Petőfi Népe, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-12 / 162. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1989. július 12. Az Egyesült Államok elnöke hazánk vendége 4^ ' (Folytatás az 1. oldalról.) Közel hat esztendeje annak, hogy Elnök Úr — akkor az Egyesült Államok aíelnökeként - meglátogatta országunkat. Az akkori nemzetközi helyzetet a két nagyhatalom viszonyának elhidegülése, a kelet—nyugati párbeszéd csaknem teljes hiánya jellemezte. Az elmúlt hat év alatt a világ nagy utat tett meg. Folyamatossá vált a szovjet—amerikai párbeszéd, biztatóan alakul a fegyverzetkorlátozás és a regionális válságok rendezésének ügye, előrehaladt a helsinki folyamat. Történelmi változások bontakoznak ki a Szovjetunióban és Kelet-Európá- ban. Mindez kedvező feltételeket biztosít a magyarországi reformok számára. Ezért törekszünk arra, hogy külpolitikai tevékenységűnkkel mi is hozzájáruljunk a biztató nemzetközi folyamatok visszafordíthatatlanná tételéhez. Párbeszédre, kapcsolatokra, kölcsönösen előnyös együttműködésre törekszünk minden országgal, amely erre készséget mutat. Megkülönböztetett fontosságot tulajdonítunk a magyar—amerikai kapcsolatok kiszélesítésének, s biztosak vagyunk abban, hogy ehhez Elnök Úr látogatása ösztönzést ad. Tisztelt Elnök Úr es Bush Asszony! Kívánom, hogy hasznosan és kellemesen töltsék idejüket nálunk. Ismerkedjenek meg népünk helyzetével, gondolkodásával, az ország vezetésének törekvéseivel és élvezzék a hagyományos magyar vendégszeretetet. GEORGE BUSH: Együtt akarunk működni Magyarországgal — Az amerikai elnöknek többször is meg kellett köszönnie a lelkes üdvözlést. „Nézzék, eltépem beszédemet, hadd szóljak önökhöz tiszta szívemből, rövid leszek, éppen eleget álltak már itt az esőben” — fordult tréfálkozva az őt üdvözlők felé. — Barbara és én szívből köszönöm ezt a meleg fogadtatást. Üdvözlöm Magyarország vezetőit, a népet, üdvözlöm a reformokat, a változásokat, amelyek most az önök csodálatos országában végbemennek. Azért jöttem ide az Egyesült Államok elnökeként, mert országunkban különösen szívélyes érzésekkel viseltetünk Magyarország népe iránt. Nagyon örülök, hogy itt lehetünk. Sajnos, csak igen rövid időre vagyunk itt, két estere és egy napra. Örömmel tekintek a konzultációk ele, amelyeket ennek a nagyszerű országnak a vezetőivel folytatok majd. Átadom majd nekik az amerikai nép jneleg üdvözletét, tolmácsolom az Egyesült Államok népének azt a meggyőződését, hogy epütt kell működnünk Magyarországgal, együtt akarunk működni Magyarországgal, az Önök vezetőivel együttműködve előbbre tudjuk vinni az Önök országában végbemenő reformokat. — Köszönöm ezt a fogadtatást, és remélem, holnap szárazabb helyen hallhatnak majd engem — tette hozzá az amerikai elnök. Meggyőződésem, hop már régen elmúlik majd az eső, de én még mindig emlékezni fogok arra a meleg fogadtatásra, amelyben. Magyarország népe részesített. Köszönöm Önöknek ezt — mondotta az amerikai elnök, aki végül Isten áldását kérte Magyarországra. PARLAMENTI DÍSZVACSORA POHÁRKÖSZÖNTŐK Nyers Rezső: Mindenekelőtt elnézést kérünk önöktől a váratlan esőért, de hát ezt az ég küldte, és nem kérte ki kormányunk engedélyét. Történelmünk során első ízben lehetünk házigazdái egy olyan küldöttségnek, amelynek élén az amerikai nép első számú vezetője áll. Tisztelettel és barátsággal köszöntöm önöket fővárosunkban, itt, Duna-parti Parlamentünkben. Az amerikai és a magyar népet sok-sok szállal