Petőfi Népe, 1989. január (44. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-07 / 6. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1989. január 7. ETTŐL AZ ÉVTŐL ÖNÁLLÓAN A volt „fémmunkás” gyár új neve: TRAVERZ El kell felejtenie a „fémmunkás” ne­vet, s újat megszoknia a kecskeméti gyár ezernyi dolgozójának. Január el­sejétől önállóvá lett munkahelyük meg­nevezése ezentúl „Traverz Általános Acélszerkezeti Vállalat”: Viszonylag még ritkaságnak számító módon lettek önállóak. Ugyanis nem állami döntés vagy szanálás miatt válhattak ki a na­gyobb szervezeti keretből, hanem a (nagy) vállalati tanács közelmúltban hozott határozata alapján. Cél a tönkretétel? Persze, azért mégsem olyan szép a menyasszony! Nem csak azért, mert a kecskeméti gyár önállósága érdekében minden követ megmozgattak a megye párt- és tanácsi vezetői is, és a függet­lenség elnyeréséért közbenjárt az Építésügyi és Városfejlesztési Miniszté­rium, élén Somogyi László volt minisz­terrel. A vállalati tanács kiválást enge­délyező döntésének igazi szépséghibája a vagyonmegosztás módja, még inkább arányai. — A volt központ és a gyár közötti hosszas csatározásnak, az utóbbi há­rom évben különösen elmérgesedett harcnak, úgy látszik, még nincs vége — tájékoztat Horváth János igazgató. — Kiengedtek, de olyan áron, hogy például még három esztendőn át évi 10-10 millió forint fizetésére köteleztek bennünket, a régóta tulajdonunkban lévő gépek bérleti díjaként. Vitánk lesz a vagyon összegén is. A vt-döntés sze­rint 291 millió forint értékű vagyon jár nekünk, mi viszont 336 milliót kérünk. A különbség igen kritikus rész, hiszen ez a forgóeszközalap fedezete. Hiányá­ban, magas banki kamatokkal, hitelek felvételére kényszerülnénk, ami nehéz helyzetbe hozna bennünket. Mi igazsá­gos megosztást szeretnénk, létszámunk arányában. Ez annál inkább megillet bennünket, mivel az utóbbi tíz évben a kecskeméti gyár egymilliárd forint kö­rüli tiszta nyereséget fizetett a központ­nak, amiből alig kaptunk vissza vala­mit. Gyanítjuk, hogy a döntésnek a gyár tönkretétele a célja, de ezt mi nem engedjük. A Magyar Gazdasági Ka­mara etikai csoportjához fordulunk, s ha kell, bírósághoz is. Jobb lenne, per­sze, további hadakozás helyett a terme­lésre összpontosítani. hadd mondjam el: bennünket is megle­pett, milyen nagy lelkesedést váltott ki az új névvel kapcsolatos pályázat. — Hasonlóképpen a termékpályázat — folytatja Horváth János. — Számos javaslatot kaptunk a dolgozóktól arra, hogy mit gyártsunk. Mert kétségtelenül igaz, hogy fel kell emelni a kereseteket. De hát ennek a feltételeit is meg kell teremteni. Most még minden termé­künknek biztos piaca van, de 20-2S éves gyártmányainkon előbb-utóbb újítani kell. S nemkülönben a munka­eszközökön. Emberibb Behozni a lemaradást munkakörülményeket —A termelésre és az elmúlt évek hát­rányainak felszámolására koncentrálni —veszi át a szót Ignácz Pál, a pártbizott­ság titkára.—Nem kevesebb a tenniva­lónk, mint például az, hogy behozzuk a lemaradást a dolgozók bérfejlesztésé­nél. A „fémmunkás” egykor, kecskemé­ti szinten, a város legjobban fizető gyára volt. Ezmár, sajnos, csak a múlt. Szeret­nénk, ha a „Traverz” ismét felzárkózna a régi szintre. — A teljesítményekkel arányosan, de átlagosan legalább tíz százalékkal emelni akaijuk a kereseteket — kap­csolódik a beszélgetésbe Váradi Mihály szakszervezeti titkár. — Az új szabá­lyozók erre lehetőséget is adnak, mivel a bér is költségként könyvelhető el, ám többet ígérni, mint amennyire most le­hetőség van, nem