Petőfi Népe, 1988. november (43. évfolyam, 261-285. szám)

1988-11-16 / 273. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1988. november 16. Sajtó, hagyományőrzés, megújulás Széchenyi István írta csaknem 160 esztendeje a Stadium című munkájá­nak előszavában: „mind alkotmá­nyunkban. mind szokásinkban, mind polgári helyzetünkben tetemes javításokra legsürgetőbb szüksé­günk van - mert az előrehaladás és Iwlyhemnaradás közt forog nemzeti életünk s halálunk". Ila eltekintünk a megfogalmazás némiképp roman­tikus túlzásaitól, a szóhasználat kor­hoz. kötött sajátosságaitól, mostani állapotainkra is alkalmazható az idézel. Reformkorban vagyunk isméf.-p lőrradaluii változások után évtize­dekkel békés átalakítás feladatai várnak ránk. békés - dcncmérdck- feszüllsegcktöl és súlyos ellentmon­dások lói. egzisztenciális veszélyektől meines folyamat ez. Nem csoda, hogy a' sajtó, a tömegközlés is re­formgondolatok lázában ég — való­ságos cs mesterséges lázban, követve a politika hullámzásait, tükrözve bi­zonyos jelenségeket, s visszahatva a társadalom mozgásrendszerére. Nem mindenütt meggyőző a gondo­latmenet; a színes címlap, a piros- fchér-zöld ékítmény olykor rpintha csupán a reform -retorika megnyilvá­nulásaihoz volna cégér. Most, ami­kor papircllátási gondokkal küszkö­dünk, új lapok, folyóiratok szület­nek. Szükségszerű a jelenség! A ko­rábbinál jóval szélesebb skálára van szüksége egy olyan típusú, szervezett nyilvánosságnak, amely az uralkodó párt véleménye mellett a társadalom összes többi érdekszféráját is képvi­seltetni törekszik. Irodalmi és ökológiai folyóirat in- dull két esztendő próbatételei illán : a Liget nevű orgánum. Né­meth László hajdani Kertmagyaror- szágának szép és hasznos ábrándjára emlékeztet a címadó gondolatsor; Ligetmagyarország ebben a megfo­galmazásban egy hátrányaiból előnyt kovácsoló, nemzetközi érdek­lődéstől övezett, problémáit földke­rekség-problémákként tudatosító, múltjából tanulni igyekvő társada­lom. S világoskék borítóján Stádium fölirattal egy pestcrzsébpti kiadvány is útnak indult: Széchenyi szellemé­ben. A peremiét vállalása, ám meg­haladásának igénye fogalmazódik programmá a folyóirat tanulmányai­ban, és a szám német nyelvű összeál­lítása arról tanúskodik, hogy Pester­zsébet mellett Soroksár idegen talaj­ból átindázó hagyományait is becs­ben tartják az elindítók. De ne feledjük a korábbi folyóira­tokat, időszakos kiadványokat sem: puszta átlapozásuk is órákig tart. Megnyugtató, hogy tucatszám vé­szelték át a gazdasági nehézségek folytán visszaszorított művelődés sú­lyos időszakát, s talán a jövőben is számíthatnak az olvasó — és létre­hozók, működtetőik — támogatásá­ra. Mert pótolhatatlan hozzájárulás egy kritikusabb nemzeti önismeret­hez — például — a Békési Élet ken­dőzetlen híradása a hazai románság helyzetéről s a teendőkről: „realiszti­kusabbá és árnyaltabbá” kell alakí­tani oktatásunk, közművelődésünk arculatát. A Vasi Szemle a megye ifjúságának testi fejlettségével, erőn­létével kapcsolatban ad közre bizta­tó adatokat, noha veszélyjelzésekkel (túltápláltság, rossz testtartás stb.) sem marad adós; a 42. évfolyamában járó folyóirat néprajzi anyaga is min­den elismerést megérdemel. Cigány­zenekaraink hagyományainak őrzé­sére szólít föl egy beszélgetés a Jász­kunság lapjain, a Dunatáj pedig egy Tolna megyei fölmérés nyomán fi­gyelmeztet arra; középfokú oktatá­sunkban nagy szükség volna a jogi ismeretek átfogóbb tanítására. Vidé­ki kutatók érdekében, a tudomány megyei körülményeinek javítása cél­jából emel szót a Komárom megyei Új Forrás egyik idei száma. S hogy nemzeti létezésmódunk csakis a