Petőfi Népe, 1989. november (44. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-25 / 280. szám

1989. november 25. t PETŐFI NÉPE • 5 KÖNYVESPOLC A vadszeder útján y „Átvilágított földgolyónkra úgy nézhetünk rá, mint röntgenképen egy magzat fejére.” — úja Pintér Lajos A vadszeder útján cimű könyvében, a tömegkommunikációs rendszer fej­lettsége és a világunk dokumentálásá­nak elmaradottsága közötti ellent­mondáson töprengve. „Es mégis mi­lyen keveset tudunk...” — folytatja s attól fél, hogy mai világunkat nem leszünk képesek dokumentálni, kife­jezni, s az emberi küzdések tartalmát, értelmét elhomályosítja a feledés. „Hogy az eltérő akaratokat összemos­sa az idő. Hogy olyan terep marad utánunk, mint a milyen szántott föl­dek: egybeforgatva virág, gyom ', tök és tökinda. Még a rnártír sem tudja hát­rahagyni mártíromságának jegyző­könyvét. S az elveikért veszők gyászje­lentését szívtépő ripacs-Rómeók gyászhíre mellé sodorja a szél." Azért idéztem hosszasan a könyv­ből, hogy jelezzem: Pintér Lajos nem­zedéki számvetésként íródott prózai kötetének gondolatait mintha csak ma vetette volna papírra. Pedig há­rom éve múlt, hogy a Magvető Könyvkiadónál átvették tőle a kéz­iratot, s az írások java még korábbi' eredetű. A szerző, aki a csongrádi tanyavilágból, annak emlékbugyrait hordozva indult az értelmiségi lét felé, ma már országosan ismert költő, a Forrás folyóirat egyik szerkesztő munkatársa. Könyveben az életrajzi elemekből építkező esszéit, napló­jegyzeteit, s a hozzá közel álló költő­társakról, írókról és műveikről alko­tott kritikai észrevételeit gyűjtötte össze. A gyermekkor sajdító érzése, még­is gyönyörű ragyogása kíséri végig a költő bejárta életutat, s poézissel át­szőtt a róla szóló próza is. „Kará­csonykor megfordulnak a sínek, visz- szafelé futnak a vonatok. Megérkezik a tékozló fiú, az udvar friss havában lemossa arcáról vereségek szégyen­foltjait ...”—úja egy helyütt, s ehhez hasonló személyes emlékekből előhí­vott képek tűnnek elő még a Bartó­kot idéző írásában is. Első megjelent könyvének gondozójához, Kormos Istvánhoz fűződő, tiszteletet is kifeje­ző kapcsolatát milyen jól adja vissza ez a cím is: A Kormos-egyetem. S így jönnek sorban: Pilinszky, Takács Im­re, Tornai József, Szilágyi Domokos, Pinczési Judit és a többiek. Közben vallomással felérő sorok, mondatok a költészetről, kritikáról, szerkesztői műhelymunkáról, az hói lét értelmé­ről és lényegéről, nagy elődök példá­járól. . ,. Amit a költő verseinek tömör fe­gyelmében már nem mondhatott el, az van itt jelen. Láthatóvá lesz a kö­zösséghez, társadalomhoz, irodalmi, művészi értékekhez való viszony kü- lönleiges, egyéni átélése, s nem utolsó­sorban a fölhalmozott tudás, művelt­ség és tapasztalat. Amelyet a szerző megoszt velünk, olvasóival. Mint es­téli, otthoni örömet, vagyis mazsolá­zásra szánt, nem egyvégtére habzsol­ható köznapi (krimi)élvezetet. A mostani selejtes könyváradat­ban rejtőzködő gondolatiság nem kurrens áru, de érték marad, ha felfe­dezzük magunknak és megőrizzük. Erre biztatok mindenkit. Hatha a ki­adók is jobb szívvel nyúlnak utána legközelebb. F. Tóth Pál • Vincze János: Csendes vízen MEGYEI FOTOSOK KIÁLLÍTÁSA Kevés az emlékezetes produkció A Szakszerve­zetek Megyei ta­nácsa és a Tán­csics Mihály Mű­velődési Központ hagyományai szerint a kecske­méti Kisfaludy utcai székház elő­csarnokában ren­dezte meg a me­gyei fotópályázat anyagából