Petőfi Népe, 1990. május (45. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-09 / 107. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 199«. május 9. TÖBB FÉLIGAZSÁG SEM EGY TELJES IGAZSÁG Hibridüzemi kukoricázások Milyen könnyű dolga volt Nagy Sándornak! A monda szerint egyetlen kardcsapással megoldot­ta a gordiuszi csomó problémáját. Bezzeg azok, akik manapság egy-egy hasonlóan kuszáit esetet akarnak kibogozni, tekerhetik-csavarhatják az ügy szálait. Mégsem biztos, hogy amikor a végére érnek, egyetlen madzagvég marad a kezükben. Azaz, korántsem biztos, hogy nem egy-két-három vagy még több féligazságra bukkannak. Jószerivel így jártam én is, amikora Kiskun Gabona Kutatá­si és Termeltetési Közös Vállalatnál nem oly régen történteknek eredtem nyomába. Lépés, ellenlépés Igazgatói utasítást kaptak ugyanis a vállalat dol­gozói, melyben az állt, hogy a vállalat profiljából adódó szezonális túlmunkákat sem előjegyezni, sem csúsztatásban kivenni, sem kifizetni idén már­cius elsejétől nem lehet. Az utasításhoz két ívet is csatoltak aláírásra. 1. Az utasításban foglaltakkal egyetértek. Ezt 23 dolgozó írta alá. 2. Az igazgató által hozott utasítással nem értek egyet és ezzel egy időben beadom a felmondásomat. Ez alá, az érin­tettek szavai szerint, 12 aláírás került úgy, hogy a mondat második felét (tehát a felmondásra vonat­kozó részt) kihúzták. Majd a 12 dolgozó megalakí­totta a Kiskun GTV dolgozói érdekképviseletét. Ugyanakkor a munkaügyi döntőbizottsághoz is fordultak, melynek döntésére most várnak. „Nem akarjuk hagyni” A hibridüzem pihenőasztala mellett három munkaruhás férfi telepedik mellém. Közülük ket­ten a „tizenkettek” közé tartoznak. — Az igazgató nem ismeri el a túlóráinkat mondja Csatári László , nem akarjuk annyiban hagyni. Azt mondja okként, hogy az üzeni ráfizeté­ses, ezt pedig mi nem tudjuk eldönteni. Az is benne van az igazgatói utasításban, hogy „kérem a válla­lat dolgozóját, kötelezze magát a vezető által min­denkor meghatározott munkaidő-beosztás igazo­dásához, mind a munkaidő kezdését és befejezését illetően”. Ezt nem akarjuk, úgy érezzük, személyes jogainkat sérti. — Éppen ezért fordultunk a munkaügyi döntő- bizottsághoz — állítja Szabó Sándor. - Most min­denki úgy láthatja, csend van, dolgozunk, minden a legnagyobb rendben. Pedig az ő döntésükre vá­runk, aztán majd megbeszéljük, mit is csináljunk. Ha elismerjük ezt a.munkaidőjátékot, .akár.csak üzenetekben érintkezhetünk a családunkkal! Bár­mi megeshet. Az igazgató túlságosan is magáénak érzi ezt a vállalatot! — Az nem is lenne baj, hogy magáénak érzi — vitatkozik Csatári László —, hanem az, hogy csak az ő szava a törvény. Remek nemesítő, de rossz igazgató. Igaza van abban, hogy vannak időszakok, amikor csak nyűglődünk idebenn, mert nincs munka. Abban viszont nekünk van igazunk, hogy a túlóráinkra szükségünk van! Szezonon kí­vül lecsúsztattuk az időnket és elmentünk másho­va is dolgozni. Ezt sem akarja engedni! — Megalakítottuk ezt az alkalmazottak egyesü­letét — veti fel Till András —, de félünk attól, hogy aki szólni mer, az máris veheti a kalapját. Arra is gondoltunk, hogy kollektíván távozunk a cégtől, aztán főjön az ő fejük, mit csinálnak! — Kerestek már új munkahelyet? .