Petőfi Népe, 1989. március (44. évfolyam, 51-76. szám)

1989-03-25 / 72. szám

1989. március 25. • PETŐFI NEPE • 3. A vadászrepülők köszönik, jól vannak A vizsgálat majd mindent kiderít Ki ne hallott volria a'lezuhant vadászrepülőkről hazánkban? Alig akad olyan sajtóorgánum, amely ne foglalko­zott volna az esettel. Az alkalmat — mert hogy a kecskeméti honvédkórházban kezelik a két pilótát — mi sem mulaszthattuk el. Barátságosan fogadnak bennünket, de kicsit unottan is, hiszen az elmúlt napokban egymásnak adták a kilincset szobájukban az újságírók. — Már elegük lehet a kcrdczgetésck- ből, s a történet folytonos ismétlésé­ből ... — Nem erről van szó. Szívesen vála­szolunk minden kérdésre -n kezdi Sípos Kálmán alezredes, aki eddig 3100 órát repült, és első osztályú aranykoszorús pilóta. — De az a sok butaság, amit né­hány újságíró összehordott! Hogy lőt­tünk volna egymásra, meg szökési kísér­let ! El tud maga képzelni olyan gyakor­latot, ahol éleslövészet van? | — Akkor pontosan mi történt? — Géppár-feladatot hajtottunk vég­re — meséli Gőgös Ottó ezredes, aki szintén első osztályú aranykoszorús pi­lóta és 3200 órányi repülés van a háta mögött. — Ezt úgy kell elképzelni, hogy a gépek 4-5 kilométer távolságra, követik egymást. Az első vadászrepülő, amikor a célra repül és végrehajtja a támadást, leválik a sorról és a mögötte levő következik. Én elvégeztem a fel­adatot, leváltam és Kálmán is erre ké­szült, amikor belém ütközött. — Látta a közeledő repülőt? — Nem, ezt csak feltételezem, mert ugyebár akkor nem feküdnénk' itt, ha esetleg frontálisan ütközünk. így oldal­ról azonban nem láthattuk egymást. — Mégis, mit érzett? — Nekem szétment mindenem. Kép­zelheti, az én sebességem az ütközés pillanatában 850 kilométer volt órán­ként. A rádióm tönkrement, a kabin teljes sötétségbe borult. Még nem “mondtuk, hogy felhőben és késő éjsza­ka ütköztünk. — Aztán? — A gépem saját tengelye körül for­gott. Tudtam, itt más lehetőségem nincs az életben maradáshoz, csak a katapul­tálás. Azt még megvártam, míg a felhő alá ért a gép, mert biztos akartam lenni benne, hogy nem esik lakott területre. A fényekből kivettem, hogy nincsenek alattam házak. Ezután katapultáltam.. — De hát a gép már a tengelye körül pörgött, a kabinja tönkrement. Mit te­fára zuhantunk, vagy esetleg szőlőben értünk földet. Szántóföldet érezhet­tünk a talpunk alatt. — Gyorsan megtalálták önöket, vagy a saját lábukon tértek vissza a reptérre? — Is-is_— mosolyodik el Sipos Kál­mán. — Én ugyanis tudtam, hogy kö­zel vagyok a leszállópályához, igy az­tán elindultam a fény felé, egy major irányába. Útközben találkoztam egy személygépkocsival, leintettem és meg­kértem a vezetőjét, hogy vigyen be. Ot­tót 3-4 perc múlva találta meg az egész­ségügyi helikopter. — Most hogy vannak? — Köszönjük, jól. Pénteken már el­hagyhatjuk a kórházat, tehát amikor ez a cikk megjelenik, mi már otthon le­szünk. Természetesen ellenőrző vizsgá­latokra még vissza kell majd térnünk. — Biztosan sokat gondolkoztak azon, hogy mi okozhatta a balesetet. — Nézze, azt, hogy két repülő felhő­ben összeütközik, egy közúti baleset­hez hasonlíthatnám. A bizottság majd megállapítja, hogy hol és ki, vagy mi követett el hibát — mondja az ezredes. — Stock János altábornagy, a Hon­védelmi Minisztérium légvédelmi repü­lő-főcsoportfőnöke a Népszabadságnak adott interjújában kijelentette, hogy az ilyen hibák oka többségében szubjektív. Mi erről az önök véleménye? — Sok igazság van ebben, mert egy­személyes a kabin, az ember tehát egye­dül ül a gépen. Igen precíz munkára van szükség — hallom Sipos Kálmán­tól. —Egyébként ebbe a kőibe tartoz­nak azök'is, akik lokátoron'követnék " bennünket. Az irányítórendszernél ugyanis figyelik, hogy pontosan végre­hajtottuk-e a feladatot. Ám