kapcsolja össze a tudomány, a kultúra és a gazdasági élet lüktető tempója. Mi kívánjuk, hogy ezek a szálak szaporodjanak és erősödjenek. Összekapcsol minket a szabadság és a függetlenség eszméjének a tisztelete, hidat képez köztünk számos történelmi esemény és az Egyesült Államokban élő nagyszámú magyarság Jól emlékszem 1978. január 6-ának estéjére, amikor Budapesten milliók ülhettek a televízió képernyője elé azért, hogy szemtanúi lehessenek egy történelmi eseménynek: a magyar királyi korona és a koronázási ékszerek visszaszolgáltatásának. Nemzeti ereklyénk hazahozatala a magyar-amerikai kapcsolatok történetének egy kiemelkedő állomása volt. Ma egy újabb állomáshoz érkeztünk. Ennek fontosságát ezúttal a Kossuth téren összegyűlt emberek sokasága is jelezte. Országunk lakói tudják és érzik, hogy az Egyesült Államok és Magyarország együttműködése, a zavartalan jó kapcsolatok fenntartása, további fejlesztése nemzeti boldogulásunk egyik fontos hajtóereje. T udatában vannak e ténynek az itt jelenlévő különböző magyarországi politikai erők képviselői, tudják, hogy a nemzetközi források jó hasznosítása egyesített, békés erőfeszítést is igényel tőlünk, magyaroktól. A többezer kilométeres távolság és a széles óceán igazában nem választja el egymástól országainkat, ha él bennünk az együttműködés akarása. Mi azt szeretnénk, ha az óceánon túlról erősödne a szándék a mai Magyarország „gazdasági és kulturális felfedezésére”. Országunk most a gyökeres átalakulás, a megújulás állapotában van. Mélyreható demokratizálódási folyamat indult el, amelynek éppen ez az épület, az Országgyűlés Háza lett az egyik színhelye. A pluralizmus kibontakoztatásához, a jogállamiság kiteljesedéséhez sokat meríthetünk és kell is merítenünk a parlamenti demokráciák évszázados hagyományaiból. így hasznosítani kívánjuk az amerikai demokrácia fejlődésének és intézményrendszerének tapasztalatait, a gazdasági vállalkozások iránti amerikai fogékonyságot, s híres amerikai gyakorlatiasságot. Meggyőződésünk, hogy gazdaságunk reformja, a piacgazdaság kiépítésére tett lépéseink kedvező feltételeket biztosítanak az amerikai vállalkozók számára is. Gazdaságunk talp- raállításában, korszerű, versenyképes szerkezetének megteremtésében számítunk a nemzetközi együttműködésben rejlő lehetőségekre, s ebben megkülönböztetett fontosságot tulajdonítunk az Egyesült Államok növekvő szerep- vállalásának. Elnök Úr! Magyarországi tartózkodása során barátokkal fog találkozni. A magyar párt- és állami vezetők személyében olyanokkal ül majd a tárgyalóasztalhoz, akik a hazai politikai és gazdasági reformfolyamattal összhangban törekednek a magyar külpolitika még nyitottabbá tételére. A társadalomnak minél szélesebb rétegeivel kerüljön Ön kapcsolatba, ahol majd igaz barátokkal találkozik. Reformtörekvéseinkhez felbecsülhetetlen értékű támogatást jelentenek azok a változások, amelyek a nemzetközi kapcsolatokban az utóbbi években bekövetkeztek. Üdvözöljük a két nagyhatalom között kialakult párbeszédet, viszonyuk folyamatos javulását. Á Szovjetunió és az Ön országának kapcsolatai meghatározóak a számunkra létfontosságú európai helyzet alakulásában. Manapság gyakran hivatkozunk a közös európai ház gondolatára. Mi szívesen részt veszünk e ház felépítésében. Olyan házat akarunk, ahol szabad a gondolatközlés, szabad a kereskedelem, ahol a mai vándorolni akaró emberek nem ütköznek szüntelenül korlátokba. De ezen túlmenően olyan házat szeretnénk, amelyből