebb gyerekét agyonnyomta. A szeren­csétlenségért az ügyészség Kiss Istvánnét he­lyezte vád alá. Az asszonyt gondatlanságért 20 pengő pénzbüntetésre ítélte, az ítélet végrehaj­tását azonban felfüggesztette. Az ítélet indoko­lására jellemző az a megjegyzés, amelyet a ta­nácselnök tett. — Nem bíró kell ide, hanem jobb élet.” * Szinte találomra markoltam ki házi archívu­momból néhány cikket. A Kecskeméti Közlöny 1930. január 9-én az iparosnyomor megdöbbentő adataira hívta fel olvasói figyelmét. Ugyanez a napilap március 6-án tudatta: „Egy hete nyílt s már a negyedik lovat méri az első kecskeméti lómészárszék”. A Kecskeméti Lapok 1931. feb­ruár elsején közölte: „Kökény Sándor munka- nélküli napszámos egy hónapja nem evett me­leg ételt.” Az idősebbek közül is kevesen tudják, hogy Kecskemét országos hírnévre tett szert a kol­duskérdés úgymond rendezésével. Azokban az években a kevésszámú autótulajdonos fele is kénytelen volt leállítani gépkocsiját, alig győz­ték a végrehajtók a munkát. Okkal és aggodalommal idéztem föl e szomo­rú időszakot, mert sokan mintha megfeledkez­nének a két háború közötti nyomorúságokról. Úgy hivatkoznak a Horthy-korszakra, mintha nagyobb gond nélkül éltek volna az emberek, mintha elsősorban kizárólag a régi állapotok, intézmények visszaállításával javíthatnánk helyzetünkön, zárkózhatnánk föl Európához. Kétségtelen: a két háború közötti időszak közel sem volt annyira sötét, gonosz, életképte­len, mint azt ,brosúrák százai, históriahamisító áltörténészek próbálták elhitetni. Az eredeti te­rületének egyharmadára zsugorított országot mégiscsak sikerült talpraállítani, néhány ipari ágazatot modernizálni. Az utolsó békeévben hazánk nagyobb arányban vetCrészt a világke­reskedelemben, mint most. Még akkor is óvatos mérlegeléssel volna ér­demes átemelni használható elemeket, bevált módszereket, az elmúlt sivatagos évtizedekben elfonnyasztott hajdani kezdeményezéseket új rendünkbe, ha azok a maguk idejében eredmé­nyesnek bizonyultak. * Súlyos árat fizetnénk, ha csak azért, mert utána rosszabb jött — mert végre reálisan, ár­nyaltan, mindenfajta elfogultság nélkül tanul­mányozhatjuk történelmünket — megfeledkez­nénk arról, hogy akkor sem tartoztunk a fejlett országok közé. Mivel kiesett Magyarország történelméből egy fejlődési szakasz, csak úgy közelíthetjük meg a nemzeti energiákat leghatékonyabban mozgósító államokat, ha a társadalmi, tudati, gazdasági újjáépítésben kihagyjuk a kihagyha­tó állomásokat, ha félrevezető nosztalgiázás he­lyett a holnap Európájára vetjük „vigyázó sze­münket". Úgy, ahogyan a harmincas évek vé­gén legjobb reformereink — Szent-györgyi Al­berttól Bartókig, Németh Lászlótól Kovács Im­réig — javasolták. Csak így kerülhetjük el az újabb harmincas, meg ötvenes éveket... . Heltai Nándor A „malacperselyben” elvész a pénz Az állattenyésztő állami gazdaság kivonul a termelésből A Dél-alföldi Állattenyésztő Ál­lami Gazdaság három megyében — Bács-Kiskun, Csongrád és Bé­kés — végez szolgáltatást, s a kö­zelmúltig termeltetéssel is foglal­kozott. Igen jelentős mennyiségű állat — szarvasmarha, sertés — forgalmazására vállalkoztak, kö­töttek szerződést nagyüzemekkel, egyéni tenyésztőkkel. Katona Jó­zsef igazgató nem ok nélkül a tava­lyi számok felsorolásával kezdte: — Az elmúlt évben ötezer hízó­marhát, 35 ezer hízott sertést és ötezer vemhes kocát értékesítet­tünk. A marha 60, a sertés 95, a vemhes koca 60 százalékát kister­melőkkel állíttattuk elő. Gyakor­latilag mintegy 800-1000 kiste- nyésztővel álltunk kapcsolatban, akik marhából átlagosan 3-4-et, sertésből 50-et tartottak, s a gazda­ság ebből 400-500 milliós árbevé­telt teljesített. Az elmúlt évben a kistermelő egy-egy marhán — figyelembe vé­ve az árakat, a ráfordításokat —I 3-4 ezer, egy-egy sertésen 200, míg a vemheskoca-tartáson 800 forin­tot keresett. Nem túl jelentős