Petőfi Népe, 1988. szeptember (43. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-19 / 224. szám
-4 • IMITŐri NÉPE • 1988. szeptember 19. NEW VORKTOL MOSZKVÁIG A Szépművészeti Múzeum műtárgyai külföldi kiállításokon Nagyszabású nemzetközi kiállításukra vái jak ezekben a heíckben-hóna- pokhan a Szépművészeti Múzeum jeles műtárgy au. \ berlini Pergamon Múzeumban ok- iulvrbcii nyíl»*, maj.il Európa több fŐ- \.ir- >s.ií>...ij beimilalko/ó Az etruszkok vilatia eiinu iailaira mintegy 70 tárgyat ktilesttini/nek. Az i.e. Vili. II. században az itáliai I iberiscs Arno folyók altat határúit területet lakó etruszkok viranzu inu\iszelet lelelevenitö kiállítás a/ NDK., i sehszlovákia, Lcngyel- tU szag. Magyarország és a Szovjetunió nagy múzeumaiban őrzött etruszk emlékeket vonultatja lel. A tervek szerint mintegy XOt) tárgyal tartalmaz majd a bemutató, amelyek közül kiemelkednek a berlini múzeum nagyméretű kő- szobrai es lebes siregyültesei, a lcnin- giádi arany ékszerek, s a vazalestészet, a bronz és agyag kisplasztika remekműiéi. A budapesti intézmény gyűjteményéből korabeli lesieti agyagvázák s az épüleldiszilő terrakotta-szobrászat remek darabjai utaznak a bemutatóra. A tárlat — amelyhez tudományos igényű katalógus készül a részt vevő országok kutatóinak közreműködésével — Berlin után Prágában, ezt követően, a jövő év nyarán Budapesten, majd Varsóban, Moszkvában és Leningrád- ban várja a közönséget. A brémai Kunsthalleban ugyancsak októberben nyílik meg A XIX. századi francia művészet — a Szépművészeti Múzeum gyűjteményéből című bemutató, amely a budapesti intézmény legjelesebb korabeli festményeit, akvarell- jeit és rajzait vonultatja fel. A grafikai tárból 30 lap, a modern osztály gyűjteményéből 20 kép kerül a tárlatra: főként reprezentatív impresszionista és posztimpresszionista müvek. Egyebek között Delacroix Marokkói és lova. Courbet Sziklás táj, Manet Hölgy legyezővel és Gauguin Fekete sertések című alkotása, valamint Renoir és Cézanne több képe utazik a bemutatóra: helyükön máskor nem látható Makart-, Lehnbach-, Kaulbach-, valamint Severini-képekkel találkozhat a budapesti közönség. A tervek szerint novembertől a bécsi Kunsthistorisches Múzeumban is bemutatják a Prága 1600 körül című kiállítást. amely jelenleg az NSZK-beli Es- senben látható. A korszak prágai művészetét áttekintő nagy nemzetközi kiállításhoz a Szépművészeti Múzeum 58 tárgyal — grafikákat és festményeket — adott kölcsön. Az elmúlt hónapokban a világ három nagyvárosában — New Yorkban. Párizsban és Madridban — rendeztek monografikus kiállítást Francisco de Zurbarán, a XVII. századi jeles spanyol festő életművéből. A budapesti múzeum gyűjteményéből a Szent András apostol és Szent család című festmény New Yorkban és a francia fővárosban, a Szeplőtelen fogantatás című festmény pedig a madridi kiállításon szerepelt nagy sikerrel. Trón, avagy a számítógép lázadása Az animáció állandó megújulási készségét jelzi, hogy cpp a Walt Disney cég védőszárnyai alatt született meg az első. egész cstés komputer-animációs alkotás. Az egyedi rajzok és reklámfilmek előállításáig gyakorlatilag beláthatatlan lehetőségekkel rendelkező , technika ezúttal egészen kivételes esetként egy történet elmesélésének eszköze is. A produkció más vonatkozásban is rendhagyó, az első olyan tudományos-fantasztikus film. mely gyakorlatilag teljes terjedelmében egy komputerben játszódik. Steven Lisber- ger. a lilm 5! éves rendezője