Petőfi Népe, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-04 / 155. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1990. július 4 Vásári körséta Szegeden • \ Kiskunhalasi Fa és Építőipari S'/.övétkczct hagyományos termékei rr Uett, piackutatási céllal, bemutatta alumínium kerti garnitúrája első darabjait. Szikrázó napsütéssel, kánikulával fogadta a nyitónapon a napfény városa a Szegedi Ipari Vásárra érkezőket. Látnivaló ezúttal is akadt bőven. A divatos, szép ruhák vállfán is jól mutatnak; hát még jó mozgású, csinos lányokon. Közvetlenül a főbejárat mellett, a Paratiscum Kft. sátrában szinte egymást érték a divatbemutatók, ahol a nagyközönség megismerkedhetett egy sor jelen lévő könnyűipari cég legújabb termékeivel. Alig pár méterre innen már az első napon is sokan megcsodálták a Zastava autógyár amerikai exportra készített, áramvonalas Yugo Florida gépkocsiját. S ha már az autóknál tartunk: nagy feltűnést keltett a Dacia 500-as négyütemű motorral felszerelt Trabant is. A tájékoztató tábla szerint országúton 3,8, városi forgalomban 4,5 liter benzint fogyaszt 100 kilométeren. Igazán figyelemre méltó számok ezek, kiváltképp most, az újabb benzináremelés előtt! Csak hát az a karosszéria ... Az érdekességek felsorolásakor szólnunk kell arról az osztrák mosó- automatáról, amelyik illatosítva és megszáritva adja ki a ruhákat. Végezetül meg kell említenünk, hogy a részt vevő Bács-Kiskun megyei cégek is alaposan kitettek magukért. Szombati lapszámunkban már hírül adtuk, hogy a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat és a Kecskeméti Konzervgyár vásári díjat kapott „Pusztawell” készítményeiért, illetve magyaros salátaöntetéért. A Szegedi Szalámigyár standját két serleg is díszíti. Az egyiket vásári nagydíjas termékeivel, a másikat kiállítása ötletes, színvonalas berendezésével érdemelte ki... Ez utóbbit a Vaskúti Bácska Tsz Dekor Stúdiója vállalta magára. A vaskúti gazdaság egyébként önállóan is bemutatkozott új, hígított Fi- tohorm levélpermetjével; környezetkímélő, szilárd Fitohorm műtrágyájával; hőszigetelő szárazvakolataival; hőstop bevonóanyagával; huzal-, rosta- és vibrátorszöveteivel. A Zománc- és Kádgyár fürdőkádjai, zuhanytálcái ezúttal is sikert arattak. A nagyvállalattal együtt állította ki zománckristályát, kádfényeit a „J” pavilonban a közelmúltban alakult Zománc Rt. A Fulgur Kft. zománcozott öntöttvas állatitatóit hozta el a vásárra. A látnivalók felsorolása korántsem teljes, és teijedelmi korlátáink miatt nem is lehet az. Az érdeklődők július 8-áig tekinthetik meg a vásárt. • Ez a felvétel az ünnepélyes megnyitó előtti pillanatokban készült a Szegedi Szalámigyár standjánál. So- mogyvári Zoltán, a Vaskúti Bácska Tsz Dekor Stúdiójának vezetője még talált igazítaniva- lót a díszleteken, pedig ekkor már elnyerték a rendezésért járó nagydíjat. • A Zastava autógyár Yugo Florida kocsija tényleg nagyon mutatós. t Részlet a Kecskeméti Konzervgyár kiállítási standjából. Előtérben a vásári dijas salátaöntetek. V Egy nagy és sok kisebb üveg izsáki pezsgő. • A KZK fürdőkádjai és zuhanyzótálcái ezúttal is sok érdek tüdőt vonzottak. •Néhány darab a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat vásárdíjas „Pusziawell” termékeiből. • Tóth Sándor felvétele a tagozat idei végzőseinek vizsgáján készült. Az ő helyükre már nem jönnek újak ... Pénz nélkül nem megy... Megszűnik a Berkesben a külkereskedelmi idegen nyelvi levelező tagozat Lelkes és bizakodó hangú cikkben üdvözöltük megindulásakor a Berkes Ferenc szakközépiskola külkereskedelmi idegen nyelvi levelező tagozatát. Nemrég azonban megtudtuk, idén szeptemberben már nem indítanak újabb osztályokat, a képzés abbamarad. Ki gondolná, hogy a felkapottés igen fontossá vált kurzus éppen a legér- dekeltebbek közönyössége miatt szűnik meg? — Akárhogy is vesszük, a tagozat elindításával három évvel megelőztük a kor igényeit — meséli a Berkes igazgatója, dr. Bozsó Ferenc. —1 Hiszen, ha ma valamire szükség van, akkor az éppen áz ilyen jellegű szaktudás. Gombamódra szaporodnak a kft.