Petőfi Népe, 1988. november (43. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-15 / 272. szám
1988. november 15. • PETŐFI NÉPE • 3 70 ÉVE TÖRTÉNT Két forradalom megyei krónikája (1918. október 31—1919. augusztus 1.) • A Magyar Alföld szerkesztősége ebben az épületben volt. 1918. november 14. Budapesten az OMGE igazgató választmányi ülésén az ideiglenes elnök, Miklós Ödön felszólította a földbirtokosokat, hogy nélkülözhető földjeiket ajánlják föl a földosztás céljaira. Az ülés után az elnök vezetésével küldöttség kereste fel Búza Barna földművelésügyi minisztert, s tájékoztatta az OMGE tervéről. Dunavecsén■ a járási főszolgabíró köztáviratban utasította a községi elöljáróságokat, hogy a létrehozott nemzetőrségek „ ... költségei a községi pénztárnak a kimerülése esetén a tehetősebb polgárok adakozásából fizetendő, és részükre annakidején mindez visszafizetendő.”. Kecskeméten a napilapként megjelent „Kecskeméti Lapok” is közölte dr. Buday Dezső: Milyen lesz a jövő? című nagyhatású cikkét, amelyet néhány nappal korábban „A béke” című időszaki helyi kiadvány már közölt. E cikk a háborús bűnösök felelősségének hangsúlyozása, valamint felelősségre vonásának kilátásba helyezése után a jövőt a következőképpen körvonalazza: „Katonák, a jövő lesz a legszebb. Ez biztos, mint a halál. A jövő az egyenlőségé. A jövő a testvériségé. Ezért élünk, ezért halunk. A jövő nem alamizsna, hanem fehér kenyér. A jövő nem napszám, hanem föld: négymillió hold föld szétosztása. És ha nem elég, akkor még többé. Katonák, feledjétek a múltat. Legyetek türelemmel a jelen iránt. És bízzatok a jövőben, mert a jövő, az az igazság, az a testvériség, az az egyenlőség.” 1918. november 15. Budapesten megjelent a földművelésügyi miniszter rendelete, amely a földbirtokok eladása esetén elővásárlásijogot biztosított a Földművelődésügyi Minisztériumnak. — A Magyar Nemzeti Tanácshoz intézett táviratok özönével követelték a magyar városok és falvak dolgozói a köztársaság kikiáltását. Kecskeméten a helyi Nemzeti Tanács úgy döntött, hogy a köztársaság kikiáltásának fővárosi országos ünnepségeire dr. Garzó Bélát, dr. iLöyvy Ödönt, Eördög Ferencet, Szántó Kálmánt, Lugosi Istvánt, Bódy Jánost, Berényi Pált, ifj. Szappanos Eleket, dr. Hajhóczy Istvánt és Eötvös Nagy Imrét küldi el. -[7 A Nemzeti Tanács címére e napon érkezett meg a város szervezett építőipari munkásai nevében Vincze Lajos elnök által írt levél, amelyben azt kérték, hogy részükre „ ... adjon a város munkát. Ezt biztosítani lehetett volna a korábban tervbe vett középítkezések megkezdésével. A levélben javasolták egy szűkebb szakemberekből álló bizottság létrehozását is. A Nemzeti Tanács elfogadta a javaslatot, a munkaalkalmak létesítésével egyetértett, ezért november 18-án délelőtt 9 órára összehívta az építőipari munkások, a munkaadók és a Népjóléti Bizottság együttes ülését.” 