Petőfi Népe, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-22 / 68. szám

1990. március 22. • PETŐFI NÉPE • 5 den most látható műve felhasz­nálja például azt az ezüst, arany kollázstechnikát, melyet a bala­toni fényjelenségek festői leírá­sára kísérletezett ki alkotójuk abban az időben, ahiikor mo­dellje szinte kizárólag a Bala­ton, a víz, a hegyek, s a levegő volt. Ezekről a több évtizedes fénytanulmányokról árulkod­nak gyönyörű, különleges tér­hatású, harmonikus, dekoratív táj-, utca- és városrészletei. Megszépített emlékek, dédel­getett álmok, nosztalgiák járják át a többi között a leheletköny- nyed sárgából, ezüstből építke­ző Szent László utca 4. vagy a stilizált figurákkal benépesített Ünnep a zárdakápolnában című képet. Ugyanezt a témát variál­ja a távoli múltba hasonló de­rűvel, nosztalgiával révedő Első tanítóm című, szürkével, ezüst­tel komponált alkotása. Kifeje­zetten krúdys hangulatokat idéz A Szentháromság tér 1936- ban című festménye, melynek terében a fémesen csillogó, boltcégérekként beépített kis felületek különleges „fényfor­rásokként” működnek. Ugyan­ezzel a hatásmechanizmussal hasonló célt valósítanak meg az egészen sötét tónusú Vízünnep a Sugovicán című mű ragyogó lampionfüzért utánzó kis mon­tázsfelületei. A kiállítás egyet­len puritán, minden csillogást nélkülöző lapja a művész édes­apjának egész alakos portréja. A Kecskeméten bemutatkozó anyag egy részének ihletője a Biblia világa. Ezeken a különle­gesen dekoratív, visszafogott színhasználatú alkotásokon az O- és Újszövetség szereplőivel találkozhatunk. Károlyi Júlia hanglemez, melyet talán az egész világon a legjobb fel­vételnek tekinthetünk a Négy évszakról. Most mégis az az érzésem, hogy a szólista virtuozitása, mu­zikalitása, a zenekar sodró lendületű játékával páro­sulva az élő előadásban megsokszorozott élményt jelentett, olyannyira, hogy a hallgatóság vastapsa még kikövetelte búcsúzóul Vivaldi G-moll concerto grosso-jának híres lassú té­telét. Gál Zoltán lak tövében, de a kápolna körüli orgonabokrok mellett szamárkóró nélküli zöld fű terpeszkedett. Ma­gas gyíksás. Tímár és a lány — mostani fele­sége — lehemperedtek a bokrok tö­vébe. A dombtetőről messze lehetett látni: körben kukoricatáblák, szán­tók, azokon túl pedig egészen új családi házak. Volt, amelyik előtt még az állvány is ott állt. Lefelé bámészkodtak a dombról, és né­hány perc múlva izzadton szeret­keztek. Egymás teste felé kapkod­tak, gondolkodás nélkül rángatták le egymásról a ruhát: inget, szok­nyát. Erre gondolt Tímár, amikor vá­ratlanul kurta kiabálás és ostorpat­togás csattant az utca másik végé­ben. Lovas kocsi fordult nyekeregve az utcába. Alig haladt néhány mé­tert, a ló megállt. Hangosan fújta­tott, remegtek a lábai. A kocsis a ló háta fölött csattog­tatta az ostorát, rekedten, sziszegve káromkodott. Az ostor nem ért a lóhoz, csak fölötte rebbent, közvetlen a füle mellett. A ló nem mozdult. Csak állt, fújtatott, remegett. A kocsis leugrott a bakról, megigazította a hámot. Már nem káromkodottá Csak a ló fújtatását lehetett hallani. Tímár mögött megreccsent az er­kélyajtó, a felesége kinyitotta. PRIVAT PROFIT Magáncég is alakíthat vegyes vállalatot külföldivel Napjainkig sem ismeri pontosan a szakmai közvélemény, hogy