Petőfi Népe, 1988. június (43. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-15 / 142. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1988. június 15. KITELJESÜLHET-E Szabadszállás otthont kínál AZ EMLEKHELYI _ __ múzeumok sora? a Petofi-emlekeknek A megyei Pető­fi-emlékhelyek múzeumbarát közösségei évente többször is talál­koznak. Előadá­sok hangzanak el az irodalmi este­ken a helyi csa­ládtörténeti kuta­tások eredményé­ről s természete­sen verselnek, énekelnek a részt­vevők. Legutóbb a Hazafias Nép­front szabadszál­lási Nagyközségi Bizottságának Petőfi Baráti Kö­re volt a házigaz­da. A műsort kö­vető megbeszélé­sen a reformkor hangulatát idéző vita kerekedett a helyi vezetők és a környék települé­seiről érkezett vendégek között. A szóváltást szülő kérdés: mi­ért nincs ma sem igazi fészke a Pe- tőfi-relikviáknak; otthona a lelke­sen munkálkodó hagyományőrző közösségeknek Szabadszálláson? De nem csak számonkérés volt ez. A múzeumépítést sürgetők segítséget is ajánlottak. Volt, aki vitrineket ígért a tárlathoz; mások az építkezésnél és a berendezésnél vállaltak társadalmi munkát; akadt olyan is — a szabad- szállási dr. Koller Imre —, aki 10 ezer forintot ajánlott az építkezéshez. Nem sokkafa forró hangulatú, „mú- zeum-fundáló” est után, arra keres­tünk választ a szépen fejlődő felső- kiskunsági községben, hogy a közeljö­vőben tényleg kiteljesülhet-e megyénk Petőfi-múzeumainak — Szabadszállás miatt eddig csonka — sora? Kincsek pincében, padláson Ha a tanulmányírók helyi adatköz­lőt említenek. Szabadszállásról Tóth • Tóth Sándor nyugdíjas pincevezető a lakásán őrzi a helytörténeti múzeumnak szánt Petőfi-emlékeket. Szinte min­den együtt van egy színvonalas bemutatóhoz. Sándor helytörténészt, az Aranyhomok Termelőszövetkezet nyugdíjasát neve­zik meg. Az öntevékeny irodalmár, a Petőfi Baráti Kör titkára már eddig is sok értékes adalékkal gazdagította a Petőfi-biográfiát. Évtizedek óta fára­dozik azért, hogy végre községében is felépüljön a „kiengesztelődés templo­ma”, az irodalmi emlékmúzeum. . — Úgy mondták a tanácsnál: ne fá­radjon Sanyi bácsi, fontosabb most egy kilométer járda, mint a község-história értékes emlékeit bemutató gyűjtemény — Kezdte Tóth Sándor. Csakhogy szerintem ezt így nem le­het összevetni. Adjuk el a Nemzeti Mú­zeum tégláit gyárépítéshez, mert ter­melni fontosabb, mint nézelődni? Ná­lunk már a mundér becsülete is megkí­vánná, hogy legalább 140 évvel a szé­gyenteljes emlékű választás után, méltó emléket kapjon az egykori otthonából elüldözött költő. És van nekünk József Attilánk és Szász Károlyunk is. — Érthetetlen, hogyan húzódhatott idáig az alapítás!? — Időnként, elkeseredésemben már- már tényleg kezdem elhinni, hogy ne­künk nem kell Petőfi. Sosem volt itt tehetős támogatója az ügynek. S látta talán a Petőfi-esten: vezetőink most sem lelkesedtek az ötletért. Pedig — pincékben, padlásokon, ruhásszekré­nyekben — már együtt van a bemutató anyaga. Petőfi és Szabadszállás című dolgozatom a tárlat rendezőkönyve le­hetne. Jó lenne megérni, hogy az ide érkező turistákat méltó helyen, s ne a lakásomon kelljen tájékoztatnom tele­pülésünk históriájáról. Legjobb lenne megvenni az üresen álló, patinás refor­mátus paplakot. Ott lenne méltó helye a múzeumunknak. Lehetne dicsekedni Kecskés Józsefet a hatvanas évek kö­zepén