Petőfi Népe, 1988. december (43. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-08 / 292. szám

2 • PETŐFI NÉPE • 1988. december 8. Egyoldalú leszerelési lépések (Folytatás az 1. oldalról) nyeként lehetségessé váltak a nemzet­közi helyzet megjavítását, a leszerelést elősegítő első reális lépések is. „Mi következik ebből a gyakorlat­ban? Természetes és ésszerű lenne, ha nem mondanánk le a jnár elért pozitív eredményekről, ha továbblendítenénk mindazt a pozitívumot, amit az elmúlt években közös erőfeszítéssel értünk el. Gondolok itt a nukleáris fegyverek problémájáról, a hagyományos fegy­verzetről, a vegyi fegyverekről folyta­tott tárgyalások folyamatára, a regio­nális konfliktusok felszámolásához ve­zető politikai megoldások keresésére. Mindenekelőtt pedig a politikai párbe­szédre, amely egyre intenzívebb, egyre nyíltabb, egyre lényegretörőbb, nem a konfrontációra irányul, nem vádasko­dást szolgál, hanem az alkotó elképze­lések megosztását. Politikai párbeszéd nélkül nem lehetséges a tárgyalások fo­lyamata.” A szovjet vezető ezzel összefüggés­ben is szólt az ENSZ új szerepéről. Mint mondotta, ezt az "új szerepet a konkrét történelmi helyzet igényű. „Véleményünk szerint feltétlenül szükséges, hogy az egyes államok át­gondolják viszonyukat az ENSZ-hez, ehhez az egyedülálló jelentőségű esz­közhöz, amely nélkül ma már nem le­het elképzelni a világpolitikát. Új lehe­tőségek nyílnak meg ezáltal előttünk, minden olyan területen, amely termé­szetszerűleg az ENSZ illetékességébe tartozik: a katonai-politikai, a gazda­sági, a tudományos-műszaki, az ökoló­giai és a humanitárius téren egyaránt. Együttes erőfeszítésekre van szük­ség, számításba kell venni az országok valamennyi csoportjának érdekeit. Er­re csak olyan szervezet képes, mint az Egyesült Nemzetek Szervezete” — hangoztatta Gorbacsov. Ezzel összefüggésben szólt a fejlődő világ helyzetéről. Megállapította; a gyarmati korszakban elszenvedett ha­talmas veszteségek, áldozatok révén ez a fejlődő világ jelentős mértékben elő­segítette a nemzetközi közösség nem csekély részének felvirágzását. Elérke­zett az ideje annak, hogy elégtételt kap­jon a világ anyagi fejlődéséhez nyújtott hatalmas történelmi, ugyanakkor tra­gikus hozzájárulásáért. A nemzetközi gazdasági biztonság elképzelhetetlen, ha azt elszakítjuk a leszerelés témakörétől, de elképzelhe­tetlen akkor is, ha azt a világméretű ökológiai fenyegetésből kiragadva ke­zeljük. Az ökológiai helyzet a világ szá­mos térségében egyszerűen szörnyű —állapította meg Mihail Gorbacsov beszédében. 1992-re az ENSZ keretein belül kon­ferencia megtartását tervezik környe­zeti kérdésekben. „Mi üdvözöljük ezt a döntést és arra készülünk, hogy ez a fórum eredményes lesz, a problémák nagyságrendjének megfelelő eredmé­nyeket hoz.” Az idő azonban nem áll meg. A kü­lönböző országokban nem kis erőfeszí­tések törtáinek. Itt, ezen a fórumon még egyszer igen nyomatékosan szeret­ném aláhúzni azokat a lehetőségeket, amelyek az ökológiai újjászületés szempontjából nyílnak a leszerelés, mindenekelőtt pedig természetesen a nukleáris leszerelés folyamatában -s-*1 mondotta a szovjet vezető — majd így folytatta: — Gondolkodjunk el csak a követ­kezőn is: nem kellene-e létrehozni az '-ENSZ-ben a sürgős ökológiai segítség- nyújtás központját. Feladata az lenne, hogy operatív módon irányítson nem­zetközi szakértői csoportokat azokba a térségekbe, ahol a környezeti helyzet gyors romlása tapasztalható. Ami a világűr meghódítását illeti, Mihail Gorbacsov véleménye szerint egyre világosabban rajzolódnak ki a jövő kozmikus iparának körvonalai. A Szovjetunió álláspontja ismert: a vi­lágűrben