Petőfi Népe, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-21 / 67. szám

NAPTÁR 1990. március 21., szerda, a Magyar Tanácsköztársaság ünnepe Napkelte: 5 óra 46 perc Napnyugta: 17 óra 57 perc Holdkelte: 3 óra 08 perc Holdnyugta: 11 óra 27 perc Wagner Richard geográfus, klimato- lógus Kecskeméten született 1905. már­cius 21-én. Egyetemi tanul­mányait a szegedi tudományegyetemen végezte, 1929-ben szerzett oklevelet, ihajd Münchenben tanult. Hazatérve 1931-ben egyetemi doktori vizsgát tett Szege­den; tanársegéd, majd 1938-tól adjunktus volt aföldrajzi tanszéken. 1946-ban meteorológiá­ból, 1947-ben általános földrajzból magánta­nárrá habilitálták. 1947-ben intézeti tanárrá, 1953-ban tanszékvezető egyetemi tanárrá ne­vezték ki; 1957 —58-ban az egyetem dékáni teendőit is ellátta. ■ 1952-ben kandidált, 1967-ben a föld- és ásványtani tudományok doktora címet nyerte el Az árasztás és a növényállomány hatása a mikroklímára című akadémiai értekezésével. '' Számos tudományos bizottságban tevé­kenykedett. A szegedi egyetemen megszervez­te az éghajlattani tanszéket. Kutatta a termé­szetes és mesterséges növényállomány mik- roklimatológiai viszonyait, az ipari üzemek környezetvédelmi kérdéseit, a táj-foldrajz problémáit, a repülés éghajlati és földrajzi szempontjait, a mikroklímák térképezését, a talaj vertikális termikus zónáit. Megjelent írásai közül említjük A magyar Alföld szélviszonyait (Szeged, 1931), A vi­lágegyetem és a Föld (Bp., 1942), a Légkör­tan és klimatológia (Bp., 1951), Éghajlattan (társszerzőkkel, Bp. 1968). Szegeden hunyt el 1972. április 1-jén. k. m. Március 21-én, szerdán KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Délután 5 órakor: A MILLIOMOS­NŐ LÁTOGATÁSA. Kabos Gyula­bérlet. Nem pletyka, kiszivárogtatják? Kötelező gépjármű-biztosítás 4—10 ezer forint között. A hetvenes évek végén azzal szüntették meg a gép­járművek kötelező biztosítását, hogy egy benzinár­emelésbe beépítették. így szólt akkor a fáma, s azóta nem fizeti ezt az „adót” az országban forgalomban levő nem kevesebb mint 2,5 millió gépjármű tulajdo­nosa. A pénz kevés — újat nem mondunk vele —, de nem is olyan régen arról próbálták meggyőzni a Ko­hóm képviselői az ország közvéleményét, de főképpen a gépjármű tulajdonosokat, hogy a már említett 70-es évek vége óta háromszor megemelt benzinárba beépí­tették az úgynevezett útadót, s azt elkülönítve kezelik, lévén szintén kevés pénz az útépítésre. A napokban gyors egymásutánban két különböző értekezleten vettem részt, ahol — a közlekedésben nagyon is autentikus szakemberek — mintegy mellé­kesen jegyezték meg: rövidesen bevezetik a kötelező gépjármű biztosítást, sőt ennek mértékét is elmond­ták, amely köbcentimétertől függően 4—10 ezer fo­rint között lesz ... Nem szeretnénk pletykálni, nem ez a dolgunk, de nagyon idegesítő, hogy magas hivatalokban ülő em­berek szóba hozzák ezt, az újabb „adót”, amelyet már — mint megjegyeztük — egyszer beépítettek a benzin árába. A mi kis hazánkban, ha beszélni kezdenek valamiről, abból előbb-utóbb rendelet vagy rendelke­zés születik. A közvélemény „megdolgozása” céljából egyszerűbbnek tartják az illetékesek, a nyílt szó he­lyett az ilyenfajta kiszivárogtatást: vajon mit szól hoz­zá a magyar? A rövid tőmondatot —- amiben erről a magyar autótulajdonos, legyen az vállalat, vagy magánsze­mély véleményét hallatja — nem szeretnénk idézni, mert nem tűr nyomdafestéket... MICHAL B. JAGIELLO: A tolmács Kollektívánk tűzbe-lázba jött. amikor tudo­mást szereztünk arról, hogy vállalatlink tol­mácsot alkalmazott, mivel az adminisztráció túlburjánzásáról, reformellenes tettekről, az eszközök hiányáról stb. suttogtunk lépten- nyomon, ezért a vállalat szempontjából min­denképpen égető szükség volt olyan tolmács­ra, aki egyetlen egy idegen nyelvet sem beszél. Szerepéről az év első munkaértekezletén bizonyosodtunk meg. Szerényen helyet foglalt az igazgató mel­lett, és feszült összpontosítás tükröződött az arcán. — A jelenlegi időszakban —fogott hozzá az igazgató — a termelési-beruházási vállal­kozások területén bizonyos meghatározott és nem túlzottan előnyös tendenciák ütötték fel fejüket a konkrét mutatók vonatkozásában, melyeket objektív külső tényezők idéztek elő... — Az igazgató aszongya, hogy szar a hely­zet — mondta a tolmács. —- A foganatosított mobilizációs tevékeny­ségek széles skálája viszont pozitív hatást gyakorolhat ä változások körére aktív szere­pünk területét! a gazdasági élet egészében — folytatta az jgazgató. — Aszongya, hogy majd jobb lesz —fordí­tott a tolmács. — A bevezetett intézkedések szükségessé teszik, hogy dolgozó kollektívánk az eddigiek­nél is aktívabban kapcsolódjon bele a mélyre­ható minőségi és mennyiségi változások folya­matába a vállalat területén, és előirányozzák a gazdasági folyamatok megváltozott műkö­dési feltételeinek figyelembevételét is... — Aszongya, hogy többet kell melózni — mondta a tolmács pillanatnyi gondolkodás után. Az igazgató hálásan pillantott rá. — A szándékainkat tartalmazó csomagterv megvalósítása a most felvétett kérdések széles skálájának összefüggésében rendkívül lénye­ges számunkra, és gyakran meggondolatlan megközelítésből adódó szubjektív, illetve ob­jektív jelenségek sodró áramlatában vala­mennyi dolgozónknak kettőzött erővel kell tevékenykednie... • — Süket duma az egész! — fordított a tolmács tömören. A gyűlés után felhagytunk a zúgolódással. A tolmács hivatása valóban nemes és hasznos. Lengyelből fordította: Adamecz Kálmán V ^ ....., aja, Gál Esztert, lapunk gazdaságpolitikai rovatának munkatársát — több újságíró között — a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter níródíjban részesítette a mezőgazdaságról szóló objektív, tényfeltáró írásaiért. Az etís- merő kitüntetést tegnap adták át a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisz­tériumban. — Gyermekhangverseny. Ma dél­után fél 3 órakor Kecskeméten az If­júsági Otthonban a Muzsikáló ké- pek-évszakok című összeállítást hall­gathatják meg az érdeklődők. A mu­zsikát a helyszínen Hegyi Füstös László grafikusművész illusztrálja. — A Független Kisgazdapárt lajos- mizsei szervezete kétezer forintot aján­lott fel a Wagner-Bolybav Kft. alapít­ványra, Lipták Eszter agyműtétjére. Felkérik a megyei szervezeteket, hogy lehetőségeikhez mérten szíveskedjenek hozzájárulni az alapítványhoz. 