Petőfi Népe, 1988. szeptember (43. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-02 / 210. szám
4 • PETŐFI NÉPE t 1988. szeptember 2. HAZAI TÁJAKON • A mónosbéli falumúzeum épülete. Mónosbél Egertől északi irányba „csak egy ugrás” Mónosbél. Érdemes felfigyelni rá, mert szép fekvése következtében pompás kirándulóhely, és ott található Európa egyik legnagyobb forrásmészkő-képződménye. Aki tehát megérkezik a községbe, először nézzen szét a település központjában — ott feltétlenül kukkantson be abba a falumúzeumba, amelyet egy múlt századi kisne- mes szépen megfiatalított, oszlopos kúriájában rendeztek be —, aztán pedig keresse meg magának a turisták úgynevezett p jelzését s azon, a templomtól elindulva, egy rövidke séta után máris ott lehet a mónosbéli darázskő- dombon. Ez a neve ugyanis a forrásmészkövek ottani csoportjának. Lássuk előbb, mi is az a forrásmészkő. A természetnek ez az ajándéka a nagyobb mészkőhegyek „terméke"; úgy is nevezik, hogy édesvízi mészkő, mésztufa. Úgy keletkezik, hogy e hegyek forrásainak a vizei számottevő meny- nyiségű meszet tartalmaznak, s ha azok a felszínre kerülnek, a bennük oldott szén-dioxid elillan, s így a mész megszilárdulva kiválik. Különösen ott zajlik le szépen ez a folyamat, ahol mohák, vízi moszatok érintkeznek a források vizeivel, hiszen ezek a növények csak úgy élnek, ha elegendő szén-dioxid „táplálja” őket. A megszilárduló mész szinte páncélként tapad rá a mohákra, moszatokra. A növény menekül, a mészkő „szalad” utána, s ebből a versenyfutásból gyarapodnak — évente akár 1-2 centiméternyi vastagságban is — a mészkőrétegek. S persze nemcsak az élő növényzet köti meg a források mészkövét, hanem azok a korhadt faágak, lehullott levelek is, arre'yek a víz útjába akadnak. Ezek a hordalékok aztán i Gv.l elkorhadnak, s helyükön lyukak keletkeznek. Epren olyanná válnak, mint a darazsak lakhelyei. Innen a név: darázsmészkő. Aki ott áll a mónosbéli Hársas-tető oldalán, s ezekben a lyukacsos csodákban gyönyörködik, egyúttal a földtörténet évmillióival nézhet szembe. Az imént ismertetett folyamat ugyanis még valamikor a jégkorszakban kezdődött, és máig tart. Mára már teraszok, lépcsőrendszerek alakultak ki e jelenség eredményeként. Az itt bemutatott mésztufadomb egykor mintegy 15 hektárnyi nagyságú volt. Mivelhogy könnyen meg lehetett közelíteni, kőanyagát bányászni kezdték, és megszámlálhatatlan mennyiségben hordták el onnan a követ. (Akárcsak a szomszédos Bélapátfalváról, ahol a történelmi érdekességű bélkőt robbantják, pusztítják máig.) A bányászkodás könyörtelenül elsöpört onnan sok-sok természeti értéket: nem voltak tekintettel sem a csipke- függönyös barlangokra, sem pedig a mésztufa más, szintén remekmívű járataira. Csak 1978-ban parancsoltak álljt a romlásnak. Ekkor mondta ki a Heves Megyei Tanács, hogy ezt a jégkorszaktól máig működő természeti kincset védeni kell. Manapság 7 hektárnyi terület áll hivatalos oltalom alatt. Az a bizonyos p jelzés szépen vissza is vezet a falu templomához. S míg a vendég lefelé sétál, nyilván észreveszi, hogy azért nem minden darázskövet hordtak el a teherautók. Egy-egy ilyen likacsos képződmény felfedezhető a házak kerítéseiben is. Jelként, emlékként — ki hogyan szereti mondani az ilyesmit. .. A. L. József Attila eddig ismeretlen kézirata Makón Makóról elszármazott budapesti lakostól vásárolta meg a makói József Attila Múzeum névadójának eddig ismeretlen kéziratát. (MTI-fotók) >l)r. Tóth Ferenc, a múzeum nyugalmazott igazgatója a kötettel. • A kézirat két oldala. Nemzetiségi oktatás Szlovákiában Az ifjúság nevelését és művelődését szolgálja az a gyakorlat, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban élő más nemzetiségek számára a saját anyanyelvükön folyik az oktatás. Szlovákiában a szocializmus építésének kezdetétől fogva fokozatosan fejlődött és stabilizálódott a nemzetiségi iskolák hálózata az országrész vegyes nemzetiségű területein. A magyar és ukrán nemzetiségű gyerekek és fiatalok számára a nemzetiségi iskolák a szlovák iskolákkal tartalmában egyenértékű nevelést és művelődést biztosítanak. A nemzetiségi iskolák léte és sokoldalú fejlődése meggyőzően bizonyítja a nemzetiségi politika lenini elveinek konkrét alkalmazását. Lehetővé teszik a magyar és ukrán nemzetiségű lakosok számára a törvény által biztosított anyanyelvi művelődés jogának kihasználását. A magyar nemzetiségű lakosság Szlovákia fővárosában, Pozsonyban, és mind a három szlovákiai megyében él. Legtöbben a nyugatszlovákiai megye 7 járásában találhatók. Közöttük a legnagyobb mértékben a dunaszerdahelyi járásban, ahol a lakosság 95 százaléka magyar. Ezekben a járásokban van a magyar nemzetiségi iskolák kétharmada. Az ukrán nemzetiségi lakosok a kelet-szlovákiai megye 6 járásában élnek. Mindkét nemzetiségi óvodákban a gyerekekkel anyanyelvükön foglalkoznak, de elkezdik a szlovák nyelv oktatását is. Később a gyerekek három típusú nemzetiségi iskolába járhatnak, és a középiskolák minden típusából — gimnáziumokból, szakközépiskolákból és középfokú szakmunkásképző intézetekből — is van nemzetiségi iskola. A 264 magyar nyelvű általános iskola közel kétezer osztályában mintegy 50 ezer diák tanul, az ukrán nyelvű iskolák 91 osztályában az ukrán a tanítási nyelv, míg 317 osztályban ukrán nyelvet is tanítanak. Az általános iskolák első típusában tehát anyanyelvi tanítás folyik, ezt többnyire a magyar nemzetiségű gyerekek látogatják. Ezekben szlovák nyelven csupán a testnevelés, a honvédelmi nevelés része és a szlovák nyelv és irodalom oktatása folyik. A szakkifejezéseket a természetrajzban két nyelven tanítják. A nemzetiségi iskolák másik típusában kombinált oktatás folyik. Ezek elsősorban az ukrán nyelvű általános és középiskolák és néhány magyar nyelvű középiskola. A harmadik típusú iskolákban pedig szlovák nyelven folyik az oktatás. A nemzetiségi iskolák hálózata szerteágazó. Például Szlovákia 127 gimnáziumából 10 csak magyar nyelvű, és 8 továbbiban vannak magyar osztályok, 1 csak ukrán nyelvű, és 3 továbbiban vannak ukrán osztályok. Az anyagi és tárgyi feltételek azonosak a szlovák iskolákéval. A diákoknak anyanyelvű tankönyvek állnak rendelkezésükre. A nemzeti bizottságok nemzetiségi iskolákat és osztályokat létesítenek mindenütt, ahol a szülők ezt kérik. Az óvodákban például már 15 gyerek számára anyanyelvi csoportot létesíthetnek. A nemzetiségi iskolák tanítóinak képzettsége magas szintű. A losonci pedagógiai középiskola például évente 30 óvónőt biztosít a magyar óvodák számára. Hasonlóan az eperjesi pedagógiai középiskola is, ahol az ukrán óvodák jövendő óvónői tanulnak. Évente végeznek új tanítók magyar nyelvű iskolák számára a nyitrai tanítóképző karon és a pozsonyi Komensky Egyetem Bölcsészettudományi Karán, az ukrán nyelvű iskolák számára pedig a P. J. Safárik Egyetem Tanítóképző és Bölcsészettudományi Karán, Eperjesen. A nemzetiségi iskolák tanulmányi átlaga magas, eredményeik egyenértékűek a szlovák iskolákéval. A gyerekek azonban ezekben az iskolákban valamiben többet kapnak. Egy időben két kultúrával ismerkednek meg — a saját: magyar vagy ukrán és a szlovák kultúrával. Maja Smidová (Orbis—MTI-Press) Mozgalom pályázatokkal 1988 novembere és 1989 májusa közölt tizenhal népszerű ifjúsági könyv jut majd el a gyermekekhez, Tizenhat olyan kiadvány, mely nem lesz bolti