szabad. Mindeneset­re, most előbb lássuk, mire képes a kollektíva, mennyi munkakedvet, kez­deményezőkészséget, ötletet szabadít fel, kamatoztat, az önállóság, s aztán lehet fizetni is. Ám, ha már itt tartunk, Fáj látni, s szégyen is — sorolják hogy a beru­házások elmaradása miatt milyen ne­héz munkakörülmények között dol­goznak, nem is kevesen. A kecskeméti gyár 8-10-20 tonnás elemeket készít, szállít, s nincs S tonnánál nagyobb te­herbírású darujuk. Az élhailitók, csa­polok mellett dolgozó munkások kéz­zel 10-15 tonnányi anyagot mozgatnak meg naponta. Az embertelen munka­körülményeket, a legnehezebb fiakai munkát feltétlenül meg kell szüntetni mielőbb — mondják. S hogy lesz-e pénz erre, a következőt válaszolták: Ha csak annyi lesz a nyereség, mint eddig volt, évi 35-40 millió forint, már abból is előbbre tudnak lépni. De re­mélik, hogy ennél jóval több lesz. A gyár kollektívája valódi gazdájává válik a gyárnak, s a vezetők és beosz­tottak úgy sáfárkodnak az immár tu­lajdonukban lévő javakkal, hogy tud­ják: amit kigazdálkodnak, az kizárólag ezt a kollektívát gyarapítja. K. K. KÉNYSZERÍTŐ HATÁSOK A gyorsuló változások, a fenyegető bizonytalanságok miatt csök­kent a gazdasága tervek szerepe, a hangsúly inkább az alternatívák­ban gondolkodó előrelátásra, a gyors alkalmazkodókészségre he­lyeződött át. Mind erőteljesebben kerül előtérbe a gazdálkodás eredményessége, s a kialakult versenyben kell megélni az áru-, a pénz-, a tőke-, a munkaerőpiacon — állapította meg a tompái pártbizottság mellett tevékenykedő gazdaságpolitikai munkabizott­ság. A jövedelem előteremtését — különösen a mezőgazdasági ágazatban — igen kedvezőtlenül érintette az aszályos időjárás, amely nemcsak a mennyiséget, hanem a termények ^minőségét is jelentősen befolyásolta. Miért veszteségesek a tompái mezőgazdasági szövetkezetek? csületeseű dolgozni? Ha nem ezt te'tték volna, segített volna rajtuk az állam. A közös gazdaság va­gyonalapja csupán még egy hason­ló év viszontagságátképes.elviselni. Meglepetésszerű áremelkedés Az aszály közbeszólt A Kossuth Szakszövetkezet az 1987-es esztendőben 5,7 millió fo- ■rintos veszteséggel zárt, s a vezető­ség az elmúlt évi gazdasági tervben — egy közepes gazdasági év reális - eredményét számítva —1,4 millió forintos nyereség elérését tűzte ki célul maga elé. Sajnálatos módon, a múlt év tavaszától a vegetációs időszak végéig rendkívüli aszály sújtotta a községet. (Április és szeptember között mindössze 112 milliméter csapadék hullott a 300 milliméter helyett.) Hiába számol­tak tehát a szakszövetkezet veze­tői, a szántóföldi növénytermesz­tés árbevételéből 14 millió forint kiesett, ami katasztrofális helyzet­be hozta a közös gazdaságot. A szakszövetkezetben folytatott gazdasági tevékenységet úgy irá­nyítják, hogy hosszú távon megva- lósuljanak az elképzelések, így tud­ják megalapozni a jövőt. Talán ez teszi őket bizakodóvá, no meg az, hogy az állattenyésztési ágazat eredményei javultak, s erre az évre biztató képet mutatnak. Semmi esetre sem irigylésre méltó a hely­zetük, ugyanis december 31-éig már 13,5 milliós volt a szövetkezet vesztesége. Ezt kigazdálkodni nem lesz könnyű ebben az évben, ami­kor tovább szigorodnak a termelés feltételei. Kár volt takarékoskodni A Szabadság Termelőszövetke­zet a múlt évre viszonylag mérsé­kelt eredménytervet tűzött ki célul, azzal az indoklással, hogy az álla­mi támogatás csökkenése és a sza­bályozóváltozások miatt újabb 3­3,5 milliós elvonás sújtja őket. Erre való tekintettel nem emelték a bé­reket, ami