1918. november 16. Budapesten a Magyar Nemzeti Ta- • nács s a hozzá csatlakozott pártök és szervezetek, valamint a vidéki nemzeti tanácsok képviselőiből megalakult Nagy Nemzeti Tanács -í?az Országház Kupolatermében SgSj Hock János elnök javaslatára’Magyarországot független és önálló népköztársasággá nyilvánította. Kimondta a képviselőház és a főrendiház megszűnését, és az alkotmányo- zó gyűlés összehívásáig az állami főhatalmat a Károlyi Mihály elnöklete alatt álló népkormányra ruházta. Egyben utasítást adott néptörvények alkotására. A Magyar Nemzeti Tanács ülése idején a Parlament előtti téren közel 200 ezren gyűltek össze. E gyűlésen Bokányi Dezső, Garbai Sándor, Károlyi Mihály és az MSZDP több vezetője beszélt a köztársaság kikiáltásának jelentőségéről. Kecskeméten a helyi munkástanács és a szakcsoportok egységes városi választmánya együttesen hozott határozatának megfelelően délelőtt 10 órától déli 12 óráig, vagyis abban az időpontban, amikor a fővárosban kikiáltják a köztársaságot, általános munkabeszüntetéssel adnak kifejezést ünnepi örömüknek, az új független, demokratikus Magyar Köztársaság megteremtésének napján. A Magyar Köztársaság kikiáltása alkalmából az Iparos Otthon nagytermében népgyűlést tartottak, ahol a Szociáldemokrata Párt helyi szervezetének szónoka köszöntötte és méltatta a köztársaság kikiáltását és annak jelentőségét. Kecskeméten újra megjelent a város munkásságának osztályharcos szocialista lapja, a Magyar Alföld, amelyet a világháború kirobbanása után betiltottak. A Széchenyi tér 5. szám alatti bérházban Hajnal József vezetésével működő szerkesztőség az újra megjelenő munkáslap első számában a következő programadó közleményt hozta nyilvánosságra. „A Magyar Alföld, a kecskeméti szociáldemokrata párt lapja négyesztendei szünetelés, az igazságnak és az emberi jogok követelésének négyévi vérbefojtása után a mai napon újból megjelenik. A Magyar Alföld programja ezután is a régi: feltárni a valóságot, üldözni a sötétlelkű igazságtalanságot, védeni a védteleneket, miközben nem néz sem jobbra, sem balfa, hanem bátran és keményen harcol a szociáldemokrácia tiszta elveilrt, mert itt nincs klikkérdek és személyi tekintet. Bátor szókimondás, az elnyomottak védelme és a korrupció üldözése lesz ezentúl is a célunk. Tisztult közéletet akarunk és fogunk is teremteni e nagy alföldi városban és környékén. Aki az igazságtól nem fél, az a Magyar Alföld zászlaja alá sorakozik.” Dr. Békevári Sándor (Folytatjuk) „Székelyföldről jöttem 99 A történelem, a politika néha bizony konok. Családokat bont, szorosra fűzött érzelmi szálakat szakít. Sokat hallani: nem .megoldás, hogy Erdélyből ezerszám vándorolnak hozzánk, csupán ideiglenes lehetőség. De mit tegyen az, akit már-cserbenhagyott a jámbor türelem, s ha szíve sajdul is, elkívánkozik? B. Sándor közülük való. Családot, szülőket, rokonokat hagyott Erdélyben, hosszú vajúdás után vállalta az önkéntes száműzetést. Kalocsán él, itt vélte megtalálni a biztonságérzetet, amit az ismerősök, újdonsült barátok gyámolítása erősít. — Székelyföldről jöttem—mondja. Brassóban születtem, 1952-ben. Szép volt a gyerekkorom, úgy is mondhatnám: gondtalan. Noha hatan vagyunk testvérek, jutott minden szájba falat. Akkor még nem volt nézeteltérés a hivatalos politika és a nemzetiségiek között. Jól emlékszem az utcákra, terekre, ahol hancúroz- tunk. Ha együtt volt a székely, szász, román gyerek, háromfelé törtük a zsíroskenyeret, egyenlő arányban, testvériesen. Erre tanítottak bennünket a szülők. Mert ez volt a szokás évszázadok óta. Megosztani a meglévőt, segíteni a másikon, mindegy, milyen nyelven beszél. Kár, hogy így eltorzult a világ, hogy mára nem nyúlhatunk egyformán a kenyérért. De nem mi tehetünk róla... ■— Csíkszeredára nősültem. Magyar város, magyar arcok, magyar nyelv. Jól indult az