Petőfi Népe, 1989. május (44. évfolyam, 102-127. szám)

1989-05-16 / 114. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1989. május 16. Továbbtanulás, nehézségekkel Gimnázium kontra szakközépiskola Azt, hogy a továbbtanulás kö­rülményei és esélyei az utóbbi években gyökeresen megváltoztak, valamennyien halljuk, tapasztal­juk. Sokan azonban — kezükben az általános iskola elvégzését iga­zoló bizonyítvánnyal — saját bő­rükön érzik: ma már korántsem zökkenőmentes a minden szem­pontból megfelelő pálya, iskola, szak kiválasztása. A demográfiai hullám a középis­kolákban nehezíti ugyan a helyze­tet, de önmagában még nem okoz­na aránytalanságokat. Sokkal ár­talmasabb az a — társadalom ér­tékítéletéből táplálkozó — nézet, mely az életpálya kiválasztásakor a divatoktól hagyja magát vezérel­ni. így néptelenedtek el nagy múl­tújó hírű vidéki iskoláink és jutot­tunk el mára a gimnáziumok ősré­gi tekintélyének elhalványulásá­hoz. Milyen hatásai vannak e jelen­ségnek, hogyan éh meg mindezt a középfok? — egyebek mellett erről beszélgettünk egy gimnáziumi és egy szakközépiskolai igazgatóval. A bajai III. Béla Gimnázium egyike Bács-Kiskun megye patinás intézményeinek. Bár a jelentkezési lapokat ide címzők, vagy a túlje­lentkezések száma nem a legtöbb, az országos ranglistán mégis a szűk élbolyban tartják számon az iskolát. Bálint László, az intéz­mény igazgatója: — A gimnáziumot mintha elke­rülte volna a demográfiai hullám. Baján meglehetősen kiterjedt a szakközépiskolai hálózat, mégis ott tapasztalták először, hogy nem jut már valamennyi érdeklődőnek hely. Különösképpen a lányok helyzete lett kérdéses, hiszen szak- középiskoláink többsége „fiús” jel­legű, a szakmunkásképző intéze­tekben elsajátítható szakmákról már nem is szólva. Hozzáteszem: ezek, a helyüket nehezen találó gyerekek többnyire négyes, illetve a közepesnél jobb eredményt pro­dukálók közül — tehát az erős kö­zépmezőnyből — kerülnek ki. A mi gimnáziumunkban az idén mutatkozott először a demográfiai hullám hatása, amikor is a meg­szokott 135-140 jelentkező helyett 184-en jelölték meg intézményün­ket továbbtanulásuk színhelyéül. Meg kell mondanom: önmagám­ban is nehéz volt a dolgot lerendez­ni, hiszen nem érzek erkölcsi indít­tatást arra, hogy elutasítsak akár egyetlen gyereket, akinél remény lehet a gimnázium elvégzésére. Még akkor sem, ha a felsőfokú továbbtanulás lehetősége eleve ki­zárt. Ez az oka annak, hogy csaknem valamennyi jelentkezőt felvettük, szám szerint 178-at (126-128 volt az előző esztendők átlaga). Eggyel több osztályt indítottunk, s har- mincnégy-harminchatos létszá­mokkal dolgozunk. Ennél többet nem tudunk felvállalni. Baján száz körülire taksálom a kallódó, helyüket kereső gyerekek számát. Igen szűk az előttük álló lehetőségek köre. A szakmunkás- képző intézetek egyes, kevésbé népszerű szakmáira várnak még jelentkezőket. Van, aki beletörő­dik, s ezt választja. Gyakran emle­getjük a munka melletti tanulás lehetőségét is, levelező tagozaton. Az idén mi is indítunk ilyet, de az igazat megvallva: ez inkább csak a saját megnyugtatásunkat szolgál­ja. Néhány esetben megoldás lehet még a vidéki, községi intézmé­nyekbe irányítás. Akik pedig sehol nem találják meg a helyüket, azok jövőjével kapcsolatban nekem még tippem sincs. * A közgazdasági szakközépisko­lák iránt jelentősen megnőtt az el­múlt néhány évben az érdeklődés, így történt ez Kecskeméten is. Még jól emlékszünk arra, amikor a Kada Elek