-k, a vegyes vállalatok, mind a nyugati kapcsolatokat keresik, építgetik, fontossá váltak tehát azok a szakemberek, akik nem esnek kétségbe, ha egy telexet vagy egy levelet németül vagy angolul kell megírni, esetleg külföldi partnerrel kell tárgyalni, üzleti beszélgetést folytatni. Ha megnézzük a HVG állásajánlatait, minden másodikban benne van; nyelvismeret szükséges ... Három éve azt gondoltuk, hogy nagyon jó dologba fogtunk, olyanba, amelynek mindenki örülni fog majd. Ötletünk megvalósításához megkaptuk a Kereskedelmi és á Művelődési Minisztérium engedélyét és a helyi tanács hozzájárulását. Bíztunk abban, hogy anyagi nehézségek nélkül tudunk kezdeni, hiszen a vállalatoknak főnyeremény egy ilyen lehetőség, s ezért partnerként mellénk állnak majd. Hamarosan ki is küldtünk egy tájékoztatót a szándékunkról, a képzés jellegéről a megye harminckilenc vállalatának. — S hogyan reagáltak a vállalatok? — Meglepetésünkre és csalódásunkra mindössze három cég válaszolt, közülük is csak a Magyar Ferenc vezette Szikrai Állami Gazdaság ajánlott fel konkrét anyagi segítséget. Mindez, sajnos, kevésnek bizonyult a képzés zavartalan működtetéséhez. Komoly anyagi gondokkal küszködtünk, hiszen az összegyűlt pénz még arra sem volt elég, hogy egy nyelvtanár évi fizetését biztosítsuk belőle. Szinte a semmiből kellett megteremtenünk az anyagi és személyi feltételeket'. .. — Végül — ha nehezen 'isBfW beindult az oktatás. Ha három éven keresztül sikerült megoldani a képzést, akkor miért kell most megszüntetni? — Az anyagi helyzetünk és a vállalatok hozzáállása három év alatt sem változott. Ha a legilletékesebbeket ennyire nem érdekli az ügy, akkor mi sem küszködünk tovább. Úgy látszik, a nagy jelszavak mögött még mindig nincs semmi... És hol van még a gazdaság és az oktatás nagy betűkkel emlegetett jó kapcsolata?! Ha a harminckilenc cégtől egy évre csak tíztízezer forintot kaptunk volna (mi egy vállalatnak tízezer forint . ’. ?), akkor most optimális feltételek mellett dolgozhatnánk. Ebbe a közönyösségbe azonban belefáradtam. Kész, elég volt... — Es mit tegyen az a sok fiatal, aki éppen ezt a képesítést akarja megszerezni? — Higgye él, mi tudjuk, hogy egy nagyon hasznos, sok fiatalnak reális életfeltételeket biztosító kurzust szüntetünk meg! Mi mindent megtettünk, amit csak lehetséges, pénz nélkül azonban semmi nem megy. ^ — Es ha valahogy mégis összegyűlne egy nagyobb összeg? Folytatódhatna a Berkesben a külkereskedelmi idegen nyelvi levelező tagozat működése, ha a vállalatok közül néhány mégis meggondolná magát ?- Hát... Talán akkor. Talán ... Fejes Mária CSONGOR RÓZSA: I A napló, tavalyi zsebnaptár, az Úr szobájában, a papírkosárban találtam. A Kisasszonynak ágyba kell vinni a reggelit, írom. Hétfő, kedd, szerda, megannyi tele írni való fehér rovat. Ceruzát otthonról hoztam, iskolás koromból maradt. A keszegsovány vénasszony, igazi boszorkány, egyenest a Jancsi és Juliska meséből jött. Hajlott, nagy orra van, nálam jó fejjel alacsonyabb. Légy engedelmes, mondja anyám, ha boszorkány is. Enni, inni ad, meleg hajlékot is. Fő, hogy van mit enni. A te