— Hát, nézelődtünk . ....«^ elég határozatlan a válasz —, de a vállalat mellett szól, hogy közel van az otthonunkhoz. Szerintem a helyes sorrend... A vállalat főkönyvelőnője, Szabó Sándorné arra a kérdésre, hogyan is lesz akkor tulajdonképpen a munka és bérezés, így tájékoztatott: túlóra nem lesz és a szezonban teljesítményhez kötik a bérezést. A vállalat igazgatójának véleményére is kíván­csiak voltunk természetesen: dr. Mohamed Samir Radvé'ii szó: Úgy gondolom, hogy a munka törvényköny­ve nem azért van, hogy felmentse a dolgozókat a munka alól. A most születő demokrácia nem anar­chiát kell hogy jelentsen. A legfontosabb, amiből nem lehet engedni, az a jó minőség, a precíz mun­ka, a teljesítmény. A követelményeket a megrende­lőink diktálják, alkudni nem lehet, ennek kell min­den mást alávetni. A kötelességeket tudni, ezek szerint dolgozni és utána esetleg követelni, meg­győződésem, hogy ez a helyes sorrend. Miért pont most került sor erre az utasításra?- A hibridüzem teljes évi munkáját eddig nem sikerült mérni, hiszen hol ez, hol az a része épült, hol az időjárás vetette vissza a termelést. Az 1989- es vizsgálódásaink azonban olyan dolgokra derí­tenek fényt, amelyeken sürgősen változtatni kel­lett. Például: tavaly bérmunkát is igénybe vettünk nchánv : ótel hibridkukorica feldolgozásához. Azért fizettünk mázsánként 500 forintot, míg a saját feldolgozásnál ez a szám 750 forint volt. Lo­gikusan gondolkodva ennek két oka lehet, vagy technikai vagy emberi. Az első eleve kiesik, vado­natúj és jól felszerelt az üzem. Marad a második. Hogyan lehel, hogy 200-300 tújóra jelentkezett dolgozónként és nincs mögötte teljesítmény? An­nál is inkább, mert utánanéztünk, a magyar vető­magüzemek átlagbérénél húsz százalékkal többet fizettünk ki. Ez csak kukoricás üzem, a szezon szeptembertől január végéig tart. Mégis úgy érez­tük, nem idénymunkásokat foglalkoztatunk, hi­szen biztosabb a dolgozóknak így a család ellátása. De akkor ők is így számoljanak! A korszerűsítést a túlórák eltörlésében és a teljesítménybérezésben látjuk. — Ez az utolsó szava? Dehogy, hiszen, ha jól megy a kukorica, nagyobb az elosztható pénz. Ez a rendszer nem zárja ki azt, hogy aki többel nyújtott, dolgozott, az elszámoláskor nem kap jutalmat. A hibridüzemiek azt mondják, gondolkodnak rajta, hogy kollektíván kitépnek a vállalattól? A technológiát az utolsó betűig ismerjük, hiszen éppen a nemesítői munka segítésére állítot­tuk így össze. Nagyon sajnálatos, hogy van mun­kanélküli az országban. Nekünk viszont ugyaneb­ből adódóan van lehetőségünk keresni és betaníta­ni. Nem fenyegetőzöm a fenyegetésre, tényt mon- . ■. duk.