Petőfi Népe, 1988. június (43. évfolyam, 130-155. szám)
1988-06-11 / 139. szám
1988. június 11. • PETŐFI NÉPE • 5 ANIMÁCIÓS FILMSZEMLE Bemutatkozik a krakkói műhely Az animációs filmszemle utolsó délelőttjén a megyeszékhelyen az Otthon moziban az érdeklődők a kecskeméti műterem lengyel testvérstúdiójának munkáival, a Krakkói Animációs Filmstúdió nemzetközi hirü rendezőinek jeles alkotásaival találkozhatnak. A krakkói műhely — varsói, lo- dzi, bielsko-bialai társai után — 1966-ban a Varsói Miniatűr Filmstúdió kihelyezett tagozataként jött létre. Abban az évtizedben, amely alapjaiban meghatározta a kortárs animáció fejlődésének útjait, s az anyagban való gondolkodásmód egy nemzeti sajátosságokkal folyamatosan gazdagodó új nyelvet is teremtett. Ezekben az években az „animáció lengyel iskolájában” is megkezdődött a formanyelvi kísérletezés máig ható és tartó időszaka. A vállalkozás kezdeményezője a Krakkói Szépművészeti Akadémia akkori előadója, Kazimir Urbanski volt. Az új intézményben — elsősorban képzőművészekből — egy olyan kiváló gárda jött össze, akik az animációban egyéniségük és hivatásuk fejlesztésének közös területére találtak. E csoport tagjaiként jegyezték el magukat egyszer s mindenkorra a műfajjal Julian Antoniszczak, Jan January Janczak, Ryszard Czekala, Krzysztof Raynoch és Jerzy Kucia. A Krakkói Animációs Filmstúdió 1974-ben önállósult, s kezdte kialakítani jelenlegi arculatát. A korábbi gárdához közben új rendezők — Krzysztof Kiwerski, Andrzej Warchal, Ryszard Czekala, Agnieszka Nizegorodcew — is csatlakoztak, akik munkásságukkal azóta szintén rangot szereztek maguknak. A stúdió évi átlagos teljesítménye húsz-huszonnégy egyedi film, ami már mindenképpen rajta hagyja lenyomatát a nemzeti filmtermésen. A néhány erős, karakteres rendezőegyéniség mellett rendszeresen kapnak lehetőséget az eredeti forgatókönyvötletekkel jelentkező pályakezdők is. Az olykor már-már hivalkodóan egyedi, kísérleti alkotások minden esetben klubokban, speciális vetK téseken jutnak el közönségükhöz. A műfaj megújítását célzó stúdióbeli törekvések egyik domináns területe az animációs és a natúrfilm közös határmezsgyéjén helyezkedik el. Technikailag és esztétikailag izgalmas pillanatokban bővelkedő kombinációik számos nemzetközi elismerést szereztek alkotóiknak, akik a filmkészítés minden részletét a gyakorlatban, s nem a filmművészeti főiskolákon sajátították el. Sokoldalúságuk bizonyítéka, hogy egy-egy rendező gyakran a forgatókönyv írója, sőt olykor a zene szerzője is. Hogy milyen eredményességgel, azt hazai és nemzetközi filmes fesztiválokon kapott díjak egész sora bizonyitja. A programban — többek mellett — a vegyes technika egyik legnagyobb rutinnal rendelkező mestere: Jerzy Kucia (1979-en Anne- cy-ban és Krakkóban díjazott) Reflexek című alkotásával is találkozhatunk. Kucia a speciális effektusokat egyedülálló virtuozitással használja fel mindenkori tematikus célja érdekében. Filmjeiben a képalkotási lehetőségek vizsgálata, ismeretlen összefüggések felfedezése, analízise közben — „melléktermékként” .