életünk, otthon éreztem magam. Dolgoztunk mindketten, megtaláltuk a számításunkat. De a hetvenes évek közepére komo- rabbá vált a valóság, egyre nehezebb volt elviselni a légkört. Sokat vívódtam magamban, míg végérvényesen döntöttem: ha bejövök Magyarországra, nem megyek vissza. Megbeszéltük a feleségemmel, nem ellenkezett. Csak én jöhettem, mert ő és a gyerekek nem kaptak útlevelet, Jómagam is tíz évet vártam rá. Ügy véltük: nekünk csak ez az egy választás maradt. ' Április másodikán érkeztem, csodálatos tavaszi reggelen. Nagyot dobbant a szivem, mikor lepecsételték az útlevelet. Örültem, de nagyon megviselt a szakítás. Nyomasztott a bizonytalanság. Senkim sincs Magyarországon, csak a jóakaraté emberekben bízhattam. Többen tanácsolták: menjek Nyugatra. De én azért jöttem el, hogy megőrizhessem magyarságomat, s Nyugaton azt elveszíteném. Ezt csak az tudja megérteni, aki határokon kívül él. Néhány napon belül a Csepel Műveknél elhelyezkedtem, kaptam munkásszállást is. Kisvárosba akartam kerülni, de nem volt más választásom, ennek is örültem. Mindenki tudta, átmenetinek szánom a fővárost, vidéken szeretnék megtelepedni. — Igyekeztem beilleszkedni, jó munkával kitűnni* Bajlódtak a vállalatnál a teleszkópos kapuk zárjaival, nem voltak elég biztonságosak. Mondtam, adjanak egy kis időt, átalakítom úgy, hogy megfeleljen az előírásoknak. így is lett. Közben üzentek Jánoshalmáról, hogy beköltözhetnék egy tanyára. Lementem körülnézni, kíváncsi voltam az ajánlatra. Ezalatt a főnökeim beadták az ötletemet újításra —• a saját nevükön. Tízezret kaptak érte. Talán túl naiv voltam, hogy nem követeltem ki a részem. Bántott, hogy semmiféle segélyt nem kértem, a munkám után akartam boldogulni, mégis elestem az első komolyabb bevételtől. Csalódtam, s ekkor futottam össze Jenei Józseffel. Jenei József, bátyai központifűtésszerelő kisiparos közjegyző előtt írta alá a befogadó nyilatkozatot. Kalocsán vett egy régi házat, hogy majd lebontja, s épít a helyén. De egyelőre lemondott szándékáról. Inkább megrenoválta, kicsinosította, hogy beköltözhessen B. Sándor ingyen használatra. A kisiparos lett a munkaadó is, tisztességes bért fizet. i. Elégedett, sőt hálás vagyok hallom B. Sándortól. Sokat segít rajtam a mester. Tőle kaptam a bútorokat, a televíziót. Mások is ajándékoztak. A jánoshalmi Kovács Gábortól például olajkályhákat kaptam, az utcabeliek szekrényt, apróbb berendezéseket hozták. Jó érzés, hogy törődnek velem, igazán jó! — Sok pénzt félretenni nem tudok. Kell a csomagokra, amit hazaküldök. Gyógyszer, élelmiszer, édesség, miegymás ... Múltkoriban íijaa kislányom, apu, ha mást nem is, kekszet küldjél. Merthogy ilyeneket ott nem kapni. Persze, hogy küldtem. A feleségem, a rokonok gyógyszert sürgettek. Most telefonáltam, hogy feladtam azt is. Nemrégiben egy hétvégi munkán két- ' ezret kerestem. Konzervet vettan rajta. Alkalomszerűen, ismerősökkel küldöm, szétszórva, hogy átcsússzanak vele a határon. Csak így tudok rajtuk segíteni. —írtam az Európa Parlamentnek a családegyesítés ügyében. Nagyon jó volna együtt lenni, Hiányzik a feleség, a gyerekek. Addigcsak őrlődöm a magányban. Szeretném, ha megállapodnék, mire jönnek. Hogy könnyebben indulhassunk az életnek. Dejó is lenne! B, Sándor borítékot vesz elő. Csalá- di képeket keres. Azegyiken kisfiú. Nézése okos, arcán mosoly, A hátlapján