Petőfi Népe, 1989. március (44. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-29 / 74. szám

J JA RAS Vírtl*íó ldAÍárás ma cstí8: Idánként befelhósődik az ég, napközben 18, 23 fokig emelkedik. eső nem vaktazínfi. Napközben sokfelé élénk, helyenként erős lesz a délkeleti, majd északnyugat! szél. A hőmérséklet VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­XL IV. évf. 74. szám Ára: 4,30 Ft 1989. március 29., szerda ------------------:-----------------­A GAZDASÁGI KAPCSOLATOK KÉRDÉSEIRŐL Amerikai képviselőházi küldöttség tárgyal hazánkban Grósz Károly, az MSZMP .főtitkára kedden a Központi Bizottság székházában fogadta az Amerikai Egyesült Államok képviselöháza költ­ségvetés-felhasználási bizottságának küldöttségét, amely Dán Rosten- kowski elnök vezetésével hétfő este óta tartózkodik hazánkban. A párt főtitkára tájékoztatást adott a magyar belpolitika néhány időszerű témá­járól, majd a kötetlen megbeszélésen válaszolt a képviselők kérdéseire. Az amerikai politikusok nagy érdeklődést tanúsítottak a magyarországi reformfolyamatok, a kelet—nyugati kapcsolatok alakulása, a nemzetkö­zi helyzettel összefüggő magyar álláspont iránt. Több kérdés hangzott el a szovjetunióbeli átalakítással^ kapcsolatosan, s a magyar és a szovjet társadalomban végbemenő folyamatok kölcsönhatásairól. Dán Rosten- kowski és a küldöttség több tagja elmondta, hogy Amerikában nagy rokonszenwel figyelik a magyarországi politikai, gazdasági és társadalmi eseményeket, s további sikereket kívántak az eredményes folytatáshoz. A találkozón részt vett Iványi Pál, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Németh Miklós, a Minisztertanács elnöke és Nyers Rezső államminisz­ter a Parlamentben, ugyancsak a déli órákban találkozott a képviselőházi küldöttséggel. Németh Miklós bevezetőjében rámutatott, hogy Magyar- országon nagymértékben felgyorsultak az események, a politikai és gaz­dasági reformfolyamatnak sokéves mulasztásokat kell bepótolnia. Hangsúlyozta: „Igyekszünk meríteni mások tapasztalataiból, de végső soron nekünk kell problémáinkra a megfelelő megoldást kidolgoznunk.- Ez sok tekintetben teljesen újszerű lesz. Az MSZMP-nek és a kormány­nak nagy felelőssége, hogy az átmenet összességében stabil viszonyok között és sikeresen menjen végbe.” A magyar—amerikai gazdasági kapcsolatok fontosságáról, a bővíté­sükre irányuló magyar szándékokról és lehetőségekről szólva a^minisz- terelnök és Nyers Rezső kiemelték: segítene, ha az Egyesült Államok törvényhozása hosszabb időszakra megadná részünkre a legnagyobb kedvezményt, s ha jóváhagyná az OPIC (a Külföldi Magánberuházások­kal Foglalkozó Állami Korporáció) garanciáinak magyarországi kiter­jesztését. A magyar politikusok azt is kifejtették, hogy a gazdaság megújításá­hoz nemcsak tőkére és technológiára, hanem korszerű vezetési, szervezési ismeretekre is szükség van, amelyek elsajátítását várhatóan nagymér­tékben segíti a Budapesten nemrégiben megnyílt menedzserképző köz­pont, ahová az Egyesült Államokból és más országokból is várnak oktatókat. Az amerikai képviselők — kérésükre — részletes tájékoztatást kaptak a most elfogadott sztrájktörvényről és az új alkotmány kimunkálásával kapcsolatos főbb elképzelésekről. Ülést tart az MSZMP Központi Bizottsága A szóvivő előzetese Szerdán délelőtt összeül a Magyar Szocialista: Mun­káspárt Központi Bizottsá­ga. A testület javaslatot vitat meg a politikai nyilvánosság fejlesztéséről és a tájékozta­tási törvény alapelveiről, va­lamint állast foglal a párt sajtópolitikájának elveiről és a pártsajtó fejlesztéséről. A Központi Bizottság meg­tárgyalja a politikai rendszer reformja parton belüli vitá­jának tapasztalatait, és tájé­koztatást kap a KISZ XII. kongresszusának előkészíté­séről. A testület ugyancsak tájékoztatót hallgat meg a március 1 S-ei ünnepségekről és az MSZMP nemzetközi tevékenységének . néhány fontos eseményéről, vala­mint dönt a Lukács György Alapítvány létrehozásáról. A Központi Bizottság sze­mélyi kérdéseket is megtár­gyal. (Folytatás a 2. oldalon) SZAVAZATSZAMLALAS A SZOVJETUNIÓBAN — MEGLEPETÉSEKKEL A Koreai Köztársaság külügyminisztere hazánkban Várkonyi Péter külügyminiszter meghívására kedden háromnapos hivatalos látogatásra Budapestre érkezett Cső Ho Dzsung, a Koreai Köztársaság külügyminisztere. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Várkonyi Péter fogadta. Jelen volt Han Tak Cse, a Koreai Köztársa­ság budapesti nagykövete. TUZPARBAJ UTÁN Lassan csordogálnak a vasár­nap megtartott szovjet választások eredményei. A központi tömegtá­jékoztatási eszközök, TASZSZ, a lapok és az elektronikus sajtó egy­re bővebb részletekkel szolgál a szavazásról, egyértelműen azt emelve ki, hogy az állampolgárok most valóban „választhattak” aje­löltek közül. A központi napilapok helyszíni tudósításban számolnak be az or­szág különböző választókörzetei­ben megtartott szavazatszámlálá­sokról. A Pravda például arról tu­dósít, hogy Volgográdban, Krasz- nodarban, Kurszkban, Omszkban, Sztavropolban és Harkovban az SZKP területi első titkárai szerez­tek mandátumot. Kazahsztánban az összes területi első titkárt kül­dötté választották, s Türkmenisz­tánban is megkapta a szükséges többséget valamennyi jelölt párt- és állami vezető. A Pravda és a Szovjetszkaja Rosszija beszámol a moszkvai eredményekről is; a fő­városban 84 százalékos volt a rész­véten arány, többek között elsöprő többséggel jutott mandátumhoz Borisz Jelcin, az állami építési bi­zottság elnökhelyettese. (Pályafu­tásáról a 2. oldalon írunk). A szovjet lapok többsége már kommentálja is a részeredménye­ket, a választások tanulságait. A Szovjetszkaja Kultúra úgy fo­galmaz, hogy jelentős haladás tör­tént a politikai események megíté­lésében, az egyhangú-közönyös .jóváhagyást? viták, kételyek, me­rész kezdeményezések váltották fel. A TASZSZ ukrajnai választási összefoglalójából kiderül, hogy Kijevben öt vetélytársával szem­ben választották küldötté Nyikolaj Amoszov ismert sebészt, s a pár- tonkivüli Juríj Scserbak, az ukrán írószövetség titkára négy ellenfelé­vel szemben szerzett abszolút többséget. Krasznodon városában egy kolhoztag gépkezelő kereke­dett felül a városi pártbizottság el­ső titkárával szemben. Öt ukrán Kijárási tilalom Koszovóban Mindenki ? Fényesre suvickolt közhelyünk: öntsünk tiszta'vizet a pohárba. Nosza, rajta! Folyik a csapból a kissé klóros, de azért ivásra alkalmas víz, van belőle elég. Képletesen szól­va: néha úgy tűnik, mintha a pohár hiányozna ... Az egyik vidéki város pártbizottságának panaszirodájá­ban idős elvtárs jegyzi sorra a panaszokat, majd szünetet tart — és panaszkodni kezd. örül, hogy mernek beszélni az emberek, nem bánja, hogy csupán a sérelmeikkel van dolga, elfogult véleményekkel, elhamarkodott megállapí­tásokkal, szubjektív indulatba csomagolt objektivitással. Őt inkább az akasztja meg a jegyzetelésben, hogy nincs nevük a panaszoknak. Neki a „mindenki" panaszkodik. És ezt az anonimitást nem kedveli. Még akkor sem, ha igaz­nak bizonyul a kritika, visszásságok garmadát fedezi fel a vizsgálat. Még akkor sem, ha ö is tud olyan esetről, amikor megütötte a bokáját a bejelentő. Mert eleget beszélünk a vezetők felelősségéről, s ameny- nyiben ezt komolyan vesszük — vegyük komolyan a bíráló felelősségét is! Ne lehessen a vakvilágba rágalmazni, kriti­zálni, feljelenteni, leveleket Imi — az intrika ugyanis leg­alább annyira gúzsba köti a vezető kezét, mint a fantáziát­lan kényelmesség. „Kevés az olyan panaszos, aki meri vállalni, amit mond, aki a nevét adja a bejelentés 'mellé.” Elszoktunk az egyes szám első személy használatáról, mert korábban azt hittük, hogy ez ellenkezik társadalmi berendezkedésünkkel, a szocialista gondolkodásmóddal. A „mindenki" tehát kinyitja a szivét, ám közben kiderül: a szív személyes tulajdon, s elsősorban tulajdonosáért eped. „A