szabad és intenzív az érintkezés a világ más részeivel, ahol európaiak élnek, de nem zárkóznak be saját házukba. Tisztelt vendégeink! Kívánom, hogy magyarországi tartózkodásuk alatt érezzék jól magukat. Találkozóik, megbeszéléseik szolgálják a két ország közötti kapcsolatok erősítését, az együttműködés bővítését, népeink barátságát és felemelkedését. Szívből remélem, látogatásuk tapasztalatai meggyőzik Önöket arról, hogy e kis ország népének törekvései nem csupán figyelemre, de támogatásra is érdemesek. Emelem poharam: Elnök Űr és Bush Asz- szony, valamennyi kedves amerikai vendégünk egészségére; az amerikai nép boldogulására; a magyar—amerikai kapcsolatok további fejlődésere; a békére! Cheers! George Bush: Nagyon örülök, hogy ismét alkalmam nyílt meglátogatni Magyarországot és saját szememmel láthatom az itt végbemenő, figyelemre méltó változásokat. Az emberiség történetének nagy pillanatát éljük — egy olyan korszakot, amikor a változás megrázza a fennálló rendet. Pekingtől Budapestig — a Tienanmen tértől a Hősök teréig, a sebek begyógyulásának nem egészen egy hónappal ezelőtti napjáig, mely oly sokáig váratott magára — olyan demokratikus eszmék kifejezésének vagyunk tanúi, melyeknek vonzása egyetemes, befolyása világméretű. Itt, Közép-Európa szívében, Magyarország a változás középpontjában áll. Az önök nemzete egy példa nélkül álló kísérlet részese — egy kommunista rendszer igyekszik egy nyitottabb gazdaság, nyíltabb és pluralista politikai rendszer irányába fejlődni. Ma senki sem tagadja, hogy a reform a jövőbe vezető út. Több évtizedes tapasztalatok alapján egyik nemzet a másik után győződik meg minden kétséget kizáróan egy eszme szegénységéről, nevezetesen arról, hogy a fejlődést az állam hozza létre. Épp ellenkezőleg: a fejlődést az emberek valósítják meg. Az állami ellenőrzés egyszerűen nem tudja biztosítani a tartós gazdasági növekedést, és képtelen arra is, hogy a rezsimnek azt a politikai legitimitást biztosítsa, melyre annak a kormányzáshoz szüksége van. Az állam elsősorban az emberi szabadsággal van állandó konfliktusban. Ma Magyarországon egyre mélyebbé válik a közmegegyezés a reform szükséges irányáról, az állam és a társadalom új modelljéről: á gazdasági életben ez a szabad piacot, a politikában pedig a (demokratikus) pluralizmust és az emberi jogokat jelenti. A gazdasági növekedés kulcsa az, ha engedjük, hogy a piac maga végezze a munkáját. Ez véget vet a kormány kártékony piaci beavatkozásának — és a végét jelenti annak a holtteher- nek, amely visszahúzza az általános gazdasági növekedést. Ez azt jelenti, hogy a legkülönfélébb gyárak és vállalatok a szabadpiac játékszabályai szerint játszanak — a kereslet-kinálat törvényeinek megfelelően. Más szóval: olyan szabályok szerint, melyek az egyén és a közjavát szolgálják. A gazdasági versenynek pedig megvan a megfelelője a politikai szférában. A pluralizmus nem más, mint a pártok közötti nyílt és becsületes verseny, a nézetek versenye. Á pluralizmust mi Nyugaton „az eszmék piacának” nevezzük. A nyílt választások, melyekre Magyarország ígéretet tett, nagy előrelépést jelentenek majd a demokrácia és a politikai szabadság felé vezető úton, és lehetővé teszik az önök nagy nemzete számára, hogy élvezze a pluralizmus áldásait. A reményt keltő helsinki folyamat megvilágítja a szabadság kiteljesedéséhez vezető utat Kö- zép-Európában, és megteremti ezzel egész Európa biztonságának és együttműködésének új