Petőfi Népe, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-04 / 155. szám
1990. július 4. • PETŐFI NÉPE • 3 TOVÁBBRA IS EGYIRÁNYÚ A TOMPÁI FORGALOM Határszendén—kétszáz dollár nélkül Alig több, mint egy hónapja tudósítottuk olvasóinkat a helyszínről, a tompái határátkelőről a jugoszláv intézkedés, a kétszáz dolláros kötelező valutabeváltás következményeiről. Bár a józan ész is azt sugallta, s a félhivatalos értesülések is abba az irányba mutattak, nem lesz hosszú életű ez a diszkrimináció, legalábbis a magyarokkal szemben. Mégsem hittük igazán, hogy már nyárra rossz emlék marad csupán. Mégis így történt. Előbb csak a cseh és szlovák turistákkal, majd június elején a magyarokkal szemben is feloldották ezt a rendelkezést.1 Úgy illik tehát, hogy utánanézzünk, most mi a helyzet a határon. Hétfő délután gurulok a változatlanul befelé áramló jugoszláv kocsisorral szemben. A Danubius Rádió autósoknak szóló információs adásában figyelmeztetnek, hogy Tompánál torlódásra számíthatok, kerüljek inkább Hercegszántó felé, mivel a túloldalon sztrájkoló mezőgazdasági munkások hátráltatják az átkelő forgalmat. Épp ez kell nekem, amúgy sem kívánok átkelni, legalább lesz kivel beszélnem. Marad tehát az útirány. Közeledvén a „torlódásra kijelölt” útszakaszhoz, az enyémen kívül más autónak még a füstje sem lendül. Kihalt a táj, még a sorompó előtt sincs várakozó. Ott találom viszont a vámőrség parancsnokhelyettesét, Bálind Mihálynét. — Valóban jeleztek torlódást — mondja —, de szerencséié nem érezzük. A hétfő egyébként is .csendesebb napunk. — Mit jelentett a forgalom szempontjából a kötelező beváltás eltörlése? — Azt nem mondhatom, hogy változatlan, hiszen a semminél azért több az a néhány utas, aki megfordul nálunk. Valószínűjúliusban, a főidényben növekszik a számuk, de a tavalyihoz viszonyítva elenyészően csekély a magyar utasforgalom. — Elképzelhető, hogy az első ijedelemben lemondták a nyaralásokat? — Biztos is, hiszen a görög tengerpartra utazóknak duplán kellett volna fizetniük, ha marad a rendelkezés. Vásárolni sem járnak át most már magyarok, mert megfizethetetlenek az árak. — Jómagam főként jugoszlávokkal találkoztam. Próbálkoznak lengyelek, szovjetek is? — Próbálkoznak, de többnyire fordítják is vissza őket. Nem látta idefelé a Határcsárda parkolóját? Ott tanyáznak csoportosan. Kinézünk a fogadási oldalra. Gördülékenyen folyik a munka, szinte semmi várakozásra nem kényszerülnek az érkezők. Magyar utast nem látok. Most egy fiatalasszony érkezik kerékpáron. Csak Szabadkáról jöhet, gondolom. Megszólítom hát: — Beszél magyarul? — Rábólint, bár a beszélgetés során kiderül, hogy nem anyanyelve, keresi a szavakat. —- Rendszeresen átjár? — Néha, amikor vásárolni akarok valamit. — Most mit keres? — Láttam egy gyerekjátékot, ami megtetszett, innen hozták. Most azt akarok vinni a gyereknek. — Mennyi időbe telik ide átkerekezni? — Körülbelül egy óra. Elköszönök tőle, ő beáll a sorba pénzt váltani. Fiatal pár hajol ki az "egyik kocsiból, megszólítják a parancsnokhelyettest: — Ha kerékpárt vásárolunk átvihetjük? — Amennyiben váltanak be pénzt, nincs akadálya.- Váltunk, persze, háromezer forintot - mondják ők, mi pedig megjegyezzük, hogy annyiért legfeljebb háromkerekűt kapnak. — Mit vásárolnak általában?