választották meg lelkészüknek a szabadszállási reformátusok. Rég volt s mára maga is vérbeli kunnak érzi, tudja magát. Büszkén mutatja a község egyik legszebb épületét, az ámbitusos, remek arányú, mostanában csak ven­dégszállásként használt segédlelkéSzi lakást. — Egyházközségünknek rangos ér­téke ez az épület — mondja. — Lakás­nak, raktárnak, üzletnek nem adnánk, de ha múzeumnak kérnék, s tényleg komoly ajánlatot kapnánk, leülnénk tárgyalni a községgel. Persze nem ígér­hetjük csak úgy. Itt a templom környé­kén kérnénk helyette egy új közösségi házat. Persze csak elképzelés. Eddig még senki sem keresett minket ez ügy­ben . . . Úgy tudom, az eklézsiának is vannak bemutatásra érdemes értékei... — Községünkben évszázadok igen értékes művészettörténeti, régészeti és irodalomtörténeti mementói hányód­nak. Ez pazarlás! Nemrégen a Ráday- múzeumnak adtuk oda a templomunk karzatán talált XVIII. századi, festett kazettákat. Igen szép protokollumaink is vannak, s a Petőfi család életével kapcsolatban több eredeti emlékünk. Sok turista- és diákcsoport kopogtat be hozzánk. A Petőfi-múzeumot keresik. Nálunk ilyen nincs! — mondom, s lá­tom a csalódást. „ígérem: nem várunk tovább!” A nagyközségi tanács műemlék épü­letében dr. Bak István tanácselnökkel, a körzet országgyűlési képviselőjével és Zrínyi Ferenccel, az általános iskola igazgatójával beszélgettünk a legutób­bi Petőfi-est tanulságairól. — Egyesek állítják — kezdte Zrínyi Ferenc — a nyakas kunok még a törté­nelemtől sem kérnek bocsánatot; ha 140 éve úgy történt, ahogy történt, hát legyen úgy. Azt is mondják, ez az oka, hogy nincs Petőfi-házunk. Szerintem másról van szó. Keveset beszélünk róla — a parazsat a rőzse alatt nem érdemes piszkálni — de nem szabad elfelejteni, hogy községünk kényes helyzetbe ke­rült a szülőhely-Vita okán. Itt ugyan még ma is úgy hiszik, úgy tudják s csak úgy fogadják el az emberek, hogy igen­is itt született a költő. Visszafoghatta a múzeumalapítók kedvét az, hogy sza­badszállási gyűjteményben más adat­nak kell a tablóra kerülni. .. — Persze ez — vette át a szót a ta­nácselnök — nem akadályozhat meg bennünket, hogy legalább egy kis szo­bát ne adjunk a gyűjteménynek. Méltó helyet most még nem ígérhetek. Nincs pénzünk. De az nem lehet, hogy egy szobácska se jusson. ígérem: nem vá­runk tovább! — Úgy látom — szólt közbe az isko­la igazgatója —, most a főtér rekonst­rukciója és az iskolabővítés kapcsán mégis meg kellene vennünk a paplakot. Pénzt kellene kérni a Soros Alapít­ványtól, a megyétől, az országos szer­vektől. Végülis ez nem csak a mi ügyünk. Az nem igazság, hogy például Kecskeméten évente megnyílik egy-egy múzeum, itt meg nem kapunk támoga­tást egy Petőfi-emlékházhoz. — Ismét csak azt mondom: nem vár­hatunk és nem is várunk tovább — mondta dr. Bak István: — Mindenho­vá elmegyünk segítségért, ha kell. Nem feledjük azt sem, amit a szalkszentmár- toni, a kunszentmiklósi és a dunavecsei múzeumbarátok ígértek. Nálunk már — legfőképp Tóth Sándor munkássága nyomán — a kabát megvan: előkeres­sük hozzá a gombokat is. Bebizonyít­juk ország-világ előtt: Petőfi Sándor igenis a mi választottunk .. . Farkas P. József KÉPERNYŐ Hungárián Dracula Csumbi, a jószándékú, nem túl friss észjárású bokszoló még mindig gya­nús? Netán úgy gondolták a műsor- igazgatóság illetékesei, hogy