végzett tevékenységből ki kell zárni azt, hogy fegyverek kerüljenek oda. Ehhez ugyancsak jogi bázis szük­séges. Ennek alapja már létezik — az 1967-es szerződés és más megállapodá­sok —, húzta alá a szovjet vezető. Véleménye szerint megérett annak szükségessége, hogy kidolgozzák a vi­lágűrben folytatandó békés munka mindent átfogó rendjét. E rend betartá­sának ellenőrzése pedig a kozmikus vi­lágszervezet feladata lenne. Mi már többször tettünk olyan javaslatot, hogy létesüljön egy ilyen szervezet. Az e szervezet ellenőrzési köre alá eső rendszerbe készek vagyunk bekapcsol­ni krasznojarszki rádiólokációs állo­másunkat is. Már született döntés ar­ról, hogy ez az állomás átkerül a Szov­jet Tudományos Akadémiához — mondta. A szovjet tudósok, jelentette ki Mihail Gorbacsov, készek fogadni külföldi kollégákat és megvitatni velük azt, hogy a krasznojarszki állomást mi­ként lehetne átalakítani a békés együtt­működés nemzetközi központjává, le­szerelvén és átalakítván bizonyos esz­közöket és berendezéseket, és kiegészí­teni az állomást a hiányzó felszerelé­sekkel. Ez az egész rendszer az ENSZ égisze alatt működhetne — húzta alá Mihail Gorbacsov. Afganisztán problémájára kitérve Mihail Gorbacsov megállapította: a genfi megállapodások, amelyeknek elvi és gyakorlati jelentőségét az egész vilá­gon magasra értékelték, lehetőségeket nyújtottak volna arra, hogy már ebben az évben lezárjuk a rendezés folyama­tát. Ez azonban nem történt meg. Számunkra úgy tűnik, hogy az ENSZ illetékességi körének keretein belül a közgyűlés novemberi határoza­tát ki lehetne egészíteni néhány konk­rét intézkedéssel. A határozat szavaival élve, ahhoz, hogy „a széles alapokon nyugvó kor­mány kérdésében maguk az afgánok jussanak haladéktalan és átfogó dön­tésre”, az alábbiak megtételét ítéljük szükségesnek: — 1989. január l-jétől teljes egészé­ben és mindenütt tüzet kell szüntetni, be kell szüntetni az összes támadó akci­ót, a tüzérségieket is, miközben a tár­gyalások idejére a szemben álló afgán csoportok megtartanák ellenőrzésük alatt összes birtokolt területeiket; — ugyancsak a fent említett naptól kezdve leállnak az ellenségeskedő fé­léknek szánt fegyverszállítások; — a közgyűlés határozatában elő­irányzott, széles alapokon álló kor­mány megalakulásának idejére Kabul­ba és az ország más stratégiai fontossá­gú központjaiba ENSZ békefenntartó erőket kell küldeni; — ugyancsak az ENSZ főtitkárához fordulunk azzal a kéréssel, segítse elő annak a gondolatnak mielőbbi megva­lósulását, hogy nemzetközi konferenci­ára kerüljön sor Afganisztán semleges­ségével és demilitarizálásával kapcso­latban — mondotta Mihail Gorba­csov. A szovjet vezető beszédében súlyos incidensnek nevezte azt, hogy az Egye­sült Államok hatóságai nem engedték be New Yorkba a PFSZ vezetőjét, Jasszer Arafatot, s ily módon nem mondhatott beszédet az ENSZ New York-i székhelyén. Mihail Gorbacsov felhívta a figyelmet a következőre: mindez olyan pillanatban történt, ami­kor a Palesztinái Felszabadítási Szerve­zet fontos konstruktív lépést tett, meg- könnyítvén a közel-keleti csomónak az ENSZ BT részvételével történő kibo­gozását célzó erőfeszítéseket. Mindez akkor történt — hangsúlyozta Mihail Gorbacsov —, amikor más regionális konfliktusok politikai rendezésében is pozitív tendencia érezhető — egy sor esetben a Szovjetunió és az Egyesült Államok közreműködésével. Mélysé­ges sajnálatunknak adunk hangot a történtekkel kapcsolatban és kifejez­zük a Palesztinái Felszabadítási Szer­vezettel való szolidaritásunkat — mon­dotta a szovjet vezető. A szovjet vezető rámutatott: a fejlő­dő államok felhalmozódott adósságál­lományát nem