alapját. Tekintsen minden magyar bizakodva a jövőbe, bízzon abban, amivé Magyarország válhat. Ez még csak a kezdet. Magyarország jövőjében a kisvállalatok százezreinek országát látom —• az újítások, a termelékenység, a prosperitás forrásait. Magyarország jövőjében új hangon szólókat látok, akik a nemzet sorsát formálják. Olyan Magyarországot látok, amely békében él önmagával, olyan Magyarországot, amely elfoglalja az őt megillető helyet, egy igen lényeges részt a felemelkedő Európában — egy osztatlan'és szabad Európában. Az önök előtt álló út nehéz lesz, ez tagadhatatlan. De én hiszek Magyarországban. Hiszek abban, hogy képes elfogadni a kihívást és megbirkózni vele, és sikerre viszi a reformot. A kulcs ehhez Magyarország legértékesebb erőforrása: népe maga. Minden ember maga a végtelen lehetőség; amire az egyéni tehetségek összessége képes, abban rejlik nemzetük jövője. Emeljük hát poharunkat a magyar reform jövőjére, az amerikai és a magyar nép igaz barátságára, és köszönöm ezt a meleg fogadtatást. (MTI) AZ AMERIKAI ELNÖK ÉS A GDANSKI VILLANYSZERELŐ TALÁLKOZÓJA Most jött el a lengyelek órája Zsebesi Zsolt, az MTI 'tudósítója jelenti: A lengyel gazdaságnak nem 100 milliókra, hanem legalább 10 milliárd dollárra lenne szüksége — erősítette meg Lech Walesa, a Szolidaritás elnöke, amikor George Bush-sa\, az Egyesült Államok elnökével találkozott gdanski házában. Walesa újságírók előtt kijelentette: tájékoztatta az elnököt arról, hogy változás csak akkor következhet be a lengyel gazdaságban, ha az ország mintegy 10 milliárd dollárnyi tőkéhez jut, mégpedig nem segély, vagy hitel, hanem külföldi befektetések formájában. A Szolidaritás elnöke szerint az amerikai magántőkének jó üzlet lenne Lengyelországban bankképviseleteket nyitni, közös vállalatokat létrehozni. Bush a Walesával folytatott megbeszélése után, ugyancsak a sajtó képviselői előtt, fontosnak tartotta tisztázni, hogy a 10 milliárd dollár semmi esetre sem származhat az amerikai adminisztrációtól, ilyen nagyságrendű összeg csak a magántőke saját elhatározásából juthatna Lengyelországba. Megismételte: a párizsi csúcson fel fogja vetni a szövetségeseknek, hogy miként lehetne hozzájárulni a lengyel gazdaság talp- raállításához. Bush, aki kedd reggel még Varsóban az amerikai kolóniával találkozott, délelőtt 10 óra után érkezett Gdanskba, ahol először Tadeusz Goclawski gdanski püspökkel találkozott. Ő a legmagasabb egyházi vezető, akivel az amerikai elnök tárgyal, mivel Glemp bíboros, lengyel prímás külföldön, Franciaországban szabadságát tölti. Az amerikai elnök és felesége saját gdanski házában kereste fel a Szolidaritás elnökét, ahonnan a gdanski hajógyári munkások emlékművéhez hajtatott. Az itt mondott üdvözlő beszédében Lech Walesa példátlan és történelmi eseménynek nevezte, hogy az amerikai elnök éppen itt, a szabadságért és a kenyérért elesettek emlékhelyén szól á lengyelekhez. Majd arról beszélt, hogy Lengyelország változatlanul nagyon nefléz feladatok előtt áll. Kijelentette: a politikai rel'ormok felgyorsítására a/órt volt szükség, mert a „rabszolga nem lehet jó munkás”. Lengyelország levetette a totalitárius sztálinizmus igáját, fel kíván zárkózni a fejlett világhoz, a demokrácia és a pluralizmus irányába fordult. Figyelmeztetett azonban arra, hogy meg kell őrizni a helyes arányt a politikai és a gazdasági reformok között. Ezeknek párhuzamosan kell haladniuk. Ellenkező esetben mondotta megismétlődhet a kínai