Petőfi Népe, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)
1990-03-21 / 67. szám
NAPTÁR 1990. március 21., szerda, a Magyar Tanácsköztársaság ünnepe Napkelte: 5 óra 46 perc Napnyugta: 17 óra 57 perc Holdkelte: 3 óra 08 perc Holdnyugta: 11 óra 27 perc Wagner Richard geográfus, klimato- lógus Kecskeméten született 1905. március 21-én. Egyetemi tanulmányait a szegedi tudományegyetemen végezte, 1929-ben szerzett oklevelet, ihajd Münchenben tanult. Hazatérve 1931-ben egyetemi doktori vizsgát tett Szegeden; tanársegéd, majd 1938-tól adjunktus volt aföldrajzi tanszéken. 1946-ban meteorológiából, 1947-ben általános földrajzból magántanárrá habilitálták. 1947-ben intézeti tanárrá, 1953-ban tanszékvezető egyetemi tanárrá nevezték ki; 1957 —58-ban az egyetem dékáni teendőit is ellátta. ■ 1952-ben kandidált, 1967-ben a föld- és ásványtani tudományok doktora címet nyerte el Az árasztás és a növényállomány hatása a mikroklímára című akadémiai értekezésével. '' Számos tudományos bizottságban tevékenykedett. A szegedi egyetemen megszervezte az éghajlattani tanszéket. Kutatta a természetes és mesterséges növényállomány mik- roklimatológiai viszonyait, az ipari üzemek környezetvédelmi kérdéseit, a táj-foldrajz problémáit, a repülés éghajlati és földrajzi szempontjait, a mikroklímák térképezését, a talaj vertikális termikus zónáit. Megjelent írásai közül említjük A magyar Alföld szélviszonyait (Szeged, 1931), A világegyetem és a Föld (Bp., 1942), a Légkörtan és klimatológia (Bp., 1951), Éghajlattan (társszerzőkkel, Bp. 1968). Szegeden hunyt el 1972. április 1-jén. k. m. Március 21-én, szerdán KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Délután 5 órakor: A MILLIOMOSNŐ LÁTOGATÁSA. Kabos Gyulabérlet. Nem pletyka, kiszivárogtatják? Kötelező gépjármű-biztosítás 4—10 ezer forint között. A hetvenes évek végén azzal szüntették meg a gépjárművek kötelező biztosítását, hogy egy benzináremelésbe beépítették. így szólt akkor a fáma, s azóta nem fizeti ezt az „adót” az országban forgalomban levő nem kevesebb mint 2,5 millió gépjármű tulajdonosa. A pénz kevés — újat nem mondunk vele —, de nem is olyan régen arról próbálták meggyőzni a Kohóm képviselői az ország közvéleményét, de főképpen a gépjármű tulajdonosokat, hogy a már említett 70-es évek vége óta háromszor megemelt benzinárba beépítették az úgynevezett útadót, s azt elkülönítve kezelik, lévén szintén kevés pénz az útépítésre. A napokban gyors egymásutánban két különböző értekezleten vettem részt, ahol — a közlekedésben nagyon is autentikus szakemberek — mintegy mellékesen jegyezték meg: rövidesen bevezetik a kötelező gépjármű biztosítást, sőt ennek mértékét is elmondták, amely köbcentimétertől függően 4—10 ezer forint között lesz ... Nem szeretnénk pletykálni, nem ez a dolgunk, de nagyon idegesítő, hogy magas hivatalokban ülő emberek szóba hozzák ezt, az újabb „adót”, amelyet már — mint megjegyeztük — egyszer beépítettek a benzin árába. A mi kis hazánkban, ha beszélni kezdenek valamiről, abból előbb-utóbb rendelet vagy rendelkezés születik. A közvélemény „megdolgozása” céljából egyszerűbbnek tartják az illetékesek, a nyílt szó helyett az ilyenfajta kiszivárogtatást: vajon mit szól hozzá a magyar? A rövid tőmondatot —- amiben erről a magyar autótulajdonos, legyen az vállalat, vagy magánszemély véleményét hallatja — nem szeretnénk idézni, mert nem tűr nyomdafestéket... MICHAL B. JAGIELLO: A tolmács Kollektívánk tűzbe-lázba jött. amikor tudomást szereztünk arról, hogy vállalatlink tolmácsot alkalmazott, mivel az adminisztráció túlburjánzásáról, reformellenes tettekről, az eszközök hiányáról stb. suttogtunk lépten- nyomon, ezért a vállalat szempontjából mindenképpen