-Aki maradni akarhattál •*— gondolom joggal. ■ ■ - H-. elvárhatja a vállalat, hogy áz előmeneteléhez hozzájáruljon. Nem személyeskedni akarok;' de i megjegyzem, ehhez hozzátartozik az is, hogy az áruért érkező kocsit a hivatalos munkaidő után tíz perccel is elkezdjék pakolni. — Nem lehetett volna ezt valamiképpen más mó­don, más nyelven közölni az emberekkel? — Bizonyára lehetett volna, elismerem. Viszont nem kell mondani, hogy Samir jó ember, de igenis jól kell dolgozni. A másik: nem az igazgató teremti meg a dolgozók fizetését, hanem éppen fordítva, a dolgozók termelik ki a saját bérüknek a fedezetét és az igazgató bérét, hogy az vihesse a vállalat ügyeit. Hogy is van ez? Néhány mondatot sikerült váltani az üzem je­lenlegi, többedik vezetőjével, Szabó Gáborral is. Ő azt mondta, reméli, nagyon rövid idő alatt elcsitul­nak az indulatok, ez a teljesítményrendszer megol­dás sok mindenre. Arra a kérdésemre, hogy hány ember válik meg szerinte a hibridüzcmtől, mosoly­gott, mondván: „nem tudom. Azt viszont igen, hogy akivel beszélt, éppen tegnap talált ki egy olyan tcrelőlemezt, ami arra szolgál, hogy keve­sebb vetőmag menjen pocsékba . . .” Gál Eszter Elszabták és továbbálltak — Titkos vállalkozót keresünk! Nyekereg a harmonikaajtó • Otezer-héts/á/ütvcn forintba került, és még csak becsukni sem lehet teljesen. (Straszer András felvétele) Egy, máig fantomnak tűnő vállalkozó felkutatásához kéri az olvasók segítségét Prohász- káné Kéry Zsuzsanna, a kecske­méti Árpád körút 5. szám alól. Különös ismertetőjele, hogy utolérhetetlen, a bejelentő sem tudott eddig a nyomára bukkan­ni. Egyszer, tavaly ősszel a „csápjait” küldte el Prohászká- né lakására, azután, hogy az asz- szony megrendeléssel fordult az ismeretlenhez, a Petőfi Népében olvasott két hirdetés alapján. Piszkot cs számlát nem hagytak ... „Még tavalyi áron, redőny, relu­xa, napernyő, lambéria, harmoni­kaajtó. Kecskemét, 26-418." „Még mindig tartjuk tavalyi ára­inkat! Redőny, reluxa, harmonika­ajtó, napernyő, lambéria, térelvá­lasztó fal. Kecskemét, 26-418.” A telefonszám — kiderült csak azé, aki a megrendelést felve­szi, egy hölgyé. Aztán jött egy férfi. Mért, szorzott, osztott, átvett 1800 . forint előleget Prohászkánétól egy harmonikaajtóért, amelyet a für­dőszoba boltíves bejáratára kért felszerelni a megrendelő, és távo­zott. Nemsokára levél jött. A fel­adó — név, cím és más közelebbi bemutatkozás nélkül — közli: „T. Ügyfelünk! 1989. II. 18-án vagy 19-én szállí­tom a harmonikaajtót. Kérem, szí­veskedjen otthon tartózkodni. Előre is köszönöm. Tisztelettel: . . . (olvashatatlan aláírás). A kivitelezés vasárnapra, Erzsé- bet-napra esett. A munkát két élet­társ végezte. Biztatták a megrende­lőt, hogy ne aggódjon, csak húsz perc az egész. Piszkot nem hagy­nak. mert előre leszabott az áru. ' Riasztónak jó lenne t Több óra telt el. Fűrészeltek, kopácsoltak mindezt Prohász­kánétól tudjuk —, kínlódtak, szid­ták a felvevőt, mivel rosszul mért és így ők rossz méretben készítet­ték el az ajtót. Hézagos itt, hézagos ott, nem csukódik teljesen, hiány­zik a küszöb is. Ezenkívül eltakar­ja a konnektorokat. A harmonika­ajtó velőt rázó nyikorgásáról (mi is kipróbáltuk, meghallgattuk 1990. április 27-én, óra- vagy ékszerüz­letben, riasztóberendezésnek volna jó) azt mondták, hogy pár nap múlva megszűnik. Prohászkáné Kéry Zsuzsanna ekkor már fejgörccsel küszködött az elszabott munka láttán, mint er­ről utóbb