Petőfi Népe, 1988. június (43. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-16 / 143. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1988. június 16. SZÍNVONALAS KIÁLLÍTÁS A SZÓRAKATÉNUSZBAN Felnőtt világ A kecskeméti Szórakaténusz Játék­múzeum új kiállítását nem lehet tíz­tizenöt perc alatt megnézni, ugyanis fantasztikusan gazdag anyagot tártak közszemlé­re. Ki hinné, hogy az ország egyetlen játék­gyűjteménye ilyen változatos és ilyen tetemes mennyiségű? Öröm ez, mint­hogy az ugyan­csak jó érzés, hogy az ember felfedezi saját gyerekkorának kedves játékait, ráismer a múltbé­li eszközökre, csodálkozik: jé, ilyen nekem is volt! (Kérdés: a mai gyerekek fogják-e majd ezt kiáltani, mond­juk 2010-ben, az akkor soron kö­vetkező szóraka­tén uszbeli tárla­ton?) Az új állandó kiállítás három részre tagolódik. Az első terem vit­rinéiben megismerkedhetünk a magyar játéktervezés- és gyártás, valamint a -forgalmazás múltjával. Tisztelet illeti a kutatót, aki a korábban nem ismere­tes anyagot egy csokorba gyűjtötte, sőt dokumentumokkal, tárgyakkal illuszt­rálta. Különös színfolt a bejárattal szemben berendezett korhű játékbolt. Kedve lenne a látogatónak vásárolni a hajdani tetszetős és fantáziadús játé­kokból. Ezt persze nem teheti meg. (Vi­gaszként a másik sarokban néhány né­pi játékból, ügyes kézimunkából ve­het.) Láthatók a vásárok, búcsúk ponyvasátrainak kínálatai, a század- fordulós képző- és iparművészeti játék­tervek, prototípusok. Igen értékesek a korabeli játékműhelyeket bemutató kollekciók, például a Grabowieczky Leon-féle Grabóka, a Vájná Géza ve­zette budapesti Bergengócia és a bajai Farkas-baba műhely, valamint a füleki és ipolysági játékkészítő üzemek tevé­kenységét reprezentáló játékszerek. kicsiben • Karácsonyi motívum, ötletes díszlet. (Fotó: Straszer András) A jelent az ELZETT győri gyáregysé­gének termékei képviselik, de a jogelőd lemezjáték-mintázó kőlapjai is helyet kaptak. A második teremben a hagyomá­nyos és a mai ünnepek legszebb játékai, tárgyai szemlélhetők. Csodavilág tárul elénk! Megannyi apró játék, holmi. Ci­zelláltak, aprólékosan kidolgozottak, a felnőttek eszközeit utánzók. Felnőtt vi­lág — kicsiben. Minden, amit csak el lehet képzelni, a gyerekbirodalomban, a gyerekszobában is megjelenik. Kézzel festett piciny porcelánedénykék, fatek- nők, pléhvonatkák és a többi. Ezek a jellegzetes játékok kísérték végig a ne­bulók életét ősztől tavaszig. Egészen más képet mutat a falusi gyerekek kel­léktára, egyszerűbb (nem szegénye­sebb!) játékokat vehettek a kezükbe. A rongylabda, a nádsíp, a háncsból, • Építőkocka és kerékpározó ördög. fából, csuhéjból készült figurák, tár­gyak a népi világban arattak osztatlan sikert. Tegyük hozzá: ma is érdeklőd­nek ezek után a gyerekek, maguk készí­tik, éppen a Szórakaténuszban. A hús­vét díszei, jelképei szépek, változato­sak. Még inkább a karácsonyi ünnep kiállított tárgyai, játékai. A terem kö­zepén egy fenyőfa-sziluetten sorakoz­nak a díszes, értékes játékszerek. Kitű­nő ötlet az installáció. A Szórakaténusz emeleti körgalériá­jában japán, finn, orosz, német csodál- nivalók láthatók, köztük számos aján­dékba kapott játék. Néhány külföldi plakátnak is jutott hely a vitrinek kö­zött. El ne felejtsem megemlíteni a kiállí­tás rendezőjének a nevét. A nívós tárlat anyagát a játékmúzeum anyagából Kalmár Ágnes válogatta és alkotta egy­ségessé, a játék és az ünnep kapcsolata alapján. Látványos, tükrökkel, üve­gekkel cselező, ízléses installáció osztja többfelé a teret, hófehér