az összeg, különösen akkor, ha figye­lembe vesszük a tartási időt s a tenyésztéssel járó munkát, de még megérte. — Az állatokat a húsipari válla­latoknak adtuk el. A marha kilójá­ért t— ezek magyartarka húsbikák voltak — átlagosan 73-74, a serté­sért 45-58 forintot fizettek. Export­ra, főleg a Szovjetunióba, döntően tenyészállatokat, 500 vemhes üszőt, ugyanennyi ludat, emellett állattartási technológiát és fejőhá­zat küldtünk. Gyakorlatilag barter üzlet volt, a szovjet fél a már emlí­tett árukért 900 köbméter fenyő­rönkkel fizetett, amelyet belföldön értékesítettünk, a feldolgozás fo­kától függően 9—21 ezer forintért köbméterenként. Ebben az évben már a téli hóna­pokban megváltozott valami, amit a kistermelők is éreztek. Az állatte­nyésztés, -tartás csökkenő nyere­ségtartalma, a kamatterhek növe­kedése miatt maga az állattenyész­tő gazdaság is visszafejlesztette a kistermelést. — A költségek növekedése, a piac bizonytalansága indított ben­nünket erre a lépésre. Összesen 2 ezer marhára és 5 ezer sertésre kö­töttünk hizlalási szerződést, de újabbakat már nem kötünk. En­nek oka: a húsipari információk szerint csökken a felvásárlási ár. Az exporttámogatás elvonásának veszélye a húsipart lehetetlen hely­zetbe hozza, számukra is bizonyta­lanná vált az értékesítés. Ehhez még hozzátenném: a termelőnek, az állattartással foglalkozónak sincs már nyeresége, tehát nem ér­demes vele foglalkozni. A gazda­ságnak emiatt durván 250-300 mii- hóval csökkent az árbevétele. Valóban nem éri meg a kisterme­lőknek az állattartás? Az igazgató valós példákkal illusztrálta állítása­it. Az év elején borjúból hiány mu­tatkozott, akkor felment az ára, az év második felétől már kínálati piac van. A szénatermés kevesebb a vártnál, ezért a takarmányozás gondokba ütközik, vásárolt széná­val, ha egyáltalán kapható, nem éri meg a tartás. A sertésnél sem jobb a helyzet. A táp árának emelése meg­kérdőjelezi a sertéstartás gazdasá­gosságát. A malac — 20 kilós — 1 mázsára való meghizlalásához mi­nimálisan 4 mázsa táp szükséges. A malac ára 1500 forint, a négy má­zsa táp ára hatezer forint. A húsipar 67,50—70 forintos kilogrammon­kénti áron vásárolja meg az élő álla­tot. Egymázsás sertésért, ha min­denjói sikerült, hétezer forintot kap a termelő ... — A vemhes kocát nem tudtuk a húsiparnak értékesiteni (koráb­ban a húsipari vállalatok helyezték el ezeket a gazdáknál), ezért mi próbáltuk eladni, de bevallom, nem túl nagy sikerrel. Összesen 2500-at sikerült kihelyezni a gaz­dákhoz, de leálltunk a vemhesítés- sel, ugyanis 5-600 vemhes kocát mi vagyunk kénytelenek tartani. Eb­ből s az előbb elmondottakból kö­vetkezik: az idén aligha lesz hízó­alapanyag. Ä hazai értékesítés bizonytalan­sága mellett a gazdaságnak volna lehetősége az exportra. Nem keve­sebb, mint 5 ezer borjúra, 50 ezer malacra, kétezer hízott marhára folyt az alku az olasz vásárlóval, de árban sehogysem tudtak meg­egyezni. A borjút nem szállították el, mert a kért összegnél 40-50 szá­zalékkal kevesebbet ajánlott a ve­vő, de — mint az igazgató fanyar humorral hozzátette — „besegí­tett” ebbe az exporttámogatás megvonásának „ígérete” is. — Gyakorlatilag nem kifizető­dő, nem nyereséges az állattartás, ezért kivonulunk a termelésből, s csupán szolgáltatást — törzsköny­vi ellenőrzést, mesterséges termé­kenyítést, spermaértékesítést, te­nyészállat-előállítást, -forgalma­zást— vállalunk. Sajnos, akadnak nghányan, akik azt hiszik, s ezt a „meggyőződésüket” terjesztik, hogy érdemes befektetni az állatte­nyésztésbe. Ez nem így van, erre — a mai szabályozórendszer, az exportszubvenció megvonása, az árak, a tápok, a takarmányok, az energia áremelése miatt — csak ráfizetni lehet. Gémes Gábor Felhívás a kiskunhalasi pártokhoz és társadalmi szervezetekhez A helyi önkormányzati kép­viselők és polgármesterek vá­lasztásáról szóló törvényben megfogalmazott