Petőfi Népe, 1989. július (44. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-12 / 162. szám
vy* „ , I,A*y IDŐJÁRÁS Előrejelzés az ország területére ina estig: folytatódik a fülledt, meleg idő. Időnként erősen megnövekszik a felhőzet és sokfelé várható zápor, zivatar. Helyenként felhőszakadás, jégeső is előfordulhat. A szél a zivatar környezetében átmenetileg viharossá is fokozódhat. A legmagasabb nappali hőmérséklet nyugaton 25, keleten 30 fok körül alakul. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PETŐFI NÉPE AZ MSZMP NAPILAPJA XLIV. cvf. 162. szám Ára: 4,30 Ft 1989. július 12., szerda Megalakult a megyei faluszövetség A kistelepülések lakói ne legyenek másodvagy harmadrendű állampolgárok! Tegnap Kecskeméten hivatalosan is kimondta megalakulását a kistelepüléseken élők nevében fellépő Bács-Kiskun Megyei Faluszövetség. Az országban másodikként szerveződött szövetséghez egyelőre tizenkét település csatlakozott. A Bocsa, Csátalja, Fájsz, Géderlak, Hajós, Hercegszántó, Kunadacs, Kunbaja, Mátételke, Miske, Orgovány és Rém falvak lakóit képviselő alapítókon kívül a kisszállásiak megfigyelőként vesznek részt a faluszövetség munkájában, Bugac pedig tanácsülésen kíván majd dönteni az együttműködésről. A résztvevők közül többen is hangot adtak annak a véleményüknek, hogy hazánk más térségeihez hasonlóan, megyénkben sincsenek azonos helyzetben a falvakban és a városokban élők. A területi elhelyezkedésből fakadó hátrányokat a jelenlegi elosztási politika tovább erősíti. A fejkvótarendszer hivatalosan deklarálja a falun élők másod-, harmadrendüsógét, és ezzel még inkább súlyosbítja az infrastrukturális ellátottság, a szolgáltatások, az érdekérvényesítés területén egyébként is meglévő hátrányos helyzetüket. Ezért a szövetség a falvak sorsát befolyásoló döntések előkészítésénél és meghozatalánál jelen kíván lenni a jövőben. Harcolnak az igazságos közteherviselésért és fellépnek a környezetszennyezés ellen. Támogatják a mező- gazdaság hátrányos helyzetének megszüntetését, a decentralizált helyi munkalehetőségek megteremtését, és az infrastruktúra fejlesztését. Terveik között szerepel, hogy különféle szakmai szolgáltatásokkal segítik majd a tagokat, ennek során pedig úgynevezett információs bázist hoznak létre. A Baranya és Bács-Kiskun megyében már megalakított, valamint másik öt megyében most szerveződő faluszövetségekhez ez idő szerint 160 település jelezte csatlakozási szándékát. A szomszédos Ausztria eredményesen tevékenykedő faluszövetségéhez hasonlóan ott tartományonként hozták létre a szervezeteket a magyarországi faluszövetségek is egymástól függetlenül, megyénként működnek majd. A Kecskeméten megalakult megyei faluszövetség háromtagú, ideiglenes ügyvezető elnökséget választott. Eszerint Matos András hercegszántói vb- titkár, Sill László géderlaki társadalmi tanácselnök, valamint Halcslk Antal kunadacsi tanácselnök feladata lesz a szövetség jelenlegi tagjai és a csatlakozni kívánó települések javaslatai alapján az. alapszabály és a végleges program összeállítása. A szövetség ideiglenes székhelye addig is Kecskeméten, a Hazafias Népfront megyei bizottságának házában lesz. A következő - szeptemberre tervezett összejövetelüknek azonban már a faluszövetség valamelyik tagtelepülése ad majd otthont. N. N. M. ELŐSZŰR A TÖRTÉNELEMBEN: HBWHIfflHH MHMHR ■ arA TI Mii A H 1 1 •• 1 Az Egyesült Államok elnöke hazánk vendége „NÉZZÉK, ELTÉPEM BESZÉDEMET, HADD SZÓLJAK ÖNÖKHÖZ TISZTA SZÍVEMBŐL ...” George Bush, az Egyesült Államok elnöke és népes kísérete kedden, röviddel este 7 óra előtt Budapestre érkezett. Az elnököt, akinek személyében első ízben lépett magyar földre amerikai államfő, Straub F. Brúnó, az Elnöki Tanács elnöke fogadta. A lengyelországi látogatásról ide érkező vendégek gépeinek leszállását a magyar főváros felett kedden este átvonult, szokatlanul erős trópusi felhőszakadás sem zavarta meg, bár meglehetősen nagy aggodalmat keltett az eseményről tudósító több mint ezer újságíróban, hiszen még a pesti vigadóbeli