drapériával hangulatot teremtve. (Tervezői: Vass Tibor és Vass-Eysen Ervin.) Ez a kiállí­tás máris sokakat vonzott, remélhető­leg az elkövetkezendő néhány évben — amíg látogatható lesz —, sem lesz­nek kevesebben kíváncsiak reá. Borzák Tibor „ITT ÁLLOTT’ Emléktáblát? Mérgesen, szomorúan keresett meg régi ismerősöm. Tő­lem kérdezte, noha tudta, hogy én is másoktól kaphatok választ: — Miért bontották le az egyik legrégibb, pusztai (ágasegy­házi) iskolát? Csodálatos ősgyep vonzaná közelében a láto­gatókat, lehetne tájház, bármi. Miért is? A községi tanács vb-títkárnője szerint 1982-ben hibáztak az akkori illetékesek. — Azonnal értékesíteni kellett volna, amint megszűnt benne a tanítás. A forgalomtól távoli épületeket — az isko­lát, a tanítói lakást — boldog-boldogtalan rongálta. Ki to­kostól egy ajtót vitt el, ki az ablaktáblákat emelte el. Fölszed­ték a padlózatot, lopták a cserepeket. Közpréda lett oly sok tanyai gyerek otthona. Az egyik kémény bedőlt a nagyobbik osztályterembe. Az Ingatlanközvetítő Vállalat útján meg apróhirdetésekkel próbáltuk értékesíteni, de senki sem je­lentkezett. Százezer forintért odaadtuk volna a több mint százéves tanodát. Ezért határoztuk el: értékesítjük. Egy kis­iparos bontja le anyagáért. Még van két használaton kívüli tanyai iskolánk, de kétségtelenül-ez volt a legszebb, a legvon­zóbb környezetű. Megint szegényedtünk! * * * Petőfi édesapjának fereneszállási csárdája kiválóan állta a tovafutó idő támadásait, felelőtlen emberek sem rongálták, mégis lebontották. Mezősi Károly negyedszázada talán látta és le is írta: „Az egykori Város kertfoldje közepe táján ma is áll egy régi, nádtetős tanyaépület. A körülötte levő földdel a petőfiszállási Béke Termelőszövetkezethez tartozik ... Ez az egykori csárda külsőleg már egyszerű tanyaépületnek látszik. Kiskunfélegyházától hét és fél kilométer távolságra két ablakszemével tekint a szegedi betonúira . .. Belül még a csárda régi épületrészeit találjuk. A verandáról öles széles­ségű pincelejárat ódon, nagy pincébe vezet. A falépcsős lejá­rat melletti falban mélyedéseket látunk ... A kamra meny- nyezete ma is gerendás ...” Gondoljuk csak el, milyen idegenforgalmi, művelődéstör­téneti vonzású lenne egy korhűen helyreállított csárda a nemzetközi műút mentén. Felüdülhetne test és lélek. Feltételes módot kell használnom, mert eltüntették az öreg Petrovits által bérelt vendégfogadót. Állítólag az út nyomvo­nalának kiigazítását tervezték, a ház zavarta a mérnöki el­képzeléseket. Értesüléseim szerint később eltekintettek a ki­igazítástól, de addigra hűlt helye volt az épületnek. * * * A Jókai-írásokban szereplő fehértói csárda is forgalmas út mellett állt. Ezt is lebontották, ahelyett, hogy hasznosították volna romantikus múltját. Az ember nem tudja, hogy örül­jön vagy bosszankodjon a létét idéző emléktábla olvasása­kor. Tudom, időnként elkerülhetetlen történelmi, építészeti, irodalmi becsű épületek lebontása, de az elviseíhetőnél, az indokoltnál többször figyelmeztetik márványtáblák a járó­kelőket: „Itt állott...” Mintha olykor a régi épületek gazdái, az új házak tervezői csak ímmel-ammal próbálkoznának egy-egy jeles ház megőr­zésével, egy-két apróhirdetéssel, szűk körű felhívásokkal iga­zolnák, hogy szándékuk ellenére kénytelenek a szanálás mel­lett dönteni. Olvastam lapunkban, hogy az ágasegyházi hajdani öreg iskola volt diákjai emlékoszlopot állítanak fel régi iskolájuk helyén. Bizonyára többen is segíthettek volna az epület való­di értékesítésében, ha időben