lehet visszafizetni, nem lehet az eredeti feltételeknek megfelelő­en visszakövetelni tőlük a hiteleket. A Szovjetunió kész akár 100 évre kiter­jeszteni a legkevésbé fejlett országok számára a kölcsönök visszafizetésének moratóriumát, számos esetben pedig kész teljesen leírni azokat. Állást foglal amellett, hogy sokoldalú fórumon vi­tassák meg az adósságválság rendezé­sének módozatait, s ennek keretében az ENSZ égisze alatt tartsanak konzultá­ciót az adós és a hitelező államok kor­mányfői. A beszéd legnagyobb érdeklődéssel fogadott részében Gorbacsov közölte, hogy a Szovjetunió határozatot hozott arról, hogy csökkenti fegyveres erőit. „Az elkövetkező két évben fegyveres erőink létszámát 500 ezer fővel csök­kentjük —mondotta. — Lényegesen csökkentjük hagyományos fegyverze­tünket. Ezt a csökkentést egyoldalúan hajtjuk végre, nem kötjük össze azt a bécsi utótalálkozón elfogadásra kerülő mandátum szerint megtartandó tár­gyalásokkal. A Varsói Szerződésben lévő szövet­ségeseinkkel egyetértésben elhatároz­tuk, hogy I99l-ig hat harckocsi­hadosztályt vonunk ki az NDK-ból, Csehszlovákiából és Magyarországról. E hadosztályokat feloszlatjuk. A szov­jet fegyveres erők ezen országokban állomásozó hadseregcsoportjaiból ki­vonjuk a deszantegységeket és számos más egységet és alegységet, beleértve az átkelési deszantegységeket, azok fegy­verzetét és haditechnikáját. A három országban állomásozó szovjet fegyve­res erők létszámát 50 ezer fővel, fegy­verzetét 5 ezer harckocsival csökkent­jük. Valamennyi olyan szovjet hadosz­tályt, amely egyelőre még szövetségese­ink területén marad, átszervezünk, a maitól eltérő szervezetet adunk nekik, amely a harckocsik nagyarányú kivo­nása után egyértelműen védelmi jellegű szervezet lesz. Ezzel egy időben csökkentjük a Szovjetunió európai területén állomá­sozó fegyveres erők létszámát, fegyver­zetének mennyiségét. Együttesen a Szovjetunió e részében és európai szö­vetségeseink országai területén a fegy­verzetet ÍO ezer harckocsival, 8 és fél ezer tüzérségi eszközzel, 800 harci re­pülőgéppel csökkentjük. E két év alatt jelentősen csökkentjük a Szovjetunió ázsiai területén lévő had­seregcsoportosításokat is. A Mongol Népköztársaság kormányával egyetér­tésben hazatér az országból az időlege­sen ott állomásozó szovjet erők jelen­tős része.” Mihail Gorbacsov egyúttal bejelen­tette, hogy a Szovjetunió lépéseket tesz védelmi iparának békés célokra törté­nő fokozatos átalakítására. Kijelentet­te: teljes mértékben reális a védelmi ipar ilyen átalakítása. A Szovjetunió a maga részéről kész számos lépés megtételére e -téren — hangoztatta Gorbacsov, megállapítva, az elképzelések között szerepel a védel­mi ipar átalakítási terveinek kidolgozá­sa, a Szovjetunióban jelenleg megvaló­sított gazdasági reformok keretei kö­zött. 1989-ben kísérletképpen két- három üzem ilyen átalakításának elő­készítését valósítják meg és közzéteszik a tapasztalatokat arra vonatkozóan, hogyan helyezték el a haditermelésű ipar szakembereit, hogyan használják fel a polgári termelésben annak gépi berendezését, épületeit és felszerelését. „Kívánatos, hogy minden ország, mindenekelőtt a katonai nagyhatal­mak teijesszék elő hasonló terveiket az ENSZ-ben” — hangsúlyozta Gorba­csov. Részletesen foglalkozott végezetül a szovjet vezető a szovjet—amerikai kap­csolatokkal is. Kijelentette: az Egyesült Államok következő kormányzata, amelyet George Bush, a megválasztott elnök alakít meg, olyan partnerre talál a Szovjetunióban, amely kész hosszú szünetek, kitérők nélkül folytatni a párbeszédet a realizmus, a nyíltság és a jóakarat szellemében, arra törekszik, hogy konkrét eredményeket