ezt olvasom: „Édes jó apukámnakküldöm, sok-sok szeretettel”. A felvétel 1988. szeptember 19-én készült, Sanyi- ka ötödik születésnapján. Amikor a betűket rajzolta, édesanyja fogta kezét B. Sándor ujjai között táncol a kép... Zs. Kovács István. ÁTDOLGOZOTT TÖRVÉNYJAVASLAT Az egyesülési és gyülekezési jogról Több mint ötvenezren vettek részt a társadalmi vitában, amely az egyesülési és gyülekezési jog tervezetének minisztertanácsi határozattá emelését megelőzte. Mint ez a kormány ülése után ismertté vált, a viták nyomán egy csaknem alapjaiban átdolgozott tervezetet fogadott el a Minisztertanács és talált alkalmasnak arra, hogy törvényjavaslatként a parlament elé teijessze. A jövőt illetően is figyelemre méltó mozzanata volt a társadalmi vitának, hogy főként olyan értelmiségiek vettek részt benne, akik az átlagpolgároknál jobban érdeklődnek a közéleti problémák iránt. Ezt tudva le is vonható a tanulság: A demokrácia „milyensége” nem minden esetben szorítható meny- nyiségi képletbe. Ezúttal a végtermék bizonyítja, ötvenezer is lehet sok, ez esetben legalábbis elegendő, ha azok nyilvánítanak véleményt, akik a dolgok értői, érdekeltjei és ha egyenrangú partneri viszonyok vannak a vita résztvevői között. Azaz, valóságosan formálhatják a vitatott kérdésben kialakítandó álláspontot, s nem csupán arra utaltatnak, hogy utólag igazoljanak egy, már központilag elhatározott döntést. A vita előre mutat arra az időre, amikor majd az egyesülési és gyülekezési jog törvényerőre emelkedik, és a szabad véleménynyilvánítás legalább olyan hatékony szervező erő lesz a társadalom működésében, mint a kormányzati hatalom. De ennek éppen e két — most még tervezet formában levő — törvény lesz az egyik fontos biztosítéka. Elfogadásuk után senkinek sem lesz többé privüégiuma engedmények formájában osztogatni a demokratikus jogokat. A politikai rendszer szerkezetének tagolt részeként jönnek létre és működnek majd az egyesületek és társulások, mint megannyi színtere az állampolgári vélemények kifejeződésének. Az egyesülési és gyülekezési jogról szóló törvénytervezetek vitája során visszatérő téma volt: legyen-e ismét több párt Magyarországon, vagy sem. Kezd egyetértés kikristályosodni abban, hogy a többpártrendszer nem kizárólagos szinonimája a demokráciának, de semmiféle elvi érv nem állja meg a helyét vele szemben sem. Mi több, klasszikus tapasztalatok bizonyítják, hogy a társadalmi érdekegyeztetésnek, a konszenzusteremtésnek a legegyszerűbb technológiája a többpártrendszer. A törvénytervezetek e tekintetben előre mutatnak. Abból indulnak ki — és ezért jogi kereteket is teremtenek hozzá —, hogy a magyar politikai fejlődésnek is ez az iránya. Am, .mint a demokrácia intézményrendszere általában, a többpártrendszer sem „engedélyezés”, vagy „bevezetés” kérdése. Folyamatos társadalmi kiegyezés útján, a napi feladatok során létrejövő konszenzus fenntartása közepette kell azt kiérlelni. Világosabban: úgy kell felkészülni rá, hogy közben fennmaradjon a társadalmi stabilitás. Mert ne feledjük: a demokratizálódási folyamat nagyon ingatag gazdasági talajon megy végbe. Olyan időszakban, amikor egyszerre kell súlyos múltbeli terheket a kamatos kamatokkal együtt törleszteni, égető napi problémákat megoldani, és az európai gazdasági fejlődéshez való reménybeli felzárkózás kiinduló pozícióit megszerezni. A