Közgazdasági Szak­középiskola egyes tagozataira a hármas rendű diákok is sikerrel pályázhattak, mára pedig a jelesek közül sem jut be mindenki. Tóth Imréné, a szakközépiskola jelenleg megbízott igazgatója: — Hozzánk még mindig nem a legjobbak jelentkeznek a városból, inkább a 4,5-4,7-es átlaggal rendel­kezők. Vidékről azonban a legki­válóbb gyerekek jönnének ide. A mi iskolánkban végzők akár to­vábbtanulhatnak, akár jó fizetéssel bármikor elhelyezkedhetnek. Tu­lajdonképpen ezt kezdik felismerni szülők és gyerekek. Vannak, akik úgy gondolják, hogy a régi gyakorlat — vagyis, hogy a gyengébb tanulók is jelent­kezhetnek hozzánk — még ma is érvényes. Evek óta hangoztatjuk a pályaválasztási szülői értekezlete­ken, hogy ez megváltozott. Esélye kizárólag a négyes-ötös tanulók­nak van. Tavaly 4,2 volt az alsó határ, ez az idén még magasabb lesz. Természetesen a hozott ered­mény nem kizárólagos meghatáro­zója a felvételnek. Az alkalmassági vizsga során a gyerekek logikai, helyesírási készségét, valamint szá­mítástechnikai rátermettségét mér­jük. A döntéskor tehát fele-fele arányban dominál a hozott és a nálunk produkált eredmény. Ebben a formában némileg vál­tozott is az összetétel. Gyakran igen tehetséges gyerekeket fede­zünk fel a középmezőnyben, akik nem szeretnek túlzottan tanulni, de logikai készségük, s minden szükséges tulajdonságuk alkalmas a bejutáshoz. Az élmezőnyből gyakran kiesnek gyerekek, mert az alkalmassági vizsgán nem szere­peltek jól. így fordult elő, hogy jeles tanulót is elutasítottunk. A közgazdasági végzettség felér­tékelődött, ezenkívül új ágazata­inkkal — mint a számítástechnikai vagy a gyors-gépírói idegen nyelvi — az élet támasztotta valós igé­nyekhez igazodunk. Ez az oka az érdeklődés ilyen fokú növekedésé­nek. Hogy mi lesz azokkal, akiket el­utasítottunk, nem tudom. A me­gyei tanács igyekszik minden gye­reknek megoldást találni. Tudják, milyen ágazatokon van még üres hely, hová irányíthatók a mindkét helyről elutasított gyerekek. Én úgy látom, hogy iskolánk iránt egyre nagyobb lesz az érdek­lődés, hiszen folytatódik a közgaz­dasági pályák felértékelődése is. Ennek ellenére mi a jelenleginél több gyereket felvenni nem tu­dunk. A falak nem tágíthatok. G. Tóth Tímea Mikor lehet konvertibilis a forint? A valuta konvertibilitását hosszú ideig szinte kizárólag a nemzetközi árucsere- és idegenforgalom kapcsán emlegettük. A lakosság milliós tömegei számára a világútlevél és a turistaellát­mány emberközelbe hozta a konverti­bilitás fogalmát s az ilyen tulajdonság­gal rendelkező külföldi fizetőeszközö­ket. Mit kell tudni az átválthatóságról? A konvertibilitás iránti közérdeklő­dést újabban azok a ki- és bejelentések is növelték, amelyek a nagy nyilvános­ság előtt — egyebek között az Ország- gyűlésen — hangzottak el, utalva arra, hogy számos nyomasztó gondunk eny­hítését, megoldását segítené, ha kon­vertibilis lenne a nemzeti valuta, más­részt azt tudhattuk meg, hogy szakértő bizottság kapta feladatul e téma tanul­mányozását. Addig is gyarapítsuk konvertibilitás­sal összefüggő ismereteinket. Nemzeti valutánk, a forint 1946-ban akkor szü­letett, amikor világméretekben sem működött a valuták átválthatósága, a forinthoz kapcsolódó elvárásaink ne­továbbja az volt, hogy nemzetgazdasá­gi keretek között minél tovább őrizze értékét. Generációk követték egymást, s a konvertibilitásról nem is szereztek gyakorlati ismereteket, tapasztalato­kat. Az átlagember — a