1910. Budapest. Csekk-számlaszám: AEB 204-62525-7007. Születtek: (1990. március 9—14. között anyakönyvezettek): Engert Réka Bian­ka (anyja neve: Kaiber Mária) bajai lakos, Fischbäck Flóra (Horváth Ildikó Erzsébet), sükösdi, Schuck Nikolett (Sörös Mónika) bátyai, Janotka László (Pócs Mária) nagybaracskai, Valuch Miklós (Sztánkó Andrea) csávolyi, Huczek Attila (Vaszkó Éva) bácsalmási, Szalai Zsolt (Szarvas Jolán) bajai, Gilián Zsolt (Dezső Éva), bajai, Vad Árpád (Fekete Erzsébet) bajai, Koprivanacz Milán (Juhász Erzsébet) sükösdi, Harsányi Vivien (Fodor Gyöngyi) bajai, Cseri Ágnes Adrienn (Kemény Enikő) bajai, Csősz Barbara (Kovács Gyöngyi Edit) bajai, Csősz Dávid (Kovács Gyöngyi Edit) bajai, Mojzes Melinda (Bérdi Mária) garai, Schneider Adrienn (Turcsányi Zsuzsanna) hercegszántói, Vuity Gábor (Pálfy Éva) vaskúti, Kotroczó Roland (Vörös Ilona) bajai, Mohai Dávid (Csőkör Erika) érsekcsanádi. Házasságot kötöttek: (1990. március 17-én): Dr. Major József és Táborita Katalin, Vida Gábor és Taba Éva, Taba László és Nagy Ida, Kuritár Zoltán Ferenc és Csömör Nóra. Meghaltak: (1990. március 8—13. köpött anyakönyvezettek): Hermanitz Jakab- né (Figura Ágnes) bajai lakos, Rados István bajai, Szálai Mihály bajai, Piri József bácsbokodi, Kiss Lászlóné (Petrovácz Mária) bajai, Peller Mátyásné (Páhl Erzsé­bet) katymári, Ignácz Sándor bajai, Jakab Imre bajai, Korsós Mihályné (Boromi- sza Mária) császártöltési, Huber Ferenc nemesnádudvari, Keresztes István bát- monostori, Pólyák Mátyás János bajai, Molnár Imréné (Rajcsány Erzsébet) bajai, György Lászlóné (Tusa Etelka) csátaljai, Zsikó Lajosné (Szántó Judit) érsekcsa­nádi, Mikó Borbála mélykúti, Babity Ferencné (Schreiner Ilona) bajai, Müller Roland bajai, Csőzik Nándor vaskúti. IDŐJÁRÁS Várható időjárás az ország területére ma estig: Általában derült idő lesz, csak átmenetileg növekszik meg a felhőzet, csapadék nem várható. A gyenge szél nyugatira, északnyu­gatira fordul és kissé megélénkül. Hajnalban 1, 6 fok lesz, derült, szélcsendes területeken kevéssel 0 fok alá süllyed a hőmérséklet. Kora délután 17, 22 fok várható. A Kecskeméti Agrometeorológia Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Főállomás jelenti: Március 19-én Kecskeméten a középhőmérséklet 9,6 (az 50 éves átlag 5,7), a legmagasabb hőmérséklet 21,5 fok volt. A nap 10,2 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor 3,4, 13 órakor 21,8 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 2,3 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1026,7 millibar — erősen süllyedő — volt. Március 19-én Baján a középhőmérséklet 7,9 (az 50 éves átlag 6,4), a legmagasabb hőmérséklet 21,5 fok volt. A nap 10,7 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor 1,5, 13 órakor 21,6 fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet 0,3 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1026,6 millibar — süllyedő — volt. Segítőket várnak A Bács-Kiskun Megyei Hadkiegészítési és Terület- védelmi