— sajátos impressziókat, hangulatokat is kínál. Több alkotásával mutatkozik be a nemzetközi animáció világában ugyancsak számon tartott, tavaly tavasszal elhunyt Julian Antoniszczak is, aki expresszív, játékos, de gyakrabban megrendítő tudósításait közvetlenül a filmszalagra karcolja. Sajátos, kamera nélküli technikára épülő, 1977-től alkalmazott módszerének ma már követői is akadnak szép számmal. Most látható Az emberek hervadnak, mint a levelek című filmje az emberek és a növények közötti költői analógiákra épül. Különlegessége, hogy a hangot is közvetlenül a képszalagra vették fel. A mai programban nemcsak a natúr- és animációs technika ötvözésére akadnak példák, hanem a kísérleti film történetében sem mindennapi megoldásként a kísérleti és hagyományos animáció közös, logikailag fegyelmezett kompozícióba illesztésére is. A lá- gyabb, festőibb kifejezési formákban gondolkodó alkotásokkal ellentétben Krzysztof Kiwerski univerzuma a végsőkig redukált. Filozofikus konstrukcióit geometrikus formákból, jelrendszerekből építi. Kiegészítőjük a sokszorosítás, a forma- és mozgásváltozások rögzítése, a legváltozatosabb fotóeljárások alkalmazása. A festő és filmművész egyedi alkotásainak állandó motívuma a gép. Most látható, 1983-ban Nulla változat címmel készült háborúellenes munkája is a halál-gép motívumára épül. A programban találkozhatnak még a nézők Piotr Szulkin, Ryszard Czekala, Ryszard Antoniszczak, Agnieszka Nizegorodcew, Krzysztof Raynoch, Lucja Mróz-Raynoch, Zbigniew Szy- manski, Alexander Sroczynski, Andrzej Warchal alkotásaival is. Károlyi Júlia ADOMÁNYBÓL, VÁSÁRLÁSBÓL Új grafikai szerzemények Százezres rajzés metszetanyagával Szépművészeti Múzeumunk a világ je- , lentős grafikai gyűjteményei közé tartozik. Alapjait csakúgy, mint a festészeti anyagét az Esterházy- kollekció vetette meg. (Az Esterházy család művészet iránt érdeklődő főurai a 17. század óta gyűjtötték a műalkotásokat, a vásárlás útján köztulajdonba került anyag 1870-től Országos Képtár néven „az ország elide- ■ geníthetetlen javai közé sorolta- tik”) Közgyűjteményeink magángyűjtők hagyatékából, gyakran ajándékként múzeumoknak juttatott gyűjteményeiből alakultak, gazdagodtak. Hazafias érzésű főurak, egyházi személyiségek, jómódú polgárok magángyűjteményei vetették meg számos múzeumunk alapjait. Szerencsére ez a művészetpártoló igyekezet napjainkban is juttat értékes műveket múzeumainknak. Számos hazai, külföldi és külföldön élő magyar ajándékozó nevét tünteti fel az a kiállítás is, amelyet a Szépművészeti Múzeumban rendeztek A grafikai gyűjtemény új szerzeményei (1978—1988) címmel. Az utóbbi tíz évben 603 rajz, 658 metszet és 42, metszeteket tartalmazó album került a múzeumba, nagyobbrészt ajándékozás útján. Amennyire örvendetes ez a tény, azt is jelzi, hogy az említett években sem válhatott valóra egy nagyszabású, céltudatos, a hiányok pótlására koncentráló gyűjtési koncepció. Az új szerzemények sokaságából száznyolcvanat láthatunk a Szépművészeti Múzeum grafikai tárlóiban szeptember 11 -éig. Köztük néhány szép korai németalföldi és itáliai rézmetszetet, több 18. századi vízfestményt, ceruzarajzot, 19. századi litográfiát. De ezek • Calvaert: Mária a gyermekkel (16. század) a korszakok meglehetősen gazdag anyaggal vannak jelen a múzeum grafikai gyűjteményében. Annál hiányosabb, esetlegesebb a XX. századi kollekció. Ezért is örvendetes, hogy az új szerzemények sok kortárs alkotást is felsorakoztatnak. Mégpedig éppen ajándékok révén. Szám szerint a legnagyobb ajándékozó a Svájcban élő Kemény Zoltánné, aki férje 335 rajzát adta a múzeumnak. Többször és igen jelentős alkotásokat adományozott Schlégl István zürichi magyar műtörténész. Sok