néhány nyuga­ti országot megjárt turista — úgy kép­zeli el a konvertibilitást — magyarul, az átválthatóságot —» hogy saját nem­zeti valutája, fizetőeszköze tetszés szerinti mennyiségben szabadon átvált­ható más valutákra, a hazai pénz kor­látlanul vihető külföldre, a külföldi pe­dig haza. Nos, a minden korlátozástól mentes, teljes körű átválthatóság csak a békeidőkben létezett, amikor a bank­jegy csak helyettesítőként működött az' aranyérmék mellett, s ez utóbbiak aranytartalmuk szerint egymásra, bankjegyekre voltak átválthatok. De jure — de facto Némi túlzással azt mondhatnánk, hogy ahány ország, annyiféle a konver­tibilitás. S az sem ritka, hogy a konver­tibilis valutával rendelkező országok időről időre korlátozzák az átváltható­ságot, a tőkemozgást, más valuták be­fogadását vagy a saját valutában való tőkekivitelt. A jelenlegi konvertibilitás sokféle formájú lehet. Van de jure — tehát deklarált — és de facto — tehát a gya­korlatban érvényesülő konvertibilitás. Létezik jegybanki konvertibilitás, amikor az átválthatóság kizárólag a jegybankok között érvényesül. A kon­vertibilitás regionális jellegű is lehet, ebben az esetben az átválthatóság csak az adott övezetben,. országcsoporton belül biztosított. Létezik külső konver­tibilitás — ilyenkor az úgynevezett de­vizakülföldi számára adott az átváltás' — s van belső konvertibilitás, amely az átváltást a valutabelföldi számára is lehetővé teszi. Egy másik osztályozás szerint korlá­tozott a konvertibilitás, ha az átváltha­tóság csak a folyó fizetési mérleg tétele­ire — az árucsere-forgalomra, nemzet­közi fuvarozásra, biztosításra — terjed ki. Nagyobb fokú az átválthatóság, ha a fizetési mérleg egészére — tehát a tőkemozgások tételeire is -— kiterjed. A nemzetközi valutaalap alapszabá­lya szerint egy valuta akkor konvertibi­lis,- ha az átválthatóság legalább a fize­tési mérleg folyó tételeire — ezek a tőkehozam, a profit és a kamat — ki­terjed. Az átválthatósághoz nemzetközi elismerés kell A második világháború szétrombol­ta a valutáris együttműködést. A nyu­gat-európai országok nemzeti valutáik konvertibilitását pénzügyi együtt­működés eredményeként állították helyre. 1950-ben megalapították az Eu­rópai Fizetési Uniót, amely az együtt­működő országok közötti sokoldalú elszámolásokat végezte. A passzívum növekvő hányadát — kezdetben’40-50, majd 70, végül 100 százalékát arany­ban vagy dollárban kellett teljesíteni. A 100 százalék elérésekor az együttmű­ködő országok valutái de facto konver­tibilissé váltak, s ennek deklarálására 1958 után került sor. A dolog lényege és semmiképpen sem mellőzhető tanul­sága, hogy a fejlett nyugat-európai or­szágok is nemzetközi együttműködés­sel jutottak el a konvertibilitás helyre- állításáig. Világviszonylatban is csak elvétve akadt példa arra, mikor egyes országok — történetesen az olajban és valutatartalékban gazdag arab álla­mok — önállóan és önerőből deklarál­ták a konvertibilitást. Van még egy lé­nyeges tanulság: a konvertibilitás beje­lentése, megvalósítása mind az egyes országok, mind az együttműködők ese­tében a gazdaság dinamizálódása, ki­egyensúlyozott fejlődése időszakában következett be. A konvertibilitás kinyilvánításának, működésének, fenntartásának alapve­tő feltétele: olyan versenyképes export- potenciál és teljesítmény, amely folya­matosan tudja biztosítani az ország be­hozatalának s folyó fizetési kötelezett­ségeinek devizafedezetét; megfelelő mennyiségű, értékű