a kül­földi céggel alakított vegyes vállalat milyen feltételekkel alakulhat meg, működhet. Többek kérésére szakér­tőnk tömören ismerteti a legfonto­sabb szabályokat. Célunk az, hogy a magánvállalkozók ezen ismeretek birtokában tudjanak tárgyalni a külföldi partnereikkel. Száz százalék is lehet A vegyes vállalatok alapítására és működésére vonatkozó főbb szabá­lyokat a gazdasági társaságokról szóló 1988. évi VI. törvény, a külföl­diek magyarországi befektetéseiről szóló 1988. évi XXIV. törvény, vala­mint a vállalkozási nyereségadóról szóló 1988. évi IX. törvény tartal­mazza. Ezek szerint külföldiek Ma­gyarországon gazdasági társaságot alapíthatnak, illetve gazdasági tár­saságban tagként részt vehetnek. Megengedett, hogy külföldi vállalat a gazdasági társaságban akár 100 százalékos részesedést szerezhessen, illetve egyszemélyes részvénytársa­ságot és korlátolt felelősségű társa­ságot alapíthasson. Külföldi sze­mély abban az esetben lehet gazda­sági társaság alapító tagja, ha a ha­zai jog szerint céggel rendelkezik, illetve a vállalati nyilvántartásba be­vezették. Természetes (magán) sze­mély Magyarországon gazdasági társaságot tehát nem alapíthat, illet­ve abban tagként nem vehet részt. Részvényt azonban külföldi magán- személy is vásárolhat a magyaror­szági részvénytársaságokban. Vegyes vállalat alapításához csak abban az esetben kell a pénzügymi­nisztérium és a kereskedelmi minisz­térium együttes — a devizaengedélyt is magában foglaló — engedélye, ha a külföldi a társaságban többséget szerez. Vegyes vállalatot bármely gazdasági tevékenység folytatására lehet alapítani, kivéve, ha azt tör­vény kizárja vagy korlátozza. (A törvény értelmében magánvállalko­zó is alapíthat külföldivel vegyes vállalatot. így ezek a kedvezmények a magánvállalkozó részvételével ala­kult vegyes vállalatra is vonatkoz-. nak.) Külföldi csak névre szóló rész­vényt szerezhet magyarországi rész­vénytársaságban. A részvények for­gathatósága azonban nem korláto­zott. Nem kell devizahatósági enge­dély ahhoz, hogy a külföldi a tulaj­donában lévő magyarországi részvé­nyét külföldre kivigye, illetve kijut­tassa vagy értékesítse (akár más kül­földinek is). A részvényértékesítés esetében csak akkor van szükség a devizahatósági engedélyre (a vá­sárló részéről), ha ennek révén vala­mely külföldi egy magyarországi társaságban többséget szerezne. Teljes védelem és biztonság A külföldiek magyarországi be­fektetései teljes védelmet és bizton­ságot élveznek. Az állam garanciát vállal arra, hogy a külföldi befektető tulajdonát érintő, esetleges — álla­mosítási, kisajátítási stb. — intézke­désekből eredő kárt haladéktalanul megtéríti. A gazdasági társaság ala­pításához a külföldi vállalkozó ap­porttal is hozzájárulhat. Az apport értékelését a szerződő felek végezhe­tik el, és azt a társasági szerződésben rögzítik. A külföldi apportként be­hozott vagyoni eszközöket vám nem terheü. A külföldi befektető pénzbe­li hozzájárulását a társaság, a befek­tetés pénznemében, saját számláján tarthatja, és azt a működéshez szük­séges termelőeszközök, alkatrészek beszerzésére szabadon felhasznál­hatja. Az így beszerzett eszközök vámmentesen hozhatók be az or­szágba. Arra is lehetőség van, hogy a vegyes vállalat — devizahatósági