égető szükség volt olyan tolmácsra, aki egyetlen egy idegen nyelvet sem beszél. Szerepéről az év első munkaértekezletén bizonyosodtunk meg. Szerényen helyet foglalt az igazgató mellett, és feszült összpontosítás tükröződött az arcán. — A jelenlegi időszakban —fogott hozzá az igazgató — a termelési-beruházási vállalkozások területén bizonyos meghatározott és nem túlzottan előnyös tendenciák ütötték fel fejüket a konkrét mutatók vonatkozásában, melyeket objektív külső tényezők idéztek elő... — Az igazgató aszongya, hogy szar a helyzet — mondta a tolmács. —- A foganatosított mobilizációs tevékenységek széles skálája viszont pozitív hatást gyakorolhat ä változások körére aktív szerepünk területét! a gazdasági élet egészében — folytatta az jgazgató. — Aszongya, hogy majd jobb lesz —fordított a tolmács. — A bevezetett intézkedések szükségessé teszik, hogy dolgozó kollektívánk az eddigieknél is aktívabban kapcsolódjon bele a mélyreható minőségi és mennyiségi változások folyamatába a vállalat területén, és előirányozzák a gazdasági folyamatok megváltozott működési feltételeinek figyelembevételét is... — Aszongya, hogy többet kell melózni — mondta a tolmács pillanatnyi gondolkodás után. Az igazgató hálásan pillantott rá. — A szándékainkat tartalmazó csomagterv megvalósítása a most felvétett kérdések széles skálájának összefüggésében rendkívül lényeges számunkra, és gyakran meggondolatlan megközelítésből adódó szubjektív, illetve objektív jelenségek sodró áramlatában valamennyi dolgozónknak kettőzött erővel kell tevékenykednie... • — Süket duma az egész! — fordított a tolmács tömören. A gyűlés után felhagytunk a zúgolódással. A tolmács hivatása valóban nemes és hasznos. Lengyelből fordította: Adamecz Kálmán V ^ ....., aja, Gál Esztert, lapunk gazdaságpolitikai rovatának munkatársát — több újságíró között — a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter níródíjban részesítette a mezőgazdaságról szóló objektív, tényfeltáró írásaiért. Az etís- merő kitüntetést tegnap adták át a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumban. — Gyermekhangverseny. Ma délután fél 3 órakor Kecskeméten az Ifjúsági Otthonban a Muzsikáló ké- pek-évszakok című összeállítást hallgathatják meg az érdeklődők. A muzsikát a helyszínen Hegyi Füstös László grafikusművész illusztrálja. — A Független Kisgazdapárt lajos- mizsei szervezete kétezer forintot ajánlott fel a Wagner-Bolybav Kft. alapítványra, Lipták Eszter agyműtétjére. Felkérik a megyei szervezeteket, hogy lehetőségeikhez mérten szíveskedjenek hozzájárulni az alapítványhoz. 1910. Budapest. Csekk-számlaszám: AEB 204-62525-7007. Születtek: (1990. március 9—14. között anyakönyvezettek): Engert Réka Bianka (anyja neve: Kaiber Mária) bajai lakos, Fischbäck Flóra (Horváth Ildikó Erzsébet), sükösdi, Schuck Nikolett (Sörös Mónika) bátyai, Janotka László (Pócs Mária) nagybaracskai, Valuch Miklós (Sztánkó Andrea) csávolyi, Huczek Attila (Vaszkó Éva) bácsalmási, Szalai Zsolt (Szarvas Jolán) bajai, Gilián Zsolt (Dezső Éva), bajai, Vad Árpád (Fekete Erzsébet) bajai, Koprivanacz Milán (Juhász Erzsébet) sükösdi, Harsányi Vivien (Fodor Gyöngyi) bajai, Cseri Ágnes Adrienn (Kemény Enikő) bajai, Csősz Barbara (Kovács Gyöngyi Edit) bajai, Csősz Dávid (Kovács Gyöngyi Edit) bajai, Mojzes Melinda (Bérdi Mária) garai, Schneider Adrienn (Turcsányi Zsuzsanna) hercegszántói, Vuity Gábor (Pálfy Éva) vaskúti, Kotroczó Roland (Vörös Ilona) bajai, Mohai Dávid (Csőkör Erika) érsekcsanádi. Házasságot kötöttek: (1990. március 17-én): Dr. Major József és Táborita Katalin, Vida Gábor és Taba Éva, Taba László és Nagy Ida, Kuritár Zoltán Ferenc és Csömör Nóra. Meghaltak: (1990. március 8—13. köpött