Petőfi Népe, 1988. december (43. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-10 / 294. szám

I “ Tiszaalpár ebéd nélkül maradt Száznegyven éve született Joel Chandler Harris (1848—1908) amerikai író. ír bevándorolt j proletárcsalád sarjaként küzdel- '• mesen indult élete. Először újságíróként próbálta megkeresni kenyerét; jellegze­tesen déli, úgynevezett „color local sto­ry"-kát írt, amelyek azonban különö­sebb visszhangot nem keltettek. Jelentő­ségét, s máig tartó népszerűségét néger meséinek köszönheti. Hiteles népmeséi anyagon alapuló Rémusz bácsi soroza­tában egy volt rabszolga mondja el fehér gazdája unokájának a tulajdonképpen felnőtteknek szóló meséket. Legismer­tebbek közülük a Rémusz bácsi dalai és történetei, A Rémusz bácsival töltött éj­szakák, valamint A szalmababa és Ré­musz bácsi egyéb versezetei című köte­tekben magyarul is megjelent történe­tek. Ezekben az elbeszélésekben tulaj­donképpen állatok, és a Tar-Baby nevű szalmababa játsszák a főszerepet; Brer Rabbit, a pajkos és agyafúrt Nyúl koma jelképezi a néger népet, amely okossá­gával, ravaszságával rendre legyőzi az életére pályázó Róka komát és a többi, nála erősebb, a létét folyton veszélyezte­tő ellenfeleit. Irodalomtörténeti érdeme, hogy első­nek rögzítette a déli néger tájnyelvet, szókészletet, jellegzetes mondatszerke­zeteket. Diákpárbaj Az úttörő- és ifjúsági otthon az 1988—89-es tanévben ismét megrendezi játékos szellemi, ügyességi, sportvetélkedőjét, a diákpárbajt. A Kecskeméten és környékén működő középfokú tanintézetek diákközösségei hat- alkalommal mérhetik össze tu­dásukat. Elsőként a 607-es Gás­pár András Szakmunkásképző és Szakközépiskola és a Kocsis Pál Mezőgazdasági Szakmun­kásképző és Szakközépiskola 30-30 fős csapata bizonyíthat december 11-én, vasárnap a Vá­rosi sportcsarnokban, Kecske­méten. A 17-től 22 óráig tartó rendezvény játékvezetője Király Zoltán, a Magyar Televízió Sze­gedi Körzeti Stúdiójának szer­kesztője lesz. Valamennyi iskola diákjait, tanárait, a vetélkedő támogató­it és minden érdeklődőt szere­tettel várnak. — TIBET TÜLSÓ PEREMÉN címmel Indiáról tart előadást Leél- Ossy Szabolcs geológus, ma dél­után 5 órai kezdettel Kecskeméten, a Tudomány és Technika Házá­ban. Ebéd helyett egy plakát fogadta tegnap Tiszaalpáron a Tiszatáj és Búzakalász éttermek előfizetéses vendégeit, valamint a különböző üzemek ételhordó kocsijait. A két szerződéses vendéglős munkabe­szüntetése így „éhségsztrájkra” kényszerítette a község ötszáz la­kóját, akik különbözőképpen fo­gadták a váratlan eseményt. — Felháborító! Most mit mon­dok az embereknek? — így az egyik gépkocsivezető, aki tizenhat ember ebédjét szállította volna a Búzaka­lász étteremből. :— Ha nincs ebéd, hát nincs. Majd főzünk valamit — kommen­tálta a helyzetet egy idős néni, aki­ről látszott, hogy egész életében mindenbe beletörődött, és soha nem mondott ellent senkinek. Nem is igen értette, hogy miről van szó. — Legalább szólhattak volna! — mondta Hegyi Sándorné, az MMG helyi gyáregységének mű­szerésze. Ók a Tiszatáj étterembe járnak át ebédelni. — Bár inkább ne főzzenek egy napon, mint az ára­kat emeljék! — tette még hozzá. A vendéglősök — Gulyás Tibor és Ruszka Zoltán — ugyanis pla­kátjukon a súlyos adóterhekkel, s az áremelkedésekkel indokolták az akciót. Mint mondották, nem akarják