érjen el a napirenden szereplő kérdésekben. Ezek a kérdések átfogják a szovjet—ameri­kai viszonyt és a nemzetközi politika minden fontos kérdését. „Mindenekelőtt arról van szó, hogy következetesen haladjunk előre a hadá­szati támadó fegyverzet 50 százalékos csökkentéséről szóló szerződés megkö­tése terén, megőrizve a rakétaelhárító fegyverrendszerekről megkötött szer­ződést” — hangoztatta Gorbacsov. Ugyancsak feladatként jelölte meg azt, hogy dolgozzák ki a vegyifegyverek fel­számolásáról szóló szerződést,‘megál­lapítva: a Szovjetunió megítélése sze­rint megvan a lehetőség arra, hogy 1989 e téren döntő év legyen. Ugyan­csak tárgyalni kell az európai hagyo­mányos fegyveres erők és fegyverzet csökkentéséről. Gorbacsov rámutatott: a szovjet— amerikai tárgyalásokon a lehető legszé­lesebb aspektusban kell foglalkozni a gazdasági, a környezetvédelmi és a hu­manitárius problémákkal is. Gorbacsov beszédében kitért a Szov­jetunióban végbemenő politikai-gazda­sági folyamatokra is. Leszögezte: az országban valódi forradalmi fellendü­lés van, az átalakítás egyre nagyobb ütemű. Elkezdődött a peresztrojka el­méleti koncepcióinak kidolgozása s eh­hez értékelni kellett a, kérdések jellegét és mélységét, értelmezni a múlt tanulsá­gait és kifejezni mindezt a politikái kö­vetkeztetések és program formájában. Ez megtörtént, az elméleti munka, a történtek értékelése, a politikai állás­pontok végleges kidolgozása, gazdagí­tása, korrigálása azonban folytatódik. A társadalom bekapcsolása az átala­kítás terveinek megvalósításába meg­követelte, hogy valóban demokratizál­juk azt — hangoztatta. A demokrati­zálás jegyében folyó átalakítás átfogja mostmár a politikát, a gazdaságot, a szellemi életet és az ideológiát is. Radikális gazdasági reformot bonta­koztattunk ki, tapasztalatot szereztünk —• mondta. Az új évtől kezdődően az egész nemzeti gazdaságot új munkafor­mákra és módszerekre állítjuk át. Ez egyben a termelői viszonyok átfogó új­jászervezését, a szocialista tulajdonban rejlő hatalmas erőforrás hasznosítását jelenti. A bátor forradalmi átalakításokat végrehajtva megértettük, hogy lesznek hibák, lesz ellenállás is, és az újdonság újabb problémákat vet fel. Előre láttuk a lefékeződés lehetőségét is egyes ága­zatokban — hangoztatta a szovjet ve­zető, rámutatva: a hatalom és az irá­nyítás átfogó demokratikus reformja a biztosítéka annak, hogy az átalakítás teljes folyamata töretlenül haladjon előre és erőre kapjon. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsá­nak az alkotmány módosításáról, és a választási törvényről hozott határoza­taival befejeződött a politikai reform el­ső szakasza. Minden különösebb szünet nélkül láttunk hozzá máris a második szakaszhoz, amelynek a legfontosabb feladata a köztársaságok és a központ közötti együttműködés kidolgozása, a nemzetek közötti kapcsolatoknak a le­nini internacionalizmus elvein alapuló szabályozása, és ezzel együtt a helyi ta­nácsok újjászervezése. Gorbacsov kijelentette, hogy a szoci­alistajogállam megteremtésén munkál­kodnak. Ez olyan törvények életbe lép­tetését jelenti majd, amelyek biztosítják a személyi jogokat. A szovjet demokrá­cia szilárd normatív papokra kerül, amelyben törvények biztosítják a val­lásgyakorlás és a nyíltság szabadságát, rendelkeznek az egyesületekről és a szervezetekről is—mondta Gorbacsov. * Egészségügyi okokra hivatkozva le­mondott tisztségéről Szergej Ahrome- jev, a Szovjetunió marsallja, a szovjet fegyveres erők vezérkari főnöke. Ezt Gennagyij Geraszimóv, a szovjet kül­ügyminisztérium szóvivője jelentette be szerdán a CNN amerikai televíziós állo­másnak adott New York-i