a videojátékok alapján teremtette meg képi világát. Sőt, a sztorit: egy sci-ti krimit is. / ..Azon a ponton, ahol a játékok és a komputergrafika találkozik, életre kelhetett miami, ami eddig még soha nem elevenedett meg. A fantázia alapja a videojáték volt. a komputer pedig az eszköz, amivel megalkottuk ezt a világot" mondja a rendező. L.isberger meséje tulajdonképpen egészen naiv. Valóban fantasztikus technikai-apparátusával azt az ősi modellt kelti életre, amelyben a személyiséggel rendelkező gépek pontosan úgy is gondolkodnak, mint tervezőjük, az ember. így tesz a nagy kommunikációs társaság legfőbb szuperszámítógépe is, „aki" függetlenedve felhasználójától, a szabad programok kegyetlen zsarnoka lett. A műhiba következtében egyetlen tervezőnek sem hajlandó partnerévé válni. Különlegessége, hogy gyakorlatilag bármilyen információt magába tud fogadni, a legújabb átalakítás után még az infórmáeióegységekre „bontott” fő- konstruktőrét is. Sőt, — az egyszeri népmeséhez hasonlóan — bekebelezi a póruljárt segítségére siető valamennyi munkatársat is. Mindannyian programmá változnak, és ettől a pillanattól kezdve a gép kényé-kedve szerint kénytelenek egymással gladiátorharcot vívni. A másfél órás, de inkább látványos, mint izgalmas élethalálharc a sokféle fantasztikus helyszínen valóban különleges eseményeket tartogat. Minél tökéletesebbnek tűnnek azonban a komputerfilm elektronikával konstruált részletei, annál esetlenebből! mozognak - - a rajzok közé komponált valódi arcukkal — a színészek, a húsTTogy tárgyilagos legyek, — sze- t 1 rcny újságolvasónak tartom magam. Azaz. nem állítom, hogy csupa laphöngészésből állnak szabad óráim, de azt se mondám, hogy csak egyetlen újság mondanivalója a napi táplálékom. Hétvégeken meg egyenesen dús- káhik a napilapszemlékben. Érdeklődési köröm azonban bővült, amióta a Petőfi Népe 1988. szeptember elsejei számában „Jó a sajtónk” dininél felhívták a figyelmemet arra. hogy nem egészen úgy van, ahogy a blikkfangos célzatú cikkeim első pillámmá sejteti. Mert hiszen „soha ennyi olcsó szenzációt hajhúszó. mégis semmitmondó, üres kiadvány"-nyal ne. ! frak tátink az újságosstandokat, mini mo.-.lantiban. i.zert aztán „lapérzékenységemet" kiterjeszteni szándékozom az úgynevezett babai-kiadványokra is. Elsőnek ríjind/.ii i a Sztár Magazin kínálta magát. I szó szoros értelmében: amikor ugyanis ...I Indvárlapszerkesztö ars poeticája" ingerelt elolvasásra a Magyar Hírlap szeptember 6-ai számárain. Pláne, hogy az interjú feleimében Esterházy és Cicciolina" kellőse imráilézotl. No. erre kiváncsi vu- . oiiilolutni. Ilog y jön a esiz- ■s 'alra.' Mármint . . . mindjárt az első bekezdés , . i. Merült ■ „Ciecitiliiui feneke, p.- te,' méretben'' az a bizonyos csizma. Iz hangolni le a cikkírói, lévén sóját szavai szerint „afféle aesádtató látvány". Eegydmczcttcn végigolvastam a cikket u szerkesztő ars poeticájáról, aztán lóhaláláhan felkerekedtem az első újságosstandra, megvenni a Sztár Magazint. Lámesak. milyen reklámereje van Ocsúdás annak, ha a lap tartalmáról egyéb „konkrétumot" nem árul el az interjú, mint Cicciolinafeneke. Az embert fel- esigázza, mert „jó szokás szerint" előítéletesen arra gondol: na, most következnek az olcsó szenzációk! „Természetesen" rögtön Cicciolina ominózus ülepével kezdem. Figyeltem magam, lehangol-e, ocsúdok-e. Egyik sem. Legfeljebb a poszterméret volt egy kissé szokatlan, mert újságjainkban ez — úgymond — hiánycikként