nagyvilággal kölcsönhatás­ban teremthet értékeket, arra a So­mogy című folyóirat a meggyőző pél­da. Egy 1947-es buzsáki cséplés iro­dalmi szintű, érzékletes, néprajzi, politika- és tudattörténeti ábrázolá­sa mellett — egyebek között — mai finnugor költők szólalnak meg ma­gyarul, amiként a Műhely című győri folyóiratban meg magyar író novel­lája szerepel lengyel fordításban is. Közép-Kelet-Európa a hazája ezeknek a „végeken” megjelenő, de korántsem provinciális kiadványok­nak. „Eötvösünk és Szemerénk” ele­ven hagyománya él a miskolci Nap­jaink hasábjain; a Palócföldben Ma- saryk csehszlovák köztársasági el­nök 1930 őszén tett losonci látogatá­sáról esik higgadt és hiteles szó; tör­ténelmi korlátokon lép át az a javas­lat is, amely í— a Soproni Szemle című helytörténeti folyóiratban — Győr, Sopron, Szombathely, Kis­marton összefogását kezdeményezi a tekintélyt kivívott Soproni Ünnepi Hetek kiteljesítése céljából. A nyomtatott tájékoztatás emlí­tett alkotóműhelyei nélkül — lehetne sorolni a további példákat — a szo­cializmus megújulását célzó refor­mok nem bontakozhatnának ki olyan mértékben, ahogyan ez mégis­csak tapasztalható, nemzetközi vá­rakozást — s néha már elismerést is — keltve. A sajtó nélkül a „vissza­rendeződés” nem lebecsülendő hadállásai még erősebbek volnának. Az adott szó visszavonása erkölcsi vétség, a nyomtatott szó visszavoná­sa több: politikai hiba, nemzeti érde­keink megsértése. 6 Kőháti Zsolt Pulszky emlékezete HONISMERET — HELYTÖRTÉNET ELESETT KATONÁK, HŐSI HALOTTAK Emlékmű kellene! „A hősi halottak, áldozatok ügye ma sincs nyugvóponton" — a többi között ezt írta Szakály Sándor hadtörténész, a Magyar Nemzet ez év augusztus 20-ai ünnepi számában, majd így folytatta: „Az utódok joggal várják el, hogy halottai­kat elsirathassák, emléküket méltó módon megőrizhes­sék ...” Igaza van Szakály Sándornak, ez az egész társadalmat érintő ügy valóban nincs nyugvóponton. És nem is lesz mindaddig, amíg olyan szemlélet érvényesül, mely az örökér­vényű, szent és sérthetetlen, csakis egyféle módon értelmez­hető fogalmat,-r- a háborúkban elesett katonák „minősíté­sét” — az örökké változó politika megítélésévé alacsonyítja. Az utóbbi hónapokban egyre gyakrabban hallani rádió- és tv-riportokban olyan megnyilatkozásokat, hogy egy-egy helységben hősi emlékművet emelhessenek és arra rávéshes­sék a második világháborúban elesett, a helységből szárma­zó katonák nevét. Valahogy illetékesnek érzem magam arra, hogy a tiltakoz­ni már nem tudó érdekeltek: az elesett katonák nevében is szóljak, illetve hozzászóljak ehhez az ügyhöz, ha — remélem — immár szólhatok. Kötelességemnek is tartom ezt, mert egyike voltam annak a több ezer hivatásos és tartalékos csapattisztnek — szakasz- és századparancsnoknak — aki a második világháborúban együtt élt, szenvedett, pusztult a közvetlen parancsnoksága alá tartozott katonákkal. Mi — úri. alegységparancsnokok — a katonai parancsadási pira­mis legalsó fokán álltunk. Katonáink közvetlenül tőlünk kapták azokat a parancsokat, melyeket a piramis magasabb, vagy éppen legmagasabb fokán állott elöljáróink adtak ki. A katonák a mi szemünkbe néztek, a mi mozdulatunkat figyelték, a mi szavunkra hallgattak, azt tették, amit mi parancsoltunk nekik. És ez a parancs vagy az életük meg­mentését, vagy — sokaknak — halálát jelentette. Hát ezért mondom, hogy a „hősi halottak, áldozatok” kérdésének megítélésében „illetékesnek” érezzük magunkat. Meggyőződésem, hogy nemcsak volt csapatparancsnok társaim, hanem a társadalom túlnyomó része is igazat ad nekem, ha kijelentem: a lehető legkevesebb, amivel a háború utáni generáció, az utókor