konokul kemény fejét kényszerből cirkuszi att­rakcióként hasznosító külvárosi va­gány, Hungárián Dracula sorsa réteg- műsornak tekintendő, azaz éjjeli ba­goly értelmiségieknek való? Aligha zúdult volna tiltakozó levél­áradat a volt tőzsdepalotába, ha ked­vezőbb időben élvezhettük volna a ja­víthatatlanul tisztességes ökölvívó megdicsőülését. Méricskélem magamban utólag a lá­tottakat, próbálom tettenémi Müller Péter írót, Szántó Erika dramaturgot, Böszörményi Géza dramaturgot és a szerda késő este sugárzott tévéfilm töb­bi alkotóját, hogy miként enyveztek a képernyő elé, hogyan kötötték le figyel­memet. Azt hiszem a helyzetek, az alakok félelmetes hitelessége, a ráismerés izgal­ma, öröme tartotta ébren érdeklődése­met egyik-másik szokványos fordula­ton. Senki sem bújhat ki a bőréből: fiatalon a Csumbiéhoz hasonló város­tájon éltem, több ökölvívó volt baráti körömben és nagyüzemben dolgoztam. Rózner sportvezetőt, az igazgatónőt, a szakszervezeti fűtőt mintha egy-egy is­merősömről mintázták volna. Tudom, szó sincs erről: a korra legjellemzőbb típusokat vonultatta föl Müller Péter egy kitűnő sztoriban. A telitalálat szí­nészválasztásnak a kicsit Bencze Fe- rencre emlékeztető — Dzako Rossicnak is köszönhető, hogy az első perctől kezdve volt kiért drukkolnunk. Meg­ható naivitásának tükrében élesen ki­rajzolódtak a mindenki gyanús hiszté­ria torzulásai, ostobasággal. Mily sok jól egyénített, életes figurát teremtett író, rendező, színész. Pécsi Ildikó jóét­vágyú, élnivágyó ávósa, Fekete András garasos sportvezetője, Bálint András piperkőc vallatója, a kívánatos, férjét a maga módján szerető Rózsikát megje­lenítő Bánsági Ildikó egyaránt hozzájá­rult a tévéfilm sikeréhez. * * * Az együttgondolkodásra ösztönző Fórum az utóbbi hónapokban megszo­kottnál is színvonalasabb volt, mert érződött, hogy a meghívottak — né­hány eset kivételével — tartalmas vála­szokra törekedtek, mert igyekeztek el­fogadtatni érveiket, nézeteiket, mert napjainkat, holnapunkat meghatározó kérdésekről cserélt eszmét Sándor Ist­ván kalauzolásával, ismert politikusok közreműködésével a képernyő fóru­mán a lakosság egytizede, egyhatoda. Csupán azt sajnálja e sorok írója, hogy azért egy-két kényes kérdésre a riporteri ügyeskedés ellenére sem kap­tunk választ. Például arra, hogy kik és miért rendelték meg a bolgár és más borokat ilyen nagy tételben: Elképzel­hető, hogy a nagy nemzetközi cserebe­rében ez a megoldás is jónak, vagy ki­sebbik rossznak látszott, vagy nem volt más megoldás az adott mechanizmus­ban. A borértékesítési válságról érdem­ben azonban nem szólhatunk az egyik fontos kiváltó ok ismerete nélkül. Ez a Fórum vetekedett a régi, nép­szerű, külföldi résztvevőkkel tartott külpolitikai kerekasztal-beszélgetések- kel. Várhatóan még hosszú ideig lesz idehaza is izgalmas témánk; maradjon meg hitünk, reményünk a szóban, a gondolatcserék, a tájékozottság hasz­nában. Heltai Nándor SZOVJETUNIÓ Ifjúsági törvény készül A Szovjetunióban most készülő ifjúsági törvény lehetővé teszi, hogy a fiatalok gyorsabban önálló életet kezdhessenek, nagyobb tekintélyt biztosít az ifjúság érdekeivel kapcsolatos kérdésekben a Komszomolnak más állami és társadalmi szervezetekkel szemben. A fontos dokumentum tervezetét ez év végén terjesztik elő országos vitára. A szovjet fiatalok társadalmi