Parancsnoksag felhívással fordul a megye lakosságához. A Magyar Honvédség Hadtörténeti Intézet és Mú­zeum megkezdte a II. világháború katonai és polgári áldozatainak, a megye,, varosok, községek, települé­sek veszteséglistáinak összeállítását. A Hadtörténeti Intézet tervezi az 1990-es évtized elején, hogy megje­lenteti „Magyarország XX. századi háborús áldoza­tainak névjegyzékét”. A névjegyzék — megyére vonatkozó — teljességé­nek biztosítása érdekében kérjük a megye lakosságát, hogy aki szívesen vállalja az ez irányú gyűjtő-összeíró munkát, személyesen vagy írásban jelentkezzen a Bács-Kiskun Megyei Hadkiegészítési és Területvédel­mi Parancsnokságon. TA VASZ (Méhesi Éva felvétele) CIRÓKA BÁBSZÍNHÁZ (A színház üzemházában.) Délelőtt 10 órakor: A HÁROM KÓKLER. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: HOLT KÖLTÖK TÁRSASÁGA. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: RÉMÁLOM 2..— FREDDY VISZ- SZAVÁG. Sz., mb., amerikai film. 16 éven felülieknek. Otthon mozi: szünnap. Stúdiómozi: 7 .órakor: VÁLOGATÁS A XXII. MAGYAR FILMSZEMLE FILMJEIBŐL. TE MÉG ÉLSZ? Magyar film. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor: HARLEMI ÉJSZAKÁK. Sz., mb., amerikai film. 14 éven felülieknek. Központi mozi: 6 és 8 órakor: A DOLGO­ZÓ LÁNY. Sz., mb. amerikai film. 14 éven felülieknek. BÁCSALMÁS Árpád mozi: 5 és 7 órakor: TŐZSDECÁ­PÁK. Sz., mb., amerikai film. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: RENDr ŐRAKADÉMIA 4. Sz., mb., amerikai film. KISKŐRÖS Stúdió mozi: 7 órakor: CSODAHÚS. Sz. brazü film KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: 4 és 7 órakor: A SZARVAS- VADÁSZ. Sz., mb., kétrészes amerikai film. 16 éven felülieknek. - s Stúdiómozi: 7 órakor: ENGESZTELŐ 1956—1989. Sz., magyar dokumentumfilm. 14 éven felülieknek. KISKUNHALAS Fáklya mozi: fél 6 és fél 8 órakor: AMERI­KAI NINDZSA 2. Sz., mb., amerikai film. TISZAKÉCSKE Az Arany János Művelődési Központban: 7 órakor: KILENC ÉS FÉL 7. Sz., amerikai film. 16 éven felülieknek.-— A KÖZIGAZGATÁS JÖVŐJE címmel március 21-én 15 | órakor Tiszakécskén, a művelődési házban Gaborják József, a Bács-Kiskun Megyei Tanács elnöke tart előadást az MSZP városi szervezete meghívására. Minden érdeklődőt várnak. — Tegnapi lapunkban nyomdahiba folytán pontatlanul jelent meg a családi pótlékra jogosultak korhatár-módosítása. A szöveg helyesen: „Az új családi pótlék törvény szerint 19-ről 2Ö évre módosult a családi pótlék folyósításának korhatára.” t— Szovjet katonák március 19-én hétfőn eltávolították a kecskeméti Le- nin-szoborról az MDF és az IDF akti­vistái által ráerősített csomagolást. Az MDF és az IDF szerint a szovjet lépés „sérti a nemzeti szuverenitást”, a Le- nin-szoborral kapcsolatban ugyanis hatósági jogkört Magyarországon csak magyar szerv gyakorolhat. A nyilatko­zat végezetül hangsúlyozza: az MDF és az IDF nem kívánja élezni a szovjet csapatok és a magyar lakosság közötti viszonyt, csupán tényeket rögzít. A RENDŐRSÉGRŐL JELENTJÜK Életveszélyes a motoros sérülése Megyénk az országos sajtóban Népszava, 1990. március 20-ai száma: (nógrádi): Kiskunfélegyházi alapítvány nyugdíjasokért. (Hárommillió forint alaptőkével Megbecsülés néven alapítványt tettek Kiskunfélegyházán.) Kisszállás határában, az 53-as ésiaz 55-ös számú főutak kereszteződésében március 14-én egy jugoszláv állampol­gár személygépkocsival nem adott el­sőbbséget az 55-ös számú úton segéd­motor-kerékpárral haladó 45 éves Négyökrű Istvánnénak (Kisszállás, III. körzet 103.) és összeütköztek. A moto­ros súlyosan megsérült. Kecskeméten, a Széchenyi körút 21. szám előtt március 15-én, nem sokkal éjfél után a 24 éves Baráth Zoltán (Kecskemét, Kórház utca 38.) úgy in­dult el autójával a külső forgalmi sáv­ból, hogy a belső sávban segédmotor­kerékpárral haladó 15 esztendős Sze- merédi Lászlónak (Kecskemét, Fad- rusz János utca 14.) ütközött. A moto­ros súlyos sérülést szenvedett. Ugyanezen a napon este Kecskemé­ten, az Izsáki út 5. szám előtt a 21 éves Král István (Ágasegyháza, Béke utca 2.) személygépkocsival balra kanyaro­dás közben összeütközött a szemből érkező Trill Imre oroszi lakos sze­mélyautójával, majd a mögötte haladó autóval is ütközve.és egy parkoló sze­mélygépkocsinak csapódva állt meg. Trill Imre súlyos, Král István könnyű sérülést szenvedett. Král utasai közül a 20 esztendős Szakáll, Katalin és az 52 éves Szakáll László (Ágasegyháza, Baj- csy-Zsilinszky utca 46.) súlyosan meg­sérült. Március 17-én este 10 órakor Fülöp- szállás határában a 27 éves Losonczi László (Soltszeritimre, Vörösmarty ut­ca 16.) motorkerékpárral az útkanyar- ban kisodródott és felborult. Életveszé­lyes sérüléssel szállították kórházba.. Vasárnap hajnalban Kecskemét ha­tárában, a hetényegyházi úton a 19 esz­tendős Patai László (Kecskemét, Már­cius 15-e utca 51.) személygépkocsival az útmenti fának ütközött. Sérülése sú­lyos. Bocsa határában, az 54-es számú fő­úton vasárnap Balogh István 43 éves, kiskunhalasi lakos (Alsószőlők 22.) személygépkocsival szabálytalan előzés közben összeütközött egy szemből ér­kező lengyel autóval. Balogh István sú­lyos sérülést szenvedett. Pályázat amerikai ösztöndíjra A washingtoni Georgtown Egyetem egy olyan ösztöndíjprogram ügyviteli teendőit látja el, amelynek célja, hogy segítse a demokratizálódás és a gazdasági rekonstrukció folyamatát Lengyelországban és Magyarországon. A Kelet-Közép-Európai Ösztön­díj-program kétéves képzési lehetőséget kínál azoknak a jelentkezőknek, akik szélesí­teni kívánják szervezési és technikai tudásukat, ismereteiket a menedzsment területén, hogy közreműködjenek a vidéken élők életszinvonalának felemelkedésében. 18 és. 40 év közötti középfokú végzettségű férfiak és nők egyaránt pályázhatnak, akiknek állandó lakóhelye Baranya, Bács-Kiskun, Csongrád vagy Pest megyében van. (Kivé­teles esetekben olyan jelentkezők is elnyerhetik az ösztöndíjat, akik nem rendelkeznek középfokú végzettséggel). Azok a pályázók, akik elnyerik az ösztöndíjat, két évet töltenek az Egyesült Államokban úgynevezett „community college”-okban. (Magyarországon nem létezik az oktatási intézményeknek ez a típusa. A regionális sajátosságokhoz alkalmazkodó, technikusi jellegű képzést nyújtó