sajtóközpont berendezései is némileg megsínylették a hirtelen lezúduló víztömeget. De végül fellélegezhettek: a kisebb-nagyobb beázások ellenére megbízhatóan működtek a telefon-, a telexvonalak. A viharos persze nem politikai értelemben viharos előzményekről bizonyára mit sem tudva, derűs, bár kissé fáradt mosollyal lépett ki a Ferihegyi repülőtéren a gépből George Bush és felesége, Barbara. Barátságosan integetett a reá váró magyar vezetőknek, a sajtótudósítóknak, s az Air Force Ónéhoz, az elnöki különgéphez simuló lépcsőn végighaladva, elsőként Straub F. Brúnó és felesége üdvözlését fogadta. A két politikus szívélyes kézszorítását követően még a repülőtéren köszöntötte az elnököt és feleségét dr. Házi Vencel, Magyarország washingtoni nagykövete és felesége, illetve Mark Palmer, az Egyesült Államok budapesti nagykövete és felesége. Ugyancsak köszöntötték kíséretének magas rangú tagjait, közöttük James Baker külügyminisztert, John Sununut, a Fehér Ház politikai apparátusának főnökét és Brent Scowcroft nemzet biztonsági*«« - nácsadót. Az emelvényen dolgozó tv-operatő- rök és fotósok árgus kameráitól kísérve szállt be a magas rangú vendég és az Elnöki Tanács elnöke George Bush kü- löngépkocsijába, amelyet még a látogatás előtt szállítottak Budapestre. A hosszú kocsisor díszmotorosok kíséretében indult az ünnepélyes fogadtatás színhelyére, a Kossuth térre. A Bush elnököt és feleségét szállító gépkocsi röviddel a megérkezés után már ki is gördült a Ferihegyi repülőtérről. Az elnök útitársa volt Straub F. Brúnó, az Elnöki Tanács elnöke és felesége is. A repülőtértől útban Budapest belvárosa felé a zuhogó eső ellenére a főváros lakói közül több ezren az út mentén várakozva köszöntötték George Busht. Miközben az elnök gépkocsija az Üllői úton haladt, több helyen is amerikai zászlót lengetett a szél, s voltak, akik virágot dobtak az elnök gépkocsija felé. A Kossuth téren az újból megerősödött eső ellenére csaknem tízezren köszöntötték George Busht. A tömegben helyenként zászlókat és transzparenseket is a magasba emeltek. Volt, aki olyan magyar zászlót lengetett, amelynek középébe bele- varrták a Kossuth-címert. A vásznakra festett jelszavak között több is Erdéllyel foglalkozott, például ezt hangoztatva: „Erdély sorsa a nagyhatalmak kezében van”. Sok transzparens Bush elnököt éltette, az egyiken „Köszöntjük Magyarországon” állt, egy másikon az volt olvasható: „45 éves késésben vagy”. George Bush fogadására az amerikai és magyar zászlókkal feldiszített téren, a díszemelvény mellett megjelentek a Magyar Szocialista Munkáspárt Elnökségének tagjai: Nyers Rezső, Grósz Károly, Németh Miklós és Pozsgay Imre; jelen volt Szűrös Mátyás, az Országgyűlés elnöke, Horn Gyula külügyminiszter és Beck Tamás kereskedelmi miniszter. Először Straub F. Brúnó köszöntötte George Busht és feleségét. George Bush az Elnöki Tanács elnökének beszédét nagy figyelemmel hallgatta, s felesége tartotta fölé az esernyőt, amely alól rövid idő után kiállt a szakadó esőbe. Amikor Straub F. Brúnó befejezte beszédét, hangos ováció közepette George Bush lépett a mikrofonhoz. Az amerikai elnök, akit láthatóan megindított a rendkívül meleg fogadtatás, miután befejezte beszédet, levetette esőkabátját és lement a tribün elé. Kezet fogott az első sorban állók közül többekkel is, majd kabátját egy idős asszony, Horváth Sándorné kezébe adta. Áz amerikai elnök és felesége, valamint Straub F. Brúnó és felesége ezután a Parlament I-es kapujához hajtatott. A díszszázad felsorakozott, ám a tervezett katonai tiszteletadás elmaradt. Miként a nemzetközi sajtóközpontban közölték, erről a két protokollfőnök állapodott meg, tekintettel a rendkívül kedvezőtlen időjárásra. • George Bush, az Amerikai Egyesült Államok elnöke és felesége július 11-én hazánkba érkezett STRAUB F. BRÚNÓ: Az eseménynek üzenete van, amely a világnak is szól TISZTELT ELNÖK ÜR ÉS BUSH ASSZONY! Kedves Vendégeink! Hölgyeim és Uraim! A Magyar Népköztársaság vezetése és a magyar nép nevében.tisztelet- tel és örömmel