engedély nélkül — más gazdasági társaság alapításában részt vegyen, társaságot alapítson, vagy működő társaságban részesedést szerezhes­A külföldi vállalkozó magyaror­szági ingatlanok tulajdonjogát is megszerezheti, ha megfelelő hatósá­gi engedéllyel rendelkezik. A külföl­di részvétellel működő gazdasági társaság viszont devizahatósági en­gedély nélkül is tulajdonosa lehet olyan épületnek, illetve ingatlannak, amely a társaság szerződésében meghatározott gazdasági tevékeny­ség végzéséhez szükséges. A vegyes vállalat — a magyaror­szági tevékenység végzéséhez szük­séges. A vegyes vállalat — a magyaror­szági egyéb vállalkozásokhoz ha­sonlóan — a nyereség első három­millió forintja után 35 százalék, a hárommillió forintot meghaladó nyereségrész után 40 százalék nyere­ségadót fizet. A külföldi részvétellel működő gazdasági társaság nyeresé­gét más befizetési kötelezettség nem terheü. A társaság beruházásai után az előzetesen felszámított általános forgalmi adó 100 százaléka vissza­tartható. Ellentétben a magyar vál­lalkozókkal, nem kell a bérek után adót fizetnie, ha a külföldi fél része­sedése az alaptőkében (törzstőké­ben) meghaladja a 20 százalékot vagy az ötmillió forintot. Adókedvezmények A vegyes vállalat jelentős mértékű adókedvezményben részesül. Húszszázalékos mértékű adóked­vezmény illeti meg, ha az alaptőké­ben (törzstőkében) a külföldi fél ré­szesedése eléri a 20 százalékot, vagy az 5 millió forintot. A termék, illetve a szolgáltatás értékesítésének megkezdésétől szá­mított első öt évben 60 százalékos, a 6. évtől 40 százalékos mértékű adókedvezmény illeti meg a vegyes vállalatot, ha a társaság árbevételé­nek több mint a fele termékelőállí­tásból vagy saját építésű szálloda üzemeltetéséből származik, vagy a törzstőke (alaptőke) összege megha­ladja a 25 miUió forintot, és abban a külföldi fél részesedése eléri a 30 százalékot. A termék, illetve a szolgáltatás értékesítésének megkezdésétől szá­mított 5 évben teljes (100 százalé­kos), a 6. évtől 60 százalékos adó- kedvezmény jár abban az esetben, ha az előző pontban leírtakon túl a vegyes vállalat a magyar gazdaság szempontjából különösen fontos te­vékenységet folytat. További adókedvezmény jár a ve­gyes vállalatnak akkor, ha a külföldi tag (részvényes) az őt megillető osz­talékot nem viszi haza, hanem azt az alaptőke (törzstőke) emelésére for­dítja. A külföldi fél a társaság nyeresé­géből rá jutó részt a befektetés pénz­nemében külföldre szabadon átutal­hatja. A Szanki Haladás jól zárta 1989-et Hiányzik a csapadék Február végén volt a közgyűlés a Szanki Haladás Mezőgaz­dasági Termelőszövetkezetben. Felosztották a föld nélküü vagyont — az összvagyon felét. Az összvagyon nyolcvan százalékát időarányosan, húsz százalékát bérarányosán, s ez év végén már osztalékot fizetnek mind az aktív, mind a nyug­díjas tagoknak. Az ipari és szolgáltató tevékenységet ezután kft. keretében végzik. Az elmúlt évet jó eredménnyel zárták, jövedelemnövekményük 25 százalékos volt. A szövetkezet kettőezer hektáron gazdálkodik — átlagosan 8,8 aranykoronás földeken. Az ezerkettöszáz hektáros szántó egyharmadát trágyázzák. A vegyes trágya alapja a saját tőzeg­bányából kerül ki, amit baromfi- és műtrágyával dúsítanak. Ötven hektáron termesztenek paradicsomot; a gépi munká­kat (trágyázás, műtrágyázás, szántás, tárcsázás, kombináto- rozás, palántázás, permetezés) a nagyüzem végzi, a szedést, beszálütást pedig a tagok egyénileg. A tavasz eleji mezőgazdasági munkákat nehezíti az időjá­rás, ugyanis a magas hőmérséklethez nincs csapadék, s a szélviharok elhordják a homokot. • Csontos Jenő traktoros azonnal beszántja a kiszórt trágyát. 