választási rendszer lehetővé teszi a válasz­tópolgárok mellett az állampol­gárok önszerveződő közössége­inek (pártok, társadalmi szerve­zetek és etnikai kisebbségek) részvételét. A társadalmi szerve­zetek közül azok tudnak a hely- hatósági választásokon részt venni, amelyek megfelelnek az egyesülési jogról szóló 1989. évi II. tv. rendelkezéseinek. A tanács apparátusa azon szervezeteket tekintheti a tör­vény előírásainak megfelelően működőknek, amelyek kérték bírósági nyilvántartásba vételü­ket. Kérjük ezért azon társadal­mi szervezeteket, amelyek a tör­vényben biztosított jogukkal él­ni kívánnak, hogy a társadalmi szervezetek székhelyét, képvise­lőjének nevét a Városi Tanács V. B. Szervezési és Jogi Osztá­lyára bejelenteni szíveskedje­nek. A törvény előírása szerint au­gusztus 13-án 17 órakor a Vá­rosi Tanács L emeleti vb-termé- ben megbeszélést tartunk, ahol a társadalmi szervezetek és pár­tok képviselőivel együtt alakít­juk ki a választókerületek sor­számát és területének leírását. Kérjük ezért a társadalmi szer­vezetek és pártok véleménynyil­vánításra jogosult képviselőit, hogy a megjelölt időpontban és helyen megjelenve, vélemé­nyükkel segítsék e feladat ered­ményes megoldását. Dr. Vilonya Balázs vb-titkár Szándékaink szerint az augusztus 3-án közölt olvasói levelekkel le akartuk zárni a hitoktatással kapcsolatban „kirobbant” vitát. Dr. Molnár Sándor, a KDNP megyei elnöke azonban véleménye kifejté­se során más pártokat elmarasztal, s ezért az „Audiatur et altera pars” (HaUgattassék meg a másik fél is!) jegyében kötelességünk helyt adni az alábbi levélnek. A kecskeméti szabaddemokraták véleménye a Kereszténydemokrata Néppárt megyei elnökének leveléről A Petőfi Népe augusztus 3-ai szá­mában az iskolai hitoktatással kap­csolatos' vitáról olvasói levelek je­lentek meg. Előrebocsátjuk, hogy az olvasók véleményét tiszteletben kell tartanunk, arra szükségtelen reagálni még abban az esetben is, ha egyikük álláspontja a levélben hemzsegő kép- és fogalomzavarok mellett durván támadja a szabadde­mokratákat. Ami véleményalkotás­ra késztet bennünket, az az a tény, hogy e levelet dr. Molnár Sándor mint a KDNP Bács-Kiskun megyei elnöke írta alá, így az feltehetően az általa vezetett pártszervezet véle­ménye is. Az elnök úr már első mondatával a lényegre tér, amikor megállapítja, hogy kik is tették tönkre „E csodá­latos közép-európai hatalmat, Má­ria országát”. Természetesen (?) a „bolsevista kommunisták, szabad- kőművesek, kozmopolita, polgári radikális, liberális elemek és ezek szellemi utódai, az MSZP, az SZDSZ, a Fidesz. E sivár szellemi­ségről árulkodó, primitív megálla­pítás mellett akár szó nélkül elme­hetnénk, ha ez az ellenségkép nem mutatna kísérteties és hátborzonga­tó azonosságot a fasiszta termino­lógiával. Igaz, ez utóbbi, mint tud­juk, e körbe sorolta a zsidóságot is. S hogy nem értettük félre a szerző „szellemiségét”, azt bizonyítja azon megállapítása, miszerint hazánk „közép-európai hatalom” — vajon mit szólnak ehhez a szomszédos or­szágok? —, amelyik ráadásul még „küldetéstudattal” is rendelkezik. E küldetéstudat tartalmára már rá sem merünk kérdezni! Ezék után nem csodálkozunk azon, hogy a KDNP vezetője nyíltan megfenyegeti a döntő többségükben tisztességes pedagógusokat, a meg­levő iskolák „több mint felét” köve­teli „felekezeti szellemiséget tükröző tanárokkal” feltölteni. Álláspontunk szerint e levél fa- sisztoid megállapításaival és hang­nemével azon túl, hogy világnézeti és politikai meggyőződésre tekintet nélkül sérti a magyar állampolgá­rok többségét, egész egyszerűen sú­lyosan sérti a Magyar Köztársaság Alkotmányát is. Ezt pedig senki sem teheti meg, még akkor sem, ha pártja történetesen tagja a jelenlegi kormánykoalíciónak! Kéri Kálmán tábornok ominózus parlamenti fel­szólalásának tükrében olvasva dr. Molnár Sándor