példa és Lengyelország is a „Meny- nyei béke terén” találhatja magát. — Mindannyiunk erőfeszítésére van szükség hangsúlyozta ahhoz, hogy a felgyorsult politikai reformokkal lépést tarthasson a gazdasági reform. Erre az Egyesült Államok és Nyugat-Európa nagy hatást gyakorolhat, hozzájárulhat ahhoz, hogy a lengyelek millióinak munkája ne legyen értelmetlen, elősegítheti a lengyel és a nyugati cégek együttműködését. A több alkalommal is viharos tapssal és éljenzéssel félbeszakított beszédben a gdanskiak tízezrei előtt Bush még egyszer csodálatának adott hangot az előző, 1987-es látogatása óta Lengyelországban bekövetkezett változások miatt, kiemelve a szabad választások óriási jelentőségét. A hely szellemének megfelelően külön kiemelte „a gdanski villanyszerelő, Lech Walesa 1970-es színre lépésének történelmi jelentőségét” és az Egyesült Államok teljes támogatásáról biztosította a kerékasztalnál született megállapodások végrehajtását, „a nagy lengyel vezetőt: Lech Walesát”. Miközben többször és többféle módon is az Egyesült Államok szolidaritásáról, támogatásáról biztosította a példátlan történelmi esélyhelyzetbe került Lengyelországot, az elnök arra is figyelmeztetett, hogy még koránt sincs vége a nehéz időknek, a gazdasági reformok megvalósításához a lengyeleknek türelemre, kitartásra, a nehézségek vállalására lesz szükségük. — Az eredmények hangsúlyozta — nem napokon belül, még csak nem is egy év múlva várhatók, de egy emberöltőn belül egészen bizonyosan. Bush szerint most jött el a lengyelek órája. Kellő felelősségérzettel élni kell a lehetőséggel. A társadalom és az ország vezetése között megindult párbeszéd, a Szolidaritás újjászületése kellő feltételeket teremt ahhoz, hogy erős, jólétben élő, szabad Lengyelország születhessen, amihez az Egyesült Államok kész minden segítséget megadni. „Lengyelország meg fogja mutatni a világnak, hogy mire képes egy szabad ország”. Bush végezetül azt mondta: ha fiatal lengyel lennék, élve a jelenlegi példátlan történelmi lehetőséggel itt maradnék Lengyelországban, itt valósítanám meg vágyaimat. Az óriási tapssal és éljenzéssel fogadott beszédét követően váratlanul Lech Walesa lépett a mikrofonhoz és elragadtatott hangon méltatta Bush- nak az övét felülmúló beszédét, hozzátéve: nem véletlen, hiszen én nem vagyok elnök ... Majd kijelentette: Lengyelországnak minden esélye megvan arra, hogy „Kelet-Európa Amerikája legyen”. A Lenin hajógyár előtti tömeggyűlés után Bush elnök a kegyelet virágait helyezte el a gdanski Wes- tcrplattén a‘második világháború kitörésekor hősiesen védekező lengyelek emlékművénél, amivel be is fejeződött lengyelországi programja. Bush Gdanskból egyenesen Budapestre indult az elnöki különgéppel. Ülést tartott az MSZMP Politikai Intéző Bizottsága A Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Intéző Bizottsága július 11-én, kedden ülést tartott. A testület az ősszel megrendezésre kerülő kongresszus napirendjére és ügyrendjére tett javaslatot vitatott meg. Megállapította: a kongresszus ügyrendi szabályait, munkaszervezeteit, időbeosztását a E olirikai célok figyelembevételével ell kialakítani. Ezek közül különösen fontos annak hangsúlyozása, hogy a párt új útra lép, új szocialista politikát és magatartást képvisel. A jövő felé fordul, megvalósítható javaslatai vannak a társadalmi problémák megoldására. Az MSZMP demokratikus párt, amely teret ad a nézetkülönbségeknek, de képes az egység megteremtésére az alapvető