9 Fodor Antal ammoiuumnitrátot szór az őszi árpára. (Kép és szöveg: Méhest Éva) — Gyere be — mondta az asz- szony. A férfi nem válaszolt. Az asszony visszament a rekamiéjához. A ló összerogyott, alig pár méter­nyire a Tímárék erkélye alatti akácfától. Csak a hám tartotta. — Bélcsavarodása van, biztos — gondolta Tímár. Mögötte a szobában hirtelen ber- rent az ébresztőóra. Az asszony bő­röndjében volt. Oda csomagolta be veszekedésük közben. Az óra csörgött, a kocsis me­gint hangosan káromkodott. Va­lamelyik erkély felöl élesen csat­tant néhány elektromos gitár. Valaki maximális hangerőre állí­totta a rádióját. De lehet, hogy magnetofon volt. Tímár bement a lakásba, kinyi­totta a bőröndöt, és lenyomta az óra kis fémpöckét. A csörgés megsza­kadt. A kocsis is elhallgatott. A zengő, csattogó gitárok is elhall­gattak. Tímár leült az íróasztalához. Kattanás: kislámpafény. Papírok zizzenése, aztán írógépkopogás. Mögötte a félhomályos szobában hangos sóhajtozás, rekamiéreccse- nésrf4íCsukja be az erkélyajtót, ha csörömpöl azzal a vacakkal! — kí­vülről hallatszott, az utcáról. A szemközti házak valamelyik föld­szinti ablakából, Talán az üzletla­kásból. Irógépkattogás tovább. — Azt mondták, csukd be az er­kélyajtót. Ha velem nem törődsz, legalább törődj másokkal. Már nem figyelt a feleségére. Maga barom, ne zörögjön éjjel azzal a szarral! Ez már ordítás volt. A szom­szédos ház erkélye felől csattant. — Talán a Volkswagen-tulajdo­nosok — gondolta Tímár. Kisasz­talt tett az erkélyre, felkapta az írógépet, kivitte, ott kopogott to­vább. A kocsis csendesen ült a járda szélén. Előtte a ló, keresztbe nyúlva az úttesten. Ablakok csikordultak, felesége becsapta az erkélyajtót. A kocsis lassan felemelte lehorgasztott fejét, ránézett, fel az erkélyre. — Maga szerencsétlen, azt mondtam, hagyja abba ezt a csö­römpölést — vágott Tímár felé a szitok a szomszédos erkély felől. — Mások alszanak — csipogott egy nő a szemközti erkélyről. Tímár felállt, odalépett az er­kélykorláthoz, és leszólt a kocsis­nak: —- Magát nem zavarja, ha itt ko­pogok? — Gúnyolódni tetszik velem? — kérdezte a kocsis nagyon halkan. — Szó sincs róla — mondta Tí­már. — De ha magát zavarja, abba­hagyom. Tőlem azt csinál az úr, amit akar. Látja, mi van itten velem. — Segíthetek magának valamit ? — Ha csak le nem jön az úr vir­rasztóm, amíg elmegyek segítségért 4— mondta a kocsis, de ez úgy hang­zott, mintha azt mondta volna, „eredj a francba". Tímár az- erkélyajtóhoz lépett, hogy bemenjen a lakásba. Megint ki volt zárva. Tímár mutatóujját be­görbítve kocogott az üvegen. Recs- csent az ajtó, belülről elfordították a kilincset. Tímár lement az utcára, kezet fogott a kocsissal. Aztán egyedül maradt. A kocsis keményen lépett: nagyokat koppant cipősarka a jár­dán, ahogy az utca vége felé bakta­tott. Az ablakok becsukódtak, az akácfák rezdületlenül meredtek