levelét, reményked­jünk abban, hogy az európai út vé­gén nem 1938 fasiszta Európája váija hazánkat! Dr. Sándor László az SZDSZ Kecskeméti Szervezetének szóvivője CIKKÜNK NYOMÁN A Városgazdasági Vállalat kész a buszpályaudvarok takarítására Miért szemetes a buszpályaudvar? — kérdeztük augusztus 2-án a Kunság Volán Vállalat kecskeméti üzemvezetőjétől, annak kapcsán, hogy az Aranyhomok Szál­loda mögötti megállóhelyen feltűnően sok hulladék gyűlt össze. Ebben a helyzet­ben közrejátszott, hogy a városgazdasági vállalat felemelte a takarítás, illetve a szemétszállítás díját, amit a Volán nem fogadott el, s új szerződést nem kötött. Cikkünkre Pólyák Péter, a Kecskeméti Városgazdasági Vállalat igazgatója válaszolt. Tájékoztatja lapunkat, hogy két, korábbi minisztérium 1986 februári közös rendelete szerint végállomásokon, buszpályaudvarokon a járművek üzem­ben tartója köteles a hulladékot eltávolítani. Arra is lehetőség van, hogy ezzel a munkával egy másik szolgáltatót bízzon meg, mint Kecskeméten is, a két vállalat esetében történt. „Hosszú éveken át korrekt partneri együttműködésben dolgoztunk — úja Pólyák Péter arra a szerződésre utalva, amely 3 kecskeméti buszpályaudvar 11 ezer négyzetméternyi területének tisztán tartását foglalja magában. — Mivel időközben jelentősen megnőttek a mi kiadásaink is (üzemanyag, gépek és munka­bér), a radikális árváltozások következtében az 1979. évi szerződés módosítását kezdeményeztük. Javaslatunkat a Volán azzal küldte vissza, hogy nehéz gazdasági helyzetük miatt az újabb megállapodást nem kívánják megkötni. Közérdekű dologról lévén szó — tekintettel a közlekedési vállalattal hosszú ideje meglevő jó kapcsolatra —, lényeges árengedményt adtunk, ám új szerződés a mai napig igy sem jött létre. Mi továbbra is készen állunk a szolgáltatásra — szerződés alapján —, és reméljük, hogy a Kunság Volán Vállalat is erre törekszik. A szemetes pályaud­varok) látványa ugyánis egyik vállalatra sem vet jó fényt.” Négy-Ötmilliárdos aszálykár Az első becslések szerint az aszálykárok meghaladhatják a.4-5 milliárd forintot — közölte az MTI érdeklődésére a Földműve­lésügyi Minisztérium illetékese. Me£ei János főosztályvezető­helyettes elmondta, hogy országo­san átlagban 188 milliméter csapa­dék hiányzik a földből. A talajvíz szintje egyes helyeken az elmúlt húsz napban olyan mélyre került, hogy a növények nem tudják fel­szívni a nedvességet. Kukoricából — a tervezett 7 millió tonnás termés helyett — csak 6 millió tonna várható, ami közel 700 millió forintos vesztesé­get jelent. Hasonló összegű a kár a cukorrépa esetében is, mert a ter­vezett 40 tonna hektáronkénti ter­més helyett csak 35 tonnára lehet számítani. Ez összesen 500. ezer tonna kiesést jelent. Egyenlőtlen lesz a takarmány- termés, az ország egyes területein hiány keletkezhet. Ezért minden bizonnyal állami beavatkozásra lesz szükség a szabadpiaci árak je­lentős emelkedésének elkerülésére. Mai számítások szerint mintegy 200-300 ezer tonna takarmányt kell külföldről behozni. Jó hír vi­szont, hogy — a szárazság ellenére — várhatóan az idén is 1,5 millió tonna gabonatöbblet terem, s ezt exportálni lehet. Mezei János szólt arról is, hogy a zöldségféléknél is jelentős károk várhatók. A paprika és a paradi­csom túl gyors beérése akár 30 szá­zalékos kiesést is okozhat. Szőlő­ből elmarad a várt rekordtermés. Almából ugyan megterem a szoká­sos mennyiség, de az aszály miatt kicsi lesz a gyümölcs, ez nehézséget okozhat az exportban. • JAPÁN PROFESSZOR TANULMÁNYÚTJA. A Magyar Tudomá­nyos Akadémia Regionális Kutatások Központja telepiHeskutató cso­portjának vendéglátásával másodszorra látogat Kecskemétre Nagajshi- ma Shiromichi, a tokiói egyetem professzora. A neves tudóssá romnapos itt-tartózkodása során a magyar falvak és szórványtelepülései moderni­zációját tanulmányozza. t I X

Next

/
Thumbnails
Contents