ezeket a vendégekre áthá­rítani. — Nem helyeslem az eljárást, de az adó tényleg magas. Egy napot pedig ki lehet bírni ebéd nélkül — mosolygott Király Imréné szociális gondozó, s elindult a bolt felé, hogy vegyen valamit az általa ellá­tott tizenegy idős embernek. A tegnapi ebédjegy egyébként a jövő hétre érvényes. (A szerk. kérdése: És most mi van?) Bálái F. István Megalakul a fiatalok művészeti stúdiója Ma délután 4 órakor Kecskemé­ten a KISZ városi bizottságának Erkel utcai székházában a kecske­méti fiatalok művészeti stúdiójá­nak alakuló összejövetelére várják az érdeklődőket. A legfrissebb, a KISZ megyei és városi bizottsága, a Szakszerveze­tek Megyei Tanácsa és az amatőr képzőművészek szervezete által tá­mogatott kezdeményezés elsősor­ban már a művészet valamelyik ágában eredménnyel tevékenyke­dő fiataloknak próbál segítséget nyújtani azzal, hogy fórumot biz­tosit a munkák bemutatásához. A képző-, ipar- és zeneművészetek­kel ismerkedő fiatalok mellett szín­játszó csoportok jelentkezésére is számítanak. Ez az új forma lehető­séget tud majd biztosítani arra is, hogy a többi között például a kö­zépiskolákban működő eredmé­nyes, kis művészeti műhelyek munkájával is megismerkedhessen a közönség. Az új kezdeményezés minden korábbinál tágabb teret kíván hagyni a fiatalok kezdemé- . nyező ötleteinek. A rendezvény helyszínén, ugyancsak ma délután, Stróhner József tűzzománc-kiállításának megnyitására várják az érdeklődő­ket. A vizsla, vendégségben Szerda este 20 órakor egy négy­lábú útitárs szegődött a kecskemé­ti Irinyi út 35. számú házban lakó Iván Józsefhez. Gazdájánák vélte-e a férfit, netán elunva a hi­deg estében a kóborlást, kívánko­zott egy fűtött lakásba, hazakísérte az első emelet 39-ig. Rossz időben a kutyát is kár kicsapni. Az alkal­mi gazda hasonlóan jószívű felesé­ge megvacsoráztatta az eltévedt ebet, tegnapra virradóra pedig reg­gelit is adott neki. A kutyus négy vagy öt hóna­pos, fekete vizsla, és láthatóan jó gazdája lehetett. Gondozott. Szállásadói szerint . olyan édes pofija van”. Szeretnék, ha végre hazatérhetne igazi otthonába. Tu­lajdonosa esetleg már keresi is, hogy megtalálja. Napközben a 28-788 (383-as mellék), 17 órától pedig a 46-857-es telefonszámon érdeklődhet. K—1 Lehull a lepel a torinói szemfedőről? Néhány hete szegényebb a világ egy hiede­lemmel, de gazdagabb egy bizonyossággal: a csoda nem attól csoda, hogy hiteles. A római katolikus egyház és a tudomány Galilei óta legnagyobb összecsapásából, leg­alábbis a kérdés szakértői szerint, mindket­ten győztesen kerültek ki. A szénizotópos kormeghatározó vizsgálat megállapította, hogy a hírneves torinói szemfedon kirajzoló­dó alak nem lehet a keresztre feszített Krisz­tus testének lenyomata — az egyház viszont úgy véli, hogy ez mit sem von le a vászonda­rab csodás voltából. A 4,2 méter hosszú, 1,2 méter széles vászon az 1350-es években tűnt fel Franciaországban, a hamis relikviák gyártásának fénykorában. Az első fényképfelvétel 1898-ban készült róla, az azonban csak a hitelesség látszatát erősítette, kiemelve a szabad szemmel kevésbé látható részleteket. A tudomány ismétlődő rohamainak végül idén áprilisban engedett az egyház végérvényesen: egy 7 centiméterszer 1 centiméteres darabot levágtak a vászonból, azt három részre szabdaltak, majd a darabo­kat egy arizonai, egy