anyakönyvezettek): Hermanitz Jakab- né (Figura Ágnes) bajai lakos, Rados István bajai, Szálai Mihály bajai, Piri József bácsbokodi, Kiss Lászlóné (Petrovácz Mária) bajai, Peller Mátyásné (Páhl Erzsébet) katymári, Ignácz Sándor bajai, Jakab Imre bajai, Korsós Mihályné (Boromi- sza Mária) császártöltési, Huber Ferenc nemesnádudvari, Keresztes István bát- monostori, Pólyák Mátyás János bajai, Molnár Imréné (Rajcsány Erzsébet) bajai, György Lászlóné (Tusa Etelka) csátaljai, Zsikó Lajosné (Szántó Judit) érsekcsanádi, Mikó Borbála mélykúti, Babity Ferencné (Schreiner Ilona) bajai, Müller Roland bajai, Csőzik Nándor vaskúti. IDŐJÁRÁS Várható időjárás az ország területére ma estig: Általában derült idő lesz, csak átmenetileg növekszik meg a felhőzet, csapadék nem várható. A gyenge szél nyugatira, északnyugatira fordul és kissé megélénkül. Hajnalban 1, 6 fok lesz, derült, szélcsendes területeken kevéssel 0 fok alá süllyed a hőmérséklet. Kora délután 17, 22 fok várható. A Kecskeméti Agrometeorológia Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Főállomás jelenti: Március 19-én Kecskeméten a középhőmérséklet 9,6 (az 50 éves átlag 5,7), a legmagasabb hőmérséklet 21,5 fok volt. A nap 10,2 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor 3,4, 13 órakor 21,8 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 2,3 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1026,7 millibar — erősen süllyedő — volt. Március 19-én Baján a középhőmérséklet 7,9 (az 50 éves átlag 6,4), a legmagasabb hőmérséklet 21,5 fok volt. A nap 10,7 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor 1,5, 13 órakor 21,6 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 0,3 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1026,6 millibar — süllyedő — volt. Segítőket várnak A Bács-Kiskun Megyei Hadkiegészítési és Terület- védelmi Parancsnoksag felhívással fordul a megye lakosságához. A Magyar Honvédség Hadtörténeti Intézet és Múzeum megkezdte a II. világháború katonai és polgári áldozatainak, a megye,, varosok, községek, települések veszteséglistáinak összeállítását. A Hadtörténeti Intézet tervezi az 1990-es évtized elején, hogy megjelenteti „Magyarország XX. századi háborús áldozatainak névjegyzékét”. A névjegyzék — megyére vonatkozó — teljességének biztosítása érdekében kérjük a megye lakosságát, hogy aki szívesen vállalja az ez irányú gyűjtő-összeíró munkát, személyesen vagy írásban jelentkezzen a Bács-Kiskun Megyei Hadkiegészítési és Területvédelmi Parancsnokságon. TA VASZ (Méhesi Éva felvétele) CIRÓKA BÁBSZÍNHÁZ (A színház üzemházában.) Délelőtt 10 órakor: A HÁROM KÓKLER. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: HOLT KÖLTÖK TÁRSASÁGA. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: RÉMÁLOM 2..— FREDDY VISZ- SZAVÁG. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. Otthon mozi: szünnap. Stúdiómozi: 7 .órakor: VÁLOGATÁS A XXII. MAGYAR FILMSZEMLE FILMJEIBŐL. TE MÉG ÉLSZ? Magyar film. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor: HARLEMI ÉJSZAKÁK. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. Központi mozi: 6 és 8 órakor: A DOLGOZÓ LÁNY. Sz., mb. amerikai film. 14 éven felülieknek. BÁCSALMÁS Árpád mozi: 5 és 7 órakor: TŐZSDECÁPÁK. Sz., mb., amerikai film. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: RENDr ŐRAKADÉMIA 4. Sz., mb., amerikai film. KISKŐRÖS Stúdió mozi: 7 órakor: CSODAHÚS. Sz. brazü film KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: 4 és 7 órakor: A SZARVAS- VADÁSZ. Sz., mb., kétrészes amerikai film. 16 éven felülieknek. - s Stúdiómozi: 7 órakor: ENGESZTELŐ 1956—1989. Sz., magyar dokumentumfilm. 