nyilatkoza­tában. Geraszimóv azt is jelezte, hogy Dmitrij Jazov hadseregtábomok, hon­védelmi miniszter hivatalában marad. A Minisztertanács és az államigazgatás központi szervezetének alkotmányos szabályozása (Folytatás az 1. oldalról) miniszterekből és a.miniszterekből áll­na. A miniszterelnök tesz javaslatot a Minisztertanács tagjainak megválasz­tására, illetőleg felmentésére. Szervezi a kormány üléseit, megadja — az érvé­nyes kormányprogrammal összhang­ban — a tevékenység karakterét. Vezeti a kormány üléseit, kimondja a szó­többséggel hozott határozatokat, gon­doskodik azok kihirdetéséről és figye­lemmel kíséri végrehajtásukat. Ennek folyamatáról beszámoltathatja a kor­mány tagjait és azoknak a szerveknek a vezetőit, amelyek valamely kormány- döntés végrehajtásáért felelősek. A ja­vaslat a miniszterelnök számára lehető­vé teszi, hogy a Minisztertanács ülései között, a kormány helyett és nevében, de a kormány felhatalmazása alapján döntést hozzon. A kormány elnökehek ezt a jogát ma a Minisztertanács ügy­rendje határozza meg, de ez alkotmá­nyos szabályozást kíván. A javaslat szerint a miniszterelnök csak miniszter- tanácsi határozatokat adhat ki, jogsza­bályokat a kormány nevében nem al­kothat. ■,• ; H A kormányban csak azok a szemé­lyek kapnának helyet, akik az állam- igazgatas meghatározott ágazatait, vagy a Minisztertanács által megállapí­tott területeket irányítják, vagyis a mi­niszterek és az államminiszterek. A mi­niszterelnököt a népköztársaság elnö­ke javaslatára, az államminisztereket és a minisztereket a miniszterelnök javas­latára az Országgyűlés választja és menti fel. A javaslat a miniszterelnök számára lehetővé teszi, hogy az őt he­lyettesítő vezetőt az államminiszterek közül jelölje ki. A Minisztertanács tag­jai felelősek az Országgyűlésnek is, amely bizalmatlanságot nyilváníthat velük szemben, felelősségre vonásukról is határoz. A Minisztertanács államtitkárságo­kat és országos hatáskörrel felruhá­zott, más államigazgatási szerveket lé­tesíthet, kormánybiztost nevezhet ki A javaslatból hiányzik viszont a jelen légi alkotmányban megtalálható felha talmazás: a Minisztertanács kormány bizottságot hozhat létre. A tapasztala szerint ugyanis ez a bizottság, a kor mány feladatkörét átvéve, gyakran mi' niszterek hatáskörébe tartozó ügyek ben foglalt állást, és ezáltal csorbított a miniszteri önállóságot. Tanácsadó' véleményező testületet fel lehet állítani ehhez azonban nem szükséges alkot­mányos szabályozás. Köteles felajánla­ni az együttműködést azoknak a társa dalmi szerveknek, amelyeknek a tevé­kenysége kormánytag által irányított több államigazgatási ágazatot vagy td vékenységi területet átfog. Az új szabályozás a kormány tagjai­nak nagyobb önállóságát, az Ország- gyűlés iránt nagyobb felelősségét és ? Kormányzatban óhatatlanul kialakuld konfliktushelyzetek megoldásának mó­dozatait hangsúlyozza — mondott? Kiss Elemér. (MTI) magyar sajtó napján Megemlékezések a (Folytatás az 1. oldalról) hazánkon belülmutatkoznak. Alapvető követelmény a gyors, korrekt tájékozta­tás minden lappal szemben, ahogy a fej­lődést hátráltató régi, rossz beidegződé­sek bírálatát is fel kell hogy vállalják az újságírók—mondta a főszerkesztő. Hagyomány, hogy a magyar sajtó napján kitüntetik a legjobb újságírókat. A Minisztertanács Hivatala által ado­mányozott, Szocialista Újságírásért ki­tüntetésben részesült Buüáné Nagy Éva, a Szövetkezeti Élet felelős szerkesztője. A Honvédelmi Minisztérium nívódíját Gémes Gábor, a Petőfi Népe főmunka­társa, az Országos Közlekedésbiztonsá­gi Tanács nívodiiát Ballai József, la­punk főszerkesztő-helyettese, a Terme­lőszövetkezetek Országos