politikai destabilizáció az országra nézve tragikus következménnyel járhat. Jó dolog, hogy a törvénytervezetek vitájában még ha olykor szélsőséges követelések is elhangzottak — e helyzet józan felismerése dominált. Nehéz és kényes feladat lesz az elméletileg elfogadható többpártrendszer gyakorlati megvalósítása. Lefolyása és időtartama függ az önszerveződések gyakorlatától, jellegétől, illetve e folyamatok értékelésétől a párt részéről. Mert az természetes, hogy ezt az átmenetet, mint pozícióban levő hatalmi tényező, csak a párt valósíthatja meg. Minden történelmi hasonlítgatás nélkül elmondható, páratlan feladat és egyben megméretés is ez a párt számára. Végrehajtása, az egyközpontú hatalmi, politikai rendszer „mássá” alakítása bizonyíthatja, hogy a szocializmus igenlésének talaján álló többpárti rendszerben is domináns szerep illeti a kommunisták pártját. Mindehhez mennyi idő kell? Ahogyan egy évvel ezelőtt alig hihette valaki, milyen fordulatokat eredményez a párt májusi országos értekezlete, nagyon nehéz volna megjósolni, milyen változásokat hoz a jövő a felgyorsult politikai mozgások korában. Eligazító pontok lehetnek: a párt soron levő kongresszusa, az új alkotmány elfogadása, majd az új Országgyűlés megválasztása. (MTI-Press) Hajógyár részvénytársaság Több önállósodási kísérlet után nemrégiben mintegy 300 millió forintos tőkével megalakult a Balatonfüredi Hajógyár Részvény Társaság. Az önálló gazdálkodás első évében — 1989-ben — megszüntetik a kapacitás 40 százalékát lekötő szocialista exportot, ugyanakkor a tőkés kivitelt a jelenlegi többszörösére növelik. A hagyományos hajók, uszályok, kikötői berendezések mellett egyre több földmunkagépet, darualkatrészt gyártanak és bővül az üvegszálas poliészter termékek készítése is. (MTI-fotó) KÖTÖTT HOLMIK SZÉLES VÁLASZTÉKBAN Nagypapamellény és lábfej nélküli harisnya A Délröviköt Kereskedelmi Vállalat kecskeméti lerakatának raktáraiban ott, ahol a meleg, télre való holmikat tárolják, egyre nagyobb a sürgés- forgás. Áz üzletek, boltok árubeszerzőinek alkalmi tárolásra kiszemelt dobozaiba szinte ugyanazok az áruk kerülnek. Ottjártunkkor úgy tűnt, mintha a Bajai Átész nemesnádudvari ruházáti áruháza és a jakabszállási Univer-üzlet képviselője összebeszélt volna. Köteg- szam pakolták az egyszínű női és férfi kötött kesztyűket, amelyeknek bizonyára hamar akad gazdájuk. Tiszta pamutból készültek, ráadásul áruk is elfogadható: 60-70 forint. Mint mondták, örömmel térnek haza, vevőik már régóta keresik az ilyen kézrevalókat. Ugyanígy sláger a sötét színű pamut és akril térdzokni. Itt az ideje, hogy a gyerekek is melegebb harisnyanadrágot viseljenek. A lerakatnál bőséges a választék. Viszik a női vastag kötött sapkákat is. Igaz, az ügyeskezűek olcsóbban kihozzak, mint ahogyan a kereskedelem kínálja (180- 200 forintért darabját). A gyermeksapkák, -sálak, -kesztyűk közül nehéz választani, mintegy harmincféle színű, fazonú található. Persze az áruk is különböző. A jambó hetvenért kapható, a sísapka kicsit olcsóbb, a pilóta fazonúak közül a duplán kötött drágább (130-170 forint), de melegebb. A még babakocsiban utazó icikre is gondol a kötőipar: a parányi esztyűknek még akkor sem lehetné ellenállni, ha jobb idő volna. Ráadásul az árukra sem az a jellemző, mint általában a gyermekholmikéra. Idősebbeknek kínálják az úgynevezett