össze­állított kiállítást. A megyei tanács művelődési osz­tálya által fel­ajánlott szakköri díjakat az idén a bajai Ganz fotó­köre, az ugyan­csak bajai Me- dosz Vízügyi fo­tóköre és a legte­kintélyesebb múl­tú kecskeméti csapat: az SZMT Táncsics Mihály Művelődési Köz­pontjának fotó­köre kapta. Fel­vételeik ezúttal is meghatározó ré­szét képezik a megyei tárlatnak, munkáik minőségéről a legkülönfélébb díjak, országos, sőt nemzetközi elisme­rések is tanúskodnak. Ez utóbbi közösség tagja az immár közel negyven esztendeje fényképező Vincze János is, aki beküldött egyéni kollekciójáért — Kereskedő Sándorné mellett — egyéni díjban is részesült. A mostani kiállításon látható munkáit elsősorban a természeti témák jellem­zik. Esztétizáló lapjain-erdőrészletek, facsoportok szerepelnek, nyugalmas, harmonikus kompozíciókban. ' Bálint Vilmos ugyancsak a kecske­méti ■ kör egyik állandó tagjaként is­mert.. Előszeretettel rögzíti az- emberi 9 Pazar László: ívek figurát, arcot, mint egyik legsikerül­tebb —Nyugdíjas című — munkájában is. A kiállítás legkiemelkedőbb lapjai közé tartozik, a többi között, Görbe Ferenc Sikátor című fotója is. A leg- mindenrtapihJx.>alf0icdclK>l4* és»* épület- részletek fénnyel-ámyékkal izgalmasan felbontott; felületeivel..különleges, at­moszférát teremt. A korábbi fotós bemutatkozások al­kalmával is rendszeresen találkozhat­tak a látogatók a lovat középpontjuk­ba állító fotósorozatokkal. Ezúttal Ke­reskedő Sándorné dolgozza fel invenci- ózusan Lójáték című lapján az immár hagyományosnak mondható temati­kát. A kiállítás legszebb munkái közé tartoznak Bálint Vilmos könnyed, légi­esen elegáns alkotásai. A korábban számos önálló kiállításon is . bemutat­kozott fotós Siklás című munkája lehe­letfinom, egyedülállóan érzékeny felü­leteivel, a figura és a tér különlegesen szép arányaival már-már nem is fotó, hanem akvarell benyomását kelti. Ami a kiállított anyag egészét illeti, csak kivételként dicsekedhet emlékeze­tes produkciókkal, számtalan téma számtalan megoldása — sőt konkrét munka — tűnik ismerősnek, köszön vissza a korábbi évek közönség elé tárt válogatásainak anyagából. A kiállítás december 3-áig látogatha­tó. ' K. J. • Kereskedő Sándorné: Lójáték (Walter Péter reprodukciói) író, irodalom, politika Az írószövetség közgyűlése elé Ahogy visszaemlékszem az utóbbi harmadszázad irodalmi életére — és kamaszkoromtól kezdve, személyes/ emlékek alapján, éppen ennyi időre tudok visszaemlékezni —, a politika két dolgot hangsú­lyozott egyforma erővel, hol felváltva e két tézist, hol bizony egy időben, kétélűfegyverként forgatva. Az egyik szerint az író politizál­jon, a másik szerint az író ne politizáljon, hanem alkosson műveket. Minden írónemzedék átélhette ezt az egyszerre hideget ésforrósá­got, egyszerre követelést és tiltást sugárzó politikát. Az én nemzedé­kemet például 1970 táján, amikor végre kezdett módja lenni a meg­mutatkozásra, egyszerre bírálták azért,, hogy nem politizál, elfordul a magyar irodalom sok évszázados nemes tradícióitól, s azért is, hogy miért politizál. Idővel ez az utóbbi hang erősödött fel, hiszen egyre nyilvánvalóbb lett, hogy a politizáló fiatalok kritikus szemléle­tűek, s éppen erre nem volt semmi szüksége a hivatalosságnak sem­milyen formában. Egyaránt gyanús lett a szélsőbalos forradalmár és a népi-nemzeti elkötelezettséget hangsúlyozó; s igazán megbízható­nak még a párttagok közül is csak a pártmunkások