zürichi és egy oxfordi la­boratórium egymástól függetlenül megvizs­gálta. A szénizotópos kormeghatározás egy­behangzó eredménye: a vászon 95 százalékos valószínűséggel 1260 és 1390 között keletke­zett. Továbbra sincs azonban magyarázat ar­ra, hogy a vásznon kirajzolódó testlenyomat nem tartalmaz festéknyomokat -f- követke­zésképp ami a vásznon van, az nem festmény, és nincs magyarázat az élet hű—azazhogy ha­lálosan pontos — megjelenítésre sem, mivel­hogy a keresztre feszítés, mint kivégzési mód, az 5-6. század táján megszűnt. A kormeghatározás sikeres voltát Anasta- sio Ballestrero bíboros, torinói érsek elismer­te, de nyilatkozatában hozzátette: „még min­dig nincs épkézláb válasz arra, miként jött létre Krisztus képe. Vagyis a szemfedő törté­netében, vagy más szóval misztériumában, csak újabb fejezet nyílt”. Új eljárás a szőrmebundák mintázására A Pannónia Szőrmekikészítő, Konfekció és Kereskedelmi Vállalat új terméket, nappásított irhakabátokat kínál bel- és külföldi partnereinek. A bőrkabátokhoz hasonló, ám azoknál lényegesen melegebb és kopásál- lóbb kabátokból az idén eddig minegy 1200 darabot készítettek és küld­tek a hazai üzletekbe. A szakemberek azt tervezik, hogy az új termékből már a következő szezonban nagyobb tételeket szállíthatnak a külpiacra is. A nemes szőrmék és bundák legnagyobb hazai előállítója az idén csaknem egymilliárd forint értékben készít divatos bundákat, kesztyűket és bőrkosztümöket. Ezeknek felét a külpiacon értékesíti. Tizenöt ország­ba, köztük Franciaországba, Olaszországba, az NSZK-ba szállít bundá­kat, de eljutnak a magyar szőrmék az USA-ba és Kanadába is. Ahhoz, hogy a vállalat kedvező piaci pozícióját a jövőben is megtarthassa, elengedhetetlen, hogy időről időre új termékkel jelentkezzen. A Budapes­ti Műszaki Egyetem szerveskémiai tanszékének kutatóival együttműköd­ve például új eljárást fejlesztettek ki a szőrmebundák színes mintázására. A magyar szabadalom alapján, amelynek lényege, hogy vegyszeres keze­léssel megváltoztatják a szőrmékben lévő fehérjék szerkezetét és így alkalmassá teszik a többszínű festésre, már több száz bundát készítettek és szállítottak Olaszországba és Franciaországba. A szuperdivatos ter­mék a hazai üzletekben kevésbé aratott sikert, mert a nemes szőrme igen drága, ugyanakkor a többszínű, mintásra festett bunda elsősorban a fiatalok divatja. * A Pannónia Szőrmekikészítő Konfekció és Kereskedelmi Vállalat bevételeinek növelésére néhány hete új vállalkozásba kezdett. Ennek értelmében az egyik portugáliai cég 100 ezer juhbőrt ad át a magyar vállalatnak kikészítésre. A Pannónia saját üzleti kapcsolatait felhasznál­va értékesíti a kikészített juhbőrt és megkezdte annak vizsgálatát is, hogy Nyugat-Európában milyen, juhbőr alapanyagú konfekcionált termek iránt van kereslet. (MTI) ' —KONCERT BAJÁN. Ma este 7 órakor Baján, a Vízügyi klubban Peter Kowald világhírű nagybőgős szólókoncertjére kerül sor. Az ese­ményre a dzsessz kedvelőit várják. (Gyulavári József tudósítónktól.) Megkérdeztük... — Van-e influenzajárvány a megyében? Válaszol: dr. Tempfli Ágnes, a Bács-Kiskun Megyei Köz­egészségügyi és Járványügyi Ál­lomás igazgatója: November 7-e óta működik figyelőszolgálat Kiskunhalason, Kiskőrösön, Félegyházán és Kecskeméten. Városonként négy általános és középiskolá­ban gyűjtöttünk