Tanácsának nívódíját ppdig Zs. Kovács István, a Szö­vetkezeti Élet munkatársa vehette át. A Bács-Kiskun Megyei Tanács dr. Lo­vas Dánielt, a Petőfi Népe rovatvezetőjét részesítette elismerésben. A Szakszerve­zetek Bács-Kiskün Megyei Tanácsának publicisztikai díját dr. Gál Sándornak, lapunk főszerkesztőjének és dr. Kiss Zoltánnak, a Hosszúhegyi Mezőgazda- sági Kombinát lapszerkesztőjének nyúj­tották át a sajtónap alkalmával. A Ha­zafias Népfront megyei bizottságának elismerését Bálái F. István, Gál Zoltán, Kohl Antal, Rapi Miklós (valamennyien lapunk munkatársai) és Hajós Terézia halasi tudósítónk kapta. A bajai Teszöv Csabai István rovatvezetőt, a Szigma Kereskedelmi Vállalat kecskeméti ki- rendeltsége Rajtmár István munkatár­sunkat tüntette ki. A magyar sajtó napján rendezett ün­nepségen adták át a legjobb lapteijesz- tőknek a Népszabadság Emlékplaket­tet: Pető Józsefnek, a Bácshús osztályve­zetőjének, Kockás Lászlónénak, a kiskő­rösi Skála Áruház osztályvezető-helyet­tesének, Almási Antalnak, a pálmonosj tori postahivatal vezetőjének, Laki MiJ bátyúénak, a solti posta hírlapfelelősé] nek és Nagy Jenőnek, a hetényegyházi posta vezetőjének. A Petőfi Népe terjesztése terén végzett kiváló munkájáért a megyei pártbizott ! ság oklevelét vehette át Falud! Gábor, a bajai vízügyi főiskola docense, Kispétel Imre, a kiskunhalasi városi pártbizott] ság munkatársa, Malecz Ilona, a kerek! egyházi posta hírlapfelelőse, Törők Lászlóné és Horváth Ferencné, a kecske] méti posta hírlapárusai, valamint a sza­badszállási posta Egyetértés nevű kéz­besítőbrigádja. K.E. ; Még több mint félmillió tonna áru vár elszállításra (Folytatás az 1. oldalról) tárain túlra terveznek feladni. Ahhoz, hogy ez a terv teljesüljön, minél több vasúti kocsira van szükség. Jelenleg egy-egy átlagos napon 1100-1200 vas­úti kocsit igenyelnek a vállalatok, amit a vasút nem tud maradéktalanul kielé­gíteni. Ennek okáról, a megoldás mód­jairól beszélgettünk Lovász Lázárral, a MÁV Szegedi Igazgatóságának vezető- jével. __-j — i Miért nincs elég vasúti kocsi? — Közismert, hogy Záhonynál, illet­ve a többi határállomásokon mennyi vagon várakozik. Gondjainkat fokoz­za a vasúti kocsipark elöregedése. Nagy a javítási igény, emiatt sokat áll­nak a vagonok, s mindehhez a fuvaroz­tatók késedelmes rakodása is hozzájá­rul. Ezért is kényszerül arra a vasút, hogy rangsorolja az áruk továbbítását, hogy elsőbbséget adjon az export, a lakosság közvetlen ellátását szolgáló árak és az energiahordozók továbbítá­sának. Ahhoz, hogy a többi áru is idő- ben §}jjjs§.qi} ^Uemáséfs.. á, .fuvaroz­tatók segítségét is keijűk. Miben tudnak segíteni?-1-- Elsősorban abban, hogy gyorsít­ják a rakodások ütemét és folyamato­san ürítik a vasúti kocsikat. Kérjük); fuvaroztatóinkat, hogy a részükre át] adott üres kocsikat haladéktalanul rakják meg áruval, a címükre érkezet]; teket pedig a legrövidebb időn belül; rakják ki. Kérjük továbbá, hogy a hét! végi napokat is maximális mértékben használják ki. Ennek segítésére a hét végén, december 9-, 10- és 11-én rakó] dási kampányt szervezünk. Az elmúlt évek gyakorlata szerint a szállítási igéi nyék december 20-a után visszaesnek! a vasút viszont húsz nap alatt nem tud] ja elszállítani az egész naVi árumennyi­séget. Gémes Gábor j! Mit ismernek a Szerdán a Parlamentben ülést tartott az Országgyűlés mezőgazdasági bizott­sága. A testület a mezőgazdasági és élelmezésügyi ágazat jövő évi költség- vetésének tervezetét, a magánszemé­lyek jövedelemadójáról szóló törvény módosítási javaslatát, valamint a társa­dalombiztosítási alapról, továbbá a szakképzési hozzájárulásról és szak­képzési alapról