kérdésekben. A testület javaslatot fogadott el a kongresszusi jelölőbizottság összetételére, a tanácskozás megrendezésének módjára és költség- vetésére. Az MSZMP Politikai Intéző Bizottsága véleményt cserélt a párt, valamint a pártszervek 1989- es gazdálkodásának helyzetéről. Hangsúlyozta: az a cél, hogy a párt gazdálkodásában messzemenően érvényesüljenek a takarékossági követelmények. A testület állásfoglalás-tervezetet tekintett át a nemzet és a nemzeti kisebbségek néhány időszerű kérdéséről. A témát további, mélyebb vizsgálatra utalta. Irányadó elvként úgy foglalt állást, hogy az MSZMP mind markánsabban törekszik a valós nemzeti érdekek érvényesítésére. A Politikai Intéző Bizottság áttekintette a párt programnyilatkozatára javasolt téziseket, majd különféléiéről tárgyalt. (MTI) Érdemes volt feladni az önállóságot (Folytatás az 1. oldalról.) származott belőle. A túlságosan sokféle tevékenységet folytató nagy szervezet nehezen alkalmazkodott a gazdasági változásokhoz, s a kollektívát sem sikerült igazán összekovácsolni. A nyolcvanas évek elején, amint erre lehetőségük nyílott, az elsők között váltak szét és alakítottak két kisszövetkezetet. (Mert úgymond: külön köny- nyebb.) Ettől kezdve, bár továbbra is egy telephelyen, de egymástól már teljesen függetlenül működött a ruhaipari és a gépjavító kisszövetkezet. Az utóbbinak azonban az önállóság sem hozta meg a remélt gazdasági változást. (A textilesek csak mostanában kerültek válságba.) Kétévi hiábavaló erőfeszítés után beolvadtak a Budamobil Járműipari Szövetkezetbe. így jött létre a jóhírű fővárosi cég negyedik telepe. Bár ez a gépjavító szövetkezet megszűnését jelentette, úgy tűnik, az itt dolgozók nyertek ezen a vásáron. A harmincnégy tagú kollektívának azóta folyamatosan van munkája: a szövetkezet kalocsai telepének készítenek járműrészegységeket. Többnyire szakmunkások — autószerelők, hegesztők, lakatosok — dolgoznak itt, jövedelmük jóval több, mint volt korábban. S ami mostanában mindennél fontosabb: nem kell attól tartaniok, hogy egyik napról a másikra megrendelés nélkül maradnak. Hiszen a Budamobil szövetkezet a nehéz gazdasági körülmények ellenére is prosperáló szervezet. A. M. AZ ORSZÁGOS SAJTÓSZOLGÁLAT KÖZLEMÉNYEIBŐL AZ ELLENZÉKI KEREKASZTAL ÁLLÁSFOGLALÁSA Az Ellenzéki Kerekasztal július 10-én tartott ülésén úgy határozott, hogy közzéteszi álláspontját dr. Petrasovits Annának a Vasárnapi Hírek július 9-ei számában közölt nyilatkozatával kapcsolatban. A Kerekasztal úgy'véli, hogy az ellenzék képviselete a magyar szociáldemokraták megfelelő részvétele nélkül nem lehet teljes, és már csak ezért is kívánatosnak tartja, hogy minél előbb megoldódjanak a Szociáldemokrata Párt belső viszályai, helyreálljon a párt egysége. A párt belső vitáiba a Kerekasztal nem szólhat bele, de azt el akarja kerülni, hogy ezek a kérdések veszélyeztessék a •Kerekasztal belső egységét. Ezért, tehát azzal a szándékkal, hogy a szociáldemokraták belső egysége helyreálljon, és a Kerekasztal egységét ez az ügy ne zavarja meg, úgy határozott, hogy a szociáldemokraták képviseletét átmenetileg csak a nemzeti politikai egyeztető tárgyalások legfelső szintjén tartja fenn, ahol mindkét csoport megfelelőképpen képviselve van, és átmenetileg felfüggeszti részvételüket az alacsonyabb szintű tárgyalásokon, ahol szereplésük viták forrása lehet. Az Ellenzéki Kerekasztal ennek megfelelően a leghatározottabban visszautasítja azt az említett nyilatkozatban megjelent feltételezést, hogy nem a szociáldemokrácia egységének helyreállítására és az ellenzék egységének megőrzésére törekszik, hanem, éppen ellenkezőleg, „kívülről gerjesztett taktikázással erősíti a széthúzást”. A Kerékasztalnak az tehát a kívánsága, hogy a Szociáldemokrata Párt minél előbb állítsa helyre saját egységét, és ezzel tegye lehetővé, hogy az ellenzék a szociáldemokrácia megfelelő részvételével — teljes súlyával és egységesen léphessen fel a magyar közéletben. A MAGYAR—AMERIKAI BARÁTI TÁRSASÁG NYILATKOZATA A Magyar-Amerikai (USA) Baráti Társaság nevében Szedoglavits István elnök és Herczeg Tamás alel- nök szeretettel és tisztelettel köszönti az Amerikai Egyesült Államok elnökét, George Bush urat és feleségét, Barbara asszonyt. Reméljük jól fogják érezni magukat Magyarországon, és személyesen is tapasztalhatják majd e kis nemzet szabadság iránti vágyát. A mi társaságunk pedig ápolni fogja a két nép barátságát, kapcsolatát. FELHÍVÁS. SZOCIÁLDEMOKRATA ÉRTÉKEKET TISZTÁZÓ KONFERENCIÁRA A szociáldemokrácia 40 éves kényszerszünet után jelent meg újra Közép- és Kelet-Európábán, ezért elengedhetetlen olyan új program kidolgozása, amely választ ad a századvég társadalmi és gazdasági problémáira, s a politikai átmenetre. Ezt nagyban segítheti, ha összevethetjük más közép- és kelet-európai országok szociáldemokrata szervezeteinek és a különböző hazai szervezetekben dolgozó szociáldemokrata értékeket valló politikusoknak a véleményét. Ennek érdekében, és a szociáldemokrata, szociálliberális értékek tisztázása céljából konferenciát szervez a Kéthly Anna Ifjúsági Kör, a Fidesz Szociálliberális Köre és az SZDSZ Szociáldemokrata Köre „Szociáldemokrata alternatíva Közép- és Kelet-Európa társadalmaiban” címmel. A tanácskozáson közép- és kelet-európai meghívottak is részt vesznek. A szervezők mindenkit várnak a Zsámbéki Tanítóképző Főiskolára 1989. július 28—30-án. A bentlakóknak 300 forint a hozzájárulás, a harminc éven aluliaknak ingyenes a részvétel. Érdeklődni és jelentkezni lehet a következő címeken: Hiszler Vilmos (SZDSZ) 1063 Budapest, Kmetty u. 19. T.: 124-793; Diczházi Bertalan (Fidesz) 1031 Budapest, Malomkerék u. 7.; Gulyás Mihály (Kéthly-kör) 1071 Budapest, Damjanich u. 32. T.: 416-334. Több szovjet földgáz Budapesten kedden Tóth József, a Mineralimpex vezér- igazgatója és Vladimir Mihajlov, a moszkvai Szojuzgazex- port Egyesülés vezérigazgatója aláírta a Magyarországra irányuló 1989. évi szovjet földgázszállításról szóló szerződést. Ennek alapján az idén 5,9 milliárd köbméter földgáz érkezik hazánkba. Ez a mennyiség 12 százalékkal haladja meg a múlt évi tételt. A növekedés elsősorban annak eredménye, hogy a jamburgi egyezmény keretében megkezdődött 500 millió köbméter szovjet földgáz magyarországi szállítása. A csővezetéken továbbított szovjet földgáz egyébként már az év elejétől folyamatosan érkezik be az országba, s teljes mértékben kielégíti a magyar fél igényeit. A cseppfolyósított szovjet propán-bután gáz 1989. évi magyarországi szállításáról szóló szerződést még múlt év októberében megkötötte a két fél. Ennek mennyisége viszonylag szerény, mindössze 20 ezer tonna, amit vonaton szállít a szovjet partner, s ütemszerűen teljesíti a szerződést, így földgázból és cseppfolyós gázból is folyamatos a szovjet szállítás, s Magyarországot nem érintette az egy héttel ezelőtti ufai gázrobbanás következtében keletkezett cseppfolyós- gáz-szállítási kiesés. (MTI)