aztán érezhető volt a tagság hangulatán. A természeti katasztrófa — az aszály követ­kezményei a gabonafélék hozamainál mutatkoztak meg elő­ször, szójából 1,5, kukoricából 9,2 milliós árbevétel-kiesésük . volt. A szegény embert az ág is húzza: a közös gazdaságban a baromfihús kedvezőtlen világpiaci ára miatt az állattenyésztés eredményessége csökkent 2,7 millióval. Ez összesen 4-5 milliós mérleg szerinti vesztesé­get okozott a termelőszövetkezet­nek. Mint egy pofoncsapás, úgy érte őket az az információ, hogy az aszálykárt, a veszteséget -n- miután korábban rentábilisan gazdálkod­tak, tartalékoltak — saját maguk­nak kell rendezniük, kigazdálkod­niuk. Ez a megkülönböztető eljá­rás tovább rontotta a szövetkezet tagságának hangulatát. Érdemes-e takarékoskodni, törekedni az eredménytartásra, egyáltalán: be­Tompa egyik legjelentő­sebb üzeme a vegyesipari szövetkezet. Az általános for­galmi adó, a személyi jöve­delemadó, ■ va­lamint a válla­lati különadó bevezetése után, vagyis az elmúlt évben, két szakcsoportja nem termelt, holott 1987-ben az előállított termelési érték több mil­lió forintnyi volt. Ennek következ­tében rondott az állóeszköz­kihasználás. A rendeletek értelmé­ben a termelői árakat megváltoz­tatták, s ez a szövetkezet termékei esetében árcsökkenést jelentett, ugyanakkor az anyagárak emel­kedtek. Ez motiválta, hogy gyor­sítsák a termékszerkezet át­alakítását. A legjelentősebb változás az asz­talosrészlegnél történt, ahol meg­kezdték a tőkés piacra való terme­lést. Az új termékek gyártásának begyakorlása átmeneti visszaesést idézett elő. A fenyő fűrészáru 20 százalékos áremelése igazán kelle­metlenül érintette a szövetkezetét, ugyanis a belföldi megrendelők ré­szére csak késéssel és veszteséggel tudják érvényesíteni ezt az áreme­lést, a tőkés partner pedig a válto­zatlan minőségű árut drágábban nem tudja eladni. A tőkés export ennek ellenére 6 millióval növeke­dett 1988-ban, a szövetkezet nyere­ségé eléri a 4 millió fpriufc|tv!'v/ Talán mondani senj:kejjl,nl«>gy Tompán — főként a két mezőgaz­dasági nagyüzemben — nem jó kedvvel indultak az új esztendőnek az emberek. Egy biztos: csak ma­gukra számíthatnak. Remélik, a szabályozórendszer változása nem rak újabb terheket a vállukra. Gémes Gábor Ahogyan a krímiek látják nrOJIBTAP.HH BCCX CTPAH, COEnHIIIMIECbl pblMCHUH ÜPflBAfi m. „Szőke férőt kérek, kék kocsiban, virágcsokorral. A Petőfi Népe főszerkesztő-helyette- . se, Ballai József megismertetett ben­nünket Kecskeméten a taxisok szövet- : kezeiével. Előzőleg, amikor kollégá­inkkal a magyar átalakítás jellemző vo- ; násairól beszélgettünk, aláhúzták, hogy a gazdasági túlélés csak szerke­zetátalakítással érhető el. A szerkezet- ' átalakítás folyamán másképpen kell megoldani a foglalkoztatás problémáit is. A nem állami vállalatoknál történő foglalkoztatás egyre gyakoribb, ahogy ezt Pintér József esetében is láttuk. Ta­nulmányozzák azt a kérdést, célszerű-e külföldi munkásokat fogadni Ma­gyarországon. A magyar állampolgá­roknak nagyobb szabadságuk lesz, hogy külföldön keressenek munkát. A munkaerő egy része szükségszerűen átcsoportosul a szövetkezetekbe. A csoporttulajdon elvén alapszik a Gábriel szövetkezet, ahol megfordul­tunk. Amikor elvittek bennünket, biz­tosak voltunk benne, hogy valamilyen garázsba vagy irodába megyünk. De égy új lakónegyedben találtuk magun- ; kát. Felmentünk liften az egyik ház harmadik emeletére és becsöngettünk Sándor István lakásába. Bemutatták nekünk a házigazdát. Ballai József megjegyezte: — István városi tanácstag és a ház közös képviselője is.