a háborúban elesett honfitársaik emlékének tartozik, ha nevüket márványba, kőbe vési és lehetővé teszi, hogy ne csak a hozzátartozók, hanem bárki letehesse az emlékműre a tisztelet, a kegyelet, a megbecsülés, a megemlékezés virágait. A háborúkban elesett katonák mások helyett haltak meg és parancsra áldozták életüket. Égbekiáltó igazságtalanság megfosztani őket a hősi halottaknak kijáró tisztelettől és csak valamiféle baleset áldozatainak tekinteni őket. Az ele­settek iránt a legsúlyosabb kegyeletsértés az ókori „vae vic- tis!" („Jaj a legyőzőiteknek!”) felfogás, különösen, ha honfi­társakról van szó. De a háborúkban elesettek iránti tisztelet még az ellenséget is kötelezi. Ráday Mihály „Unokáink sem fogják látni" cimű, október 27-ei műsorában hallottuk a közreműködő történésztől. Ka­tona Tamástól: „ A Kerepesi úti temető 49-es parcellájá­ban van az 1848/49-es szabadságharc során Buda védelmében elefettjelleoség, az osztrákok jelképes sírja ...” Az első világ­háború után az Isonzo folyó melletti Monte San Michelen felállított emlékműre az olaszok a következő feliratot vésték: „Ezen a csúcson váltak testvérekké a halálban olaszok és magyarok, akik az életben hu kötelességteljesitéssel harcol­tak." Aztán meg nemcsak protokolláris szokás, hanem köte­lező tiszteletadás, amikor az államfők vagy magas rangú államhivatalnokok első útja még a hajdani ellenséges ország­ban tett látogatáskor is az ismeretlen katona emlékművéhez vezet. Az emlékmű előtti főhajtás és az ott elhelyezett koszo­rú nem az illető ország politikai rendszerének, államhatalmi szervéinek vagy személyeinek szól, hanem a háborúkban elesett ismeretlen katonának. Vallom — és azt hiszem, sokan mások is — hogy ez a nyugvópontra jutni nem akaró ügy nem politikai, hanem emberi-társadalmi jellegű, illetve tartalmú. Ezt igazolja az egyre terebélyesedő társadalmi mozgalom, hogy méltó, a nemzet hagyományainak megfelelő kegyhelye legyen egy- egy város vagy falu háborúban elesett katonahalottainak. Sajnálatos és kiábrándító, hogy egyes hivatalos szervek- (vagy személyek) ezt a nemes szándékú kezdeményezést még mindig nem segítik, ellenkezőleg akadályozzák, mint az Pin­cehelyen, Mányon és másutt is történt. Pedig mindkét helyen végül még a televízió is részt vett a második világháborús hősi emlékmű avatásán. Mindkét kezdeményezésnek — Pin­cehelyen és Mányon — országos, elismerő visszhangja volt. A pincehelyi tv-riportot -p melynek során (1987. október 30-án) az „Ablak” műsorvezetője, Feledy Péter egy égő gyer­tyát helyezett el az emlékművön — mint megtudtam, a kana­dai televízió is megvette. Azt hallottam, hogy az olaszok a Don mentén elesett honfitársaik emlékére a harcok színhelyén egy síró anya szobrát helyezték el. Akár így van, akár nem, maga a gondo­lat is nemes, emberséges és fájdalmasan megindító kifejezője annak, hogy az elesett katonák „ügye” nem politikai, hanem emberi kérdés, következésképpen semmi sem indokolja, az elődeink hagyománytiszteletétől eltérő, megkülönböztető „megítélést” az első és a második világháború katonahalot- tai tekintetében. A háborúkban elesett katonákat minden országban „hősi hatottaknak” nevezik, már ahol erről a megítélésről a társadalom, a nemzet dönt. A „szemléletváltozás” kétségkívül — bár nagyon megkés­ve — folyamatban van. Ezt igazolják nemcsak az említett hősi emlékművek, melyekre az elesett katonák nevét is rávés­ték, hanem az is, hogy erről most már beszélni is lehet, hogy jóérzésű, a nemzetnek felelős fiatal történészeink felvetik az előrelépés szükségességét ebben az össztársadalmi vonatko­zású témában is, mint azt említett cikkében Szakály