adatokat arról, hogy a 6—18 évesek körében hány felső légúti betegség fordul elő. A megfigyelés első hetében 7087 esetből 707-et találtunk influenzaszerűnek. Azóta emel­kedett a fertőzöttek száma; a november 28-ával kezdődött és december 4-én végződött héten tizenháromezer-kétszáznegy- vennyolc tanulóból 3324-nek az esete mutatott az influenza tü­neteihez hasonlóságot. Teljes bizonyossággal azonban addig nem beszélhetünk influenzáról,' amig azt laboratóriumi vizsgá­latok nem igazolják. A légúti betegségek terjedését jelzi egyébként az is, hogy a kecske­méti széchenyivárosi orvosi ren­delőnél a napokban már az ut­cán is várakoztak betegek. Mit ajánlhatnék megelőzésül? Az ál­talános ellenállóképesség növe­lését. Az erőnlét javításáért vita­mindús táplálkozással, savanyú káposzta, citrom, grapefruit és alma fogyasztásával s a friss le­vegőn való mozgással sokat te­hetünk. A tévé előtti üldögélés, órákon keresztül, gyengíti a szervezet ellenálló erejét. A túl­fűtött, száraz levegőjű lakások­ban ráadásul a nyálkahártya is sérülékennyé válik, ami aztán — kedvezőtlen körülmények hatására — szabad utat nyit a fertőzésnek. (kohl) December 9-én, pénteken KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Este 7 órakor: A CIRKUSZHERCEG­NŐ. Ódry Árpád-bérlet. KELEMEN LÁSZLÓ KAMARASZÍNHÁZ Este 7 órakor: SZÖRNYETEG. Bérlet- szünet. ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Előzetes 10-én, szombaton 20 órakor: Piros Ildikó és Husztí Péter estje. Pódiumbérlet, belépő: 100 forint. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: A KILENCFARKÚ MACSKA. ' Sz., olasz—NSZK.film. 16 éven felülieknek. Árpád mozi: fél 5 és fél 8 órakor: SZE­RELMI KRÓNIKA. Sz., kétrészes, mb., lengyel film. 14 éven felülieknek. Otthon mozi: nincs előadás. Stúdiómozi: 7 órakor: JEANNE D’ARC. Francia film. Mesemozi: háromnegyed 6 órakor: A KIS GÖMBÖC. Videomozi: 6 órakor: FARKASOK IDE­JE. Sz., francia—olasz film. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor: KALÓZOK. Sz., francia—tuniszi film. 14 éven felülieknek. Központi mozi: 6 és 8 órakor: A HALÁL- OSZTÓ. Sz., amerikai film. 18 éven felüliek­nek. BÁCSALMÁS Árpád mozi: 3, 5 és 7 órakor: BOMBAJÓ BOKSZOLÓ. Sz., mb., olasz film. 14 éven felülieknek. KISKŐRÖS Petőfi mozi: 5 órakor: HUPIKÉK TÖR- PIKEK ES TŐRPICUR. Sz., mb„ belga rajzfilm. 7 órakor: AZ ÖRDÖG JOBB ES BÁL KEZE Sz., mb., olasz film. Stúdiómozi: 5Ts 7 órakor: A HAJNAL. Sz., francia—izraeli film. 14 éven felülieknek. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4, 6 és 8 órakor: FARKAS­LAK. Sz., csehszlovák film. 14 éven felüliek­nek. TISZAKÉCSKE Az Arany János Művelődési Központban: szünnap. SZAVAK HELYETT TETTEKET Politikai ismeretterjesztők népfrontvitája Harmincegy, politikai isme- mecserén a jogállamiságról, a retterjesztéssel foglalkozó népfrontaktivista vett részt teg­nap annak az előadásnak a vi­tájában, amelyet Budainé dr. Stirb Irén, az MSZMP megyei oktatási igazgatóságának tan­székvezető tanára tartott Kecs­keméten, a HNF megyei bi­zottságánál. A háromórás esz­demokratikus kibontakozásról és a nyíltságról mondták el nemegyszer szenvedélyes han­gú -^ hozzászólásaikat. Fekete János, a Kiskunhalasi Vörös Október Tsz elnökhelyettese hangsúlyozta: a gazdasági élet fejlesztése 'szavak helyett tet­tektől várható. HÍREK • HÍREK