magyar származású és külföldi művész ajándékával is bővült a kortárs gyűjtemény. (Etienne Hajdú, Kepes György, Konok Tamás, Szalay Lajos, Viera da Silva.) És ez alkalommal láthatunk néhány remekművet a Véghelyi-hagyatékból (Maillol, Miro, Chagall, Henry Moor, Hartung grafikáit), meg a dr. Véghelyi Péter és felesége, Brettfeld Adrienné által létrehozott XX. századi alapítvány vásárlásaiból. A Véghelyi házaspár 1985-ben a Szépművészeti Múzeum modern gyűjteménye javára tett ■ alapítványt, jelentős pénzösz- szeggcl. A két éve elhunyt házaspár az alapítvánnyal azt remélte, hogy mások is követik példájukat, és a Szépművészeti Múzeum körül támogató kör alakul ki. Az alapítvány vásárlásai, cseréi mindenesetre képző- művészeti gyűjteményük legszebb darabjai a múzeum komoly értékei. Fernand Leger: Az olvasmány (1924/53) K. M PAPP ZOLTÁN Bástyák és kalandok Binyecz egy fának támaszkodva **szemléli őket. Most próbálják munkacsapatokba szedni elébb évfolyamok szerint a bölcsészeket, aztán a tétékáso- kat. Végül pedig — tán legsikerteleneb- bül — a jogászokat. (Akik különben végigpiálták az egész utat. Eközben kétszázhatvanhétszer bömbölték el— már- már indulószerűen: sokak szerint ez volt a legfelháborítóbb az egészben —, hogy „Nem ütik a jogászt agyon" ... Binyecz mindegyre azon tűnődik, a bölcsészeknek ugyan miért nincs hasonló nótájuk? Vajon miért? Elvégre az lenne legkézenfekvőbb, hogy akik nap mint nap ott toporognak mintegy, ugye, a líra forrásvidékénél. . . Nos, azoknak nem is egy, hanem egész sor szakmai vonzatú dallal kék rendelkezniök . . . S lám, még ezek a — bölcsészek szerint — se hideg, se meleg tétékások is túltesznek rajtuk. Elvégre ők is végigbömbölték az utat — bár tökjózanul; inni mindvégig csak a jogászpalánták ittak —, hogy tudniillik: „Minden vízbe mártott test, kisan- gyalom. / Annyit veszít a súlyából, kis- angyalom, / Amennyi az általa / kiszorított víz súlya, / Kisangyalom" .. . Gyapotszedésre szólt a parancs. Ezek szerint az az irdatlan laposság itt köröskörül: mind megannyi gyapottábla. Mielőtt a konkrét munkába belemerülnék, egy tudsegszem emelkedik szólásra. — Hallgatók!— igyekszik túlkiabálni a szelet, mely percről percre erőteljesebben harsog. — Azzal a céllal jöttünk, hogy újabb hatalmas csapást mérjünk az imperialistákra és aljas lakájaikra! Ezúttal azonban nem a tanulás, hanem a kétkezi munka frontján. És ti meg fogjátok mutatni, hogy itt is fényesen helytálltok! Akár az iskolapadban. — Lendületes mozdulattal ama irányba mutat, amerre a magunk mögött hagyott város kőrengetege sejlik, a kari épületkomplexumokkal — és komplexusokkal — egyetemben. — Hallgatók! Ezek szerint mindenki tudja a kötelességét! Mutassuk meg magas teljesítményekkel Eisenhowernek, Churchillnek, továbbá Li Szin Marnak, a Láncos Kutyának és mindennemű csatlósainak, hogy el a kezekkel a béke frontjától!. .. Majd a helybeliek képviselője következik. — Emberek! Diák elvtársak! Kap mindenki egy zsákot. Abba kell szedni, akarom mondani, rakni a gyapotot. így e! — Villámgyors mozdulatokkal kötényzsákot csomóz a hasára, és hajlon- gani kezd az egyetemi különítmény előtt. — Lényeg, hogy a magházban egy fia szőr se maradjon. Mert akkor az selejt. — Majd kiegészítőleg: — És az bizony mind azoké a gazfickó imperialistáké. Valaki — egészen váratlanul — beletapsol a szövegbe. Azonnyomban reflex-, sőt láncreakció-szerűen verődnek össze a tenyerek. A ritmus ismerős. Szinte dallama van. Tá-ti. . . tá-ti; tá-ti... tá-ti- ti... meg hogy: tá-tá, tá-ti-ti, tá-ti-ti- tál A helybeli nacsalnyik közbeint. — Még valamit, emberek! Délben meleg étel jár mindenkinek. Az elszámolást pedig két napon belül megejtjük. És mindenkihez postafordultával eljuttatjuk, ami teljesítménye szerint dukál neki. — Éljen! — kiáltja valaki. — Éljen! Éljen! — visszhangozzák szerteszét. Meg azt, hogy — Hurrá!