nagypapamellényt: sötétbarna, világosabb, drapp, szürke színben, ötféle méretben és mindegyike 350 forint. A fiatalabbakra való, uijnélküli kötött holmik divatosabbak, de drágábbak is. Szépek a Szegedi Fonalfeldolgozóból származó sí- puloverek, amelyek amilyen vastagok, annyira könnyűek. S ha valaki ezressel fizet egy darabért, még marad belőle lábfej nélküli férfi harisnyanadrágra is. Még mindig (vagy ismét?) divatosak a plüss anyagból készült ruházati cikkek. A piros-fekete női overall kétségtelenül praktikus és szép szabadidődarab, amellett meleg is. Ézért már több mint ezer forintot kémek. Ennél olcsóbbak az ugyanilyen anyagú, különféle fazonú fémpulóverek. Kedvező áron kaphatók a kínai importból származó gyermekoverallok, az albán férfi flanellingek. Ez utóbbi kelméből készült pizsamák, sőt női ágykabátok is sorakoznak a lerakat polcain. Ezeket szívesen viselik és keresik is az idősebbek, mert könnyen kezelhetők, melegen-puhán simulnak a testfelülethez és nem is drágák. Ez azonban nem mondható el néhány kötőfonalra. Igaz, a választék olyan, hogy ilyen talán még nem volt. Mondják is, visszaesett a kiskereskedelmi forgalom. De remélik, ha jönnek a hosszú téli esték, mind többen szentelik szabadidejüket e hasznos hobbinak. Az alapanyaggal ezúttal nem lesz gond. Színben, minőségben bőséges a kínálat, az árskála szinten széles. Míg a fonalellátás dicséretes, ugyanez nem mondható el a meleg, nagyobb méretű női alsóneműkről, melyek még nem érkeztek meg a lerakathoz. Olcsók a gyermek, női és férfi frottír- köntösök, szépek a gyengébb nemnek való sálak, a vastagabb kelméből készült kendők, bár ez utóbbiak csak egy színösszeállitásúak. A hetvenhatmillió forintos készlet 80 százaléka téli áru. Ezek természetesen napról napra fogynak, de ha nem is olyan gyorsan sikerül az utántöltés, azért igyekeznek az újabb áruk mielőbbi beszerzésére, szem előtt tartva azt is: a legtöbb család kasszája kiürülőben, de az alapvető ruházati árukról — éppúgy, mint az élelmiszerekről — nem lehet lemondani. Ezért állandóan keresik az olcsóbb ruházati termékeket. Ez persze nem azt jelenti, hogy a tömöttebb pénztárcával rendelkezők nem találnak ízlésüknek, igényeiknek megfelelő rövi- kötös árukat. Pulai Sára KÉPERNYŐ A szomorú ember A hét végén láttam a tévében egy szomorú embert. Szomorúsága abból fakad, hogy már nyomasztja az, hogy neki mindig igaza van. Visszamenőleg, előre, jelenleg és egyáltalán. Éppen istállótakarítás közben sikerült a Híradó stábjának nyilatkozatra bírni a szóban forgó váteszt, akinek szomorúságához a vasvillára szúrt trágyakupacok adtak hangulati erősítést. Végh Antal író és gazdálkodó mondta el kamera előtt azt, hogy ő már annak idején megmondta. Valamint a tőle megszokott tömörséggel fejtette ki már időtlen idők óta eredetinek számító véleményét: hogy tudniillik a bunda nem a futballisták ügye, hanem társadalmi jelenség. A riportot nézve ebben lehet valami. A bundaproblémát tekintve nem tudni, hogy Végh Antalnak milyen kapcsolatai vannak pillanatnyilag a futballistákkal, de hogy a szűcsökkel jó viszonyban van, az biztos. Az író ugyanis exkluzív irhabundában almozott: nagy prém a hajtókán, enyhén karcsúsított modell, hossza éppen a csizma száráig ér, a bunda színe harmonizál a vasvilla nyelének színével. Lendül a villa, lebben a prém. Igencsak társadalmi jelenség. H. Z.