szerepelt eddig. Nem is, nem jól mondom. — nem hiányzott, csak mondjuk, negyedannyi méretben. Egyébként: a Színész—Újságíró meg egyéb magazinok garmadájában sokkal, de sokkal olyanabb fenéktájak ámítják az olvasót, sőt esetenként még a lélegzetét is elállítják. Kísérletképpen családom különböző korú tagjainak is megmutattam Cicciolina formás fertályait, és ösz- szegzésként kijelenthetem: csinos, szép, vonzó, csábos jelzőkkel illették. Egyetlen cinikus megjegyzés hangzott el, de az is nélkülözött minden megvető vagy botrányos vonást. így hangzott: „légre, valamit kitűzhetünk a vécében!" , Ezek után tértem a rá a magazin elolvasására. Mondhatom, kevés híján kiolvasásról beszélhetek. Hogy mindjárt a „lehangoló élménnyel" kezeljem. Azt írja bevezető levelében Szántó Péter szerkesztő: „Bevalljuk, nem szeretnénk mentesek lenni az egészséges erotikától sem, de az vesse ránk az első Cicciolinát, aki még négyszemközt is tagadja, hogy érdekli az ilyesmi (feltéve, ha ő maga nem félszemű). Ami a lap tartalmát illeti, gazdagon tájékoztat a pop, rock, jazz hazai és külföldi, nemzetközi eseményeiről. Fordulatos nyelven, igazán, érzékletes, sőt „magasztos" stílusban. Dosz- sziérovatuk pedig ízlésesen „pletykál- kodik" Brigitte Bardot-ról, aki „nemrég" még Franciaország legszebb színésznője volt, de igazán szánandó tempóban megöregedvén, ma, ötvennégy évesen, „csúnya, nagyon csúnya" ... Ez lett a század legszexisebb színésznőjéből... Szó van a filmvilág legújabb híreiről — bár a filmnek jóval jelentősebb teret szerelnének szánni a jelenleginél —, videoújdonságokról. S akkor még nem szóltunk a poszterkiilönszámok - ról. A Sztár Magazin mellékleteként háromhavonta kiadnak egy posztermagazint, melynek fotóanyagát egy nyugat-európai fotóügynökségtől kapják. Közölnek irodalmat is. így került a pikáns küllemű magazinba Esterházy Péter novellája, amit majd a Temesi Ferencé, Békési Pálé követ. Ki kell emelni, hogy a színvonalas elemző riportok, jegyzetek — szemléletes, nemritkán művészi erejű, plasztikus kifejezőkészségükkel — még az isten bocsássa meg — haladottabb korú olvasókat is közelebb viszi a popmuzsika varázsának megértéséhez. Hogy ne csak azt „lássák meg" a pop-, rock-, jazz-zenében, amit inkább reklámcélból esetenként rányomtatlak a jegyekre, hogy a koncerten elszenvedett halláskárosodásért a rendezőség nem vállalfelelősséget. Tóth István SAJTÖPOSTA VONATON UTAZÓK PANASZOLJÁK Bonyolult a közlekedés Dél-Dunántúl és a Duna—Tisza köze között Megyénk nyugati határa a Duna. Túlsó oldala már dunántúli, tehát másik közigazgatási terület, amellyel a Baján keresztit! vezető vasútvonal is összeköti Bács-Kiskunt. Az ezzel kapcsolatos forgalomról több bíráló észrevétel jutott el hozzánk az utóbbi időben. A részleteket a jelenlegi közlekedési rend ésszerű megváltoztatása reményében hozzuk nyilvánosságra. Horváth Albertné pécsi lakos szóvá tette: hétköznap csakis akkor érkezhet meg vasúton délelőtt Kiskunhalasra, ha a kiinduló állomáson már hajnali fél 4 óra előtt vonatra ül. Szerinte érthetetlen és elfogadhatatlan, hogy a körülbelül 200 kilométeres távolságra ilyen hosszadalmasan és körülményesen lehet eljutni. A Somogy megyében lakó Farkas Béla kifogásolta, hogy egy idő óta már nem közlekedik közvetlenül személy- vonat.Dombóvár és Kiskunhalas között. Úgy véli, az időpazarlással és fáradsággal járó bátaszéki átszállással fölösleges terhelni az utazókat. Kiskunfélegyházáról Nagy