mindenki" átkokat szór, befeketít, hibáztat, döntést, vezetési stílust, s a mindenkinek ebben-abban igaza van. „A mindenki" azonban, amikor kellene, gyakran hallgat, ezért Juszticia mérlegének nyelve megbillen ítélkezni majdnem lehetetlen, mert a véleményeket egy ügyes csava­rással mendemondává alakíthatja a kényelem. A mendemonda pedig üres, akár a léggömb, legfeljebb pukkan, de nem marad semmi utána. „A mindenki" a jég hátán is megél. A körülmények kitaposta úton halad, a közéletfolyam szennyezettebb sza­kaszait kedveli, de közbert tisztaságról, elvhűségről fecseg. „A mindenki" önmagából kiindulva igazolja tetteit: kár­tyalapokként teríti eléd a példákat a meghurcolosról, ki- nyírásról, igazságtalan elmarasztalásról, a fúrásról és a bosszúról, majd aduként közmondást idéz: mondj igazat, betörik a fejed. „A mindenki" habozás nélkül sért, viszont sértödékeny. „A mindenki" szerencséje, hogy nehéz külön­választani a senkitől és a valakitől, mert „a mindenki” nem okvetlenül gerinctelen. Előfordul, hogy az igazat mondja — csak éppen önmagát csomagolja sztaniolba. Azzal nem törődik, hogy bírálatának éle pontosan módszerének kö­vetkeztében csorbul ki, inkább keserűen legyint: lám, el­mondta, felsorakoztatja a hiányosságokat, mégsem történt semmi. Környezetének langymeleg közömbössége és az információhiányból fakadó pletykaéhség megerősíti hité­ben. Szürkén is lehet színes az ember. A megkritizálthoz már csak általánosságban jut el a bírálat, és még ha akarna, sem tudna változtatni hibáin, mert fogalma sincs, hogy min, hogyan — a nyílt vita, az őszinte párbeszéd csak akkor kezdődik, amikor már késő a változtatás: váltás szükségeltetik. Téved tehát, aki azt hiszi, hogy csupán a névtelen levelek szerzőire célzott a panaszok felvevője. Gondolataink is lehetnek arculat nélküliek, tartalmukban inkább'taktikát, mintsem a valóságot sejtetők. Kétségtélen, hogy a leleple­zés rizikót rejteget a leleplező számára is. Az sem vitás, . hogy nem minden anomáliát követ példás rendcsinálás. De sokszor azért marad el a kényes művelet, mert könnyűszer­rel elhárítható, kijátszható a panasz és a panaszos szemé­lye. De igaz a tétel megfordítva is: a felelőtlen handaban- dázásnak lehetnek áldozatai, büntetlenül is juthat pokolra valaki. A sötétben tapogatózva védekezni sem lehet, hát még talpon maradni... Tamás Ervin Az állampolgárok most valóban választhattak 9 Gratulálok tömege veszi körül Borisz Jelcint. területi első titkár nem tudta meg­szerezni a mandátum elnyeréséhez szükséges többséget, igy Konsz- tantyin Maszik, a kijevi területi pártbizottság első titkára sem, no­ha egyetlen jelöltként indult körze­tében. Grúzia 75 választási körzetéből 71-ben sikerült küldöttet választa­ni, négyben — két héten belül — új szavazást kell tartani. Népi kül­dött lett többek között Dzsumber Patiasvili, a Grúz KP KB első tit­kára is. Észtországban a helyi vezetők, Vaino Valjas, az Észt KP KB első titkára, Arnold Rüütel, a köztár­sasági legfelsőbb tanács elnökségé­nek elnöke és Indrek Toome kor­mányfő a szavazatok több mint 90 százalékával nyert mandátumot. A balti köztársaságban négy terü­leti és egy nemzetiségi választási körzetben egyetlen jelölt sem szer­zett többséget, itt pótválasztásokat tartanak majd. Lettországban komoly választá­si harcban, kis többséggel szerzett mandátumot Jan Vargis, a Lett KP KB első titkára. Népi küldött lett a köztársasági legfelsőbb ta­nács elnökségének elnöke, a rend­kívül népszerű Anatolij Gorbu­novs, aki tagja az SZKP KB-nak is, továbbá Vitalij Szobolev, a Lett KP KB titkára is. Meglepetésre vá­lasztási vereséget szenvedett Vilnis Bresis lett kormányfő. Mandátum­hoz jutott vetélytársa a köztársa­ságban méltán népszerű tv- kommentátor, Edvin Inkens volt. A választások hivatalos eredmé­nyeit a szavazást követő tíz napon belül, április 5-éig hozza nyilvá­nosságra a központi választási bi­zottság. ' Jugoszlávia Koszovo tartományá­ban