-— Majdfergeteges taps, mely kisvártatva viharosba csap át. Binyecz közésodródik a tétékások- nak. Jó hangosan mondja: — Hé, srácok! Világosítsatok már fel, mi fán terem ez a gyapot. . . A bioszosok szeme fölcsillan. (Köze- lébb húzódik az elébb szónoklő fó tudsegszem is.) Egymás szavába vágva kezdik magyarázni. Ilyen nevek, kifejezések röpködnek a levegőben: Kelet- Afrika, India, Amerika, Gossypum, mályvafélék, maghéjszőrök, epidermisz, cellulóz, kutikularéteg ... Binyecz a kutikula kapcsán szívesen tenne még fel kiegészítő kérdéseket is. Am a bioszosok szédítő iramban törik át magukat a témán. Már ott tartanak, amivel tulajdonképpen kezdeniük kellett volna az egészet. Hogy tudniillik: — A textiliparban a gyapotszálakat közismert szóval pamutnak nevezik. A, szóval... pamut. A fene gondolta volna. Így mindenesetre egészen más. A gyapot most már mintegy képszerüleg is behelyezkedik — a diákfejekben — az ipari, tágabb értelemben a népgazdasági vertikumba . . . Amit tehát itt leszednek, abból rövidesen, tehet, hogy már holnap vagy holnapután ing lesz, ruha'meg gatya, rékli, kombiné, miegymás. — Fantasztikus! — mormolja Binyecz. Majd magára kötözi a kötényzsákot, amelyre valaki fekete olajfestékkel — az anyag alapszíne piszkosdrapp — rápingálta: Gorzsai Állami Gazdaság. A masnikötés nem sikerül elsőre tökéletesre. Míg — elgémberedett ujjakkal — a madzaggal bajlódik, odaszól a körötte settenkedő főtudsegszemnek. — Csak azt szeretném kérdezni, hogy jelesül az a gyapot, amivel most majd spéciéi dolgozni fogunk, honnét eredeztethető? — Hogyhogy honnét? — A fótudseg- szem idegesen toporog az árokpart harmattól fényes-tocsogós füvében. — Hát. .. szóval, hogy Kelet-Indiá- ból, netán Afrikából, esetleg Amerikából? — Csák nem képzeled, kolléga, hogy majd gyapotügyben pont az imperialistákkal paktálunk!?— Hangja most már akár egy ötcolos metszőolló. — És különben is: mért olyan fontos ez most neked? Nos, mért? Binyecz hümmög: — Mért? Mért? Az ember szereti tudni, milyen anyaggal dolgozik. Nemde? — Körülpillant. — Tán ti nem így vagytok vele? Néhányon bólogatnak. A többség ellenben a földet bámulja. Mintha ott heverne a végigazság, lángbetűkkel a fűbe róva. (Folytatjuk) DEÁK MÓR: Az ég leírása Isten inge az ég. Nap-gombja leszakad, az est kihúzkod minden cérnaszál-sugarat. A hold tűpárnáján gombostű-csillagok. De kár, hogy nem érem fel. De jó, hogy itt vagyok. A hajnal a gallér. Szoros talán kicsit, az ing két ujja karolja a földet, szorít, s ha fáj is, ez most nagyon jó. Megtart, s ez jó nagyon. Isten inge az ég. S hogy nincs Isten, tudom. VARSA ZOLTÁN: Kisvárosi üdvözlet hiány valami úgy történik itt, hogy csak véletlenül s velem megöregszem a sínek között elmúlok, mint a szerelem apám és fiaim helyett integetek magam után átbámalok a vagonok föltépett, kifosztott hasán talán egy tekintet hiányzik talán egy elvesztett mosoly talán, mi nem történhetett