Lajosné, Kiskunhalasról Pócsai Klára és mások amiatti kesergésükben fordultak lapunkhoz, hogy egyetlen olyan vonat sincs, amellyel lakóhelyükről a délelőtti órákban eljuthatnának a Dél- Dunántúlra. Baján át. E közérdekű panaszokkal megkerestük a megyei tanács vb közlekedési osztályának helyettes vezetőjét, Karsai Attilát, aki az alábbiakat mondotta: vér főszereplő. Összeállításuk minősége arra utal. hogy még meglehetősen messze van az az idő, aniikora sZfriész fotóját betáplálva egy-egy ilyen gépezetbe, az. máris élethűen kezd mozogni. A számkódok alapján kialakított jelenetek erénye, hogy nem is igyekeznek vetélkedni a natúr film lehetőségeivel. Furcsa hozzászokni, hogy a kamera például minden irányba, bármilyen sebességgel mozoghat, akárcsak a tárgyak, melyeket ebben a formában egyáltalán nem kötnek a gravitáció törvényei. A komputerek persze nem tudnak művésszé varázsolni senkit, valószínűleg a jövőben sem. A Trón erényei sem rendezőjük, inkább számítógépük „tehetségét” dicsérik. Károlyi Júlia Fontos tudnivalók a tarlóégetésről Az elmúlt hetekben több aggódó levél érkezett szerkesztőségünkbe amiatt, hogy megyénkben itt is, ott is a lángok martaléka lett a tarló, illetve a rajta lévő szalma. Felsőszentivánon a község északi részén található nagy kiterjedésű búzatarlót körben gyújtotta fel a téesz dolgozója. Esetenként még a tanyák közelében is 30 méter magasra nyúltak fel a lángnyelvek. A tűz következményeként nyulak, fácánok és őzek megégett tetemére bukkantak az arra járók. Az „Ember" jeligéjű sorokból megtudtuk: a Bajai Augusztus 20. Termelőszövetkezet tarlón maradt növényi hulladékát az egyik traktoros főnöke utasítására — olyképpen lobbantotta lángra, hogy az érintett területet körbevette gumival és meggyújtotta. Jó néhányan arról számoltak be legutóbb, hogy a környezetükben fekvő nagy kiterjedésű kukoricatábla aratása után várható a földben maradt csutkák elégetése. A megtörtént és a várható tűzesetek azt sejtetik, a tarló meggyújtása csupán elhatározáson múlik. Valóban így van ez? E kérdésről a megyei tűzoltó-parancsnokság hadnagyával. Borsos TiborraI beszélgettünk. A tarló- és növényi hulladék égetésével kapcsplatosan — kezdte válaszát a szakember a Tűzvédelmi Szervezeti és Működési Szabályzat tartalmaz fontos tudnivalókat. Néhány konkrétum ebből: Az alkalmi tűzveszélyes munkának minősülő tarlóégetést csak a mezőgazdasági tizein vezetőjének vagy meghízottjának írásbeli engedélyével, az előírt óvó rendszabályok betartásával és állandó felügyelet mellett szabad végezni. Az engedélyben fel kel! tüntetni az égetésért felelős személy nevét és beosztását. Az égetés helyéről, időpontjáról és terjedelméről annak megkezdése előtt legalább 24 órával értesítendő a területileg illetékes első fokú tűzvédelmi hatáséig. — A tarló felgyújtására vonatkozik valamiféle technológiai előírás? — Igen. Például az, hogy az érintett területen minden oldalról egyidejűleg tilos e műveletet megkezdeni. Sőt, a tűz terjedését úgy szükséges korlátozni, hogy a belső területen tartózkodó vad elmenekülhessen. Es még egy lényeges dolog: szalma elégetéssel nem semmisíthető meg. Itt figyelmeztetek arra, hogy e szabályok . nemcsak a háza-, árpa-, rozstarlóra érvényesek, hanem a kukoricatarlóra is. Milyen előírásokra kell még figyelni az égetésnél? A tarlót a tűz meggyújtása előtt legalább 3 méter szélességben kötelező körülszántani. Fasorok közelében 6 méteres ez a szélesség. Amennyiben 