intézkedő törvény ja­vaslatát vitatta meg Cselőtei László el­nökletével. . A jövő évi költségvetési tervezet vitá­ját némi zavar előzte meg, lévén, hogy a képviselők az ezzel kapcsolatos írásos anyagot csak egy nappal korábban kaptak kézhez, és £ amint a későbbi­ekben kiderült — magát a költségvetés adatszerű tételeit pedig egyáltalán nem ismerték, mert azok nem állták rendel­kezésükre. Kollarik István pénzügyminiszter­képviselők? helyettes elnézést kért a bizottságtól azért, níert a testület példátlan helyzet­be került, azaz nem állt rendelkezésére költségvetési anyag. A késést azzal in­dokolta: a költségvetési javaslatot a novemberi parlamenti döntés nyomán át kellett vizsgálniok, és emellett még érvényesíteni kellett azokat az informá­ciókat, amelyek az ország gazdasági helyzetével kapcsolatos elemző-tervező munkához időközben érkeztek. Ezek szerint nem érvényes a legutóbbi parla­menti ülésen elhangzott bejelentés, mi­szerint az 1989. évi költségvetési deficit? 25 milliárd forint lehet, az új adat: 20 milliárd forint. A miniszterhelyettes bejelentette: mivel az idén a vállalati nyereségek jelentősen meghaladták a várakozást, az új helyzetet a pénzügyi tervezésnél is figyelembe kellett venni. Megkérdezték a képviselők, hogy ez a nyereség hol jelentkezett. Kollank Ist­ván válaszában elmondotta: az iparban] 50 százalékos, az élelmiszeriparban 40» százalékos, a mezőgazdaságban pedig] 20 százalékos többletnyereség keletke]j zett. A képviselők tapasztalatai némi]] leg ellentmondtak ennek a mezőgazda-!; ságban kimutatott többletnek; emiatt] is vita volt afelől, hogy a MÉM által] novemberben megtartott országos ér-] tekezletén nem volt-e túlságosan opti]| mista a mezőgazdasággal foglalkozón összegező értékelés. A vita összefoglalójában a Pénzügy-] minisztérium és a Mezőgazdasági és I Élelmezésügyi Minisztérium képviselői] egységes véleményt alkottak arról: a] termelőknek élniök kell a jövőre életbe] lépő szabályozás által biztosított elő-] nyökkel. A vitában fölszólalt Csipkó Sándor] Bács-Kiskun megyei képviselő is. MI AZ IGAZSÁG? KINEK HIGGYÜNK? A szembesítés eredménytelen A sajtónapon folytatódott az ú/ságiró/ttj Az „Érdemtelen érdemjegyek” című tárca­riportunk szerzője, Benke Márta ellen a ti- szakécskei Szűrszabó Lászlóék által indított polgári per tegnap — történetesen a sajtó napján —folytatódott, a tanárnő, a tanács­elnök, az igazgatóhelyettes és az egyik szülő kihallgatásával és szembesítésével. Az események kronológiája: dr. Orosz Ár­pád tanácsvezető bíró ismertette azt a leve­let, melyből fény derül arra, hogy mikor szü­neteltették a tornacsarnok felújítását (’88 elején -— véletlenül épp abban az időpont­ban, amikor ifjabb Szűrszabó számára külö­nösen fontosak voltak az edzések), ám ez azzal magyarázható, hogy a reparálást társa­dalmi munkában vállaltak. Bejelentették to­vábbá, hogy Kassék állítólagos beadványát mindeddig hiába kísérelte meg meglelni a bíróság ott, ahová logikusan küldhették, tudniillik a városi művelődési osztályon. A tárgyaláson tulajdonképpen a tanácsel­nöknél és az utolsó magyarorán történteket elevenítették föl a tanúk. Tajti Erzsébet el­mondta: noha őt konkrétan nem kérték arra, hogy adjon jobb jegyet, ez az elvárás „benne volt a levegőben”, hiszen már maga a beszél­getés ténye is több mint szokatlan volt. El is mondta mindenkinek a történteket, mert bár ugyan afféle „titoktartást” kért tőle az elnök, ő a szavát erre nem adta. „Hogy melyik szülő, és mit kért a tanácselnöktől, azt ő tudja. De a három diák nevének elhangzása után csak Laciról volt szó, ráadásul egyedül ő volt az, aki vezetőnek a gyereke” — mon­dotta a