számítottak, mivel őket kötötte kettősen is a fegyelem. Azóta talán mindannyian bölcsebbek lettünk, s tudjuk, belátjuk, hogy az író, az értelmiségi mindenképpen politizál a tevékenységével, s az igazi kérdés nem az, hogy ezt milyen formában teszi, hanem sok­kal inkább az, hogy milyen célok érdekében. S ennek fényében az is nyilvánvaló, hogy más dolog az egyes írók politikai tevékenysége, ha­tása, s más az egész irodalomé. Különösen időszerű ez a szempont most, amikor a Magyar írók Szövetsége közgyűlését tartja (novem­ber 25-én és 26-án). Éppen három éve volt az előző közgyűlés, amely ■ politikai szélcsendben zajlott, de rendkívül viharos körülmények kö­zött. Mint talán sokan emlékeznek rá a résztvevőkön kívül is, az akkor még egyetlen párt politikai bizottsága többször is foglalkozott ezzel a közgyűléssel, s még mielőtt az lezajlott volna, kialakította a maga álláspontját, értékelését arról, ami majd történnifog. Attól tartottak, hogy e közgyűlés lesz a többpártrendszer zászlóbontása, s ezt ellenfor­radalmi cselekedetnek tartották volna. Ezzel szemben a közgyűlés felszólaló írói éppen az ellenkezőjére tettek kísérletet: arra törekedtek, hogy megújíthassák a párt és az értelmiség végleg korszerűtlenné és folytathatatlanná vált „közmeg­egyezését”, hogy fogjon össze minden erő a nemzet válsághelyzeté­nek megoldására. A jelen lévő vezető politikusok azonban tagadták a válság tényét, és hallani sem akartak a megújulásról. Ellenséges bandának tekintették az írókat, s ennek az lett a következménye, h°gy „felfüggesztették” a szövetség „teljes jogú” működését. Azóta.annyi minden történt a magyar politikai életben, mint korábban harminc év alatt sem. Rendeződött a minisztérium és a szövetség kapcsolata is. A mostani közgyűlésen már elképzelhetetlen lenne, hogy vezető politikusok orákulumként foglaljanak helyet az elnökségben, s hogy megadják az egész gyűlés alaphangját, jellegét. Ma már többpártrendszer van, bontakozó demokrácia. Az formáló­dik tehát, amiért az írók is harcoltak. A szabadabb politizálás benyomult a mindennapi életbe, kivonult az utaára. Lényegesen más tehát ma a helyzet az író, az irodalom és a politika viszonyát tekintve. Vannak, akik most fellélegeznek, s azt mondják, végre foglalkozhat a saját dolgával író s irodalmi élet egyaránt. Úgy vélem, felületes ez a vélemény. Azért is, mert hiszen az íróyakjförmi a saját dolga lehet, bármit irodalommá formálhat, tehát magát a politikát is, másrészt pedig azért, mert semmi bizonyí­téka,.garanciája nincs annak, hogy a jövőben — és főként a közeli, e századi jövőben jg nincs szükség az írók tevékeny részvételére a politikai közéletben. S nem azért, mert ez régesrégi hagyomány a mi irodalmunkban, hanem azért, mert — az alanyi emberi, tehát írói Jogon túlmenően — egyetlen egészséges társadalom sem nélkülözheti a maga közéletében az írói-művészi nézőpontot. A beteg társadalom számára pedig létszükséglet ez. Az idők szavát viszont érteni kell. Az író továbbra is homo politi­cos lesz — még a tiltakozásával is —, az irodalmi életnek viszont bizonyos mértékig depolitizálödnia célszerű, s ez érvényes a Magyar írók Szövetségére is. A nemzet sorsát eldöntő valódi tényeket most már nem csupán bátor írók sorolják; a helyzettel milliók kezdenek tisztába jönni. A küzdelem eredményes volt: tömegek tették magu­kévá a célkitűzéseket. Maga az írószövetség most valóban szakma­ibb szervezetté