Sándor hadtörténész is tette. De a magam példáját is megemlíthetem, mert._— igaz 18 évi kiadási küzdelem után — alig négy hónapja napvilágot láthatott „Az utolsó'emberig" című doni visszaemlékezésem, melynek „Rekviem temetés nélkül" és „Még egy rendhagyó rekviem" című fejezeteiben — képletesen szólva Ss- én is gyertyát gyújtottam a háború hősi halottainak emlékére. íme most már van újra Szent Koronánk, Szent István és Szent László királyunk. Szent Jobbunk és szent misét is közvetített a televízió Szent István napján. Talán most már a „hősi halottak, áldozatok ügye” is az egész társadalom kívánságának megfelelő módon — „nyugvópontra” ke­rül ... - ­Bártfai Szabó László I logy a Szépművészeti Múzeum Ré­gi Képtára magas kvalitású itáliai, hol­land festményekkel gazdag, hogy a Ré­gi Szoborosztály felbecsülhetetlen érté­kű plasztikákkal rendelkezik, hogy az Iparművészeti Múzeum alapításától kezdve a korszerű muzeológia szem­pontjai szerint gazdagodott — az Pulszky Károly érdeme. Pulszkyé, aki­nek élete legtevékenyebb és legkeserve­sebb korszaka a Szépművészeti Múze­ummal forrott össze. Tragédiája regé­nyek, memoárok lapjain olvasható. A Szépművészeti Múzeumban most a műtörténész-muzeológus szakma ró­ja le kegyeletét a Pulszky Károly in memóriám (Pulszky Károly emlékének) című reprezentatív kiállítással. Felvo­nultatva a Pulszky által szerzgménye- zett sok száz festmény, szobor, freskó, grafikai lap közül négyszázat. Mindezt egy korabeli művészeti nagybemutatót rekonstruálva a múzeum két központi csarnokában és grafikai termében. Saj.- nos, a rendkívül gazdag és látványos kiállítás a Szépművészeti Múzeum re­konstrukciója miatt csak az év végéig lesz nyitva. Nem szokványos az a gyakorlat sem, amely szerint a kiállítás központjában egy műtörténész-múzeumigazgató te­vékenysége, nem pedig egy-egy mű­vész, korszak, iskola áll. Am Pulszky olyan meghatározó egyénisége a hazai muzeológiának, hogy mindenképpen érdemes emlékét, vásárlásait felidézni, s ezzel egyúttal elégtételt szolgáltatni neki. Pulszky Károly annak a Pulszky Fe­rencnek a fia, aki szintén jelentős mű­velődéstörténeti személyiség. Kossuth egyik legközelebbi munkatársa volt. 1848-ban Angliában a forradalmi kor­mány diplomáciai képviselője, majd az emigráció mozgalmainak fő szervezője lett. Néhány éves olaszországi tartóz­kodása után hazatérve főleg régészettel foglalkozott. 1869-től a Nemzeti Mú­zeum igazgatója, később a múzeumok és könyvtárak országos főfelügyelőjévé nevezték ki. Jelentős szerepe volt ab­ban, hogy a kormány megvásárolta az Esterházy-gyűjtéményt, az Országos Képtár, a későbbi Szépművészeti Mú­zeum alapját képező rendkívül becses kollekciót. Ennek az Országos Képtárnak lett' előbb kurátora, majd 1884-ben igazga­tója Pulszky Károly. Előzőleg az Ipar- művészeti Múzeum anyagának szerze­ményezésében vett részt Keleti Károly mellett. Az 1873-as bécsi világkiállítá­son és főúri gyűjteményekből vásárol­ták a múzeum jellegét máig meghatáro­zó kollekciót. Pulszky Ferenc javaslatára rendez­ték át a képtárakat. A Nemzeti Múze­um képtárában újabbkori festménye­ket gyűjtöttek, az Országos Képtárban régi műveket. Az Országos Képtár 1878-as kiállításán már hétszáznál több 14—18. századbeli festmény sze­repelt. Pulszky Károly, a képtár nagy tudású igazgatója átrendezi a kiállítást, ő a képtár első vezetője, aki a gondjaira bízott műkincseket magas színvonalú előadások során ismerteti meg a kö­zönséggel. S Pulszky készíti el a Szép- művészeti Múzeum alapításáról szóló részletes tervezetet. Számos műkincset vásárol, értékeket szerez a gyűjtemény­nek. Ha Pulszky tervei megvalósulnak, ma