forgalomban, hanem a most alakuló Móra Könyvklub tagjai vehetik csak meg — viszonylag olcsón — klubvezetőiktől. A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó tavasszal felhívással fordult az iskolákhoz, úttörőcsapatokhoz, klubokhoz, könyvtárakhoz: szervezzék meg a Móra Könyvklubot a gyerekek részére. Az ötvenforintos tagsági díjért cserében válogathatnak a klub könyvei közül, különböző rendezvényeken, versenyeken, vetékedőkön, író-olvasó találkozókon vehetnek részt. Az 1988/89-es tanévben megjelenő könyvek között Csukás István, Janikovszky Éva, Kormos István, Pavel Bazsov, Rainer Sacher, Szép Ernő, Rákosi Viktor, Móra Ferenc, Mikszáth Kálmán, Jean Webster, Bálint Ágnes, Szabó Magda, Jim Gasperini, Leonard de Vries, Gion Nándor egy-egy könyvét és egy verses antológiát kínál a kiadó a klubok tagjainak, akik igazolványt kapnak és ajándékokat (emblémákat, jelvényt, ex librist stb.), valamint a klub lapját, az Én Újságomat (évente hatszor) postázzák részükre. Első pályázatait máris közzétette a Móra Könyvklub: a Szépen magyarul — szépen emberül mozgalommal közösen Vallomások a természetről címmel 2-5 oldalas írásokat várnak a könyvklub tagjaitól: a természet védelméről, erdei-mezei sétáikról, kalandokról, állatok és növények megfigyeléséről. Igazi „vallomásokat” a természet ezer csodájáról, szépségéről, mindennapjáról, világos, áttekinthető mondatokkal, érzékletes, képszerű leírásokkal örökítve meg azokat. A rajzolni szerető gyerekektől a -Rajzold a természetet! pályázatra várnak plakátot, rajzot, melyek készülhetnek színes ceruzával, filctollal, zsírkrétával, festékkel vagy más technikával. A pályázni szándékozó klubtagok fotón is bemutathatják a lakóhelyük természetvédelmi szépségeit és környezetvédelmi gondjait. A fényképeket, az írásos vallomásokat a Móra Könyvklub címére (1392 Budapest, Pf. 277) kell majd beküldeni. A pályázatok részletes tájékoztatóját a klubvezetőktől (pedagógustól, csapatvezetőtől, könyvtárostól, népművelőtől) tudhatják meg a gyerekek. A Móra Könyvklub szervezői százezer példányban küldték meg felhívásukat az érdekelteknek, s kérték: alakítsák meg a könyvklubot az olvasni szerető gyerekek részére. Tagja, illetve pártoló tagja lehet e mozgalomnak bármely állami és társadalmi szervezet, intézmény, vállalat, üzem, szocialista brigád, magánszemély is, ha vállalja, hogy segíti, támogatja a gyermekek művelődési mozgalmát. Ä Móra Könyvklub könyveit a klubvezetőktől vehetik majd meg a gyerekek. A klubvezetésre vállalkozó pedagógusoknak, úttörővezetőknek, könyvtárosoknak, népművelőknek szeptember elejéig kell bejelenteniük klubalakíf&si szándékukat a Móra Könyvklub szervezőinek; hisz’ csak így fogják tudni a kisdiákok számára a különleges kiadású könyveket igényeik szerint elküldeni. k. m. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügyelet ideje hétfőtől péntekig 18 órától másnap reggel 8 óráig tart, szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. (T.: 20-488), központi tömb. diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. C pavilon, földszinti ambulancia (T.: 22-822). Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakabszállás, Nyárlő- rinc, Városföld gyermek és felnőtt betegeit munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Orgovány: központi rendelő: (T.: 25); Lajosmizse, Felsőlajos, Ladánybe- ne: Lajosmizse, központi rendelő (T.: 24); Szabadszállás, Fülöpszáilás, Solt- szentimre: Szabadszállás, központi rendelő (T.: 53-324); Kunszentmiklós: központi rendelő (T.: 51-222); Dunave- cse, Szalkszentmárton, Apostag: Du- navecse, központi rendelő (T.: 75); Kerekegyháza, Fülöpháza, Kunbarács: dr. Mánya I. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-340); Lakitelek: dr. Debreceni J. (Lakitelek, Széchenyi krt. 72., T.: 42-005); Izsák: dr. Tóth M. (Izsák, Kossuth tér 6., T.: 23); Tiszaalpár: dr. Puliusz T. (Tiszaalpár, Imre tér 18. T.: 44-162). Lelki segélyszolgálat: a kecskeméti 28-222-es telefonszámon naponta 18 órától másnap reggel 6 óráig hívható. BAJA: az ügyeletet a bajai kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el. (Pokorny u. T.: 11-244). Itt fogadják a bajai, bácsbokodi, bácsborsódi. bács- szentgyörgyi, dávodi, érsekcsanádi, fel- sőszentiváni. garai, hercegszántói, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. BÁCSALMÁS: a rendelőintézetben a bácsalmási, bácsszőlősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madara- si, katymári lakosokat látják el. (T.: 124). KISKŐRÖS: a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket (T.: 11-922). Fogászati ügyelet a város és környék lakói részére minden szombaton 8-tól 12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet: Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, kaskantyúi betegeket. Kecel, Imrehegy: Kecel, központi rendelő (T.: 21-575). Soltvadkert: központi rendelő (T.: 31-231). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Fadrusz J. u. 4. (T.: 65-520). Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, pető- fiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje szombaton és vasárnap 7-től 19 óráig tart. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. TISZÁKÉCSKE: a rendelőintézetben a tiszakécskei és szentkirályi betegeket látják el. (T.: 41-011). KALOCSA: a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Foktő, Géderlak, Homokmégy, Miske, Ordas, Duna- szentbenedek, Öregcsertő-Csorna, Szakmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. (T.: 10, 122, 234). Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219-es mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetben vehető igénybe 9-től 12 óráig. A fogászati ügyelethez tartozik: Kalocsa, Solt, Harta, Dunapataj, Duna- szentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Solt, Újsolt, Dunaegyháza: Solt. központi rendelő (Vécsey tér 1. T.: 167); Dunapataj, Harta: dr. Horváth Sándor, Templom utca 122. (T.: 47-es). Hajós: dr. Mohácsi J. (Hajós, Kisköz 8.). KISKUNHALAS: a Semmelweis kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. (T.: 21-011 275-ös mellék.) Itt látják el a balotaszállási, har- kakötönyi, zsanai, kunfehértói, kisszállást pirtói betegeket. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszentlász- ló, Csólyospálos, Kömpöc: Kiskunmajsa, központi rendelő (T.: 31-211); Jánoshalma, Rém, Borota, Kélesha- lom: Jánoshalma, központi rendelő (T.: 88); Kelebia, Tompa. GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárástól hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskemét: Szabadság tér 1.; Baja: Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás: Hősök tere 4., Izsák: Dózsa Gy. u. 7,; Ipnashalma: Bája- u. 1/A; Kalocsa: Síéchenybtek&fflep; Kiskörös: Luther tér 5.; Kiskunfélegyháza: Attila u. L; Kiskunmajsa: Hősök tere 3.; Kunszentmiklós: Kálvin tér 7.; Soltvadkert: Ifjúság u. 2.; Tiszakécske: Béke tér 4.; Kiskunhalas: Kossuth u. 15—19.; Solt: Béke tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106) KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Tuboly Cs. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344) BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmonostor, Szerelnie: dr. Aradi I. (Baja, Martinovics u. 4/A. T.: 12-524); Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsanád: dr. Maruzsa V. (Sükösd, Dózsa Gy. u. 149. T.: 34); Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14); Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbo- kod: dr. Éber E. (Bácsbokod, Hunyadi u. 28. T.: 14); Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Varga M. (Madaras, Hunyadi u. 1/A. T.: 2); Hercegszántó, Dá- vod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Szálas L. (Hercegszántó, Dózsa u. 1/A). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő, Bafami: dr. Simon E. (Kalocsa, Vörösmarty u. 69.); Tass, Szalkszentmárton: dr. Tiringer A. (Szalkszentmárton, Rákóczi u. 1.); Dunavecse, Apostag: dr. Szüts M. (Dunavecse, Vörös, Hadsereg u. 8/A); Solt, Újsolt, Dunaegyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Varjú S. (Solt, Kossuth u. 86. T.: 52); Harta, Dunatetét- len, Állampuszta: dr. Kohány S. (Harta, Dunasor 6.); Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Südi I. (Úszód, Mátyás király u. 10. T.: 3); Szakmár, Öregcsertő, Homokmégy: dr. Répási Cs. (Szakmár, Bajcsy- Zs. u. 55.); Miske, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Koch J. (Hajós, Temető u. 2. T.: 11); Fájsz, Dusnok: dr. Bajusz I. (Dusnok, Vörös Hadsereg u. 23.). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét, László K. u. 11. T.: 27-985); Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Bocskov P. J. (Kecskemét, Katona J. tér 10. T.: 29-725); Jakabszállás. Orgovány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26. T.: 72-075); Szentkirály, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192); Lajosmizse: dr. Ádonyi L. (Lajosmizse, Bajcsy-Zs. u. 52. T.: 117); Tiszakécske: dr. Pitti L. (Tiszakécske, Tanácsköztársaság u. 6. T.: 41-027); Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 71-161). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskőrös: dr. Ut- schalott F. (Kiskőrös, Bacsó B. u. 12. T.: 11-653); Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Túrái J. (Izsák, Kecskeméti u. 37.); Kunszentmiklós. Kunpeszér, Kunadacs: dr. Tóth S. (Kunszentmiklós, Petőfi-ltp. B. ép. T.: 51-618); Szabadszállás, Fülöpszáilás: dr. Bálint T. (Szabadszállás, Könyves K. u. 7.); Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Kővágó F. (Soltvadkert, Bocskai u. 83. T.: 31-081); Akasztó, Csengőd, Tabdi, Pá- hi, Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Varga J. (Csengőd, Szent I. u. 15. T.: 41- 130); Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel, Temető u. 8. T.: 21-980). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: dr. Nagy J. (Kiskunfélegyháza, Batthyány u. 1. 3/5. T.: 62- 645); Gátér, Pálmonostora, Petőfiszál- lás: dr. Szobonya Cs. (Pálmonostora, Dózsa Gy. u. 59. T.: 79-586); Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 44-191); Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Fü- löp J. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 66. T.: 31-828); Jászszentlászló, Szánk: dr. Borotai Gy. (Jászszentlászló, Radnóti u. 3.); Bugac, Kunszállás: dr. Csőke A. (Kunszállás, Kossuth u. 7. T.: 4). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Gasztonyi Gy. (Kiskunhalas, Somogyi B. u. 13. T.: 22-920); Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balota- szállás, Kunfehértó: dr. Tóth M. (Kiskunhalas, Gimnázium u. 6. T.: 22-533); Jánoshalma: dr. Vass I. (Jánoshalma, Magyar L. u. 18. T.: 415); Borota, Rém: dr. Boldizsár J. (Rém, Petőfi u. 23.); Mélykút, Kisszállás: dr. Mikó N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.: 28); Tomira, Kelebia: dr. Patocskai G. (Kelebia, Ády E. u. 216.); Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8.); Tataháza, Bácsalmás, Mátptelke: dr. Harmat S. (Tataháza. Kössuth u. 19. TTlö).