- Hogyan tudja mindezt ellátni? g- csodálkoztunk. — Nem én, hanem Ircsi 5 tréfálko­zott István, bemutatva a feleségét —ő a Gábrielben a legfontosabb személy. Egy nem túl nagy, kétszobás lakás előszobájában álltunk, csodálkozva néztük nem egészen megszokott beren­dezését: telefonok, regisztrációs újsá­gok, számítógép, Bács-Kiskun megye és Kecskemét térképe. István, aki ma­gas, erős testalkatú, rendkívül szimpa­tikus, harminc év körüli férfi, szívesen adott magyarázatot. — Nálunk szinte nincsenek állami lakások. Ezt a saját pénzünkön vettük. És kiötlöttük az átmeneti megoldást — itt szereljük fel a szövetkezet diszpé­cserközpontját. Harmincán vagyunk, van 32 személy- és 12 tehergépkocsink. A diszpécser nálunk Ircsi. Számára ké­nyelmes, hogy egész nap itthon van, vezeti a háztartást, ügyel a gyerekekre. A szövetkezet fizetést ad neki. A bevé­tel meghatározott százalékát a lakás- használatért megkapjuk. Látják, szét­szedtük az átjárót a konyha és az elő­szoba között, megnövelve a területét. De a gáztűzhelyét, hűtőszekrényt, asz­talt meghagytuk. A klienseknek itt mindig jut egy csésze kávé. ^ kt autók sajátjaik? A taxisok fő- munkaidőben dolgoznák? — Igen, minden autó saját. A szö­vetkezet segít munkát találni, állandó megrendeléseket. Kezdetben csak em­bereket szállítottunk, de aztán meggyő­ződtünk, hogy a teherszállítás szintén jövedelmező. Az embereink dolgozhat­nak saját szakállukra is, de teljesen le vannak terhelve. Csak napi' 12 órás munkával jön össze 10-12 ezer forint (600-700 rubel). De ennyit, persze, sen­ki se dolgozik. Mi maszekok vagyunk, szabadabbak, de többet keresünk, mint aki egész nap elfoglalt. — Mi ad rá lehetőséget, hogy verse­nyezzenek az állami taxikkal? ■— A kiszolgálás magas színvonala és a szolgáltatások szélesebb köre. Valá- mint az, hogy a többi szövetkezeti, sőt állami taxival összevetve igen alacsony a tarifa. — Például milyen szolgáltatásokat nyújtanak? . '■— Telefonon bárki hívhatja a kocsit a számára legmegfelelőbb helyre és időpontra. Ha ön a boltban valami ter­jedelmes dolgot vásárolt, mi odame­gyünk az üzlethez. A sofőr maga rako­dik. Lehetséges, hogy valakinek sürgő­sen szüksége lenne virágra. Kapcsola­tot tartunk fenn dísznövénytermesz­tőkkel. Valakinél ünnep van, találko­zó, vagy meleg vacsora kell — van egy kis önkiszolgáló éttermünk. Más szó­val: a legkülönbözőbb szolgáltatásokat nyújtjuk. Ügyfelünk akár a következő megrendelést is adhatná: Szőke férfit kérek, kék kocsiban, virágcsokorral — s mi teljesítenénk. Ez persze tréfa, de közel jár az igazsághoz. • i— Milyen követelményeket támasz­tanák az újonnan belépőkkel szemben? — A gépkocsinak és a taxisnak kifo­gástalanul kell festenie. Kötelező felté­tel a város abszolút ismerete. Búcsúzáékor Sándor Istvántól rek­lámkártyát kaptunk: egy Gábriel neve­zetű kis, mulatságos emberke üldögél vidám felhők között. A szimpatikus bábu reklámját láttuk már mindenütt, ahol megfordultunk. Kiderült, hogy „Gábriel” — egy nagy biztosítótársa­ság. A szövetkezet reklámcélból vette fel a nevét, viszonzásul a taxisok rek­lámkiadásait most a biztosítótársaság fedezi. Bátor, ésszerű vállalkozó kedv — a magyar átalakítás legjellemzőbb voná­sa. Szabad út nyílik minden értékes kezdeményezés, a korábban ki nem használt népi leleményesség, bölcses­ség, rátermettség előtt. Újra meggyő­ződtünk erről, amikor Csémák László­nál, az izsáki Kolon Szálló tulajdono­sánál jártunk. Kolon — a környéken található tó neve. Izsák pedig szőlőtermesztéséről és