— kérdezem Bá- lindnét? — Mindent — mondja tömören. — Végül is ami nincs a tiltólistán, azt kivihetik a beváltott összeg értékében. Magyar utassal továbbra sem találkoztam, elindulok hát visszafelé. A nemrég megnyílt Határ- csárda parkolója valóban szomorú képet nyújt. Hatalmas szemétkupacok közt alkalmi táborozok traccsolnak, spirituszfőzőn vacsorát melegítenek. A falu felé közeledvén, az országút mentén, szerb nyelvű feüratokat pillantok meg egy drótkerítésen. A kapu fölött magyar szöveget is találok: építőanyag-telep. Körben jugoszláv rendszámú autók parkolnak, odabenn az udvaron utasaik válogatnak az áruk között. Bent az épületben eladót is találok. — Nincs sok magyar vásárlója, ahogy elnézem. — Igen, főként jugoszlávolaa számítunk, bár kijárnak a tompaiak is. — Maga a tulajdonos? — Nem, én csak alkalmazott vagyok. A tulaj kőfaragó, s továbbra is azt csinálja. Csak látta, hogy ilyesmire van kereslet, és megnyitotta ezt a telepet. Nézem a kínálatot. Az építőanyagokon túl a seprűtől a műanyag gyerekjátékig sok minden akad itt. Ahogy hallom az eladótól, más is rájött már, hogy érdemes itt, a határközeiben kereskedni, azóta már a harmadik ilyen telep nyílt. Nemrégen még hiányoltuk a rugalmas kereskedőszellemet a magyarokból, s az osztrákokkal példálóztunk. Lehet, hogy mára megtanultunk valamit? Hajós Terézia BAJAI KONTRASZT Új kórház — elavult műszerekkel A bajai kórház nagyrekonstrukciójának keretében rövidesen, másfél-két hónap múlva elkészül a hatszintes diagnosztikai épület. Az új létesítmény mintegy harmada tartozik maja dr. Kovács Tiborhoz, a röntgenosztály vezető főorvosához. — Remélhető-e az ellátás színvonalának gyökeres változása az újépület átvétele után ? Milyen terveket szeretne megvalósítani? Ezekre a kérdésekre kértem választ dr. Kovács Tibortól. — Ha tömören akarnék fogalmazni, azt mondhatnám, hogy a kórház jelenlegi műszerezettsége kirívóan elmaradott. Ez a megállapításom vonatkozik a másik két Dél-Bács-Kiskun megyei egészségügyi intézményre, a kiskunhalasira és a kalocsaira is. A három kórház összesen 2600—2800 ágyat jelent, és körülbelül 300 ezer embert lát el. A diagnosztikus lehetőségek teljesen hiányoznak. Gondolok például az angiográfiára, azaz az érfestésre. Nálunk nagyon szegényes a modern képalkotó eljárások műszerezettsége. Egyetlen ultrahangkészülékünk működik, mellyel napi 60-70 vizsgálatot végzünk, különleges vizsgálatokra tehát nincs időnk, így is estébe nyúlik a rendelés. Nincs kardiológiai egység, így kardiológiai ultrahangot is csak szegényesen tudunk végezni, pedig ez hazánkban elterjedt rutineljárásnak számít. Gyér számban történhetnek az ultrahanggal vezérelt szövettani vizsgálatok is, a kevés készülék miatt. Hagyományos röntgendiagnosztikus berendezéseink átlagéletkora jóval meghaladja a tíz évet, ezek tehát a használhatóság határán vannak. — Bevallom, amikor arra kértem a főorvos urat, hogy a jelenlegi helyzetet is vázolja fel, nem számítottam ilyen vigasztalan képre. Azt hallottam, hogy tavaly beállítottak egy computertomográfot. Nos. ez csak hozott valami minőségi változást! — Sajnos, nem. Ez a Kecskemét vagy a megye által beszerzett első «xlMkiliiafl generációs CT rejtélyes módon került ide. Hogy ki és miért vásárolta meg ezt az első generációs, régen elavult készüléket, arról fogalmunk sincs. A működtetése, az amortizációval együtt, évi 3 millió forintba kerül, és ráadásul csak korlátozott területen, a koponyára használható. Egy vizsgálat költsége több mint 10 ezer forint. — Talán nézzük a keserű múlt után a fényes jövőt! — A most felépülő, parádésan tervezett és kivitelezett diagnosztikai épületben helyet kap egy komplex szűrőállomás, hatalmas röntgendiagnosztika, a magasabb emeleteken pedig vérellátó, laboratórium, illetve sterilizáló. Valóban, az ország legnagyobb és legkorszerűbb, ilyen célokat szolgáló épülettömbjéről van szó, mely csatlakozik a sebészeti osztályhoz, az urológiához, a traumatológiához és az intenzív osztályhoz. Tehát a telepítése is nagyon célszerű. A berendezésre azonban — és ez valóságos tragédia — jelenleg egyetlen fillérünk sincs! — Ez azt jelenti, hogy az új épületben nem lesz semmi? — A régebbi tervek szerint a géppark egy részét a már meglevő gépek adnák. Ebbe' azonban nem egyezhetem