a Szépművészeti Múzeum olyan volna, mint a londoni National Gallery vagy az egykori berlini Kaiser Fried­rich-Museum. Becsülve, amink van, et­től a Szépművészeti Múzeum sajnos • J. Alt: Budapest látképe. messze áll -^ jegyzi meg egy kritiku­sunk. Még igy is, terveinek töredékes meg­valósításával olyan műveket szerzett meg, mint Piombo Férfiképmását, Da­vid Krisztus születését, Moroni, Filip­pino Lippi, Montagnana, Ghirlandaio, Van Dyck-festményeket, ümbriai és felső-olaszországi freskók sorát. Olyan kora reneszánsz szobrokat, mint Mi­chelozzo: Mária a gyermekkel, Agosti- no de Duccio: Gábriel arkangyal, San­sovino aranyozott viasz Madonnája. A grafikai gyűjtemény számára hatszáz lapot vásárolt, köztük Rembrandt- és Dürer- műveket. Pulszky a tervezett Szépművészeti Múzeum számára akkor szerezte meg ezeket a felbecsülhetetlen értékű alko­tásokat, amikor a nagy európai múzeu­mok és gyűjtők is éppen felfedezték a beszerzési forrásokat. Biztos érzékkel, tévedhetetlen ítélettel választotta ki a kvalitásos műveket. Műkereskedőktől, családi gyűjteményekből, árverésre ke­rülő kollekciókból vásárolt — olykor fillérekért. Mégis támadást indítottak ellene. Az Országgyűlésen politikai színezetű mesterkedésekkel meggyanúsították, hogy hűtlenül kezeli a rábízott pénze­ket, és hogy silány műveket vásárol. A meghurcoltatás aláásta Pulszky egészségét, kivándorolt Ausztráliába, és egy depressziós rohamában öngyil­kosságot követett el. A Pulszky-vásárlásokat bemutató kiállításhoz tartalmas katalógust szer­kesztettek, értékes tanulmányokkal és valamennyi vásárlást feltüntető jegy­zékkel. Kádár Márta Azt kérdezik', hogyan írok re­gényt, mivél kezdem? Milyen tervek foglalkoztatnak, gyötörnek, s nem hagynak nyugodni? Semmit sem tudok, semmit sem lá­tok előre, s isten mentsen attól, hogy tervet készítsek. Csak élek, hosszú napokon át furdal a lelkiismeret, hogy nem dolgozom, semmit sem csinálok, pedig múlik az idő, és én az írásból élek, kellene már valami... legalább egy soványka téma... És telnek- múlnak a napok, a hónapok ... Lesö­pörnek a pályáról, már-már kétség­beesem, közben persze olvasgatok, je­lenről is, múltról is... Hirtelen a pla­fonról alászáll egy mondat: „Az ural­kodó kedvetlen volt, az utóbbi időben gyakran megesett ez vele ...” Na és? Jó néhányszor elismétlem magamban. Milyen uralkodó? Mi történt vele? Ki állítja ezt róla?... Vagy átszabom: „Őfensége kedvetlen volt..." így már jobb: a fenségek mégiscsak töb­ben vannak. A levegőben alig érzékel­hetően, ködösen, nesztelenül ott lebeg a cím: „A nagyherceg komornyikja." A herceg ismeretlen. A komornyik is. Hogy mi legyen velük, nem tudni. Én legalábbis nem tudom. De a bensőm­ben szunnyadó valami mozgásba len­dült, s kiderül, hogy „ö" igenis rendel­kezik adatokkal, melyek meglétét nem is gyanítottam, s ezek most láva­ként feltörnek a mélyből, és mindent elborítanak: a nagyherceg ez és ez, a komornyik pedig a kísérője. Cinikus? Álmodozó? Idealista? Vagy csak megbízható szemlélő?... Mondania kell valamit, véleményt kell nyilvání­tania. Például így: „Ha Napóleon így fog jönni, márpedig így fog jönni..." „És aztán? A mondat mindenesetre magával ragad. Próbálom felékesite- ni. Tetszik a melódiája. Hallom a se­regek közeledtét. Szóval háború? Ezt a háborút ismerem, keményen próbá­ra tett, de azt? Hogy túlságosan távoli lenne? Akkor tán nem hanyatlottak a legfurcsább pózokban a fűre emberek, akik ugyan másfajta ruhát viseltek, de ugyanúgy örökké élni vágytak? A ma levegőjét is balsejtelmek mérge­zik, füst és kén. Egész életemben e felhők közt vergődtem, nyilván ezért BULAT OKUDZSAVA: Regényt írok* is