tudomást szereztek volna a tanács gondjairól. ! Föltüntetik-e vajon ezen az emléktáblán, hogy miért pusz­tult el az öreg iskola? Heltai Nándor FI LM JEGYZET Az érzékek birodalma Több évig dobozban pihent Oshima Nagisza filmje. Leg­feljebb egy-egy szakmai tanácskozás alkalmával engedélyez­ték levetitését, persze zárt körben. Akik látták — szakírók, filmforgalmazók — ilyen jelzőkkel illették: borzalmas, esz­méletlen, undorító .. . Csoda, hogy most, amikor a mozik műsorukra tűzték, nagy várakozással ültem a vetítővászon elé? De ami ott fogadott... Nos, mielőtt erről szólnék, valamit be kell vallanom: nem egy pornófilmet láttam az utóbbi években, amik először az újdonság, a tiltott dolgok iránti kíváncsiság erejével hatot­tak, azután unalmassá váltak, konklúzióként olyan megálla­pításokat érlelve, hogy mint annyi minden más, az emberi test is igen behatárolt, már ami a szexualitást illeti, azaz: csak a szereplők személye, adottságai változók, a sztori mindig ugyanaz. Tudom, hogy a munka emelte ki az embert az állatok ösztönvilágából, a pomófilmek ürügyén mégis a munkához hasonlítom a szexet: nem nézni, csinálni kell. Visszatérve az Oshima Nagisza rendezte filmhez; Az érzé­kek birodalma nem más. mint amikor a pornó erecskéi megduzzadva belerohannak a horror vörös, áradó patakjá­ba. Igen, egy levágott férfi nemiszervnek megvan az a sajátos tulajdonsága, hogy patakzik belőle a vér. Aki nem hiszi, az azért inkább a moziban győződjön meg róla, megtekintve e japán produkciót. Önfegyelem, illetve gyomor kérdése az egész. No meg azé, hogy a kedves néző betöltötte-e a tizn- nyolcadik életévét, különben be sem engedik. Mint általában a pomófilmek esetében. Az érzékek biro­dalmában sem fordulatos a cselekmény, hacsak nem a test­helyzetek változására vonatkoztatjuk a fordulatot. A rende­ző meg a producer pontosan tudja, hogy izgalmat nemcsak az értelem, hanem az egészséges ösztön is kelthet, mégpedig ez a rövidebb, könnyebben megtehető út. Különösen, ha a gyarló emberi testtel a pszichikumra is kiható gondok van­nak. E film esetében ilyen az úgynevezett fehérmájú$ág; a kielégíthetetlen nemi vágy, amiben — no, nem szenved, inkább — lubickol a főhősnő. A japán leányzó nem tud betelni azzal, ami partnerének „nagy természetéből” eredően, mindig készséggel az övé. Csillapíthatatlan vágyát ő sem tartotta normálisnak eleinte, orvoshoz fordult, de az megnyugtatta, hogy csak túl érzé­keny. S mit tesz egy túl érzékeny hölgyike? Előbb csak fojtogatja szeretkezés közben a partnerét — megérdemli, ha hagyja magát! — majd e szadista játék az aberráció kiterje­désével halálosan komollyá válik. Az orgazmus végelátha­tatlan magaslatainak egyik csúcsára megérkezvén, a bájos távolkeleti prostituált olyan erővel szorítja meg a kimonó övét szerelmese nyakán, hogy azt a férfi túlélni képtelen. S innentől már csaknem logikus)?), hogy amit annyira szeret, azt magához vegye, ahogy a halál kedvesét. Fogja hát a nagy kést és nyissz! S az operatőr nem bambul el: egészen közelről láttatja velünk, hogyan is történik az ilyesmi... Aki időközben nem menekül ki a moziból, az a film legvé­gén megtudhatja, hogy ez az eset megtörtént a valóságban is, s a vágyaiba belehibbant csaj napokig bolyongott Tokió­ban azzal, amit levágott. Mígnem elkapta az igazságszolgál­tatás. Ez így jól hangzik, csak e film esetében azt nehéz elhinni, hogy nagyobb hányad az igazság és kisebb a szolgál­tatás . .. Üzlet! S tegyük hozzá: különösebb rizikó nélküli biznisz. Gondoljunk Freudra, aki az ember tudatalattiját két alapvető ösztönre osztotta: az egyik a fajfennmaradást jelen­tő nemi, a másik az életbenmaradást jelentő táplálkozási ösztön, s az állatvilágban még mindkettő agresszivitással párosult. A társadalom követelményei által ezek tudatosul­nak, korlátok közé kerülnek. De mindig motoszkál a kíván­csiság az emberben, hogy ha át nem is töri e korlátokat, legalább átkukucskálhasson rajtuk. Vagyis a horrorra és a pornóra mindig vevő a közönség. Nosza! Ám az egészséges ember biztos, hogy megborzad e történet láttán, "s talán kíváncsiskodó önmagától is ... Koloh Elek PAPP ZOLTÁN Bástyák és kalandok AT I AI S ebben a pillanatban ■ hasonlóképp cselekszik a buszvezető is. (Mint kisvártatva majd kiderül, egy anyasertés keresztezte váratlanul, a maga sajátszerú KRESZ- szabátyai szerint a járgány útját — de itt még nem tartunk a narrációban.) A busz megtorpant. Mintha e pilla­natban kötne meg a ragasztó, amit valakik a kerekek alá csurgattak. Ami ennek hatására történik, az— á Italé - nosice — fellelhető a középiskolás fizikakönyvekben is. Működésbe lép a tehetetlenségi erő. Az utasok előre­buknak. A hátrébb állók az előrébb állókra. Binyecz valamicskével nagyobbat bukik előre, mint a rőtavarhajú. Ré­szint, mert a nagyobb súlyú test tehe­tetlenségi nyomatéka is óhatatlanul nagyobb; részint meg, mert kissé el is hagyja magát. (Hadd következzék, aminek úgyis be kell következnie.) így aztán a távolság, amely előbb még Binyecz száját a vöröske nyak- szirtjétől elválasztotta, zéróra csök­ken. S ha csupán múló pillanatig is, ám Binyecz tevőlegesen érzékeli a bársonyos bőrt, annak ízét, a finom illatot, miközben aranypihék selymes kis torzsái csiklandozzák. A busz újra nekirugaszkodik. ÖTÖDIK FEJEZET A vásznon már a zárókép. Marika, a vizhordálány és az acélos markú brigá­dé ros kézenfogva lépkednek a MEG SZEBB JÖVŐ felé. Zsongító zene festi alá lépteiket. Alakjuk lassan kihátrál a képből, hogy átadja helyét a transzpa­renseknek, zászlóknak, rudakra tűzött hatalmas képeknek ... Majd megjele­nik a VÉGE felirat. A kigyulladó villanyfényben Pilkauf tovább erősködik. — Igaz, amit a verebek csiripelnek? Hogy tudniillik egyszer te már nős vol­tál? Binyecz előbb a kiüresedett mozivá­szonra néz, csak aztán Pilkaufra. — Nos? — makacskodik a lány. — Igaz? Mire Binyecz agyában peregni kezd egy másik film. Ezerkilencszázötvenegy tavasza. DISZ-taggyűlés az Auditorium Maxi­mumban. Binyecz hátul, a visszahúzó­dó ttság (bomba)biztos fedezékében. Arabeszkeket rajzol egy irkalapra. Las­san, komótosan. Az irkalap túlfele már betelt. Spórolni kel! a hellyel. Hisz a gyűlés vége még a jövő kiismerhetetlen méhében. .. Elnöki megnyitó. Napirend-ismerte­tés. Elfogadás — kézfelnyújtással. Re­ferátum. Korreferátum. Másik korrefe­rátum. Hozzászólások .. . S mindez a délután alkony felé közelítő csendjében. Az ablakon túl, lent a mélyben, sport­pálya. Binyecz egy ideig leltározza a labdapuffanásokat... Egy, kettő, há­rom . .. Tizenegy ... Ötvenkettő .. . Százkilencnél elunja. Rajzolgat tovább. — Akkor szavazásra teszem fel a kér­dést. — Az elnök hangja fakó, már-már rezzenéstelen. — Mi van? — hajol oda Binyecz Deutsch Jameshez. — Mi van? — Lemondott a kari DISZ-vezetőség sportfelelőse. Újat kell helyette válasz­tani. — Kit? — Árpás Jolit. — Az Árpást? — Binyecz előtt fel- ködlik egy sápadt, szemüveges lány ar­ca, savószín szeme. — Azt hát. — James is rajzolgatni kezd. — Igaz, hogy még életében nem látott sportpályát. De azért legyél egé­szén nyugodt. Megválasztjuk. Egyhan- gúlag. Az elnök eldarálja a rutinszöveget: — Aki mellette van, hogy Árpás Jolán kolleginát megválasszuk a kari DISZ- bizottság sportfelelősének, az emelje fel a kezét ... Binyecz előtt újra feltűnik a lány ké­pe. S most érzi csak igazán, mennyire ellenszenves neki Jolika szemforgató képmutatása, már húszévesen is herva- dókékharisnya-enerváltsága, affektált hanghordozása, nyálas modora. Közben virgácsként emelkednek ma­gasba a karok. Az elnök végigpillant az Auditorium Maximumon, fel, egészen a legfelsőbb padsor magasságáig. Most olyan a terem, mint egy hatalmas vir­gácserdő — a Télapó-ünnepség forr- pontján. Nem is annyira kérdi, mint inkább motyogja — folytatásként az elnök: — Ellenpróba. Van-e, aki esetleg . . . — S már mondaná is: „Köszönöm. Megállapítom, hogy a taggyűlés részt­vevői egyhangúlag" ... — amikor (szintén csak rutinból) fölpillant. Egyetlen kar a magasban. Binyeczé. Hogy föltartotta, zakóujja kissé vissza­csúszott. Látni ingmandzsettáját. Egy- hén kopott, nem is egészen makulátlan. Ráadásul mintha gyűrött is lenne. Az elnök ... Mint aki nem akar hinni a szemének. Egyelőre még szava sincs. .. Binyecz meg úgy érzi, most már képtelen lenne leengedni a karját. Mintha zsinórt kötöttek volna a csukló­jára, és egy ellenállhatatlan erő kemé­nyen húzná fölfelé. De még az is elkép­zelhető, hogy annál föntebb, ahol már. . . — Indokolja meg! Azonnal indokolja meg! A mély felháborodástól szinte széppé lesz a helyéről felugró nő harapófogó­szerű arca. Ritkás hajából egy tincs la­pos homlokára hull, már-már kigöndö- rödötten. Binyecz jobbja még mindig a magas­ban. Majd lassan, fokozatosan fölemeli a balt is. Mozdulatai, mint aki mély álomból vagy kábulatból ébred. Muta­tóujjával a magasba szúródó jobb kar felé bök. — Ez az indok — mondja. S mivel tartózkodás nincs, így kerül be a jegyzőkönyvbe: Árpás Jolán kolle­ginát megválasztották a kari DISZ- bizottság testnevelési és sportfelelősé­nek — egy ellenszavazattal. A PETŐFI NÉPE AJÁNLATA KÖNYV DOBAI PÉTER: ÍV Eddigi sokrétű munkássága alapján általában ugyancsak nehéz megjósolni, hogy Dobai Péter legközelebbi művé­vel milyen műfajban lép az olvasók elé, azt valamivel talán könnyebb, hogy mi foglalkoztatja, s majd miről (is) beszél. A Magvető Könyvkiadó Rakéta Re­génytár sorozatában a könyvhétre megjelent legfrissebb munkája is a ko­rábbi filmforgatókönyvek, történelmi regények, tanulmány- és verskötetek egyik fő motívumának variációjára épített kisregény. Az egyik újra meg újra át- és továbbgondolt téma ebben a minden szögletében következetes, ha­tározott életélményekből épített uni­verzumban az ifjúkori nagy szerelem. Pluszon- és harmincas évei után a negy­venen túl egy teljes regény terjedelmé­ben veselkedik neki Dobai, hogy végig­gondolja, lehet-e megtartani, „konzer­válni” egy efféle nagy érzés egész életet meghatározó élményét? „Mi történik akkor, ha ennek az intenzitása fogyó­ban is több energiát adó, igazibb szen­vedélyt jelent, mint bármi más, ami utána következett? Mi történik, ha a férfi is, a nő is réges-rég máshoz kötötte életét, mástól vállal gyerekeket, és ez az érzés — amelyet a magát kijátszottnak és becsapottnak érző feleség tehetetlen keserűségében drognak, doppingszer­nek nevez — mégis létezik? Átívelhet-e egy hajdanvolt tökéletességét már csak a másik iránti leküzdhetetlen igényben őriző szenvedély két külön-külön kia­lakított életformát, családi meghatáro­zottságokat?” A kisregény tényszerűen próbálja vizsgálni, hogyan működik több évti­zed múltán az idealizmus, a racionaliz­mus és a rezignáció. A végeredmény, vagyis a szerelem arcának újabb módo­sulása” meglehetősen illúziótlan, de fő­ként nem túlságosan eredeti. Annak ellenére sem, hogy hangvételben, látás­módban a korábbi szépprózai művek töretlen folytatásának tetszik. Jobbik része nem a szerkezet és nem a fegye­lem, hanem a fegyelmezetlenségek, a kitérők, a szabálytalanságok, a szerző feltűnően személyes, többnyire adalék­megnyilatkozásainak eredménye, me­lyekből ismét saját arcéle rajzolódik ki a legkarakteresebben. A kisregény pár­beszédei gyakran erőltetettek, illusztrá­ciói csupán a gondolati konstrukció­nak. Pontosabbak, sőt olykor kifejezet­ten izgalmasak a költői széljegyzetek, melyek lényegesen messzebbre vezet­nek, mint a tulajdonképpen igen baná­lis és leegyszerűsített sztori kiszámítha­tó eseményei. Gazdag lemezkínálattal találja szem­be magát a zenebarát. Észrevehető, hogy a külföldi LP-k között a legked­veltebb, a legnépszerűbb sztárok össze­állításai is megjelentek. A héten tegnap és ma Budapesten, a Kisstadionban adott és ad koncertet Sandra, akinek ' Ten on one (The singles) címmel ké­szült el legutóbbi, 1987-es albuma. Ezen a fekete korongon főképpen az ismert, slágerlistás dalai találhatók, köztük az Everlasting lőve, a Hi! Hi! HU, a Maria Magdalena, a Stop fór a minute és egyebek. A Virgin lemezcég­nél kiadott Sandra-korongot kellő idő­ben vette át a Hungaroton, ugyanis a koncerttel egy időben a lemezbarátok is hozzájuthattak Sandra hangjához. Szintén tavalyi album Madonnáé is. Az első számú sztár You can dance cí­mű lemezén ugyancsak a már ismert számokat adja elő. Ennek az a háttere, hogy mire nálunk is megjelent a nagyle­mez, akkorra a rádióból, a külföldön beszerzett albumokról alaposan megis­merhettük Madonnát. Nem az első LP- je ez, és érezhető, kiforrott, profi mu­zsika szól. A változatos hangú énekes kitűnően bánik előadói képességeivel, nem tűnnek nevetségesnek a különféle effektekkel ízesített szerzemények. A legsikeresebb számok: Over and over, Intő the groove, Where’s the party, a Holiday, az Everybody. Áttérve a hazai termésre, először egy olyan lemezt ajánlunk a pergő muzsika kedvelőinek, amely itthon készült ugyan, de külföldi szerzeményeket, slá­gereket adnak elő a magyar énekesek: Délhúsa Gjon, Varga Miklós, Kovács Kati, Szánd Judit, Túri Lajos, Berki Tamás, Babits Marcella és Zwolenszki Ferenc. A Super Hits-ekét korábban a Neoton Família készítette, mára átad­ták a stafétabotot egy másik teamnek. A lényeg az, hasonlítson teljesen az ere­detire az „indigózott” dal. Á Favorit-os Super Hitsen így is van: a Pét Shop Boys, Madonna, Boy George, a Modern Talking, a Spanga, Bilgeri és a többiek slágerei jó szórakozást nyújtanak ma­gyar módra is. A Locomotív GT vadonatúj nagyle­mezzel jelentkezett. Vagy mégsem? Az 1974-es amerikai turnéjuk idején ango­lul rögzített albumot adta ki a Favorit. Ajánlatunk negyedik lemeze sem ma­gyar nyelvű tehát. Ez a legendás lemez végre itthon jelent meg, tudniillik Ame­rikában nem adták ki, a szalagok után is sokat kellett kutatnia a kinn élő Laux Józsefnek. Az akkori ABC Record stú­dióban felvett — főképp Kovács Kati hajdani nagylemezén megismert — da­lokat tavaly keverték újra az MHV stú­diójában. így lett tehát újszerű, korsze­rű hangzású a sokat emlegetett LGT- album. Érdekességnek, zenei csemegé­nek nagyon jó a tizennégy évvel ezelőtti összeállítás, ám kitartóan várjuk az 1988-as, friss LGT-albumot is!

Next

/
Thumbnails
Contents