korodban én is szolgáltam. Anyám nem érti, miért gyűlölöm a károgó hangját, a parancsolgatásait, írom a naplóba. Egész nap a nyomomban, és károg. Nem csak nekem parancsol örökké, a kutyának, a kerti madaraknak. Beleköt az élő fába is. Az úrnak könnyű, nem jön haza, csak késő este. Mit tegyek én ellene? Ha leülök a konyhaszékre, már hallom: nincsen dolgod? Van, ugrok fel. Nahát, láss hozzá! Egész nap kísért a károgás, nincsen a házban hely, hová elbújhatnék előle: nincsen dolgod? Akkor is hallom a hangját, amikor hallgat. Éjjel álmomból riadok arra a nincsen dolgodra. Tegnap este beírtam a naplóba: öngyilkos leszek. A mosókonyhában egy beföttes- üvég tele volt lúgkővel. Újságban olvastam, hogy a szolgálólányok mind lúgkővel vetnek véget életüknek. Naplómat a fásládában tartom, a tyúktoll párna s a szürke pokróctakaró között. Reggel, felkelés után, gondosan odahelyezem, összehajtom a vaságyat, a fásláda mögé kerül majd. Szorosan mögéje, mert ha nem, károg a vénasszóny, miérj kell nekem egész nap nézni a te vackodat? lökd beljebb a ládát! A naplóba este írok arról, ami aznap velem történt. Olyan ez nekem, mint az esti imádság, motyogom is félhangosan: miatyánk... Jöjjön el a te országod,., A Kisasszony a tejeskávét szereti, sok föllel. A kiflit, vajat, baracklekvárt, ezt én tettem el a nyáron. A tálcára fehér szalvettát teszek, és mosom, vasalom. A Kisasszony babaarcú, haja göndör és hosszú, arcát pillák árnyékolják. Gyönyörű fogai vannak. Csipesszel szedi a szemöldökét. Az Asszony haragszik ezért, de nem szól, mindent ráhagy. Egyedül a Kisasszonynak nem parancsolgat. Nekem tetszik a hajszálvékony szemöldök, a Jeanette MacDonaldnak az Orgonavirágzásban éppen ilyen van. A Kisasszony mellei átfúrják csipkés hálóingét, bársonyköntösét „Nekem karó a kezem, lábam, deszka'vagyok elöl, hátul. Vasárnap délután kimenőt kapok, akkor anyám hajat mos nekem, fésülgetve,,szárítja, Arcomat meljére temetem, hogy ne lássa pirulásomat : nekem miért nincsen mellem ? Lesz, ha nagylány leszel. Hirtelen nőttél, meg aztán táplálkozni is jobban kellene, feleli. Fejét hátraveti, felsőteste ring a kis nevetésektől. Kis butám, mi nem jár az eszedben. Este visszatérek a házba, nem gyújtok villanyt, hogy ne halljam, sötétben is lehet ágyazni, lefeküdni. Hánykolódva tapogatom kiálló bordáimat, nem tudók elaludni. Idegén szagú a tyúktoll párna, a katonapokróc. Imádkozok, legyek nagylány mielőbb. A Kisasszonyhoz magántanár jár. Miért nem szedted le az asztalt, károgja az Asszony. Szomorú férfi a magántanár, hajlott hátú és hosszú feje van. A szeme karikás, két fekete árok húzódik lefelé az arcán. Az asztal tele van könyvekkel, füzetekkel, vonalzókkal. A Kisasszony s a tanár szemben ülnek egymással. A Kisasszony nagyokat ásít, a tanárt ez nem zavarja, kitartóan magyaráz. Szeretném érteni, miről beszél, megáll a kezem a mosogatótál fölött, hallgatózok. Magányos .szavak ragadnak emlékezetembe, összefüggésük mélyére nem látok. Lefekvés után, este, egy énként felidézem valamennyit, titkos rejtelmük felett tűnődve alszom el. Reggel korán kelek. Tálcára teszem majd a Kisasszony reggelijét. Az Asszony a konyhaszekrény mellől néz, Hiába mondom, hogy a fölét szereti? Károgja, merőkanalat ragad, a tej fölét a csészébe tölti. Elindulok. Ajtók, süppedő perijük', nehéz bútorok között esetlek, hot- lók, inog kezemben a, tálca,, Nincsen olyan óvatos járás, hogy a kávé a csészéből ki nem löttyenjék. A Kisasszony szobája elé érve, kávéban fürdik kifli, lekvár, vaj, csésze, fehér szalvetta. Kis hülye, kis hülye, kis hü-lye.... sipítja a