NAPTÁR 1988. december 9., péntek Névnap: Natália Napkelte: 7 óra 20 perc Napnyugta: 15 óra 53 perc Holdkelte: 8 óra Holdnyugta: 15 óra 32 perc AZ IDŐJÁRÁSRÓL — GYERMEK KÖTÖTTÁRUK vásárát rendez a Röviköt kecske­méti lerakata. Ma, holnap és va­sárnap a megyeszékhelyi piaccsar­nokban minden meleg kötött hol­mit' olcsóbban kínálnak, reggel 7- től 12 óráig. (3204) Alternatív mozgalmak képviselőinek találkozása a Pravda munkatársával Csütörtökön több hazai alterna­tív csoport, újonnan alakult szer­vezet, köztük a Bajcsy-Zsilinszky Baráti Társaság, a Magyar De­mokrata Fórum, a MISZOT, a Nyilvánosság Klub, a Tudomá­nyos Dolgozók Demokratikus Szakszervezete, a Fényes Szellők és a Szárszói Baráti Kör képviselői Anatolij Karpicsewel, a Pravda szerkesztőségének felelős titkárá­val találkoztak a Hazafias Nép­front Országos Tanácsa székházá­ban. Anatolij Karpicsevet tájékoztat­ták szervezeteik programjáról, az MSZMP-hez való viszonyukról. (MTI) HASONLAT Trabant-tulajdonos mondta: * Olyan ez a kocsi, mint egy szerető. Jó, ha van, csak társaság­ban nem illik vele dicsekedni! — HELYESBÍTÉS. Lapunk tegnapi számában — téves infor­máció alapján helytelenül kö­zöltük az SZMT publicisztikai dí­jával jutalmazott egyik kollégánk munkahelyét. Dr. Kiss Zoltán ugyanis a Bajai Mezőgazdasági Kombinát üzemi lapszerkesztője. Kecskeméti népzenészek ünnepi koncertje A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszer­vatórium és a Bajai Meteorológiai Főállomás jelenti: December. 7-én Kecskeméten a középhő­mérséklet 3,1 (az 50 éves átlag 1,7), a legma­gasabb hőmérséklet 5,3 fok volt. A nap 0,8 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor mínusz 0,9, 13 órakor 2,1 fok volt. A leg­alacsonyabb hőmérséklet mínusz 0,9 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1025,2 millibar — emelkedő — volt. December 7-én Baján a középhőmérséklet 2,8 (az 50 éves átlag 1,8), a legmagasabb hőmérséklet 7,3 fok volt. A nap 3,5 órán ke­resztül sütött. Tegnap reggel 7 órakor mínusz 1,1,13 órakor 2,4 fok volt. A legalacsonyabb hőmérséklet mínusz 1,1 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1025,1 millibar — emelkedő — volt. Vasárnap este hét órakor kezdő­dik Kecskeméten, a Szilády Ká­roly utca 6. szám alatti nyugdíjas­klubban a megyeszékhely népzené­szeinek ünnepi koncertje. Közre­működik a Kárpátia, a Szénvonó, a Csík zenekar, valamint a Hege­dűs együttes, Leskowsky Albert csapata és Králik Gusztáv barátai. Az érdekesnek ígérkező program után táncházat rendeznek. — HANGVERSENY. Ma este 19 órakor kezdődik a GAMF ka­marazenekari hangversenye a mű­szaki főiskola dísztermében. A ze­nekari számok mellett elhangzik Telemann a-moll fuvolaszvitje és Vivaldi C-dúr piccoloversenye Syl­vie Höflinger, a bécsi zeneakadé­mia tanára közreműködésével. Corelli karácsonyi concerto gros- sójában kecskeméti szólisták lép­nek fel: Sajtiné Szemerédi Anna, Seöbő Ildikó és Róbert Gábor. — TITKÁRNŐK KONFEREN­CIÁJA. A Tudományos Ismeret- terjesztő Társulat titkárnők klubja szérvezésében december 10-én, szombaton, a kecskeméti technika házában 9 órakor nyitják meg a Bács-Kiskun megyei titkárnők el­ső konferenciáját. A találkozóra több mint kétszáz érintettet vár­nak, akik a szakmai előadások, megbeszélések mellett színes prog­ramokon — mint például divatbe­mutató — is részt