deviza- és arany- tartalék; olyan hitelképesség, amely mind elvben, mind gyakorlatban lehe­tővé teszi a hitelfelvételt. A nemzetközi tapasztalatok figye­lembevételével a konvertibilitás meg­szerzésének az is feltétele, hogy az or­szág legjelentősebb gazdasági, külke­reskedelmi, pénzügyi partnerének erős konvertibilis valutája legyen. A nem­zetközi valutamegosztás fejlődésével növekszik a külkereskedelmi nyitott­ság s a munkamegosztásba való háté- kony beilleszkedéshez szükség van a pénz értékmérő funkciójára, a nemzeti valuta ilyen vagy olyan mértékű átvált- hatóságára. Ezt érzékeljük manapság nálunk is, amikor a kiútkeresés közben a konvertibilitás hiányába ütközünk. SZERKEZETÁTALAKÍTÁS Tulajdonreform vagy Gazdaságunk vállalati szektorában a fordulat fel­tétele a tulajdonreform. A modern termelőerők nem tűrik meg sem a hatósági, sem a menedzseri tulajdon uralmát, márpedig nálunk ez érvényesül mind a mai napig. Érdemben nem változtattak rajta azok a tár­sasággá való alakulások sem, amelyekre a közel­múltban sor került. Az sem elég, hogy elvileg ma már elfogadott, hogy gazdaságunkban helye van a különböző tulajdonformáknak, és ezek között szek­torsemleges feltételeket kell biztosítani. Gyakorlati­lag azonban jelentéktelen, ami ebben a kérdésben történt. Ha ilyen tempóban haladunk, nem remélhe­tünk érezhető javulást. Nem megoldás, ha az állami tulajdont elkezdjük osztogatni, mint részvényeket, akár a vállalatok munkásainak, akár tulajdonrészként a szövetkezeti tagoknak. A dolgozóknak bért kell adni, nem pedig tulajdonosi jogosítványt, ami egyrészt mestersége­sen az adott munkahelyhez köti, másrészt abban teszi érdekeltté, amibe nincs érdemi beleszólása. A struktúra átalakítása azt követeli meg, hogy a dolgozók minél könnyebben változtassanak munka­helyet, ott dolgozzanak, ahol több hasznot várhat­nak munkájuktól. Az is tanácsos, hogy ami csak nevében volt szövetkezet, azt ne kezeljük annak, amikor a társadalom vagyonát lehet osztogatni. Nem eladni, hanem bérbe adni Nem megoldás, ha eladják az állami tulajdont, mert adott viszonyok között azt akár külföldre, akár belföldre csak elkótyavetyélni lehet. A külföl­diekben egyelőre nincs, és nem is lehet a rendszerünk stabilitása iránt akkora bizalom, hogy megfelelő árat kínáljanak. Belföldön pedig nincs olyan vásár­lóerő, amely megfelelő keresletet jelent. Az elkövetkező néhány év során tehát semmi rea­litása nincs annak, hogy a vállalati szektorban a többszektorúságot, a különböző tulajdonformák közötti kívánatos arányt megvalósítsuk. Ez csak távlati cél lehet, amitől belátható időn belül nem várhatunk eredményt. Mi tehát a teendő? A tulaj­donreform helyett vállalkozási reform. Tehát adjuk minél gyorsabban bérbe azt, amit hatékonyabban lehetne kis- és középvállalkozásként, nem állami, de még nem is társadalmi tulajdonban működtetni. A kínai reformtapasztalatok egyértelműen bizo­nyítják, hogy a földek és mezőgazdasági területek bérbeadása mekkora hatékonyságnövekedést hoz­hat. Nem adták el a földet, de szinte valamennyit kisvállalkozásba adták. Ezzel elérték, hogy a mező- gazdaságban termelt nemzeti jövedelem néhány év alatt megkétszereződött, a falusi lakosság életkörül­ményei ugrásszerűen javultak. Mi túl óvatosak va­gyunk. Pedig minél fejlettebb a mezőgazdaság, an­nál nagyobb anakronizmus a bérmunkásokkal dol­gozó nagyüzem, vagy a több község határát magába olvasztó szövetkezet. Az ökrökkel szántó mezőgaz­daságban