köszöntőm Önöket. Első alkalommal tesz hivatalos látogatást az Egyesült Államok elnöke Magyarországon. Meggyőződésünk, hogy az eseménynek üzenete van, amely a világnak is szól. Az üzenetet mi úgy értelmezzük, hogy az Amerikai Egyesült Államok felismerte a magyarországi fejlődési folyamat történelmi jelentőségét és az elnöki látogatással az amerikai nép szimpátiáját, támogatását kívánja kifejezésre juttatni. Hasonló bátorító üzeneteket Keletről és Nyugatról egyaránt kapunk. Ezekre nagy szükségünk van, hiszen most is, miként történelmünk folyamán mindig, népünk csak akkor számíthat felemelkedésre, ha törekvéseit más népek is támogatják. Elnök Ür! Szimbolikus jelentőséget tulajdonítok annak, hogy üdvözlő beszédeink elmondására Kossuth Lajos szobra előtt, a róla elnevezett téren kerül sor. A XIX. század első felében Magyarországon végbement történelmi folyamatot „reformkorként” tart■■HBHNHNMMHMnMMMBnMHUNniMBHMMMHMMnMH juk számon. Kossuth Lajos e kornak volt kiemelkedő személyisége. A reformkorból akkor egyenes út vezetett az 1848 ....49-es forradalomhoz. A szabadságharc, majd a leverését követő megtorlások súlyos vérveszteséget okoztak az országnak. Az életben maradtak legjobbjai közül sokan emigrációba kényszerültek. E nehéz időszakot végül egy olyan „kiegyezés” zárta le, amely utat nyitott az ország társadalmi és gazdasági, fejlődéséhez. Most újra „reformkor” van Magyarországon. Ám hisszük, hogy a történelmi sorrend ezúttal más lesz. Túl vagyunk vérveszteségeinken, ha- lottainkat is eltemettük, végre tisztességgel. Most a „kiegyezés” következik. Ezt várja el a magyar népes minden az országért, a nemzetért felelősséget érző politikai-társadalmi erő. Csak a legszélesebb összefogás, egy igazi nemzeti konszenzus biztosíthatja, hogy Magyarország a harmadik évezredben ne csupán földrajzi értelemben legyen európai ország, hanem a társadalmi szerveződés, a demokrácia, a szabadságjogok, a gazdasági és kulturális fejlettség terén egyaránt elérje az európai jelzőhöz évszázadok óta kapcsolódó minőségi mértéket. (Folytatás a 2. oldalon) Mit mondott Kádár János? 3. oldal Magyar—amerikai vegyes vállalatok Beck Tamás a kapcsolatok bővüléséről SZABADSZÁLLÁSI PÉLDA Érdemes volt feladni az önállóságot Az ötvenes években arra biztatták a kisiparosokat, alakítsanak szövetkezeteket. Mert úgymond együtt könnyebb. A szabadszállási vegyesipari és a gépja: vító szövetkezetei is akkoriban hozták létre. Két évtizeddel később, abban az időszakban, amikor a legfelső vezetés szívesebben látta a sok kicsi helyett a nagyobb cégeket, a szabadszállási, ipari szövetkezetek is egyesültek. Nem sok jó (Folytatás a 2. oldalon.) • Adorján Imre és Oláh Lajos a Budamobil márkajelzésű kamionok oldalfalait szerelik. (Tóth Sándor felvételei.) • Az NDK-exportra kerülő ponyvás teherautó vázszerkezetet is a szabadszállási telépen gyártják. I'elvételünkön Las- kói Ferenc a varratokat csiszolja. • A főleg férfiakat foglalkoztató telep vezetője Vén Fercncné. Felvételünkön Nagy Károly csoportvezetővel az egyik munkájuk műszaki dokumentációját beszélik meg. Az amerikai elnöki látogatás alkalmából soha nem tapasztalt módon megélénkült Budapesten az amerikai üzleti körök tárgyalási kedve, s ennek eredményeként, Bush elnök megérkezése előtt, kedden öt vegyes vállalati szerződést írtak alá. Az Estéé Lauder világhírű kozmetikai eszközöket gyártó vállalat és divatcég, valamint a budapesti Aranypók között megállapodás jött létre. Eszerint azelső Lau- der-butik Budapesten, a Váci utcában nyílik meg októberközepén. Itt forintért az osztrák árszintnél valamivel alacsonyabb áron kínálják majd, elsősorban hölgyek számára a legdivatosabb cikkeket, készítményeket. Megállapodtak abban is, hogy 100 százalékos Lau- der-tulajdonú export-import holdingot is létesítenek a magyar fővárosban; a butik-vállalkozás 80 százalékban lesz Lauder-tulajdon. A Skála-Coop a világszerte jól ismert amerikai Remington céggel — a Schröder Bank közvetítésével szeptember végéig hoz létre vegyes vállalatot. A