válhat, olyanná, amelynek természetesen meg szabad, sőt meg is kell nyilatkoznia a nagy nemzeti kérdésekben, de amely­nek elsőrendű feladata most a szakmai kérdésekben való politizálás: az érték- és az érdekvédelem. S erre is égető szükség van, hiszen a válság ezeket a területeket is elérte. A kommercializálódás egyre inkább félresöpri az igazi irodalmi értékeket, a felemás, végig gon­dolation üzletiesedés pedig nemcsak az írók munkájának értékelését, hanem magát e munkát is egyre nehezebben végezhetővé teszi. A vál­ság a kulturális élet alapjait is fenyegeti, s ez ügyben az írónak on­es közérdekből is fel kell emelnie szavát. Vasy Géza PÉNTEK IMRE: ŰJ AESOPUS Sete Kovács hatholdás tréfája été Kovács János Potymándon lakott, a Petőfi utcá- ban. (Nem tévesztendő össze Suta Kováccsal), aki L # a Sztálin utcában épített sátortetős házat. Nos; az élet Potymándon is úgy folyt, mint másutt. A negy­venes évek elején Sete Kovács János megkapta a SAS-behivót, ki is vitték az orosz frontra: a brjanszki áttörésnél fogságba esett. Három évig vágta a fát Nyizsnij Tagilban, míg végre a marhavagonja keresztüljutott a csapi/csopi határáterisztőn. Az igazolóbizottság igazolta, és a kapott pöngőknek köszön­hetően 47-ben, egy szép tavaszi napon megérkezett a potymán- di állomásra. Először is fölment a szőlőbe, és a potymándi kadarkából jól bekapott, hogy felejtse a sok átélt szörnyűséget. Aztán fölirat­kozott a földigénylő bizottságnál, s mint újgazda kapott is három holdat a meglévő háromhoz. , Boldogan élt, amíg el nem jöttek a mosolygós ötvenes évek, amikor o az udvart, a begyűjtők pedig a padlást söpörték. Ezt még túlélte volna, de azt már nem, hogy a határban óriási, építkezésbe fogtak, egy dicsőséges szocialista nagyüzemet kezdtek építeni, hogy ne csak a vas és acél, hanem a pétisó országa is legyünk. Mint a gomba, úgy nőttek ki az üzemi épületek a földből, ahol nemrég még birkanyáj és marhacsorda legelészett, ott most sztalinyecek hada törte a gyepet. A kémé­nyek és csarnokok mind nagyobb teret követeltek, s így aztán nem csoda, ha egy szép napon Sete Kovács János is arra ébredt, hogy a hat holdjára rátelepült a vegyi gyár. Nos, még szerencséjére; mert így nem minősült kuláknak, nem vitték el Hortobágyra délibábot termeszteni, esetleg Recskre ásványt'gyűjteni. Mehetett a bányába, ahol a szénmezők és széncsaták hősét farágták belőle a körülmények. Innen is ment nyugdíjba, a nyolcvanas évek közepén. Sete Kovács azonban nem felejtette el, milyen sérelem érte. Gondosan őrizte a birtokleveleket, s amikor csak tehette, előszedte őket, megbizonyosodva arról, hogy itten igazságtétel kívántatik. , Nos, kitört a magyar glasznoszty —jól tudta Sete Kovács, mit jelent ez a szó, Nyizsnij Tagilban volt ideje mögtanúni — tehát ö is „lépett". Petíciót irt, nehézkes írással a Szocvegy- nek, hogy kérés nélkül vették el aföldecskéjét, vagy visszaad- ' ják, vagy fizessenek kártérítést. De ne jelképes, hanem reál ' értéket! Elment a levél, s telt-múlt az idő. Válasz nem érkezett. No, kapja magát a mi Seténk, s a helyi járatra ülve felkeres­te a Szocvegy tágas irodaházát, melynek tetején messzire virított a veres csillag. Azzal kezdem, hogy a jól táplált röndé- -szék megállították, akik szép szürke egyenruhában feszítettek a kapuban. — Van-e papírja, bátyám?