tanárnő, annak magyarázatául, hogy miért hitte azt, Szűrszabóék állnak a háttér­ben. Miskó István egyetlen pillanatig sem rej­tette véka alá, hogy rossz véleménye van Tajti Erzsébetről egy korábbi ügy miatt. Az elnök nyilvánosságra hozta, hogy az iskolai komplexumban sorozatosak a botrányok: egy gyereknek kiszúrták a szemét, egy má­siknak lerúgták a lépét, és hogy ő már a vezetés átszervezésével foglalkozott gondo­latban, amikor Kass Ferenctől a magyarta­nár „embertelen” módszeréről, azaz a „le- osztályozási kampányáról” értesült. „Nézd, Feri, nekem semmi befolyásom sincs a dol­gokra” — válaszolta erre, és, miután — így Miskó —, ifjabb Kass is „drámai hangon” ecsetelte végső elkeseredettségét, rászánta magát, hogy szót vált a tanárnővel, az igaz­gatóhelyettes jelenlétében. Az elnök szerint fesztelen, baráti hangon folyt a társalgás — ő például csak „kislányomnak” szólította a 37 eves tanárnőt — neveket azonban nem ő, hanem Gyapjas említett. „En ezen úgy meglepődtem, hogy azt talán el sem hiszik” — mondotta az elnök, arra utalva, hogy csodálatosképpen ugyanaz a név hangzott el Gyapjastól, mint akire ő is gondolt. Miskó István szavanként diktált egy különösen ink­riminált mondatot a bírósági gépírónőnek (ez ifjabbik Szűrszabó szájából hangzott el az utolsó magyarórán, a tanárnőnek címez­ve): „tudja, önnek ezt itt nem lett volna sza­bad elmondania”. A hangsúly is lényeges, tette hozzá. Nos, inkább „kétségbeesett”, mintsem „fenyegető” volt — közölte Miskó, aki fatális, bár logikus véletlennek tulajdoní­totta, hogy Tajti Szürszabóékat sejtette a háttérben. Szembesítés következett — ered­ménytelenül: mindkét tanú kitartott eredeti vallomása mellett. így természetesen Gyap­jas László igazgatóhelyettes is csak azt mondta, mint amit eddig is: ő, és nem Miskó mondta a neveket, „teljesen véletlenül” azt a hármat, ami elhangzott — ez mindenképpen figyelemre méltó, hiszen több tucatnyian je­lentkeztek továbbtanulásra. Gyapjas László I — aki egyébként társadalmi tanácselnök-! helyettes is — azt mondta, hogy nincs külö-j nősebben jó viszonyban Szűrszabóékkal, s bár az első pillanattól tegeződnek, s ugyan káposztatermése értékesítésének ügyében; nemegyszer kérte a Zöldért-telepvezető se­gítséget, ez őt—természetesen—Laci minő-1 sítésének kérdésében nem befolyásolta. El-1 mondta azt is, hogy amikor Tajti Erzsébet az I osztályban előadta a történteket, ő próbálta I helyrehozni a dolgokat. Ekkor egyik érettsé-1 giző azt kérdezte tőle: mi az igazság, kinek] higgyünk? Gyapjas válasza így hangzott: ki-] nek-kinek a saját logikája alapján kell eldön-1 tenie, kinek ad igazat. Ehhez mindenesetre] adalék, hogy ifjabb Szűrszabón kívül más] nem kapott fölkészülési kedvezményt. Kihallgatták Kass Ferenc szabó kisiparost ] is, aki előbb nem volt hajlandó megnevezni] azon szülőtársait, akikkel együtt panaszt tett] Tajti Erzsébet módszerei ellen (18 tanítvány] közül 12-t egyetemre juttatott ez a metódus] — derült ki a tárgyaláson). „De ők — tudni-] ülik a többi szülő — nem mernek nyilatkoz-] ni, azok után, hogy a mi tanácselnökünket] lejáratta, erkölcsi nullává kívánja taposni a sajtó” — mondotta a sajtónapi tárgyalási utolsó beidézettje. Fény derült aztán arra a| beadványra is, amit Szűrszabó — állítása I szerint — már hónapokkal korábban látott I Kassáknál. Nos ezt — tizenegy aláírással I —június 9-én (mindössze egy nappal a cikk I megjelenése után) datálták, s kiderült, hogy ] a megyei pártbizottság osztályvezetőjének ] adták át — ahol azonban nem kapott iktatá-] si számot és vissza is e szám nélkül érkezett.] A per ma és holnap folytatódik. B. J. ]

Next

/
Thumbnails
Contents