fontos sze­repet játszanak a gépek előkészítői is. Az objektiven ugyebár a technikát ért­jük. Magunk is úgy véljük, szinte el­képzelhetetlen, hogy abban lett volna hiba. — Fontos, hogy itt vagyunk. A vizs­gálat pedig majd mindent kiderít — fejezi be a beszélgetést Gőgös Ottó ez­redes. Bencze Andrea Fotó: Walter Péter hetett volna, ha látja is, hogy egy falu van ön alatt? — A gép annyira még irányítható volt, hogy arrébb lehessen vinni. — Ön mit tapasztalt az ütközéskor és utána? — kérdezem Sipos alezredestől. — Az én gépem kevésbé sérült meg, mint a bajtársamé. Éreztem a csatta- nást, a repülő megrázkódott, s ment le­felé. Amikor kiért a felhőből, akkor tud­tam valahogy betájolni magam a sötét­ben, hogy milyen helyzetben vagyok. Még visszarepültem a leszállópályához, de már képtelen voltam letenni a gépet. — Kálmánnak sokkal nehezebb volt a helyzete, mint az enyém, mert neki hideg fejjel kellett döntenie a katapul­tálás mellett —7 szúrja közbe az ezredes, aki egyébként a taszári repülőegység parancsnoka. .. — Miért? Ez nem olyan, mintha vala­ki ejtőernyővel ugrana? — Nem, dehogy — magyarázza Si­pos Kálmán. — A pilóták általában nehezen hagyják el a gépüket. Ekkora értéket, technikát elveszni látni iszonyú érzés. — De nem csak erről van szó — fűzi hozzá Gőgös Ottó. =- Ne várja, fiogy pontról pontra elmondjuk; miként megy végbe a katapultálás. A kilökő­dés pillanatában ugyanis két-három másodpercre az ember elveszíti az esz­méletét. Egyébként is ott már minden a technika dolga. Sokkal gyorsabban süllyed, ezért nehezebb és veszélyesebb vele a földet érés. Ez nem hasonlítható össze az ejtőernyőzéssel. Ráadásul a sötétben azt sem látjuk, hogy hová esünk. Mindkettőnknek igen nagy sze­rencsénk volt, hogy nem egy háztetőre, 0 Sipos Kálmán alezredes leszállói már nem tudott. A MŰVELŐDÉSI KÖZPONTBAN Mit tud ma egy modern táncszínház ? Az idei Budapesti Tavaszi Fesztiválon ismét több világhi- rű táncegyüttest köszönthettek a nézők: az Interbalett prog­ramsorozatának keretében érkező társulatok közül kiemelt érdeklődés fogadta az Állami Sztanyiszlavszkij Színház balettegyüttesét, mely kisebb létszámmal s más programmal, de egyértelműen nagy sikerrel lépett fel kedden este Kecske­méten, az Erdei Ferenc Művelődési Központ színháztermé­ben is. Az est első részében úgyszólván a műfaj slágerdarabjai követték egymást. Az Operaház balettegyüttese szólistáinak előadásában a balettirodalom legnépszerűbb zeneszerzőinek legnépszerűbb darabjaiból összeállított válogatásban első­ként Drigo Kalózát táncolta Wolf Katalin és Tengler Tamás. A svájci Carl Orff Carmina Buranája születése óta semmit nem vesztett népszerűségéből: előadási darabként, balettát­iratként (ezúttal Fodor Antal koreográfiájával) napjaink egyik legtöbbet idézett műve. Rujsz Editnek és Eicher Tibor­nak előadásában sikerült megragadnia a részlet szélsőséges hangulati elemeit: a visszafogottságot és a dinamizmust. A két következő mű, Delibes .Coppeliája és Hacsaturján Spartacusa népszerűségében akár versenghetett is vqlna. Ez utóbbi minden bizonnyal emlékezetes marad a kecskeméti közönség számára Seregi László koreográfiájával, Szakály György és Metzger Márta Liszt-díjas érdemes művészek előhdásában. A program második felében fellépett Sztanyiszlavszkij Színház balettegyütteséről már a mostani fellépést megelőző­en is köztudomású volt, hogy nagyszerű táncosokból és szólistákból áll. Bemutatkozásuk csak megerősítette ezt. Már az első darab, Csajkovszkij Pétervári hajnala — Elena Tsoy és Victor Trofimov szólójával — fantasztikusan exp­resszív, Kaszatkina és Vasziljev által komponált koreográfi­ájával égy egészen más természetű, a klasszikus avantgárd táncművészetéből invenciózusan merítő táncszínházról be­szélt, A már említett két