intézményekről van szó.) A programmal kapcsolatos utazásokat, a megélhetési költségeket és a társadalombiztosítást az ösztöndíj fedezi. A mezőgazdasági vállalkozók, és azok, akik egyedüli családfenntartók, havi jövede- lemkiegeszítésben részesülhetnek. I Mindazok, akik elnyerik az ösztöndíjat, két hónapos angol nyelvi kurzuson vesz­nek részt elutazásuk előtt, június és július folyamán. (A nyelvi kurzusokat az Egyesült Államokban is folytatják majd a hallgatók.) A kiutazás időpontja előre láthatólag augusztus végén lesz. A résztvevők a program keretében (1990—1992) az alábbi területek közül választ­hatják ki azt, amelyre tanulmányaikat koncentrálni kívánják: A magángazdálkodás gazdaságtana (hitel, könyvelés, kereskedés, hirdetés). — Élelmiszer-feldolgozási technológiák (zöldség, gyümölcs, hús, tejtermék). — Alkatrészgyártás és mezőgazdasági gépjavítás. — A demokratikus vezetés módszerei és a falusi közösségek társadalmi, politikai életének szervezési metódusai. — A falusi szövetkezetek szervezése és ügyvitele (bankügyletek, hitel, könyvelés, kereskedelem, hirdetés, szállítás). Azoknak, akik pályázni kívánnak az ösztöndíjra, a következő dokumentumokat kell benyújtaniuk a regionális bizottságoknál: 1. kérdőív (és az összes szükséges dokumentum), 2. rövid életrajz, 3. az indítékok rövid ismertetése. A jelölteknek meg kell szerezni három, köztiszteletben álló személy ajánlását (pl. demokratikus politikai pártok, vezetője, lelkipásztor, tanár, elöljáró stb.) Kérjük, hogy az ajánlásokat az erre felkért személyek közvetlenül a regionális megbízottakhoz küldjék. Hozzájuk fordulhatnak a pályázók is kérdőívekért és ajánlási ívekért. A pá­lyázatok benyújtásának határideje: 1990. március 30. A különböző pártok és szervezetek részéről Bács-Kiskun megyében az alábbi személyek vállalták a pályázati anyagok begyűjtésének feladatát: Agrárszövetség: Halász István, 6500 Baja, Tóth K. tér 8. Független Kisgazda Párt: Kosa Gyula, 6200 Kiskőrös, Szőlő u. 32. T.: 78/12-918, egész nap. Magyar Demokra­ta Fórum: Rozsnyói Zoltán, 6065 Lakitelek, Csokonai u. 2. Mezőgazdasági Kamara: Gál Gyula, 6000 Kecskemét, Május I. tér 5. T.: 76/29-103. Nemzeti Kisgazda Párt: dr. Ádám Pál, 6000 Kecskemét, Katona J. tér 8. I. 22. T.: 76/21-221, 7—16 óráig. Szabad Demokraták Szövetsége: Zombori Mátyás, 6000 Kecskemét, Katona József tér 8.1. em. T.: 76/22-612, hétköznap 16—18 óráig. Szabad Föld, 1990.12. szám: Lesz-e elnök társadalmi munkában? (Beszélgetés Hegedűs Lajossal, a hartai Erdei Ferenc Tsz elnökével, az Agrárszövetség megyei képviselőjelölti listájának listavezetőjével.) —- Hazafias Választási Koalíció. (A területi listán állított jelöltek a mandátumhoz jutás sorrendjében.) Szakoktatás, 1990. 2. szám: Szeotjóbi Szabó Tibor: önállóság útján a középis­kolai szervezet működészavarai mellett. (A bajai igazgató tanulmánya.) Fizikai Szemle, 1989. 12. szám: (L. E.): Beszámoló a 20. Nemzetközi Fizikai Diákolimpiáról. (A magyar csapat tagjai közül aranyérmet és különdíjat nyert Késmárki Szabolcs, a Kecskeméti Bányai Júlia Gimnázium tanulója.)

Next

/
Thumbnails
Contents