aktivitásának hanyatlása, a politikai, gazdasági, kulturális életben betöltött szerepük csökkenése nagyrészt az ifjúságra vonatkozó ma érvényes törvények, határozatok hiányosságának következménye. A fiatalok helyzetével a vállalatok vezetői sok helyen még most is visszaélnek, a társadalom óriási lehetőségeket veszít el azáltal, hogy az ifjúság erejét, tehetségét nem haszno­sítja idejében. Az ifjúsági törvény tartalmazza majd a fiatalok jogvédelmének biztosítékait is a gazdasági reform körülményei között. A gazdasági önelszámolás bevezetésével fennáll annak a veszélye, hogy a vállalatok vezetői a létszámcsökkentés keretében éppen azoktól a fiataloktól akarnak megszabadulni, akik még nem bizonyíthatták szakmai tehetségüket. Az ifjúsági törvénynek ki kell zárnia az ilyen lehetőséget, (APN-MTI-Press) Egy választás elveszettnek hitt röpirata 1. Száznegyven éve, 1848. június 15-én bukott meg a szabadszállási követvá­lasztáson Petőfi Sándor. Kerek évfor­dulóhoz értünk ugyan, ez az írás még­sem a választás eseményeit kívánja föli­dézni, netán a benne részesek szerepét elemezni, értékelni. Pusztán egy nyom­tatott választási röplapot szeretnék kö­zelebbről bemutatni: egy teljesen isme­retlent. Iskolánk, a kunszentmiklósi Damjanich (volt Baksay Sándor) Gim­názium könyvtára őrzi, s szorosan kap­csolódik a költő emlékezetes választási kudarcához. Ha a szégyenletes választási komédi­át nem is, közvetlen előzményeit mégis vázolnom kell, hogy nyomtatványunk szerepe pontosabban kirajzolódjék. 2. 1848. május Í5-én levélben jelzi Pe­tőfi barátjának, Bankos Károlynak, hogy szülőföldjén (!), a Kiskunságban kíván követ lenni. Hamarosan megtud­ta, hogy hat kiskun mezőváros (Majsa, Dorozsma, Fülöpszállás, Szabadszál­lás, Kunszentmiklós és Lacháza) tarto­zik a választókerülethez. S hogy kikből tevődik össze a választók köre? Elgon­dolható, ha figyelembe vesszük, hogy a mintegy 32 000 lakos közül választójo­ga alig több mint ezer embernek volt. Június 3-án a Márczius Tizenötödike című lap is bejelenti Petőfi szándékát, s ezt követően a költő június 6-án „vil­lámlátogatást” tett kerületében. Két nap után a sikeres választási körút ér­zésével utazott vissza Pestre („ ... egy hangon azt beszélték, hogy engem vá­lasztanak követnek;”). Mégis, amikor június I l-én „estve későn” újra Kun- szentmiklósra érkezett (már Szendrey Júliával), Bankos barátja azzal fogad­ta, hogy az ellentábor lázas szervezke­désbe kezdett. Most ő nem a lánglelkű forradalmár, a koszorús költő, hanem „fanatikus izgató”, „hazaáruló”, „muszka spion”. S a választás reggelén Szabadszálláson az ellenfeleitől leita­tott „részeg csorda” már agyonvereté- sére készült, s a város vezetői „védel­méül” erőszakkal kocsira ültették, majd tolvajúton csempészték át Kun- szentmiklósra, nehogy az onnan érkező választóival találkozhasson. így dél­előtt fél tízkor zavartalanul megindul­hatott a választás, ahol is több jelölt Nagy Károly javára történt lemondása után őt, a „papcsemetét” közfelkiáltás­sal követnek nyilvánították. 