most aláirt előszerződés alapján a vállalkozás alaptőkéje 10 millió dollár lesz, és valószínűleg a részvények többsége is az amerikai partnerek kezébe kerül. A vegyes vállalat öt-tíz áruházat vesz bérbe és üzemeltet Budapesten és vidéken. Mivel a fogyasztásicikk-kereskedelemben önálló külkereskedelmi jogot élveznek majd, várhatóan számos termelési kooperációt alakítanak ki, és jelentős mértékben bővíteni fogják a kétoldalú áruszállítást. A Skála reklámstúdiója az amerikai Young and Rubi- cam céggel alapít vegyes vállalatot, az amerikaiak és általában a külföldi tőke magyarországi befektetéseinek segítésére. (A reklámstúdióban a Skála-Coop és a Magyar Hitelbank Rt. érdekelt.) A vállalkozásban az amerikai cég 40 százalékkal részesedik, a magyar partnerek közül a Skála-Coop és az MHBpedig 30-30 százalékkal. Az Országos Közművelődési Központ, a Realco Kisszövetkezet és a Ne w York-i Püski—Corvin cég képviselői Vita Nyomdaipari Kft. néven írtak alá vegyes vállalati szerződést a hazai könyvkiadás termékeinek külföldi terjesztésére. A kft. itthon szerkesztett és kivitelezett nyomdatermékeket, elsősorban szépirodalmi és közgazdasági műveket kíván értékesíteni k ülföldön, angol és német nyelvterületen, de eljuttatják a magyar nyelvű kiadványokat is a külföldön élő magyaroknak. Még ebben az évben 60-80 millió forintos bevételre számítanak. Termelő vegyes vállalatot hozott létre a Vidia Rt., a Generalimpex Külkereskedelmi Vállalat, több nagykereskedelmi cég, mint a Ferrovill, a Titán és a Vasvill, továbbá a magyar piacon már évtizedek óta ismert és kedvelt amerikai Black and Decker. (Ez utóbbi az elektromos kéziszerszámok, barkácsgépek és háztartási kisgépek egyik legjelentősebb gyártója és szállítója.) A vegyes vállalat jövő év elejen kezdi meg a termelést. Ä Black and Decker elektromos kéziszerszámok közös fejlesztését és gyártását tervezi egy másik magyar ipar- vállalattal, a Ceglédi Villamosgépgyárral is. Ezeket a termékeket Nyugat-Európában értékesítenék. * * * A most aláírt vegyes vállalati szerződésekkel immár 38-ra emelkedett a közös magyar amerikai vállalkozások száma. Erről Beck Tamás kereskedelmi miniszter aki Mark Palmer amerikai nagykövet társaságában jelen volt a szerződéskötéseknél - nyilatkozott az MTI munkatársának. Eddig több mint 54 millió dollár amerikai tőkét sikerült bevonni a vegyes vállalatok révén. A Bush elnök kíséretében hazánkban tárgyaló üzletemberek további 30 vegyes vállalat alakításáról, illetve ilyen vállalkozás előkészítéséről folytatnak tárgyalásokat magyar partnereikkel. Előreláthatóan valamennyi létre is jön, még az év második felében. Ezen kívül átfogó turisztikai egyezményt kötnek a partnerek. A miniszter külön is megemlítette, hogy az amerikai partnerek tekintélyes része magyar származású. Utalt arra, hogy a hétfőn aláírt Zwack-Unicum szerződést követően a külföldön élő Zwack Péter, valamint az NSZK-beli Underberg, továbbá a Magyar Hitelbank, a MÉM és a Kereskedelmi Minisztérium megállapodott, hogy augusztusban tárgyalóasztalhoz ülnek, és úgynevezett élelmiszer-ipari exportminőségi megállapodást hoznak létre. Ez azt szolgálja, hogy például a tengerentúlra kerülő tekintélyes mennyiségű magyar libamájat ezentúl ne nyersen, hanem konyhakészen, feldolgozva, védjegyezve és az ottani igényeknek megfelelően csomagolva exportálhassák. Hasonlóak áz elképzelések a borexportnál, amelynél a korszerű — francia—olasz mintára — évjáratonkénti csomagolás felválthatja az eddigi, jóval olcsóbb hordós szállítást. Tervbe vették, hogy egyes kiváló minőségű magyar gyümölcspálinkák Zwack-védjegyet kapnak, s így kerülnek a nyugati piacra. Bcck Tamás szerint aá iparban is jelentős együttműködés várható az amerikai cégekkel. Tárgyalnak arról, hogy a chicagói Pritzker csoport amely a Marmon Társaság része megvásárolja a kereskedelem-fejlesztéssel foglalkozó magyar Intercooperation cég egy részét. Az amerikai vállalat ennek révén ideköltöztetné a szovjet és általában a kelet-európai piaccal foglalkozó irodáját. (MTI)