bele, hiszen ilyen elavult gépmatuzsálemekből egyetlenegyet sem szabadna már munkába állítani. Nem vihető át a már említett első generációs computer- tomográf sem. Nem mondhatok mást: feltétlenül elő kell teremteni azt az összeget, ami az épület korszerű gépekkel való felszerelését lehetővé teszi! Húszéves elmaradottság van az angiográfiában, amely korántsem a mai kor divatos vizsgálata. Nyu- gat-Európában a hatvanas években élte virágkorát, a hetvenes évek elején pedig már hazánkban is rutineljárásnak számított. Vajon éppen a megye déli részén élő százezrek maradjanak ki a korszerű ellátásból? Ilyen elmaradottság sehol sincs Magyarországon! Napok múltán is a fülembe csengenek dr. Kovács Tibor keserű szavai. Úgy éreztem, nem fogadja el a helyzetet, minden energiáját beveti a korszerű gyógyítás lehetőségének megteremtéséért. Talán ha a három kórház, tehát a kalocsai, a halasi és a bajai közösen oldaná meg a kérdést. Lehetetlen, hogy az új kabáthoz gombra már ne fiússá. Márpedig az egymilliárdos bajai kórházrekonstrukcióhoz a korszerű diagnosztikai műszerek arányosan aligha kerülnének többe. Gál Zoltán NÉMET, ANGOL, ÍR, HOLLAND, FRANCIA MUNKÁSKEZEK ALAKÍTJÁK AT Pártok csalódása Költségvetési támogatás—csak szeptember végén Külföldi fiatalok dolgoznak majd a volt szovjet laktanyában Ki fogad vendéget? Csaknem 40 fiatal érkezik július második felében Kecskemétre, hogy részt vegyen az „Idegen csapatok nélküli Európáért” jelszó jegyében megrendezendő nyári táborozás keretében önkéntes munkán. A szervezők, az Országos Béketanács, a budapesti Európa Ház társadalmi egyesület, a nyugat-európai és dél-amerikai tagokat tömörítő Keresztyén Békemozgalom, valamint a Nemzetközi Önkéntes Szolgálat koordinációs bizottsága Kecskeméten megfelelő helyszint talált akciójához. Hiszen a megüresedett szovjet laktanyákat közcélra kívánják hasznosítani, s ebbe a munkába, az átalakítás kezdetén bekapcsolódnak a külföldi fiatalok is. , Az elképzelések szerint angol, német, francia, ír, holland, olasz résztvevőkre számítanak, de érkeznek a táborba Lengyelországból, Romániából egy ottani magyar fiatal, az Egyesült Államokból, s lehet, hogy a Szovjetunióból is. A Kecskeméti Városi Tanács még a közép-európai egyetem gondolata alapján javasolta a Rudolf laktanyát, Ide később a Ferenc József laktanya épületénél maradtak. Itt 4000 négyzetméternyi parketta és műkő padlóburkólatot kell eltávolítani, ami előfeltétele bármilyen újrahasznosításnak. A külföldi fiatalok munkája valóságos értéket képvisel, mert ezt a feladatot nélkülük mással kellene elvégeztetni — legkevesebb 400 ezer forintért. Ök pedig ezt ingyen teszik. Az Ingatlankezelő és Távfűtő Vállalat adja a szerszámokat, gondoskodik az anyagszállításról, a Bácsber pedig a műszaki irányítást, koordinálást vállalta. A munka mellett a külföldi fiatalok megisme- kednek a várossal és környékével, kirándulnak Budapestre, találkozókat szerveznek számukra politikai, társadalmi szervezetek képviselőivel, s várják olyan, angolul — ez a hivatalos nyelv — vagy németül tudó kecskemétiek jelentkezését, akik—július 17—29. között—egy estére meginvitálnák otthonukba a táborozókat. (Jelentkezni a 76/27-183-as telefonon lehet, Szepes Krisztinánál.) ÁRAMSZÜNET hogy milyen fontos. Es az is, hogy milyen kevés kell ahhoz, hogy ne legyen. Félórás vihar után napokig tart a helyreállítás. Es, tulajValószínüleg több pártot is csalódás ér, hogy a választásokat követően részükre járó első költségvetési támogatást nem július, hanem csak szeptember végén kapják meg. A Pénzügyminisztérium az Igazságügy-minisztérium segítségét kérte a pártok működéséről és gazdálkodásáról szóló törvény azon passzusának értelmezéséhez, amely a pártok költségvetési támogatására vonatkozik. Németh