pezsgőgyártásáról ismert község. In­nen nemrég inég nagy szárazbor- és pezsgőszállítmányok mentek a Szovjetunióba. A vásárlások a közeljövőben ismét növekedni fognak. Csemák karrierje tipikus a szocialista Magyarországon, az ország szocialista átalakulásá­nak új szakaszában. Forinton­ként gyűjtötte össze a tőkéjét. Először az országút mellett ke­reskedett a maga termelte gyü­mölccsel. Kis pavilont épített és segített a szomszédoknak érté­kesíteni a termést. Azután kis üzlethelyiséget vett, ahol idővel éttermet is magába foglaló ke­reskedelmi egység nőtt ki. Ami­kor elhatározta, hogy szállodát épít, á boltot és á vendéglőt eladta, állami köl­csönt vett fel évi 16 százalékos kamat­ra. Megvett egy öreg házat, és hat­nyolc millió forintot belefektetve, létre­hozta a Kolont — egyemeletes, szó sze­rint az újévi üdvözlőlapokra emlékez­tető játékdoboz-szállodát. Mi éppen a „premierre” érkeztünk. Vendégek még nem voltak a szobák­ban, de az első látogatók már „kisajátí­tották” az éttermet. Csemák László az első telefonhívásokra válaszolgatott. Megmutatta a Kolont kívülről és belül­ről, -s mi csöppet sem hízelegve, azt mondtuk^ ez a legjobb szálloda azok között, amiket ismerünk. Egyik szoba sem hasonlít a másikra. És mindegyik­ben — maximális kényelem, komfort, szépség. A vendégeknek ez a szépség nem éppen olcsó. Igaz, ez a szálloda nem is a hivatalos kiszálláson lévőknek készült. Csemák reméli, hogy itt töltik majd mézesheteiket az új házasok, a, vadászat és horgászás ide vonzza a gaz­dag külföldi turistákat. A szállodának sajátos stílusa van. A házigazda azt szeretné, ha itt minden minőségi, tartós és természetes lenne. Még az éttermi menü is „házi” paraszt­leves, gulyás, sült liba. Rajta és felesé­gén kívül még négy ember szolgálja ki a vendégeket. Költségei megtérülését és az állami kölcsön visszafizetését körül­belül tíz év alatt reméli. A magánszektor ma Magyarorszá­gon a lakosságnak nyújtott szolgáltatá­sok több mint 55 százalékát adja. Meg­jelent olyan forma is, mint a kereske­delmi, közétkeztetési egységek bérbe­adása. Ez hasznos és jövedelmező a felhasználónak és annak is, aki a szol­gáltatást nyújtja. Legfontosabb dolog, amiről magunk is meggyőződtünk — a gazdálkodás új feltételei kialakítják a magyarokban az önállóságot, a kezde­ményezőkészséget, a munka iránti ked­vet. Köszönettel tartozunk kollégáink­nak, akik érdekes, változatos progra­mot állítottak össze nekünk. Megis­merkedtünk Kecskeméttel, láttuk a színházban a Cirkuszhercegnőt, gyö­nyörködtünk az ország emlékművei­ben. Felejthetetlen a Petőfi Sándor Múzeumban és a dunavecsei falusi kul­túrházban tett látogatás. Emlékszünk a Szikrai Állami Gazdasági igazgatójá­nak, Magyar Ferencnek a savélyes vendégfogadására, aki bemutatta ne­künk Bugacon a lótenyésztő szövetke­zetét és a pásztormúzeumot. De legjobban szerettük volna megis­merni a baráti ország mai életét és be­pillantani jövőjébe. A nálunk zajló fo­lyamatok, problémák tükröződését lát­tuk mindebben, és felfedeztük a kü­lönbségeket is. Megértettük, mibe ke­rül a bőség az élelmiszerboltokban és az iparcikküzletekben. A szemünk ör­vendezett az árubőség láttán, de lélek­ben csak egyet akartunk: hogy ez a gazdagság mihamarabb köszöntsön be hozzánk is. A három nap, amelyet Pin­tér Józseffel, Sándor Istvánnal és Cser- nák Lászlóval töltöttünk, mindennél jobban bizonyította, hogy kockázat, új utak keresése és megfeszített munka nélkül ez elérhetetlen. (Vége) M. Baharev G. Mihajlenko (Fordította: Magyar Ágnes)

Next

/
Thumbnails
Contents