—kérdezte flegmán a mago­sabb. — Mer’ anélkül nem engedhessük mink be. . — Nincs kérem semmim, csupán egy kérelmem. Amit az igazgató elvtársnak adnék át. Hogyha meghallgatna. — Jelentkezzen be a titkárságon, aztán majd. meglátjuk ■— tanácsolta az alacsony kövérkés. —■ Kiértesítik. Sete Kovácsnak megmutatták, hol lehet föliratkozni. No, ö oda is tüsténkedett, kihallgatást kért, annak rendje- módja szerint. A piros körmü titkárnő fel is irta a címet. Még a telefonszámát is megkérdezte, de Sete Kovácsnak nem volt telefonszáma. Mit ad Isten, két hét múltán jött a Szocvegytöl az értesítés, ekkor és ekkor fogadja a nagy hatalmú igazgató elvtárs. A piros körmü titkárnő kedvesen üdvözölte, s beszólt a „hangoson", hogy a „Vendég megérkezett". „Jöjjön be!” — hangzott a válasz. I — Sete Kovács János vagyok — mutatkozott be a bányász- szá lett paraszt; — En meg Túli István — így az igazgató. Aztán mi járat­ban, bátyám? «— Tudja, Tulipiros elvtárs, nékem az ötvenes években, amikortájt a Szocvegy épült, a sztalinyecek elszántották hat hódfödémét. Hát most azt kérném vissza. Vagy pedig fizessék meg az árát becsülettel. Nagyot kacagott erre Túli. Pista, még a könnye is kicsor- dult. — Ezt meg hogy gondolja, bátyám ? Hát nem tudja a jelszót: Fődet vissza nem adunk ? ■ — Akkor meg fizessenek, nagy itt a kassza — mutatott körbe Sete Kovács a pazar irodaberendezésen. — Nézze, nem én voltam, aki a sztalinyeceket a maga földjére vezényelte, én nem tehetek róla, hogy történelmileg ez ■ így alakult.. ..-— Ilyen szemeiül?—kérdezett vissza hegyesen Sete Kovács. Tulv Pista széttárta a karját, mint aki tehetetlen. Hirtelen eszébe jutott valami, s ravaszkásan felragyogott a ■túli, azazhogy teli orcája. — Mondja, Sete bátyám, meg tudná mutatni, hol feküdt a maga hat holdja? — Hogyne tunnám*válaszol sértődötten a Sete. — No, akkor jöjjék velem, nézzük meg a területet. így is tettek. Amerre megfordultak, a sok overallos ember mind előre köszöngetett nekik; rámpákon botladoztak át, a fejük fölött daruk csörömpöltek, az üzemcsarnokok és csővezetékek zajá­tól alig értették egymás szavát, a kéményekből sárgás füst szivárgott az égre. A Szocvegy teljes erővel dolgozott, hogy minél jobban „hozza a tervet", azaz minél több eladhatatlan termékkel töltse meg az amúgy is dugig lévő raktárakat. Már a kerítéshez közeledtek, amikór egy csarnok mellett lecövekelt Sete Kovács. 1 — Itt volna, la, innen kezdődik a födém, a fal alól kilóg a sarka... — mutatta Túlinak a bányászparaszt. Tuti Pista hiába meresztette a szemét, nem látott semmit. Somolyogva szólt kísérőjének: — En nem bánom, vigye el azt a hat hold földet, ha tudja. — Azon he múljék — köpte meg a markát Sete Kovács. Elkapta a födje csücskeit, nekiveselkedett, s húzta, húzta, hogy a nyakán majd szétpattant az ér. S egyszerf csak mi történt? Hát megmozdult a fal, mert a Sete kezdte kihúzni alóla az alapot., Túli meg piros arccal kiabált, ordított: „Hagyja abba, maga szerencsétlen, nem látja, mit művel?!" De ez a megátalkodott ember se nem látott, se nem hallott. Csak vonszúta a magáét, ki nem engedte a markából. Csöp­pet Sem érdekelte, hogy háta mögött egymás után dőlnek le a gőgös gyárkémények, épületek, a daruk orra buktak, a csőve­zeték pedig szétszakadt, mint a cérna\ Pánikszerűen menekül­tek az overallosok, legelői Túli igazgatóval. Sete Kovács pedig kajánul vigyorgott magában, mint aki jó tréfát csinált. Azóta is mondják Potymándon: „Elhozta, mint Sete Kovács a fődet." # Görbe Ferenc: Sikátor

Next

/
Thumbnails
Contents