Kisasszony, takarodok is a szeme elől, mert azt kiabálja, menj, ne is lássalak, Futok vissza a konyhába, s kezdődik minden elölről. Az eredmény semmiben nem különbözik az előbbitől. Azon a■ reggelen becsuktam magam mögött a konyhaajtót, visszanéztem; nem látja-e? Kortyolok egy hosszút:a csészéből. Minden erőmmel ellenállok a kísértésnek, egy kortyot, egy cseppet sem nyelek le. Szinte szaladok a Kisasz- szony ajtajáig. Megállók, s óvatosan visszacsurgatom a kávét a csészébe. Győztem, kiáltanék hangosan a szobába lépve, de megsajnálom a Kisasszonyt, csalódott ábrázata miatt. Amiért ma nem kiabálhat velem. Meregeti a szex mét, lebegteti pilláit, nem akarja hinni, amit lát. Durcásan fal felé fordul, tedd le, sikoltja. Mi megmenekültünk. A fehér terítő, vaj, kifli, a lekvár meg én. Győztünk. Másnap is így jutok a Kisasszony szobájába. Nem akarok már meghalni, élni akarók. Várom a holnap reggelt, hogy vihessem a reggelit, járjak túl gazdáim eszén, lássam gyűlölködő csalódásukat, amiért nem hülyézhetnek. Sikerült? No lám, sikerült, károgja az Asszony, mikor kihozom a Kisasszonytól a tálcát- Este beírom a naplóba: ma lenyeltem valamicskét, nem vette észre. Ősz volt, késő délután, a magántanár elment már. A kert fái hullatták leveleiket. Ebéd után összegereblyéztem az avart, a kert hátsó részébe hordtam. A nagymosással tegnap végeztem, a ruha a padláson száradt. Holnap mosogatás után lehozom, egyenként nézem át, felerősítem tűvel, cérnával a lógó gombokat, megvarrom a szakadásokat. A líciumsövényt nyírtam, legyen rendben, mondta az Asszony mosogatás után. A sövény felett mézszínű fények úsztak. A Fiatalúr, a Kisasszony vőlegénye, ki operaénekesnek készül, az ebédlőben, nyitott ablakok mellett skálázott, a Kisasszony'zongorán kísérte. Az Úrnak kifogása van a szőke férfi ellen. Hogy tartja el a családját, kérdezte minap az Asszonytól, a fürdőszobában beszélgettek. Egész nap tátogat, s az eget nézi. Mit értesz te ehhez, károgta az Asszony. Kitanul, felveszik az Operába, és gazdag ember lesz. Miért kell férjhez menni a lánynak? Még gyerek, így az Úr. Akkormégy, amikor viszik, tépte fel az ajtót az Asszony, engem majd fellökött. Nincsen dolgod? Mit hallgatózol? A konyhába menekültem. Este azt írtam a naplóba: hiába károg, nincsen már hatalma rajtam. Nyírom a sövényt, gyönyörködök a Fiatalúr hangjában. Ha mélyen jár vele, öblösen zeng, ha a magosban, kristálytisztán csengő. Istenem, vegyék fel az Operaházba, csattogja sövénynyíró ollóm a líciumlevelek közé. Irigylem őket. A Kisasszonyt, amiért segíthet leendő urának, a szőke férfit, mert egész életében dalolhat, mígnem maga is zenévé változik. Hallgatom a szabálytalan dalolást, a Asszóny skálázásnak nevezi. Megáll a kezem, megfújom hólyagos tenyeremet, majd a ballal folytatom, és gyönyörködök. Váratlanul terem előttem az Asszony. Bagolyszemeiben vihar dúl, vajon mit talált megint? Olvastam a naplódat, károgja hangosan, hogy azok odabenn is hallják. Azt hittem, te más vagy, mint a többi. A naplómat? Istenem, kapom hólyagos tenyerem a számhoz. Egy hosszú pillanatra megáll a szivem. A naplódat, te hálátlan. Miért is vártam hálát? Vasárnap rendbe hozod a konyhát, a pénzed a kredencen lesz. Neth kell jönnöd többé. Meghordozza rajtam bagolyszemét, sarkon fordul, lassú léptekkel a ház felé indul. Zsugorodik távolodó alakja, hirtelen tűnik el a Fiatalúr öblös, s a Kisasszony zongorájából szökkenő hetyke hangok alagútjában. Mint ki eszét veszítette, kaszabolom, vágom a líciumsövényt. .. 9 A divatbemutatón láthattuk a Habselyem Kötöttárugyár • szabadidőruháit is.