14 éven felülieknek. KISKUNHALAS Fáklya mozi: fél 6 és fél 8 órakor: AMERIKAI NINDZSA 2. Sz., mb., amerikai film. TISZAKÉCSKE Az Arany János Művelődési Központban: 7 órakor: KILENC ÉS FÉL 7. Sz., amerikai film. 16 éven felülieknek.-— A KÖZIGAZGATÁS JÖVŐJE címmel március 21-én 15 | órakor Tiszakécskén, a művelődési házban Gaborják József, a Bács-Kiskun Megyei Tanács elnöke tart előadást az MSZP városi szervezete meghívására. Minden érdeklődőt várnak. — Tegnapi lapunkban nyomdahiba folytán pontatlanul jelent meg a családi pótlékra jogosultak korhatár-módosítása. A szöveg helyesen: „Az új családi pótlék törvény szerint 19-ről 2Ö évre módosult a családi pótlék folyósításának korhatára.” t— Szovjet katonák március 19-én hétfőn eltávolították a kecskeméti Le- nin-szoborról az MDF és az IDF aktivistái által ráerősített csomagolást. Az MDF és az IDF szerint a szovjet lépés „sérti a nemzeti szuverenitást”, a Le- nin-szoborral kapcsolatban ugyanis hatósági jogkört Magyarországon csak magyar szerv gyakorolhat. A nyilatkozat végezetül hangsúlyozza: az MDF és az IDF nem kívánja élezni a szovjet csapatok és a magyar lakosság közötti viszonyt, csupán tényeket rögzít. A RENDŐRSÉGRŐL JELENTJÜK Életveszélyes a motoros sérülése Megyénk az országos sajtóban Népszava, 1990. március 20-ai száma: (nógrádi): Kiskunfélegyházi alapítvány nyugdíjasokért. (Hárommillió forint alaptőkével Megbecsülés néven alapítványt tettek Kiskunfélegyházán.) Kisszállás határában, az 53-as ésiaz 55-ös számú főutak kereszteződésében március 14-én egy jugoszláv állampolgár személygépkocsival nem adott elsőbbséget az 55-ös számú úton segédmotor-kerékpárral haladó 45 éves Négyökrű Istvánnénak (Kisszállás, III. körzet 103.) és összeütköztek. A motoros súlyosan megsérült. Kecskeméten, a Széchenyi körút 21. szám előtt március 15-én, nem sokkal éjfél után a 24 éves Baráth Zoltán (Kecskemét, Kórház utca 38.) úgy indult el autójával a külső forgalmi sávból, hogy a belső sávban segédmotorkerékpárral haladó 15 esztendős Sze- merédi Lászlónak (Kecskemét, Fad- rusz János utca 14.) ütközött. A motoros súlyos sérülést szenvedett. Ugyanezen a napon este Kecskeméten, az Izsáki út 5. szám előtt a 21 éves Král István (Ágasegyháza, Béke utca 2.) személygépkocsival balra kanyarodás közben összeütközött a szemből érkező Trill Imre oroszi lakos személyautójával, majd a mögötte haladó autóval is ütközve.és egy parkoló személygépkocsinak csapódva állt meg. Trill Imre súlyos, Král István könnyű sérülést szenvedett. Král utasai közül a 20 esztendős Szakáll, Katalin és az 52 éves Szakáll László (Ágasegyháza, Baj- csy-Zsilinszky utca 46.) súlyosan megsérült. Március 17-én este 10 órakor Fülöp- szállás határában a 27 éves Losonczi László (Soltszeritimre, Vörösmarty utca 16.) motorkerékpárral az útkanyar- ban kisodródott és felborult. Életveszélyes sérüléssel szállították kórházba.. Vasárnap hajnalban Kecskemét határában, a hetényegyházi úton a 19 esztendős Patai László (Kecskemét, Március 15-e utca 51.) személygépkocsival az útmenti fának ütközött. Sérülése súlyos. Bocsa határában, az 54-es számú főúton vasárnap Balogh István 43 éves, kiskunhalasi lakos (Alsószőlők 22.) személygépkocsival szabálytalan előzés közben összeütközött egy szemből érkező lengyel autóval. Balogh István súlyos sérülést szenvedett. Pályázat amerikai ösztöndíjra A washingtoni Georgtown Egyetem egy olyan ösztöndíjprogram ügyviteli teendőit látja el, amelynek célja, hogy segítse a demokratizálódás és a gazdasági rekonstrukció folyamatát Lengyelországban és Magyarországon. A Kelet-Közép-Európai Ösztöndíj-program kétéves képzési lehetőséget kínál azoknak a jelentkezőknek, akik szélesíteni kívánják szervezési és technikai tudásukat, ismereteiket a menedzsment területén, hogy közreműködjenek a vidéken élők életszinvonalának felemelkedésében. 