művészt az est további részében is viszontláthattuk: felejthetetlen pillanatokat szereztek közön­ségüknek Gustav Mahler Innamorated-jének előadásával, Maurice Béjart koreográfiájára. Mindkét táncmfi közvetí­tendő élményanyaga nagyjából azonos, főszereplőjük az egymásrautaltság, a fájdalmas búcsúk, a romantikus nyug- hatatlanság és valamiféle misztikus megváltás utáni vágya­kozás, melyet olykor — szinte egyidejűleg — némi távolság- tartó irónia színez. A Sztanyiszlavszkij Színház balettegyüttesének kiemelke­dő tehetségű képviselői élményszerű adalékokkal szolgáltak áltól, milyen lehetőségekkel rendelkezik, mit tud a nemzeti és a klasszikus nemzetközi hagyományokat anyanyelvi szin­ten beszélő modem táncszínház. K. J. íjj PARLAMENTBEN KÉRDEZTÜK MEG ' 'rr' ^ . Ősszel indul, a Magyar Gazda Nemrég a Petőfi Népe is megírta: a Politikai Bizottság fölmentette tisztségéből dr. Sztrapák Ferencet, a Népszabad­ság főszerkesztő-helyettesét, aki egy új lap főszerkesztője lesz. Mi a parlamenti ülés szünetében arról kérdeztük az izsáki képviselőt: müyen újságot fog szerkesztem? A szak­mában már elterjedt egy hír: a Reform Rt. kiadásában Ma­gyar Gazda című lap indul; s hogy dr. Sztrapák Ferenc ide pályázik. ’ — Pontosak az értesülések, valóban lesz Magyar Gazda, s tényleg én leszek a főszerkesztője. A Reformhoz hasonló hetilap lesz, ám míg a Reform főként a városi emberekhez szól, mi a vidékhez akarunk fordulni. A címbéli „gazda” ezt jelképezi, továbbá azt, hogy mi a magunk módján szeretnénk erősíteni a tulajdonosi szemléletet azokban, akikből ezt még nem sikerült kiölni; hogy állampolgár módra, gazda módra éljenek ebben az országban. — Mikor jelenik meg a Magyar Gazda első száma? — Várhatóan kora ősszel. — Mekkora példányszámban? — Százezerrel kellene indulni, hogy egyáltalán esélyünk legyen a megmaradásra. — Ez is huszonkilenc forintba kerül majd? — Az árat még nem tudjuk: közben jelentősen emelkedtek a papírárak, a nyomdák is többet kémek, mint akár negyed­éve is. Mindenesetre el kell tartanunk magunkat, mert ez egy önfenntartó független lap lesz, várhatóan az első koalíciós szerkesztőbizottsággal: néhány újraalakult párt ugyanis már jelezte érdeklődését. — Ha a „gazda” fontos a lap címében, akkor nyilván az a „magyar” is, nem? — El akarunk jutni a külföldön élő elszármazott magya­rokhoz, s bár mi szerettünk volna az elsők lenni, a Reform megelőzött bennünket: háropezer példányban már elkel a határainkon túl. Szeretnénk megcélozni azokat, akiknek — akár a tengeren túl — farmjuk van, motorizált, automati­zált gazdaságuk. Az sem elképzelhetetlen, hogy komputerek által információs lánc kapcsolná őket össze az itthoni hiány- gazdasággal, magukkal a földdel dolgozó gazdákkal. Úgy gondolom, hogy a Magyar Gazdának is hozzá kell járulnia ahhoz, hogy a vidék szerepe fölértékelődjön. — Hol lesz a szerkesztősége ennek a vidéknek szóló lapnak? — A szerkesztőségnek Pesten kell működnie, máskülön­ben elzárnánk magunkat a legfontosabb információs’forrá- soktól — de munkatársaink, szerzőink a vidék mindén fon­tosabb pontján ott lesznek. Egyébként a régi gazdalapok éppen ugyanígy működtek. B. J. MÁRCIUS FÖLDET ÉS SZÍVET MELENGET Harkakötönyi emberek 1. Melegszik a föld. Már-már lekí­vánkozik rólunk a pulóver is, ami­kor Harkakötöny utcáit járjuk ezen a szép, napsütéses délelőttön. Fiatal házasokhoz készülünk be­kopogni. Szilágyiné dr. Bőr csők Mária vb-titkár a Kötöny utcában mutatja: — Ez itt Baloghék háza. Odabent a fiatalasszonyt kedves elfoglaltsága közben találjuk. Négy hónapos gyermeke, Helga ebéd előtti ébredésére és tisztába tevésére lép a kiságyhoz. A másik testvér Violetta hároméves, a szomszédék udvarában játszik. Szeretnénk átcsalogatni, hogy test­vérével ő is rajta legyen a képen, de