kijárási tilalmat rendeltek el hétfőn este, mert példátlanul eldurvultak a szerbellenes albán tüntetések, és az ösz- szecsapásokban hétfőn két rendőr is életét vesztette. Szerbiában ugyanak­kor tűzijátékokkal készülnek megün­nepelni, hogy a köztársasági alkot­mány módosításával Belgrád saját el­lenőrzése alá vonta a túlnyomórészt albánok lakta Koszovo közigazgatását és rendfenntartását. A koszovói kijárási tilalom értelmé­ben a lakosság este 8 és hajnali 5 között nem léphet az utcára, tilos háromnál több személy gyülekezése. Meghatáro­zatlan időre bezárták az iskolákat, színházakat, mozikat, piacokat, sport- létesítményeket. A koszovói vezetők szerint a hétfői utcai zavargások „példátlanul durvák és agresszívak” voltak. Nyugati hír- ügynökségi jelentések arról számoltak be, hogy a tüntetők gépkocsikat ron­gáltak meg, teherautókat gyújtottak fel, ablakokat törtek be. Legalább tíz koszovói városban voltak zavargások. A rendőrök golyóálló mellényben, gáz­álarcban botcjztak, miközben a tömeg­re helikopterekről könnygázt szórtak. A koszovói fővárosban, Pristinában a tiltakozók buldózerrel támadtak a rendőrökre, mire emezek figyelmeztető lövéseket adtak le. Az AP tudósítói hétfőn több száz katonai járművet, köztük szovjet gyártmányú T—72 harckocsikat láttak a tartomány or­szágútjain. Szerbiában keddre gyásznapot ren­deltek el, mert a Koszovóban megölt két rendőr egyike szerb volt. A gyász­nap ellenére folytatódtak az előkészü­letek a tűzijátékokra, utcai ünnepsé­gekre abból az alkalomból, hogy Belg- rádban hivatalostul kihirdetik az alkot­mánymódosítást. KÖNNYŰFÉMMŰ — PETŐFI NYOMDA: Együttműködés a csomagolóanyag­gyártás fejlesztésére Az utóbbi években sokat tettek a hazai csomagolóanyag-gyártók azért, hogy a magyar termékek észtétikusabb „köntösben” juthassanak el a vásár­lókhoz. Anyagi, szakmai erőfeszítéseik nyomán kétségtelen jelentős — bár korántsem elégséges — előrelépés mutatkozott ezen a területen. Két megyei üzemünk: a Petőfi Nyomda és a Kőbányai Könnyűfémmű (Köbal) Kecskeméti Gyáregysége is azok közé tartozik, amelyek élen jártak es járnak még ma is e fejlesztőmunkában. Felismerték, hogy a magas minőségi elvárásoknak megfelelő, hajlékony falú csomagolóanyagok gyártását csak a mélynyomás bevezetésével tudják megvalósítani. Az új technológiával együtt a mélynyomóforma készítését is meg kellett honosítaniuk. A Kőbányai Könnyűfémmű Kecskeméti Gyáregységében egy hagyomá­nyos kémiai, maratásos technológiát alkalmaztak a hengerek előállítására, míg a nyomda egyre komolyabb mélynyomókapacitást épített ki. Ilyen körülmé­nyek között önkéntelenül adódott az ötlet: a két megyeszékhelyi üzem között együttműködést kell kialakítani. Mint ahogy azt Dánfy Lászlótól, a Köbal kecskeméti gyáregysége vezetőjé­től megtudtuk, a kooperáció 1987-ben havi 12 henger készítésével kezdődött Ezt követően a két vállalat továbbfejlesztette mélynyomó-technológiáját Első lépésként a Petőfi Nyomda újabb korszerű, olasz nyomógépet vásárolt a Köbal pedig Kecskemétre telepítette fővárosi üzeméből francia négyszín­nyomó berendezését. Ez szükségessé tette, hogy továbblépjenek a hengerkészí­tés területén is. A tervek szerint a jelenlegi évi 600 darabos henger-előállítást rövid időn belül 2200 darabra akaiják felfuttatni. Ehhez azonban gépbérlet formájában az elektronikus véséstechnikát kiszolgáló gyártóberendezéseket kell beszerezniük mintegy 2 millió márka értékben. A korszerű svájci, olasz, NSZK-berendezések a mennyiségi növekedés mellett lehetővé teszik, hogy a korábbinál jobb színvonalú, magasabb minősé­gű hengereket készítsenek a flexibilis csomagolóanyagok többszínű nyomásá­hoz. A tervek szerint az idéh, a harmadik negyedévben már el is készülnek Kecskeméten az első vésett hengerek. G.B. 9 Az idén, az év elején állították üzembe a Köbal kecskeméti gyár­egységében ezt a francia négyszínű, mélynyomó gépsort .

Next

/
Thumbnails
Contents