véletlen velem valahol húznak a tehervonatok retteg a talpfák közt a jű lapulva gondjaim alatt tekintet, mosoly fekeiül és mégis: bár a történelem csattog, csikordul a sínen növök szigorún, feketén s talpfák között törvénykezem Színházi találkozó kérdőjelekkel A zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház előadásával — A 13 és 3/4 éves Adrian Mole titkos naplója című angol musical bemutatójával a budapesti Nemzeti Színházban — május 30-án véget értek az idei országos színházi találkozó eseményei. Az immár hetedik esztendeje megrendezett szemle elsődleges célja az, hogy számba vegye az elmúlt évad legjobb előadásait. A találkozó lebonyolításának formájáról az évek során sok vita folyt. A rendezők a Művelődési Minisztérium, a Színházművészeti Szövetség — különböző megoldásokkal kísérleteztek, de ezek egyike sem vált be maradéktalanul. Nagy gondot okoz már a találkozón egyáltalán részt vevő produkciók kiválasztása is. Az idén a színházak által megajánlott előadásokat egy zsűri megtekintette, s így alakult ki a javasolt mezőny. A sorozat befejezése után megvitatták a látottakat. Közben pedig a zsűri eldöntötte annak a kilenc szakmai díjnak a sorsát, amelyet c találkozók után ki szoktak osztani. A részvétéi formája technikai részletnek is tűnhetne — de nem az. Alapvető kérdése ugyanis ezeknek a találkozóknak, hogy milyen formában tükrözhetnék a leghitelesebben az adott évad magyar színházművészetének helyzetét, s e cél érdekében nem mellékesek a technikai részletek. A legjobb forma megtalálása egyben tartalmi ügy is. És úgy. tűnik, idén éppen ezzel, a tartalommal vannak bajok. Kezdjük mindjárt ott, hogy a mosta-' ni találkozón a magyar prózai színházak jelentős hányada nem vett részt. Távol maradt a tavaly kitűnően szerepelt (és több éven át rangos szakmai elismerések sorát arató) miskolci színház. Nem vett részt Szolnok színháza, s nem jöttek el a békéscsabaiak sem. A budapesti színházak közül nem kívánt benevezni a versengésbe a Mikroszkóp Színpad, a Madách Színház, a Vidám Szinpad, s technikai okokból maradt távol a Népszínház. Győrből a sajátos színpadtechnikai megoldások miatt nem lehetett felhozni a fővárosba az évad egyik érdekes előadását, Madách Az ember tragédiája című drámáját, de a zsűri a díjak odaítélésénél ezt az előadást is figyelembe veszi. így vagy úgy azonban, a bemutatkozás nem teljes. Mert lehet-e annak nevezni, ha összesen hét magyar színház távol marad? S ráadásul olyanok, amelyeknek igen fontos szerepük van a magyar színházművészet alakításában? Az okok különbözők; a miskolci és a békéscsabai színháznál nemrég meghatározó jellegű személyi változások történtek, mások — a fővárosi színházak például — nem is tartják fontosnak a részvételt. Ezzel azonban mintegy kívül rekesztik magukat a magyar színházak helyzetét, eredményeit vagy hiányosságait felmérő találkozóról. Az ilyesfajta elkülönülés nem nagyon szerencsés sem szakmai szempontból, sem az adott színház szempontjából, hiszen értékelhető produkciók ott is jönnek, jöttek létre. A tartalmi kérdések másik, s nem kevésbé fontos köre a szemlén látott művekre vonatkozik. Feltűnő, hogy mindössze két magyar darabot hoztak színházaink, s ezek egyike sem volt új, mert a kaposváriaktól látott Örkény- mű, a Pisti a vérzivatarban sok évvel ezelőtt került először színre a Pesti Színházban, s a Pesti Színház által nevezett