ül bánat a szememben. Ezért is... Felbukkannak a részletek: a név, az életkor: „Ötvenötödik évemet ta­posom. Szép kor, nemdebár?" (Én is ötvenöt éves vagyok.) „Megebédel­tem a szalonban." (Bonapartét!) Ki ez az ember, ki vagyok én? Egy tábor­nok. Hogy miért? Nem tudom. Egye­lőre nem tudom. Szóval epés öregem­ber vagyok, nyugalmazott tábornok. Valamikor egy ütközetben elvesztet­tem a fél lábomat. Hol? Mikor? Bele­mélyedek a régi katonai kéziköny­vekbe, és kiderítem, hogy a dolog 1805-ben történt, Krems osztrák vá­ros mellett, a Bakarasz-tónál. Pom­pás! A tábornok epés, mert sánta. Gyilkos gúnnyal illeti a szerencsés if­jakat, akik szépen halhatnak meg. Szarkazmusom. az ő vérében lüktet: már rég megvetem azokat, akik a szép halált hirdetik ... Valahol rá­bukkanok, hogy a Bakarasz-tónál a holttestek jégtáblákon úsztak. És ö szintén megsebesült, ott sodródik.. Kihunyó tudatában a múlt képei:.. No és mi volt a múltban? Egy asszony, aki szeret. Banális? Az élet talán nem csupa banalitás: a háború rettenetes, a bűnért büntetés jár, a rabokat fel kell szabadítani, de ehhez nem kell lenyakazni a királyokat; néha a nem­zetek ugyanolyan ostobák, mint egyes polgáraik, és igy tovább. Kény­szerítem a hősöket, hogy azt mond­ják, amit helyettük kigondoltam, azt tegyék, amit az én szeszélyem diktál. Egymásnak ugrasztom őket, amikor már-már kibékülnének. Kibékítem, amikor gyűlölködnek. És rajtuk kell tartanom a szememet, mert ha elfor­dulok, rögtön azon igyekeznek, hogy egyértelművé váljanak: a tábornok kizárólag nemes tetteket hajt végre, s ; * A Szovjet Irodalom 1988. évi 12. számában fog megjelenni feddhetetlenül gondolkodik. Minden nagyon bájosan, kedvesen, de idegesi- tően alakul, ráadásul a tábornok pél­dáját követve a többi szereplő is egy­síkúvá lesz: a rosszak aljasságokat követnek el, a jók példamutatóan jók .:. Nem, még nem engedhetem ki őket a kezemből. Még túl képléke­nyek, hiányzik belőlük az igazi, hite­les élet. Ismét nekigyürkőzöm, elka­pom a ruhájukat, a torkukat, és már- már kedvemet lelem bennük. Gondol­kodom róluk. Összebarátkozunk. Átolvasom, amit leírtam: mi minden kimaradt, mi minden feledésbe me­rült! Ez is, az is.' De már lázban égek ... írok ... írok ... Megy az írás! A figurák szinte már élnek. Min­dent beléjük plántálok, fájdalmamat, amit tudok, amire rájöttem, csupán azért, mert számukra nálam jobb mo­dell nem lehet: én kéznél vagyok ... Szívesen magam elé képzelem leen­dő olvasómat, amint kételyek gyötrik, melyik szereplőmet lássa pozitív hős­nek, melyiket negatívnak. Élvezem, ahogy gyötrelmeden tépődik: kiről is vegyen példát? És egyszer felvirrad a nap, amikor már elég sok oldalt teleirtam, s élve­zettel méregetem a mappa súlyát. Rá­kaptam a szerencsejátékra, nagy nye­reményben bízom. Végül is mit ér a játék, ha nem bizakodhatunk? A fi­nistől persze még messze vagyunk, de már sok minden a helyére kerül, s felsejlik a befejezés... És lám, egy szép napon azon kapom magam, hogy már nem kell irányítanom hőseim tet­teit és szavait .mennek a saját fejük után, ahogy titokzatos géniuszuk pa­rancsolja, olyasmit mondanak, amiről nem is álmodtam. Megy az írás! És még mindig elegendő anyagom, fel­halmozott élettapasztalatom van, amely éltető nedű, akár az ambrózia az ihlet láthatatlan méhei számá­ra ... De hol az uralkodó? Sehol. Hát a nagyherceg? És a komornyik? Nin­csenek sehol. Mások vannak, igaziak. És vagyok én, a besúgó és provokátor. Megy az írás! Ők élik immár öntörvé­nyű életüket: szeretnek, felsülnek, s egyikük kétségbeesetten főbe lövi ma- gát... Osztovics Ágnes fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents