Petőfi Népe, 1988. június (43. évfolyam, 130-155. szám)
1988-06-06 / 134. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1988. június 6. Gobbi Hilda 75 éves Amíg élek, nem felejtem el azt az öt évvel ezelőtti meghatóan szép estét. Egyszeri és nagyszerű előadás született akkor a fővárosi Katona József Színházban, megrendítő és megismételhetetlen. 1983. június 6-a volt, Gobbi Hilda hetvenedik születésnapja, s az ő jutalomjátéka egyben; különleges jutalomjáték, amikor nem az ünnepelt színészjátszott, hanem neki játszottak jutalmul, elismerésképpen és hálából a többiek. Csaknem ötvenen léptek színre abban a műsorban, verssel, dallal, színészéletük anekdotáival. Nézem az akkori névsort, fájdalom, az eltelt öt év alatt sokan örökre távoztak a fellépők közül. Köztük Alfonzó is, aki, talán a legbölcsebbet mondta akkor: „Az ember sem a születéséről, sem a haláláról nem tehet. A kettő közé eső részt pedig úgy kell eltölteni, ahogy te csináltad, Hilda!”. Hogyan telt, telik ma is e „kettő közé eső” élet? Kevés, ha azt mondom, hogy elsősorban munkával. Amit Gobbi Hilda egy életen át végzett, az több volt, mint művészi munka, bár abban is monumentálisát alkotott, hiszen több mint ötszáz színpadi szerepet játszott el, s akkor még nem szóltam a filmen, a televízióban, a rádióban megformált alakjainak megszámlálhatatlan sokaságáról. A munka mellett azonban a sokszor emberfeletti feladatvállalás és -végrehajtás legalább olyan jelentős mértékben töltötte ki az életét, mint a művészet. Három olyan alkotás fűződik elsősorban az ő nevéhez, hogy közülük egy is elegendő lenne bárkinek, életre szólóan. Az első a Horváth Árpád Kollégium. Akkor már túl voltunk a felszabadulás utáni első heteken és hónapokon, amikor nemcsak-a szellemi és lelki, hanem a fizikai újjáépítés volt a fő feladat, és Gobbi persze ebből is — téglahordásban, malterozásban, romeltakarításban, a bombáktól megsérült Nemzeti Színház újjáépítésében — kivette a részét, a részénél többet, két-három embernek valót. Közvetlenül ezután következhetett az újjáépítés teljesen újszerű része: egy új, azelőtt esélytelen, tehetségére végre ráébredő és annak kibontakozásához lehetőséget kapó fiatalság felnevelése. Gobbi megalapította, megszervezte, működőképessé tette a szegény sorsú fiatal színészpalánták otthonát, a Horváth Árpád Kollégiumot. • Gobbi Hilda a Csirkefej öregasszony szerepében. A fiatalok után az öregek, az elesettek, a gyámoltalanok, az életből kifelé tartók következtek: a második nagy Gobbi-tett a Jászai Mariról meg az Ód- ry Árpádról elnevezett Színészotthonok támogatása, a hajdani Rómeók és Júliák, Hamletek és Othellók nyugodt, békés öregségének biztosítása. Majd a harmadik: a fiatalok és az öregek sorsának eligazítása után a már nem élőké, úgy is mondhatjuk: halhatatlanoké. Múlékony ez a pálya, a színészé, még akkor is, ha modern korunkban már sok segítséget kínál a fejlődő technika, a film, a televízió, a videó, megőrzött és megőrizhető hangszalagok, filmtekercsek, kazetták. Mégis múlékony: a színházi élmény személyes varázslata egyszeri. Ezt megőrizni persze egy múzeum sem képes, ezt csak az emlékezet őrzi, amíg az emlékező él. És mégis kell egy múzeum, amely számot ad legalább a felejthetetlenek feledhetetlen művészetének nagy pillanatairól. Ebben a szellemben jött létre Gobbi Hilda harmadik nagy alkotása, a Bajor Gizi Színészmúzeum. Harminc éve játssza a rádió Szabó családjának összetartó erejét, fő figuráját, Szabó Margit nénit. Ha csak egyetlen héten véletlenül kimarad a műsorfolyamból, már tömegével érkeznek a rádióhoz a levelek, telefonok, felháborodást és aggodalmat egyaránt hangoztatva: hogyhogy? Mi van Szabó nénivel? Őt egyetlen folytatásból sem lehet kihagyni, ha beteg volt — ami sajnos az utóbbi időben sűrűn megesett —, kórházi ágyához vitték a mikrofont, de néhány percnek legalább, amelyben Szabó néni szerepel, az a heti epizódban is benne kellett lennie. Aase anyó a Peer Gyntből (23 évesen alakította), és Mirigy a Csongor és Tündéből, Gorkij Anyája és Vássza Zseleznova, a Csirkefej öregasszonya, és Agatha Christie Miss Marple-ja , Szent Johanna és Nyilas Misi, Kamyó- né és a 106 éves asszony — kár tovább sorolni, oldalakat tenne ki, ha ide Írnám Gobbi Hilda valamennyi eddig megformált szerepét. A lényeg az, hogy ha a figurák — többségükben öregasz- szonyok - - íróilag olykor hasonlítottak is egymásra, színészileg nem akadt két egyforma közöttük! Minden szerepében mindig különbözött, a maga egyéniségét belevitte persze valameny- nyibe, ugyanakkor azonban mindegyiket felruházta valamilyen sajátos, csak arra a figurára jellemző eredetiséggel. Már kezdő színésznő korában jneg- rendítően és hitelesen tudott ábrázolni hatvan-, hetven- vagy akár százéveseket. Izmosodó színészi eszközeivel, kifinomult ösztöneivel és óriási tehetségével, tapasztalat híján is valódi öregasz- szony volt. Most pedig, hogy 75. születésnapját ünnepli, lelke és kedélye, közvetlensége és élénksége, a világ dolgai iránti kifogyhatatlan és mohó érdeklődése, a hevessége és a humora ma is olyan, mint régen, azaz tulajdonkép-' pen megmaradt örök húszévesnek. Szerepeiben és a magánéletében egyaránt, az őszinteség és a tisztesség pecsétje adja meg Gobbi Hilda hitelét. Nemcsak színészként nagy, de emberként is. Mint színész azért, mert mindig más tud lenni, és mindig mély és igaz. Mint ember azért, mert mindig egyforma: az emberség és az emberiség elkötelezettje, tiszta jellem. Barabás Tamás iiioiippyiiiiiii : ' I : ; ■■111 ■■ I II iillflMWlilll^BBfll 11 1111 in IIII .■■■■'- - r ' IISTIÍTÍ 1 ' . . = —— -- - -- - - --- - - " " - -- — ---= -- Ü =r_---=52~!-"“=-=' -- ~ á, - ‘ _— -- _ I / A legközelebbi — neve- » * sincs — megállóban egy nő száll fel, három gyerekkel. A Bi- nyecz mellett ülő öregúr katonásan felpattan. Még tán bokáját is összecsattintja közben, Binyecz- nek legalábbis úgy rémlik —, mire hősünk is hasonlóképpen. Majd jó erősen megmarkolja ott fönt a magasban a biztonsági korlátot. S ettől a mozdulattól olyan féloldalas. Mintha valami erőteljesen fölfelé rántaná, s a táska nem volna elég súlyos — nem is az — ahhoz, hogy a normál tartásba visszaegyensúlyozza. Belepréselödik a tömegbe. Már épp azon morfondírozik, hogy ez a háromgyerekes asszonyság is jöhetett volna a következő járattal (s akkor ö most nyugodtan ülhetne tovább helyén), amikor arcába csapódik a szappanillat. Háziszappan — állapítja meg azonnyomban Binyecz. A háziszappanról napsütésben-szélben lebegő lepedők, párnahuzatok jutnak eszébe. Aztán meg. . . Beleszimatol az ájer be. Vajon hon- nét áradhat? Egy vörös hajkorona imbofyog közvetlenül arca közelében. Nahát. Még ilyet!... ha;korona tulajdonosán íónnyü nyári kartonruha. A ruha . dór: hagyja nyakát. De még villáiból is jókora darabot. A nő nyakszirtje szinte súrolja Binyecz szemét. Rózsaszín és frisskenyér- barnaság színelegyével, aranyszőke pihékkel borítottan. Binyecz legszívesebben menten beléharapna. Mint egy őszibarackba — jut eszébe. (S mindjárt meg is rója magát a közhelyes hasonlatért.) Mindazonáltal kifogástalanul működnek benne a társadalmi reflexek. Ami nem is csoda. Hisz oly közeli még a múlt, amikor „A család, magántulajdon, állam eredetét" tanulmányozta, tüzetes ismereteket szerezve eközben a vadság — majd a barbárság — különböző