Gyuláné, a Pénzügyminisztérium csoportvezetője az MTI érdeklődésére elmondta, hogy a törvény értelmében a választás eredményét a képviselői megbízatás érvényességének megállapítását követő negyedév első napjától kell figyelembe venni. Azaz ez a dátum július 1 -je, s a pénzt negyedévenként, utólag kell kifizetni. A pártok ez évre megállapított 700 millió forintos költségvetési támogatá(Folytatás az 1. oldalról) — Egyetért ugye abban, hogy a politikai hatalom megszerzésének — a parlamenti szerepek mellett — az egyik legfontosabb kérdése: az államigazgatás feletti befolyás elnyerése? A kormányzó pártok képviselői nap mint nap hangsúlyozzák: demokrácia Magyarországon ma még csak az Országházban van ... — Természetesen egyetértek! De hallom a kormányzó pártok ve?etőinek kétségbeesett szavait is. Lehetetlen egy hivatalt jó szakemberek nélkül irányítani. Meggyőződésem, hogy az önkormányzati munka nem lehet eredményes jól felkészült szakapparátus nélkül. Hiába érkezik azonban az országos pártvezetőktől a megnyugtató szó, ha helyben, ugyanazon párt községi, várqsi vezetői fenyegetőznek, félelmet keltenek. Katymáron például három párt egységesen kérte a tanácselnök és a testület lemondását. Bátyán és Szalkszentmár- tonban felhevült pártvezetők indulatos hangnemben figyelmeztették a tanácsi dolgozókat: a rendszerváltás az ő távozásukat eredményezi majd. Kunpeszé- ren olyan vita van a vb-tagok és a kisgazdapárt helyi képviselője között, hogy még a vb-ülés is elmaradt, mert arról nem kívánt eltávozni a kisgazdák titkára. És sorolhatnám tovább a példákat. Ezzel is összefügg: sorra kapjuk a híreket, hogy elmaradtak a tanácsülések. Ha pedig nincs döntés, az senkinek sem jó ... Megáll az élet! — Egyes községekben pedig mintha direkt sietnének. A régi jogszabályokra hivatkozva, arcátlanul osztják a jövendőbeli önkormányzatok vagyonát, tulajdonát ... — Sajnos, ilyen ügyekről is hallani. sából a választások előtt 228 milliót utaltak ki, így 472 millió forint maradt. A törvény értelmében az összeg 25 százalékát (118 millió forintot) a parlamenti képviselettel rendelkező pártok között egyenlő arányban kell felosztani. Ez hét párt számára, egyenként 16,8 millió forintos támogatást jelent. (A hat ismert parlamenti párton kívül az Agrárszövetséget is megilleti ez az ösz- szeg, ugyanis a választások során e pártnak is bejutott egy képviselője a parlamentbe, egy másik képviselője pedig közös jelöltként került be az Országgyűlésbe.) Még ha jog szerint igazolhátók is a döntések, érthető, hogy felkorbácsolja a közhangulatot, ha, mondjuk, a főtéri telket, vágóhidat, földeket a moratóriumot megelőző vb-ülésen ítélik oda a községvezetők. Ezzel meg is pecsételik a sorsukat... , —i Vagyis nem véletlen az, hogy az egyik községben béke van, a másikban áll a háború. A politikai múlttal kapcsolatban szerintem mindenki viselje tetteinek a következményét. Végül is tény: az apparátusi vezetők jelentős része a legkészségesebb kiszolgálója volt a hatalomnak. — Amikor az apparátus védelmében szóltam, elsősorban az államigazgatási szakemberekre gondoltam, s nem a politikusokra, akiknek természetesen számolniuk kell azzal, ami egy európai országban a rendszerváltozással jár. Bács-Kiskun a hetvenes évektől megindult egy folyamat, melynek eredménye az volt, hogy a vb-titkári beosztást már csak egyetemi, illetve főiskolai végzettséggel lehet ellátni a községekben és a városokban. Számos nagy tekintélyű munkatárs — közgazda, pénzügyi és számítógépes szakember — dolgozik a tanácsoknál. A lakosság látná kárát, ha era tudás és tapasztalat elveszne ... — Sok vita van a megye létéről és jövőjéről. Hogy haladtak a tárgyalások? —* Számunkra megnyugtatóaknak tűnnek az utóbbi hetek fejleményei. Körvőnalazódik a jövő. Egyetértés