beszámolt. Lemaradt az Erzsébetek köszöntéséről, de ez még a kisebbik baj. Általános ide­gesség lett úrrá rajta és a kivitelező­kön, akiknek akkor már régen Sol­ton kellett volna lenniük. Milyen titkos vállalkozó küldte ide őket, erről egy szót sem ejtettek. A „csá­pok” hajthatatlanok maradtak. El­zárkóztak minden információadás elől. Viszont felszólították az asz- szonyt, fizesse ki a hátralévő 3950 forintot, ami még jár. (?) Az hiába hivatkozott a Tüzépre, hogy ott két és fél ezer egy ilyen ajtó, vitának nem lehetett helye. Gazdát cserélt a 3950 forint is. Számlát nem adtak, azzal, hogy ezt még megbeszélik a rendelést felvevővel... Lehallgatás,'házalással? — Mit kezdjek én ezzel a csú­nya. formátlan, nyikorgó ajtóval? *— kérdezte most már tőlem az Ár­pád körút 5. számú ház tulajdono­sa. Feltárcsáztam a 26-418-at. Aki a telefont felvette — Ilonka néni —, nem volt annyira szűkszavú, mint ahogyan vártam. Alacsony, göndör hajú, na­gyon helyes fiatalember. Pusztai Sándornak hívják, aki az ajtóren­delést felvette — emliti. — Pécsen lakik, és szombatonként szokott Kecskemétre jönni, ügyintézésre. Akkor elmegy, a nevek meg a cí­mek alapján a lakásokra, a mun­kákat felmérni. A szekszárdi Tahi Róbertnek dolgozik, tulajdonkép­pen ő a fővállalkozó. — Mások is megjárták már, a bejelentőkhöz hasonlóan? — Ilyen esetről most hallok elő­ször. Más baj szokott inkább len­ni. Lehallgatják a telefonokat. — Le? — Mi egyébre gondolhatnék, amikor még csak feljegyeztem, de még nem továbbitottam a megren­delést az ügyintézőnek, és máris azaz nem sokkal később—je­lentkezik a telefonáló lakásán? Azt mondja, mi küldtük, holott csak házaló. — Mit javasol? — Kérjék az ügyfelek a személyi igazolványt az ilyen embertől! Jól nézett volna ki Prohászkáné, ha ő is ezt teszi, hiszen az ajtószere­lők a számlaadást is, és minden további felvilágosítást megtagad­tak. Foglalt! Hosszan nyomoztam még ez­után, hogy a megrendelőnek vég­leg le kell-e nyelnie az 5750 forin­tos békát. Egymás után harminc­szor hívtam az ismeretlen vállalko­zó szekszárdi telefonszámát. Egy­szer sem jelentkezett. Mindannyi­szor foglalt volt. Jut eszembe a harmonikaajtó­ról, nemrég a kiürült, volt szovjet kecskeméti laktanyákról készült riportunk. Abban, az egyik fotón, egy széthúzott tangóharmonika hevert (az udvaron). Arról a „tan­góról” legalább tudjuk, hogy ki­nek a munkája lehetett. Prohász­káné ajtójáról viszont nem! Kohl Antal • Két szovjet gyártmányú helikoptert vásárolt Szilágyi Sándor főpilóta és magán- vállalkozóként vegyszerszórást végez mezőgazdasági üzemeknél, kápolnásnyéki telephelyükről kiindulva szállnak a tsz-ek rendelkezésére. Képünkön a maszek) helikopteres brigád, középen Szilágyi Sándor, a helikopterek tulajdonosa. MINDENKI ERRŐL BESZÉL Dollárelszámolás a szovjetekkel—jó lesz, ha... A volt szocialista országokkal mind nehezeb­ben tudunk kereskedni, a gazdasági együttmű­ködés egyre több alapkérdése válik bizonyta­lanná. Á szovjetekkel a közelmúltban megkö­tött kereskedelmi egyezmény szerint jövőre át­térünk a dollárelszámolásra, s ez elvben teljesen új alapokra helyezi a