fokozatairól épp úgy, mint a punalua-család állagáról. S közeli hasonlóképpen az élmény „A munka szerepe a majom emberré válásában" kapcsán is. így aztán Binyecz — eredeti késztetései ellenére — nem harap. Bár tényleg mindössze fogsorát kéne nekieresztenie. Csupán nagyokat nyel. Miközben — szégyenszemre? — az jár az eszében: tán nem is lenne olyan rossz legalább néhány röpke perc erejéig visszaevolucionálódni a majomságba, megszabadulva így időlegesen szerzett konvenciók oly nyomasztó terhétől... Ám mindez csupán tényleg — hiú? dőre?! — ábránd. Épp hogy 'csak átvillan agyán — villámcikázás- ként a szenvedélyek elektromossággal túltelített katlanában —, s már tova is tűnik. Ugyanakkor, ezzel egyidejűleg: lehet, hogy csupán a zsúfoltság teszi, tehát egy kizárólagosan merő véletlen, Binyecz mégsem tud egészen szabadulni a gondolattól ... Ez az ennivalóan édes vöröske mintha ruganyos testével kissé közelebb simult volna hozzá az eltelt pillanatokban . . . MÁSODIK FEJEZET — Már sokat hallottam rólad. — PUkauf Magdaléna most vékivágásos rózsaszín pulóvert visel, 1 mellrészénél kék hármascsíkkal. (A hármascsíkos szabályos geometriáján valamicskét torzít a középtáji hegy-völgy.) S miközben e/őrepillantása — lopva — egészen a csipkeszegély-panorámáig kalandozhat. — Már sokat hallottam rólad... — Gondolom... — Gondolod? — PUkauf végigméri Binyeczet. Ha Binyecz nem lenne most épp totál romantikus, még azt is gondolhatná: egy háziasszonyi pillantás siklik végig rajta, tetőtől talpig feltérképezve őt. (Mint mikor a zöldséget vizslatják a heti piacon: a rántani- való csirkét saccolják — meg- emelgetések közepette —, netán a borjúszegyet méregetik: kellőképpen gusztusos-e?) — Fekete a hajad. Fekete a szemed. .. —A mondat jelentőség- teljesen félbeszakad. —... és fekete természetesen a lelkem is — segít neki tettetett előzékenységgel Binyecz. — Ezt hallottad? — Hát... Valami ilyesformát. Magdaléna felnevet. —Csaknelennének olyan átko zottulszép fogaid— morfondírozik Binyecz. Magdaléna fogai valóban szépek. Gyöngyházfényű rizsszemek, arányosan növekvő nagyság szerint elrendezetten. (Folytatjuk.) ********************** * * * A Városföldi * * Dózsa Mgtsz * t terményboltokat t S nyit * t ehhez t * raktárhelyiséggel * * rendelkezők * * jelentkezését várja. * * Érdeklődni a tsz * * központjában * (E5-ös útról bejárat * * a trafóállomás mellett.) * í 1340 * * * ********************** SAJTÖPOSTA Mit ér a dísztávirat, ha késve érkezik? Fiam és családja Szegeden lakik. Gyakran meglátogatnak bennünket, de mindig egy előzetes értesítés után. Az egyik vasárnap ünnepi összejövetelre készültünk, s abban egyeztünk meg velük, ha nem tudnak eljönni, legkésőbb szombaton meglepnek egy dísztávirattal. Mivel ilyet nem kaptunk, hozzá- kezdtünk a következő napi menü készítéséhez. Férjemmel dupla mennyiségű élelmiszert vettünk meg és készítettünk el, mint ami nekünk kell. De vasárnap nem jöttek meg, akiket vártunk. Balesetre, vagy egyéb bajra gondoltunk, ami miatt távol maradtak. Szerencsére más történt, de az is eléggé bosszantó. Hétfő délelőtt megérkezett a dísztávirat, amit a szegedi posta szombaton reggel 8 óra körül vett fel. Az itteni városi postahivatalban azt a feleletet kaptuk érdeklődésünkre, hogy e táviratot nem kötelesek azonnal kézbesíteni. Ha tényleg ez a szabály, akkor viszont csak képeslapnak megfelelő tarifát kellene felszámolni, amely a táviratnál jóval olcsóbb. Hogy az ünnepi ebéd jó része megmaradt, illetve elromlott, abba már belenyugodtunk, de azt nem tartjuk helyénvalónak, hogy a posta nyugodt lelkiismerettel bekasszírozta annak a táviratnak a nagy összegű díját, amelyet végül is egyszerű levélként kézbesített. Kovács Istvánná Kiskunhalas, Alkotmány u. 16. Szeméthegyek végig a közút mentén? — Higgyék el. egyszerűen nevetséges városunkban a környezet védelméről, a település tisztaságáról beszélni. Törvény ide, törvény oda, szinte lépten-nyomon csak annak megsértésével találkozik az ember. Példája ennek a Halasi úti hobbiföldek térsége. Ami ott van, azt sejteti, nálunk mindenki tetszés szerint szeny- nyezheti a közterületet. A forgalmas közút mentén, igen hosz- szan ott díszelegnek a szeméthegyek. Sok hobbitulajdonos már rutinosan viszi a szerves és szervetlen hulladékát el a földjéről, s hagyja ott, ahol akarja. Még csak véletlenül sem gondol arra, hogy cselekményével nemcsak a környék esztétikai rendjét sérti meg, hanem a köz- egészségügy ellen is vét. Nem tudni, miért nem járnak arrafelé a közterület őrei, mint ahogy rejtély az is, miért nincs szervezett szemétszállítás az ottani hobbiföldekről.. . Vincze Ferenc kecskeméti olvasónk keserű szavai ezek, melyeket sokak nevében fogalmazott meg. Jogos észrevételeivel először a kecskeméti közterület-felügyelőséget kerestük fel, ahol megtudtuk, e hatóság jogosítványa csak a város belterületi határáig terjed ki, vagyis a felügyelők ez idő szerint nem mehetnek távolabbi ellenőrzésre. Bár ha ezt meg is tehetnék, akkor sem lenne egyszerű a dolguk; hiszen a vétkes tulajdonosok felelősségre vonására, megbüntetésére csak tetten érés esetén kerülhetne sor. Erre pedig kicsi az esély. Ezek után bekopogtunk a Kecskeméti Városgazdálkodási Vállalat igazgatójához, Pólyák Péterhez, aki ezeket válaszolta: — Megfelel a valóságnak ez a helyzetkép. Nem vonom kétségbe a hobbitelkek ellátásbeli jelentőségét, fontosságát, de a vele járó emberi hibákat tapasztalva meg kell mondanom, azok elhomályosítják az eredményeket. Nem jó az nekünk, ha a környéken elhaladó idegenek részesei a csúnya látványnak, ami által hírünk megkopik, de a gazdátlanul sorsára hagyott szemét fertőzésveszélye is meg kell hogy döbbentsen bennünket. Persze, ennél többre van szükség: tenni, nagyon gyorsan tenni valamit a szóban forgó környezetszennyezés mielőbbi megszüntetése érdekében. Kézenfekvő megoldásnak kínálkozik a szankcionális intézkedés, ami azonban nem más, mint afféle „tűzoltó” munka. Marad az értelmes, emberi együttműködésre apellálás, a felkínált lehetőségek elfogadtatása. Melyek ezek? Vállalatunk minden megrendelésnek rövid időn belül eleget tesz, vagyis a szemetet köbméterenként 150 forintért elviszi a helyszínről. Ezenkívül mód nyilik arra, hogy a környékbeliek hulladékát a szervezett szállítási szolgáltatás keretében elfuvarozzuk. Legalább heti egyszeri alkalommal tudunk vállalkozni a feladatra. Ilyen megállapodáshoz azonban nélkülözhetetlen a hobbisok zömének egyetértése, készséges közreműködése, illetve a rendszeresen jelentkező anyagi kötelezettségek teljesítése. Summa summárum: mi készek vagyunk a Halasi út menti szeméthegyek felszámolására, amihez azonban várjuk a partnerek, az érintett tulajdonosok segítségét! Kiss Jánosnak, Dunapatajra: A földtörvény és végrehajtási rendeleté értelmében a mezőgazdasági szövetkezet szabadon értékesítheti azt a termőterületét, amelyet a közgyűlés nagyüzemi művelésre alkalmatlannak nyilvánított, illetve eladásra kijelölt. Az ilyen ingatlan vásárlói sorában elsőbbségi jogukkal élhetnek a közös gazdaság tagjai és állandó alkalmazottjai. A vételárat a helyben kialakult forgalmi érték figyelembevételével kell megállapítani. Bővebb felvilágositást levélben kérjen a megyei tanács vb mezőgazdasági és élelmezés- ügyi osztályától. Kovács Andrásnak, Kecelre: A tulajdonos birtokvédelemre tarthat igényt, ha a kertjében gondozott növényzetet, vagy annak egy részét letarolta a szomszéd háziállata, miután a kerítést is megrongálta. Ez ügyben a helyi tanács vb szakigazgatási szervének van jogköre a szükséges vizsgálatot lefolytatni és az intézkedést megtenni. Ha jelentős — több ezer forint értékű — a birtoksérelem során okozott kár, megtérítése érdekében a bíróság illetékes eljárni. Nagy Ferencnek, Kunbaracsra: Az úgynevezett szerencselánc-akció, mely ellenőrizhetetlen adatokat-tényeket tartalmazó levél sokszorosítását és továbbküldését jelenti, bizonyos időnként újra és újra útjára indul hazánkban, noha nem egyéb hiszékeny emberek naiv játékánál. Sajnálatos azonban, hogy ebbe egyesek bevonnak iskolás gyermekeket is, biztatva őket: közreműködésükkel nagy összegű pénzhez juthatnak. Ez esetben fontos, hogy a szülök és pedagógusok megmagyarázzák: a jó életkörülmény megteremtéséhez, az egyéni boldoguláshoz sohasem a szerencse kergetése, hanem a becsülettel, szorgalommal, eredményesen végzett munka A méhészkedés közérdekű tudnivalói Szalkszentmártonban, a Néphadsereg út 64. szám alatt lakik Németh István, aki kétségbeesve fordult szerkesztőségünkhöz panaszával: — A szomszédtól kerítés választ el, de a saját udvarunkban és kertünkben mégsem érezzük magunkat biztonságban. Miért? Mert a túloldalról gyakran átrepülnek hozzánk a méhek. A gazdájuk ugyaniba közös kerítés mentén helyezte el a kaptárokat, melyek környékén szinte állandó a rajzás. Feleségemet már többször érte méh- szúrás, ami miatt orvosi kezelésre is szorult. Ezt közöltük a szomszéddal, de az a gyanúnk, nem érdekli a dolog, mert semmi óvó intézkedést nem tett érdekünkben. Hallottam, hogy a méhek elhelyezése is szabályokban rögzített. Jó lenne a tudnivalókat részletesen megismerni.,. Tekintettel arra, hogy korántsem egyedi problémáról van szó — hasonlókról már többször értesítettek olvasóink —, megkértük a megyei tánács vb mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályát: tájékoztasson a méhészettel összefüggő fontosabb előírásokról. Gál Gyula csoportvezető az alábbiakat közölte: — A 15/1969. (XI. 6.) számú MÉM- rendelet szerint belterületen a méhkap- tárokat a közös használatú épülettől, illetve a szomszéd ingatlanától legalább 4 méterre, a közút melletti vízvezető árok külső szélétől pedig 2 méterre lehet csak elhelyezni. Ha a szomszédos tulajdon esetében nem tartható meg ez a távolság, akkor a, méheket ellenkező irányba kell röptetni, vagy minimum 2 méter magas tömör — például deszkából készült — kerítés, esetleg élősövény létesítésével kell a magasban való kirö- pülésüket biztosítani. Egyébként a tanácsi hatóság indokolt esetben elrendelheti a magas kerítés, vagy élősövény kialakítását a méhész terhére. Végezetül megjegyzem: a panaszos kérelme alapján a helyi tanács még arra is kötelezheti az illető tulajdonost, hogy a méhkaptárai úgynevezett kirepülőnyílását ne a szomszédja felé fordítsa, hanem a saját telke irányába. Legyen rend a közforgalomban! Naponta jövök-megyek a megye- székhelyen, ahol az utóbbi időben egyre szembetűnőbb két balesetveszélyes szakasz. Mert nemigen látom jelét annak, hogy ott sor kerüljön valamilyen ésszerű intézkedésre, szóvá teszem tapasztalataimat: Közműépítés miatt van lezárva a Bajnok utca és környéke, így azután elterelt forgalom bonyolódik az 52- es jelzésű Dózsa György és az 54-cs jelzésű Halasi út között. Következésképpen a Fürst Sándor utcán halad át a legtöbb gépkocsi. Azonban a temetői oldalon végig garázsok vannak, s a gazdáik csak úgy tudnak kitolatni autóval, hogy néhány percre leállítják a járműközlekedést. De ez nem könnyű, hiszen