van abban, hogy legyen megye, mégpedig úgy, mint egy önkormányzat. A jövőre is figyelve: határozott törekvésünk, hogy működtessük a testületeket és az apparátust is a választásokig. Készül egy „leltár”, amely a folyamatban lévő ügyeket tekinti át. Farkas P. József Az állami támogatás 75 százalékát, összesen 354 millió forintot a szavazatok arányában azok a pártok kapják meg, amelyek a szavazás során 1 százalék feletti eredményt értek el. Ez összesen 11 pártnak sikerült. A legtöbb támogatást, 89,9 milliót a Magyar Demokrata Fórum kapja, a Szabad Demokraták Szövetsége 81,7, a kisgazdapárt 42,3, Magyar Szocialista Párt 39,8, a Fidesz 26,5, a KDNP 23,1, az MSZMP 12, az MSZDP 10,6, az Agrárszövetség 11,6, a Hazafias Választási Koalíció 9,6, a Vállalkozók Pártja pedig 6,5 mülió forintos támogatásra jogosult. Nem kell francia vízum Szerdán hivatalos diplomáciai levélváltással helyezi érvénybe Franciaország és Magyarország a vízumkényszer megszüntetéséről létrejött megállapodást. A Quay d’Orsay-n, a francia külügyminisztérium épületében Francois Scheer, a külügyminisztérium főigazgatója és Nagy Gábor, a Magyar Köztársaság párizsi nagykövete cseréli ki a hivatalos leveleket. A vízumkényszer a két ország között július 15-ével szűnik meg. a történtek ellenére van víz és van gáz, tehát a helyzet igazából nem annyira vészes. Tulajdonképpen gyertyafénynél is lehet borotválkozni, és kiderült az is, hogy az emberi életnek nem alapfeltétele, hogy minden áldott este belenézzen a tévéműsorba. Időnként szerelőket szállító autók robognak el az utcán —- ezek (még) nem hozzánk jönnek: másutt talán még nagyobb a baj. Vészhelyzetben könnyű rangsorolni: a kisebb ügyek ráérnek, és a miénk ezek szerint kisebb ügy. Hála istennek — mert hiszen mi lehet másutt... ? Hm. Az áramszünet nagyon sokak számára a fagyasztók miatt fontos kérdés: félő, hogy kienged a disznóöléskor letett hús, a hobbiból nemrég behozott szamóca, cseresznye. Mondani sem kell: erre a kárra nem éryényes még az új, a réginél sokszorta többe kerülő biztosítás sem (amiből kitűnik, hogy a biztosító emberei mindig okosabbak azoknál, akiknek egy dolga lehet: elfogadni a feltételeket, amelyeket a biztosító szab). A szomszéddal viccelődünk: a húsz kiló borsóból, mondja, levest főz — de ki eszi majd meg? Ki? Hát ők, felelem, hiszen időközben majdcsak lesz ismét áram. Lefagyaszthatják — a kész levest. No igen: ha ismét lesz áram. Most. látszik csak, amikor nincs, dóriképpen, meg örülhetünk is, hogy általában véve van áram (példának okáért a szembeszom- szédnál is), az a mipechünk, hogy ebben a három-négy házban nincs. Súlyosabb lenne a helyzet, ha elzárták volna a villany termelő gépeket. Most — e pár napig — a bőrünkön érezhetjük, milyen lehetett az élet abban az országban, ahol naponta kikapcsolták 6-8 órára az áramot, „takarékoskodásképpen”. A legnagyobb tapasztalata tehát e soha nem látott hosszúságú áramszünetnek: tudunk mi élni villany nélkül is. De jobb — a civilizáció. Arammal. (Ballai) . Vasárnap óta nincs villany a lakásunkban. Állítólag a Kecskeméti Városi Televízióban hétfő este Meleg László Démász-fönök azt mondta, hogy bizony két munkanapot még igénybe vesz a kárelhárítás — de mivel nincs áramunk, ezt csak hallottam. Nem emlékszem, hogy pár óránál hosszabb áramszünetet valaha is átéltem volna. Villany mindig volt — amivel csupán azt szeretnémjelezni: elképzelhetetlen erejű vihar tombolt július elsején Kecskeméten. A villanydrótok szabadon lengedeznek — nyilván nincs bennük áram —, három nap alatt eddig egyszer tudtam elérni a Démász számát. Nyilván több száz a hiba, nyilván több százan keresik őket — nyilván ezért foglalt örökké a központi telefon. Mindenesetre vettünk egy csomó gyertyát g- és örülünk, hogy Ki az úr a háznál?