hiába. Bújik a fényképezőgép elől: — Nem! A család a déli órákban egyéb­ként sem lehetne együtt. A félj a termelőszövetkezetben tejszállító, s most dolgozik. Literenként 1 fo­rintot kap. Kell a pénz, nagyon. Korábban a házra kerestek (a fele­séget azelőtt a kiskunhalasi papír­ipari gyár foglalkoztatta), amely 1984-ig, apránként elkészült. S már itt vannak az újabb kiadá­sok! Balogh Mihályné amiatt bánkó­dik: — Az ember megszédül a gye­rekruhák árától. Olyan drágák. Amellett hitványak is. Ennek a rugdalódzónak — mutatja —az első használatkor tönkrement a cipzárja, pedig 300 forintot fizet­tem érte. A pelenkák is nagyon gyengék! Ha sok is a kiadásuk Ba- loghéknak és a Kötöny utca 13. háza lakóinak, mégiscsak itt az otthonuk. Nemcsak a szépen be­rendezett konyha és szobák, a há­zak elé ültetett meggyfák, s a taka­rosán fölgereblyézett utcai szegély­kertek jelzik : az idevaló emberek jó gazdái településüknek. Szűkebb hazájukhoz sokféleképpen ragasz­kodnak. b .. vjpi rjfc gr \ tf — A harkakötönyiek olyanok — mondja a vb-titkár —, hogy ha agyondolgozzák is magukat a pap­rika- és a paradicsomföldön, utána eljönnek társadalmi munkába. Nemrég még homokon jártak be az orvosi rendelőhöz. Mára járdát építettek oda. Rokolya László el­hozta saját betonkeverő gépét. Ezt is számon tartjuk az elmúlt egy év 1,3 millió forint értékű társadalmi munkái között. Az óvodái honio­kozó, akárcsak a rendőrlakás tele­fonvezetékének földbe fektetése, szintén a falubeliek összefogását dicséri. A lakosság 30 ezer forintjá­ból,,s a Zöldfa, az Aranybárány és az Új Barázda termelőszövetkezeti szocialista brigádok majdnem 14 ezer forintos hozzájárulásából fog­orvosi műszereket vettünk az új egészségház számára. Az idén így nálunk is megkezdődhetett heti két alkalommal — a fogászati ke­zelés. 3. Bár ilyen jó lenne a kereskedelem árukínálata is, mint az egészségügyi alapellátás! Kószó Zoltánná a Rad­nóti utca 13. szám alatt arról pa­naszkodik, hogy a boltban 9 órára elfogy a kis Alföldi kenyér, később már csak kétkilós kapható. Bébi­ételből csupán egyféle van. Nem sok — főképp, ha azt néz­zük, hogy Kószóek árutermelő munkájával megkeresik a rávalót vásárlásaikhoz. Az asszony az egyik órában mos, tereget, a má­sikban ebédet főz, a harmadikban tüdőgyulladással fekvő fenét ápol­ja a kisgyermekeivel törődik, de várja őt a baromfiudvar meg a ma­lacok is. Hatvan, jól tartott sertést hizlal, amelyeket majd szerződésre ad át: a fehér húsú fajtákat kilo­grammonként 49,50-ért. Szülés előtt — mint Baloghné — ő is a kiskunhalasi papíripari gyárból —jött el gyedre, most féléves kis­lányát gondozni. Munka után — ünnepre készül­ve — édes a pihenés. Aki már meg­ette a kenyere javát, egyedül él, s az egészsége is istápolásra szorul, napközben betér az idősek klubjá­ba. Beszélgetnek, olvasgatnak — meg is ebédelnek —, s már az meg­nyugvás, hogy ha Rávai Sándorné klubvezető megméri a vérnyomá­sukat. A gyerek a családi élet öröme. Ba­logomé Helgá­val. • Rávai Sán- dorné (balról) Korom Sán­dorné vérnyo­mását méri. (Walter Péter fetvételeL) — Úgy összetartozunk, s ha nem vagyunk itt, úgy hiányzunk egy­másnak! — jelzik együttlétük jóle­ső örömét, hogy itt társakra talál­hatnak. Társra talált két fiatal, Tarjányi József és Szamosfalvi Márta is a községben. Ők lesznek az első ifjú pár, akiket Barcsik Ferencné anya­könyvvezető holnap esket. A 18 éves menyasszony Kossuth utcai házában, látva a boldog készülő­dést a nagy napra, rögtön arra gondolunk: nem csak a fold meleg­szik a márciusi napsütéstől. A szi­vek is a szerelemtől! Kohl Antal t Gőgös Ottó ezredes gépe sérült meg jobban. • A megélhe­tés alapja a munka, Kó- szóék eseté­ben: az áruter­melés. • Lakodalom lesz a mi ut­cánkban! Ké­szülődik a fia­tal pár.

Next

/
Thumbnails
Contents