még megfelelt a cselédekkel dolgozó nagy­birtok, az izzófejes traktorokra még lehetett proletá­rokat ültetni, a Rába-traktorokon azonban már csak a tulajdonosok lehetnek gazdaságosak. Ebből következően a magyar mezőgazdaságnak élen kel-' lett volna járnia az agrárreformban. Sajnos, hátul kullog, pedig az agrárreform nemcsak nagy haszon­nal járna, hanem több hívet szerezne a reformfolya­mat egészének, több kisvállalkozásnak lenne iskolá­ja, mint az összes többi ágazat együttvéve. Tulajdonosi érdekeltség és rugalmasság A közúti közlekedésben is annál inkább a tulajdo­nos ül a volán mellett, minél fejlettebb az ország gaz­dasága és minél nagyobb a jármű. Itt sem kiárusítani kell a teherautókat, a kamionokat, hanem bérbe adni. A megvásárláshoz nincsen elég vásárlóerő és biza­lom, de a bérlet könnyebben menne. Föld a láthatáron Kortárs osztrák képzőművészeti kiállítás a Műcsarnokban Gazdasági és politikai kapcsola­taink erősödésével egyre élenkebb a kulturális érdeklődés nyugati szomszédunk iránt. Rendszeres színházi vendégjátékok, közösen rendezett kiállítások, zenei esemé­nyek színesítik a palettát. Van már Haydnról elnevezett magyar— osztrák szimfonikus zenekarunk, ezekben a napokban zárul a Ma­gyar Nemzeti Galériában az előző­leg Bécsben bemutatott Találkozá­sok című kortárs képzőművészeti kiállítás, rendszeresek az egymás országaiban megtartott kulturális hetek. Mégis sok a földrajzilag és törté­nelmileg közeli ország képzőművé­szetében számunkra a felfedezni való. (Miként az osztrákok számá­ra is adhat újdonságot a mi művé­szetünk!) Ezért is adták a hajózás­ban használatos kifejezést; Föld a láthatáron címet annak a kiállítás­nak, amely az osztrák kulturális hét nyitányaként nyílt a Műcsar­nok összes termében. De az egyhe­tes kulturális rendezvénysorozat­nál jóval tovább, május 28-áig tartják nyitva. Hajóárbocokká formálták a Műcsarnok bejárati oszlopsorát, neonbetűs felirattal hirdetik két nyelven az új kiállítást. Nem kevesebbre vállalkoztak az osztrák rendezők, mint hogy be­mutassák a 20. századi osztrák képzőművészet legjellemzőbb /*'■ megnyilvánulásait. Nem töreked­tek a teljességre, a lexikális feltér­képezésre (ez megoldhatatlan is lett volna), hanem fontos csomó­pontokat emeltek ki. A századelő nagynevű és nagy hatású alkotói, Anton Faistauer, Gustav Klimt, Egon Schiele, Max Oppenheimer, Oskar Kokoschka, Arnold Schönberg —; jellegzetes művekkel vannak képviselve. Hangsúlyos a 60-as, 70-es évek ak- cionizmusa, - absztrakt törekvései. És bőségesen kapunk ízelítőt a 80- as évek művészetéből is, amelyben sok a hazaival azonos indíttatás. Festészeté, szobrászaté a fő hangsúly. De jelen vannak az új mű­vészeti médiumok; és a méltán vi­lághírű osztrák építészet és forma- tervezés is. (Az egyik teremben 24 különféle szék illusztrálja az idők változását a bútortervezesben.) Az oldaltermekben hat jelentős alkotó, illetve csoport saját instal­lációval szerepel: az építészeti ter­veket és maketteket bemutató Coop Himmelblau, az új művésze­ti médiumokkal dolgozó Gang Art. A festőnek is jelentős Oswald Oberhuber itt famunkákkal szere­pel, Bruno Gironcoli hat vázlatát és a megvalósult fakompozíciót ál­lította fi, Kurt Kocherscheidt fa­táblákkal és vászon timpanonok­kal jelentkezett, Emst Caramelle pedig a terem falait festette be. Kádár Márta • Gustav Klimt: Női portré (Fent) Kolo Moser: A fény (Balra) Günter Brus: Akciórajz (Középen)

Next

/
Thumbnails
Contents