18 és. 40 év közötti középfokú végzettségű férfiak és nők egyaránt pályázhatnak, akiknek állandó lakóhelye Baranya, Bács-Kiskun, Csongrád vagy Pest megyében van. (Kivételes esetekben olyan jelentkezők is elnyerhetik az ösztöndíjat, akik nem rendelkeznek középfokú végzettséggel). Azok a pályázók, akik elnyerik az ösztöndíjat, két évet töltenek az Egyesült Államokban úgynevezett „community college”-okban. (Magyarországon nem létezik az oktatási intézményeknek ez a típusa. A regionális sajátosságokhoz alkalmazkodó, technikusi jellegű képzést nyújtó intézményekről van szó.) A programmal kapcsolatos utazásokat, a megélhetési költségeket és a társadalombiztosítást az ösztöndíj fedezi. A mezőgazdasági vállalkozók, és azok, akik egyedüli családfenntartók, havi jövede- lemkiegeszítésben részesülhetnek. I Mindazok, akik elnyerik az ösztöndíjat, két hónapos angol nyelvi kurzuson vesznek részt elutazásuk előtt, június és július folyamán. (A nyelvi kurzusokat az Egyesült Államokban is folytatják majd a hallgatók.) A kiutazás időpontja előre láthatólag augusztus végén lesz. A résztvevők a program keretében (1990—1992) az alábbi területek közül választhatják ki azt, amelyre tanulmányaikat koncentrálni kívánják: A magángazdálkodás gazdaságtana (hitel, könyvelés, kereskedés, hirdetés). — Élelmiszer-feldolgozási technológiák (zöldség, gyümölcs, hús, tejtermék). — Alkatrészgyártás és mezőgazdasági gépjavítás. — A demokratikus vezetés módszerei és a falusi közösségek társadalmi, politikai életének szervezési metódusai. — A falusi szövetkezetek szervezése és ügyvitele (bankügyletek, hitel, könyvelés, kereskedelem, hirdetés, szállítás). Azoknak, akik pályázni kívánnak az ösztöndíjra, a következő dokumentumokat kell benyújtaniuk a regionális bizottságoknál: 1. kérdőív (és az összes szükséges dokumentum), 2. rövid életrajz, 3. az indítékok rövid ismertetése. A jelölteknek meg kell szerezni három, köztiszteletben álló személy ajánlását (pl. demokratikus politikai pártok, vezetője, lelkipásztor, tanár, elöljáró stb.) Kérjük, hogy az ajánlásokat az erre felkért személyek közvetlenül a regionális megbízottakhoz küldjék. Hozzájuk fordulhatnak a pályázók is kérdőívekért és ajánlási ívekért. A pályázatok benyújtásának határideje: 1990. március 30. A különböző pártok és szervezetek részéről Bács-Kiskun megyében az alábbi személyek vállalták a pályázati anyagok begyűjtésének feladatát: Agrárszövetség: Halász István, 6500 Baja, Tóth K. tér 8. Független Kisgazda Párt: Kosa Gyula, 6200 Kiskőrös, Szőlő u. 32. T.: 78/12-918, egész nap. Magyar Demokrata Fórum: Rozsnyói Zoltán, 6065 Lakitelek, Csokonai u. 2. Mezőgazdasági Kamara: Gál Gyula, 6000 Kecskemét, Május I. tér 5. T.: 76/29-103. Nemzeti Kisgazda Párt: dr. Ádám Pál, 6000 Kecskemét, Katona J. tér 8. I. 22. T.: 76/21-221, 7—16 óráig. Szabad Demokraták Szövetsége: Zombori Mátyás, 6000 Kecskemét, Katona József tér 8.1. em. T.: 76/22-612, hétköznap 16—18 óráig. Szabad Föld, 1990.12. szám: Lesz-e elnök társadalmi munkában? (Beszélgetés Hegedűs Lajossal, a hartai Erdei Ferenc Tsz elnökével, az Agrárszövetség megyei képviselőjelölti listájának listavezetőjével.) —- Hazafias Választási Koalíció. (A területi listán állított jelöltek a mandátumhoz jutás sorrendjében.) Szakoktatás, 1990. 2. szám: Szeotjóbi Szabó Tibor: önállóság útján a középiskolai szervezet működészavarai mellett. (A bajai igazgató tanulmánya.) Fizikai Szemle, 1989. 12. szám: (L. E.): Beszámoló a 20. Nemzetközi Fizikai Diákolimpiáról. (A magyar csapat tagjai közül aranyérmet és különdíjat nyert Késmárki Szabolcs, a Kecskeméti Bányai Júlia Gimnázium tanulója.)