30 hektárnál nagyobb területről van szó, ott. csuk szakaszos égetésre kerülhet sor. Az égés idején a helyszínen kell lennie a tűzoltásra alkalmas szerszámúiknak és egy ek ével felszerelt trak tornak. — Á tűz eloltása után mi a teendő? ' — A helyszín gondosun átvizsgálandó és az izzást, parázslást vízzel, földtakarással slh. meg kell szüntetni. Kukák mellett szemétdomb? Tisztelt Lakótársak’. Kérjük, szíveskedjenek lakókörnyezetüket rendezetten, tisztán tartani, a szeméttárolót gondozni!" Az idézett felhívás a kecskeméti Zászló utca 1 11. számú lakóházak előtti védőkerítésekre szerelt táblákon olvasható. Az összesen 10‘négyzetméternyi területű, s téglalap alakú szabadtéri tárolókat igazgatóságunk létesítette, mégpedig azért, hogy a közvetlen szomszédságban lévő és a látogatóink által is használt úttest szélén ne legyenek szerteszét a kukák. Mivel hasonló tartalmú sorokat az érintett lakókhoz is eljuttattunk, arra gondoltunk, hogy többé nem lesz majd jellemző a környezetre a szemelesség, a gazdátlanság. Tévedtünk. Mint a helyBőséges a gazdabolt kínálata A kistermeléssel szép számban foglalkozó orgoványiak gyakran megfordulnak a helyi gazdaboltbán, amelynek feladata nevéhez méltóan — a kiskertekben. Mostanában a szőlősgazdák nyitogatják elsősorban a bolt ajtaját. És nem hiába. Általános tapasztalatuk: bőséges az ottani kínálat, gazdag a választék. Erre vonatkozóan ime néhány tény: A szőlő begyűjtéséhez szükséges puttony régóta hiánycikk volt. jelenleg korlátlanul kapható, többféle méretben. A különböző űrtartalmú kádak és fahordók szintén várják a vásárlókat, csakúgy, mint a szüreteléskor használt ,— A MÁV korántsem a saját elhatározása vagy a tetszése szerint alakítja ki a személyszállító vonatainak menetrendjét. E döntést az igényfelmérések, érdekegyeztetések egész sora előzi meg. A folyamat a területileg érintett tanácsoknál kezdődik, ahol összegyűjtik a lakosság vonatkozó véleményét, óhaját. Ezekről, illetve a megvalósításuk lehetőségéről minden év őszén tartunk megyei értekezletet, melyen természetesen részt vesznek a vasút illetékes vezetői is. Az érvek ellenérvek alapos mérlegelése után születnek javaslatok a szerelvények közlekedtetésének idejéről, útvonaláról, a csatlakozásokról stb. Mivel még előtte vagyunk az idei ilyen tanácskozásnak, megígérem, hogy az e cikkben nyilvánosságra került olvasói panaszokról js tájékoztatjuk majd a Magyar Államvasutak képviselőit. Papucssztori avagy: Jogsértő volt a szolgáltató eljárása Tombolt a kánikula azon a júliusi délutánon, amikor a fiatal nő és férfi elhatározták: megmártóznak a kecskeméti szabadidőközpont területén lévő tóban. Mivel a kijelölt helyen nagyon sokan voltak, tovább ballagtak a strandolási célból nem igénybe vehető záportározóhoz. Messzire eltávolodtak már a parttól, amikor hirtelen megpillantották azt a fehérköpenyes urat, aki az ott hagyott két pár papucsukat — összértékük mintegy 800 forint — magához vette, majd távozott. Hamarosan kiderítették, hogy a vízmű dolgozója volt az eltulajdonító, a tilosban való fürdőzés megtorlásaként. Mi nem tagadjuk le a szabályellenes cselekményt, s ki is fizetjük akár a helyszíni bírságol, ha azt korrekt módon ránk szabják. Még akkor sem sértődünk meg, hu történetesen az igazoltató rendőrrel együtt vár a viz szélén a szolgáltató. A zsaroló módszert viszont a leghatározottabban visszautasítjuk . . . mondták. Az ügyben, elsőként a létesítményt működtető Észak-Bács-Kiskun