kapcsolatokat. Elvben. Mindeddig ugyanis alig tudni vala­mit arról, hogy miként fog a gyakorlatban mű­ködni az új típusú kapcsolat. A jelek szerint a részletekben a tárgyaló felek sem egyeztek meg, ami annál aggasztóbb, mivel nem pusztán az elszámolás pénzneme változik meg. A dollárra való áttérés alapjaiban forgatja fel az évtizedes szokásokat, kapcsolatokat, érdekeket. Az persze örvendetes, hogy végre megszűn­nek a gazdasági tisztánlátást akadályozó támo­gatások, pénzügyi hidak, elszámolási kiskapuk, s helyükbe a világpiaci ár és a kereskedő partne­rek alkuja lép. Csakhogy a magyar költségve­tésnek mindeddig hatalmas tétele volt a szocia­lista export támogatása. Ennek értelemszerű megszűnése az egész költségvetés rendszerét alapjaiban érinti, s máris késő lenne, ha a pénz­ügyi következményeiket most vennék számba. De egyelőre effajta munkák még nem folynak. Az sem világos, hogy a dollárban folytatott szovjet—magyar kereskedelem alapvetően bar­ter- vagy klíringelszámolású lesz-e. Vagyis to­vábbra is állami szintű döntések alapján keres­kednek a vállalatok, s az éves szállítási különbö- zetet egyenlítik ki dollárban. Ez a klíringtípusú megoldás az államnak nagyobb biztonságot je­lent, de a mainál hatékonyabb kapcsolatok nem ezen az úton várhatók. A barterkereskedelem lé­nyege ugyanis, hogy a vállalatok közvetlenül egymással kereskednek, áruért árut adnak. Ez lenne a kívánatosabb, hiszen így a vállalat érdeke spersze rizikója, hogy az általa eladott termékért jo minőségű s idehaza haszonnal értékesíthető árut kapjon. A valóságban persze ez sem olyan egyszerű. A szovjet gazdaság mind a mai napig olyan mértékben centralizált, hogy az ottani pia­con megjelenő magyar vállalatnak a legnagyobb gondja, hogy nincs kivel érdemben tárgyalni. A vállalatoknak még, a központi szerveknek már nincs elég hatáskörük, önállóságuk, átte­kintésük az effajta döntésekhez. A legnagyobb baj azonban az, hogy a dollár- elszámolásra való áttérésnek az egyes magyar vállalatokra gyakorolt hatását nem tudják, s sok helyütt nem is igen akarják felmérni a gaz­dasági vezetők. Az utóbbi hetekben nagy győ­zelemként ünnepelte a hazai sajtó, s persze az érintett vállalatok is, hogy az idei utolsó évre sikerült egy aránylag elfogadható árucsere­megállapodást kierőszakolnunk a szovjetektől. Csakhogy ebben a „győzedelmes” megállapo­dásban is igen súlyos tételek vannak: ezek közül a magyar gépipar megállapíthatatlan piacvesz­tése a leginkább szembeötlő. Ehhez képest meg­lepő az a magabiztosság, amellyel az érintett vál­lalatok helyzetük „stabilizálódásáról” beszél­nek. Ez a néhány hónapos haladék ugyanis mit sem változtat a keserű tényen, hogy a szovjetek­nek egyre kevésbé kellenek a gépeink, s egyre ke­vésbé akarnak nyersanyagot, olajat adni. A dollárelszámolásra való áttéréssel tehát semmi sem oldódott meg, legfeljebb elkezdő­dött egy alapvető piaci átrendeződés feltételei­nek a kialakítása. Á piachoz azonban piacképes áru is kell, amit csak világpiaci kategóriákban gondolkodó vállalatok tudnak előállítani. Most rajtuk a sor. P. É. \

Next

/
Thumbnails
Contents