az utca fölé feszített lámpák fé­nyében, az egyik erkély mögött surrogva-csattogva leszaladt egy redőny. Tímár egy akácfának tá­maszkodva bámulta az elnyújtó­zott, puffadt hasú lovat. A ló időnként fújtatott, miközben a hasa fel-le járt. Valahonnan tá­volról, a házak fölött, az utca fö­lött, az egymással szemben csillo­gó ereszcsatornák között villa­moszörgés ereszkedett alá, mint egy szélfútta röpcédula, lassan le­begve, és leesett a ló mellé. Tí­márral szemben. MINDENKI ERRŐL BESZÉL Menekülés a forinttól Éveken át Írtak róla, mára valóság lett: Magyrországon lényegében kettős valutarendszer működik. Amióta minden eredetigazolás nélkül, bárki berakhatja valutáját a bankba, ez lett a lakossági megtakarítások megőrzésének legnépszerűbb formája. Érzékelhetően csökkent az érdeklő­dés az ékszerek, festmények iránt, aki csak teheti — J ma jogilag mindenki teheti || valutában tartja a pénzét. A dollár, márka, schilling iránti kereslet minden korábbit felülmúl, a hivatalos és a feketeárfolyam közötti rés 35 —40 százalékos. A nyugati valuták feketepiaci kelendőségét jelzi, hogy az idegenforgalomból minden ellenkező célzatú intézkedés dacára folyamato­san csökken a hivatalos devizabevétel. így 1989 első 11 hónapjában 46 százalékkal nőtt a konvertibilis elszámolású országokból érkezők száma, a dollárban számított devizabevétel pedig csak 9 százalékkal. Az egy beutazóra jutó, hivatalos beváltásból származó devizabevétel az 1988-as 63,3 dollárról 47,1 dollárra csökkent. A lakosság tulajdonképpen racionáüsan viselkedik, hiszen a dollár feke­tepiaci árfolyama nagyjából az inflációt követve emelkedik. A forintot valutára cserélő állampolgár abban a nem is alaptalan hitben él, hogy pénzének, értékét meg tudja őrizni. A pénzügyi szakemberek most mégis vészharangokat kongatnak, és drasztikus korlátozásokat sürgetnek a kettős valutarendszer ellen. Vajon miért? Müyen veszélyei vannak ennek a látszólag kényelmes megtakarítási módszemek? Az egyik veszély, hogy a jelenség nem marad meg a megtakarítások szférájában, hanem átszivárog a kiskereskedelem, a szolgáltatás, az „ingye­nes” egészségügy területére is. Márpedig, ha egyes termékeket, gyógyszere­ket, szolgáltatásokat csak keményvalutáért lehet megvenni, akkor a lakos­ság túlnyomó része, amely forintjövedelméből nemhogy dollárban megta­karítani, megélni is aüg tud, elviselhetetlen hátrányba kerül. A kettős valutarendszer az inflációt is növeli. A jó pénz kiszorítja a rossz pénzt — a Gresham-törvény logikája szerint mindenki menekülni akar a forinttól. Ennek az egyre gyorsuló folyamatnak a vége a forint ellehetetle­nülése. A forint konvertibilissá tétele a magyar gazdaság talponmaradásának egyik feltétele. Márpedig ez csak akkor következhet be, ba a forint erős, mindenki által elfogadott, forgalomképes pénz. Ilyen értelemben a két egymáshoz látszólag nagyon hasonló pénzügyi aktus, nevezetesen, hogy a polgár a forintját a kapualjakban dollárra cseréfi, meg az a lehetőség, hogy hamarosan, ha akarja, forintját a bankban hivatalos árfolyamon dollárra válthatja, nos, ezek kizáiják egymást. Amíg menekülünk a forinttól, nyil­vánvalóan a forint nem lehet konvertibiüs. P. É. t * t • A paradicsomföldön Kránicz Zoltán dolgozik.

Next

/
Thumbnails
Contents