Megyei Vízmű Vállalathoz fordultunk, vizsgálatot és intézkedést kérve. Az alig másfél hét elteltével érkezett válasz meglepő tartalmú volt. Mini az igazgató közölte, a két személy felszólításra sem hagyta el a fürdésre megtiltott vízterületet, ezért szabályosan járt el velük szemben a szabadidőközpont vezetője, aki a birtokába jutott két pár strandpapucsot 47-es sorszámmal vette nyilvántartásba. Egyébként az ott dolgozók olvassuk a levélben csak végső esetben nyúlnak ilyesféle eszközhöz. Felkerestük a felügyeleti hatóságot, a megyei tanács épitési és vízügyi osztályát is. Borbély Lajos osztály vezető így reagál az esetre: — Schóber András, a vízmű üzemvezetője helytelenül intézkedett, amikor a papucsot elvitte és talált tárgyként letétbe tette. Ez a fajta eljárás nélkülöz minden jogalapot. A vállalat figyelmét felhívtam arra, hogy dolgozói semmilyen körülmények között nem intézkedhetnek önkényesen az állampolgárokkal szemben, egyidejűleg utasítást adtam a papucsok visszajuttatására jogos tulajdonosaiknak. ÜZENJÜK színen készült fénykép is bizonyítja, az utcabeliek annyi fáradságot sem vesznek. hogy a kukákat a kerítésen belülre helyezzék el. Igaz. előbb az odaömlesz- tett hulladékot kellene a gyűjtőedényekbe rakni. Ez persze már nem lehet a mi dolgunk ... Dr. Tóth Károly igazgató Kiskunsági Nemzeti Park munka- és szállítóeszközök pótalkatrészei, az ékszíj, a csapágy, a gumiáru stb. A kérdésemre, hogy mi a titka e jó ellátásnak, szerényen felelte az üzletvezető, Baloghné: a keresett áruval kell telerakni a polcokat és a raktárát. Véleményem, hogy ez utóbbi döntően múlik a kereskedő lelkiismeretességén, fáradhatatlanságán, s nem utolsósorban a fogyasztói érdek messzemenő tiszteletben tartásán, melyhez kitűnő példát ad a községi gazdabolt. Horváth Emilné Orgovány B. M.-nck, Kiskunmajsára: A Polgári Törvénykönyv leszögezi, hogy elhalálozást követően — végrendelkezés híján — a törvényes öröklés szabálya érvényesül, mely szerint az örökhagyó gyermekei egyenlő részt kapnak a hagyatékból. Ilyenkor nincs jelentősége annak, hogy az örökösök az elhunyt melyik házasságából származnak. Örökségi ügyben a közjegyző hoz első fokon határozatot, ami a bíróság előtt megfellebbezhető. Az Ön hasonló tárgyú levelében foglaltakra az a válaszunk: jól teszi, ha az esedékessé vált hagyatéki ügyintézéshez vállalati jogsegély- szolgálat vagy ügyvéd segítségét kéri. E. Kovács Zoltánnak, Kecskemétre: Szomorúan olvastuk sorait arról, hogy az Akadémia körúti ABC-áruházban többletszámlázást tapasztalt, illetve súlyhiányosan kapott előre csomagolt árut. Mindezt be kellett volna jegyeznie a vásárlók könyvébe, amelyet rendszeresen fellapoznak az egységet fenntartó vállalat ellenőrei és vezetői, valamint a kereskedelmi felügyelőség szakemberei. Tájékoztatjuk, hogy a bizonyított vásárlói megkárositás elkövetőjét a hatóság több ezer forintig terjedő pénzbírsággal sújthatja, amire az utóbbi időben számos precedens volt már. Zengenének. Kalocsára: Gyümölcsfák telepítése előtt indokolt megvizsgálni, hogy a talaj mennyire fertőzött kártevőkkel. Ha egy négyzetméteren belül több pajor is található, feltétlenül használni kell például a Basudin 5 G vagy a Basamid G talajferlötlenítő szert. A kistermelő helyesen cselekszik, ha e művelet megkezdése előtt kikéri mezőgazdasági szakember tanácsát. Szerkeszti: Velkei Árpád Levélcím: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/A Telefon: 27-611