vehetnek. . — MA ZANZI BÁR — holnap Mikulás-bál. A kisszállási művelő­dési ház gazdag hét végi program­mal várja látogatóit. Ma estére, a Zanzi bárba elsősorban a fiatalo­kat hívják. Szombaton, 16 órakor kezdődik a délutáni szabadidős program, este pedig Mikulás-bál lesz.' (Mikó Piroska tudósítónktól) — BOLHAPIAC IZSÁKON. A nagy sikerre való tekintettel az izsáki Táncsics Művelődési Ház­ban megismétlik a bolhapiacot: de­cember 10-én, szombaton 9—12 óráig várják az árusokat és a vevő­ket, (Gaál István tudósítónktól.) — Budapest—Tel-Aviv — rend­szeres légijárat márciustól. Márci­usban indítja meg rendszeres jára­tait Budapest és Tel-Aviv között az El A1 izraeli légitársaság — je­lentette be csütörtöki sajtóértekez­letén Slomo Marom, Izrael buda­pesti érdekképviseleti irodájának • vezetője. Addig is több charter­gépet indít az El A1 Budapest és Tel-Aviv között. Márciustól keddenként heti egy, júniustól pedig hetente két alka­lommal indulnak El Al-gépek és — mint közölték — a Bécs—Tel- Aviv járatnál olcsóbban kínálják majd a jegyeket az utasoknak. A szilikátipari és formater­vezési triennáléról írva a 4. oldalon Hová tűnt a presz­tízs? címmel munkatársunk arra is kitér: a korábban ran­got kivívott triennálé az idén miért alig több, mint egy szűk, kamarai tárlat. Meg­emlékezünk Korniss Dezső­ről, a magyar avantgárd fes­tészet nagy képviselőjéről. Oláh János Perirat című no­velláját is itt találják. Az 5— 6. oldalon a jövő heti rádió- és tévéműsort adjuk közre. Megyénk az országos sajtóban Magyar Hírlap, 1988. december 8-ai szám: V. F. É.: A közönség- j díjas plakát tervezője. Alkalmazott, de nem alkalmazkodó. (Ri- í port a Kecskeméten élő Pócs Péter grafikusművésszel.) Pajtás, 1988.33. szám: Faragó György: Mi lett Andival? (A cikk említ egy bajai tanárnőt, aki felajánlotta, hogy az otthonról elszö­kött kislányt pártfogásba veszi.) Romano Nyevipe, 1988. 24. szám: F. M.: Népfőiskola Kiskőrö­sön. (November 10-én nyílt a cigány lakosság részére.) Méhészet, 1988. 11. szám: Dögéi Imre: Hozhat-e áttörést a : vándorméhes? Bemutató Cserkeszőlőn. (Közli Mackó Ferenc és ] Gyetvai Gyula mélykúti méhészek hozzászólását is.) MHSZ Élet, 1988. 23, szám: Mező István: Országos bajnokság egy hónapos MHSZ-múlttal. (Az MHSZ-Szigma Honvédelmi : Klub karateszakosztályának sikereiről.) — Horváth János: HKL OB új lebonyolítási formában. (Az október 15-én Kecskeméten ; megrendezett Honvédelmi Kupa Lövészverseny Országos Bajnok­ságról.) Autósélet, 1988.12. szám: A küldöttközgyűlésről jelentjük. (Rö- vidítve közük dr. Adorján Mihály (Bács-Kiskun megye) hozzászó­lását is.) A Magyar Szocialista Munkáspárt > Bács-Kiskun Megyei Bizottságának napilapja Főszerkesztő: dr. Gál Sándor Kiadja: a Bács-Kiskun Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Készült a Petőfi Nyomdában, Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. 6001 Felelős vezető: Birkás Béla vezérigazgató Telefon: 28-777 1988. XII. 9-én, megrendelés sorszáma: 830011 Szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/A 6001 Telefon: 27-611 Telexszám: 26-216 bmlv h. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a nírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra: 43,— Ft, negyedévre: 129,— Ft, fél évre: 258,— Ft, egy évre: 516,— Ft. HU ISSN 0133-235x \

Next

/
Thumbnails
Contents