Kornis Mihály-drámát. a Kozmát is játszották már, két éve, s épp a kaposváriak. Ez a jelenség egyébként az egész évadra is jellemző volt; igen kevés, és főleg igen kevés jelentős új magyar dráma született, és egyáltalán, kevés magyar mű szerepelt a műsortervekben. Ezek közül is sok volt a nagyon könnyű, nagyon fajsúlytalan alkotás. A sok külföldi szerző között is alig találtunk jelentős kortárs drámát. Még leginkább a szovjet drámairodalomból válogatott müvek jelentettek eseményt —: igaz, ellentétes póluson, mert a Thália Színház által játszott Mi- sarin Ezüstlakodalomja az évad egyik legsikerületlenebb darabválasztása és előadása volt, míg a kaposvári Erdman Az öngyilkos című drámája valószínűleg az évad egyik kiemelkedő előadásának tekinthető. A kecskeméti Katona József Színház G. B. Shaw Pygmalion című vígjátékával lépett közönség elé. Feltűnt a szemlére hozott zenés művek jelentős száma. Ez megint az évad jellemzője; számos színházunk (ha megvoltak hozzá a feltételek a társulatban, ha nem) a zenés darabok, illetve a musicalek bemutatásával próbálta elkerülni a fenyegető anyagi gondokat. Ha azt várjuk a találkozótól, hogy tük- röztesse az évadot, akkor ezt a jelenséget is tudomásul kell vennünk! Hogy e kérdéseken túl mit mutatott a találkozó a magyar színház jelenlegi értékeiből és gondjaiból? Talán elsősorban azt az értéket, hogy a nehéz pénzügyi és személyi körülmények közepette is megpróbál tisztességes, színvonalas műsorpolitikát megvalósítani, s megpróbálja megőrizni a művészi értékeket, színészi munkában, rendezői elvekben és alkotói gondolatokban. A legjobb előadásokban ez tükröződött. Másfelől viszont nagyon pontosan lemérhettük, hogy ezzel a művészi színvonalat, rangot őrző törekvéssel szemben áll, ellen munkál egyfajta, a szórakoztatás felé sodródó műsorpolitika, mely a financiális egyensúly megteremtése érdekében engedményeket (s nem elkerülhetetlen engedményeket) tesz az igénytelenségnek. A jelenlegi, s várhatóan az elkövetkező időkben is, sajnos egyre szorítóbb lesz a kényszer, hogy a színházak a saját erejükből tartsák a felszínen magukat. Az állami támogatás csökkenő reálértéke, a különböző megkötések, a közönségérdeklődés átalakulása mind jobban a jövedelmező színház felé szorítják társulatainkat. Igen nehéz megtalálni azt az arányt, amely a műsörtervben egyensúlyban tartja a művészi igényeket és a pénzügyi lehetőségeket. Láthattunk kitűnő színészi alakításokat (ezek az odaítélt díjakkal, sajnos, nem teljes számban kaphattak illő elismerést). Láttunk érdekes, sőt izgalmas rendezői munkákat. Élvezhettünk több sikeres zenei produkciót. Gyönyörködhettünk kitűnő díszletekben, jelmezekben. Ha innen nézzük, ez a találkozó akár sikeresnek is nevezhető. De ez ne tévesszen meg bennünket, hiszen nincs olyan évad, amelyben egy maroknyi emlékezetes előadás, teljesítmény ne akadna. Az igen szűk élboly azonban nem jellemző a mezőny egészére. És ez a mezőny az utóbbi évadokban egyre szürkül, egyre jellegtelenebbé yálik, az élboly pedig szinte folyamatosan szűkül, mert rendre kiesnek belőle fontos, meghatározó, jelentős színházak, alkotók, törekvések, stílusok. Ez kevésbé aggasztana, hajönnének újak. De nemigen jönnek. És a mostani körülmények, sajnos, nem is nagyon teszik valószínűvé. hogy (más területről véve a kifejezést) a szinten tartásnál sokkal többre számíthassunk a jövőben. Takács István