a 30 kilométeres sebességkorlátozást — erre tábla figyelmeztet — senki sem tartja be. Hatóságilag kellene érvényt szerezni e szabálynak, legalább a reggeli és délutáni csúcsforgalomban. A másik kritikus közlekedési terület az Árpád körút és a Küküllő utca találkozásánál lévő gyalogátkelőhely. Az áthaladás biztonságát piros jelzést adó lámpa szolgálja — a környékbeli iskolák tanulói zömmel errefelé járnak —, csakhogy figyelembe sem veszik az autósok. A zebrára tekintettel elég lenne csupán villogó fényjelzést működtetni, ha pedig a jelenlegi marad, néha megfordulhatna ott rendőr, akinek bizonyára lenne dolga. Amíg nem késő, addig — vagyis egy baleset előtt — kellene mindkét helyen rendet teremteniük az illetékeseknek! Mező István Kecskemét vezet, s ennek döntő feltétele a tanulás, a tudás. Nagy Istvánnak, Mélykútra: Á tüdőbetegség még néhány évtizede is a legelterjedtebb volt Magyarországon, ahol körülbelül minden hetedik ember tbc-ben halt meg. Ezt a „morbus hungaricus”-nak nevezett vészt hathatós intézkedésekkel sikerült visszaszorítani, de megszüntetni nem. Sőt, az utóbbi években kissé emelkedett az ilyen megbetegedések száma. Az egészségügyi törvény éppen ezért írja elő a lakosság meghatározott időszakonkénti tüdőszűrését, melyen való részvétel kötelező. Aki e vizsgálatra behívásnak önhibájából nem tesz eleget, egészség- ügyi szabálysértést követ el, s hatósági eljárás során ötezer forintig terjedhető pénzbírsággal sújtható. Nagy Józsefnek, Kecskemétre: Ön a rokkantságáról szóló határozat kézhezvétele után nem sokkal megkapta a CSEB 80-as biztosítása nyomáajáró pénzbeli juttatást. Most, hogy elérte az öregségi nyugdíjazás korát, újbóli ellátásra nem jogosult e biztosítása alapján. Természetesen nem hiábavaló az ezzel kapcsolatos díjfizetése, hiszen a továbbiakban is számíthat a biztosító anyagi szolgáltatására, ha balesetet szenved vagy kórházi kezelésben részesül. „Négy gyermek édesanyja" jeligére: A Kecskeméti Városi Tanács 6/1985. (X. 17.) számú rendelete és az azt módosító rendelkezések értelmében ugyanazon személy csak egy alkalommal kaphat támogatást lakásgondja megoldásához. Mivel Ön korábban felvett már ilyen címen 200 ezer forintot lakásvásárláshoz, a most tervbe vett házépítéshez nem.kaphat ismét támogatási összeget a hatóságtól. Próbálkozzék munkáltatói, vagy pénzintézeti kölcsönhöz hozzájutni. Az utóbbi folyósításánál persze feltétel, hogy a törlesztés havi részlete ne haladja meg a jövedelme egyharmadát. „Megszégyenített orgonák" jeligére. Kisszállásra: Az otthoni állattartással járó szennyvíz (trágyalé) tárolásának, elvezetésének műszaki feltételeit az. Országos Építésügyi Szabályzat tartalmazza. Aki ezeket az előirásokat figyelmen kívül hagyja, köztisztasági szabálysértést követ el, s hatóságilag felelősségre vonható. Amennyiben Ön a szőkébb környezetében ilyesféle szabálytalanságot tapasztal, kérje a helyi tanács vb szak- igazgatási szervének vizsgálatát, intézkedését. M. L.-nek, Kaskantyűra: Vannak munkakörök, melyekben néha lehetőség nyílik a saját autó használatára, más beosztásokban viszont kötelező az ilyen jármű igénybevétele. Az első esetben — az Állami Bér- és Munkaügyi Hivatal rendelkezése szerint — kilométerenként 4 forint 20 fillér, a másodikban 4 forint 80 fillér a térítés összege. A gépkocsival együtt alkalmazáskor a megtehető kilométerek határa is szabályozott, s eszerint aki kizárólag a helység belterületén autózhat 600, a megyei vagy annál nagyobb területre utazó 2000 kilométert mehet kocsijával havonta. , Szerkeszti: Velkci Árpád Levélcím: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/A Telefon: 27-611 i