3. Mi történhetett azon a néhány na­pon a Fölső-Kiskunságban, amíg Pető­fi Pesten tartózkodott? Ha mindenben nem is, egyben azért többnyire egyetér­tenek a tudós vitázók: „A kis-kunok- hoz” című választási röpirata (Hat­vány Lajos szerint: pamfletje!) „az írás megmarad ...” elve alapján a legfőbb bizonyítékot adta ellenfelei kezébe. Va­lóban, ez a nyerseségig őszinte hangú, a kiskunokat korábbi szolgalelkűségü- kért kíméletlenül bíráló szöveg aligha volt alkalmas a választók jóindulatá­nak megnyerésére. „Proclamatiót osztottam szét a nép között, azt az egész kerület választói­nak igen nagy része lelkesedéssel fo­gadta.” — írta Petőfi a választás után több lapban közölt cikkében, majd így folytatta: „azzal kezdték, hogy gyülölt- té tegyenek a nép előtt nyomtatott proclamatióm, által, mit tolakodásnak magyaráztak”. Bankos Károly a Pesti Hírlap június 27-ei számában valamivel többet is mond erről: „Petőfi Sándor e napok­ban proklamátiót osztatott el közöt­tünk, kiskunok között, melyben ... őszintén kimondja, hogy ha kedvünk van őt megválasztani követnek, biz ő elfogadja a követséget; ha pedig mást választunk, örülni fog rajta, ha nálánál különb emberünk akadt... Voltak még is oly szánandók, kik Petőfit ezért tolakodással vádolák ... Sőt voltak, akik lázítást akartak kierőltetni hoz­zánk intézett proclamátiójából, voltak kik a communismus elveit okoskodták ebből ki.” Harmincegynéhány éven át ennél többet nem tudott meg az érdeklődő nagyközönség erről a nyilatkozatról. Visszaemlékezések, tanulmányok, könyvek sora idézte meg Petőfit, de sehol senki sem publikálta, nem idézte a proklamációt. 1881. augusztus elején aztán az ország másik sarkában, a szé­kelyföldi Sepsiszentgyörgyön bizonyos Benke István ottani gimnáziumi tanár, a helyi „Nemere” című lapban közölte a szöveget. Hogy miért éppen ő? A vá­laszt maga adja meg a közlemény kísé­rő szövegében. Petőfinek a Kiskunság­ban éltek még régi ellenfelei — de hívei is. Az utóbbiak egyike, Lesták Ambrus kunszentmiklósi orvos (aki „a költőt . . . saját testével megvédte”, amikor az ellene tüzelt tömeg bántani akarta) ajándékozta Benkének a röplapot, ta­lán éppen azért, hogy végre mindenki megismerhesse azt. Az ajándékozás 1881 nyarán történt, amikor Benke — hétévi kunszentmiklósi tanárkodás után hazatárt szűkebb pátriájába, Szé­kelyföldre. Még azon az őszön sorra vették át a közleményt a fővárosi la­pok, hol kihagyásokkal, hol meg figyel­metlenségből adódó kisebb szöveg- romlásokkal. Azóta nincs a választás­sal foglalkozó publikáció, iskolai tan­könyv, amely ne idézné „keményebb” részeit, vagy akár az egészet. De a Pető­fi kritikai kiadás V. kötetében (1956) a proklamáció szövegéhez tartozó jegy­zetben a szerkesztők megjegyzik: „ere­deti röplap helyéről nincs tudomásunk. A sepsiszentgyörgyi Nemeréhez nem jutottunk hozzá ...” A Lesták Ambrustól származó, 1881-ben közölt példány lelőhelye te­hát ismeretlen, s az a furcsa helyzet állott elő, hogy van egy közismert, „agyonidézett” szövegünk Petőfitől, amelynek nincs — illetve nem volt! — meg az eredetije, „alapváltozata”, vagyis maga a röplap. Nincs, nem volt — mégis: van! Még­pedig a kunszentmiklósi Damjanich (volt Baksay Sándor) Gimnázium könyvtárában őrzünk egyet, amelyről nagy biztonsággal állítható, hogy jelen­leg ez az egyetlen ismert példány! 4. S talán érdemes szólnom a röplap ' lelőhelyéről. Könyvtárunk régi folyó­iratai közt van a Pesti Hírlap 1848. évi első féléve — egybegyűjtve és bekötve. A kötet lapjai közé volt tulajdonosa 17 különféle egyéb nyomtatványt sorolt be — érkezésük sorrendjében és idő­pontjuk szerint. Ezek műfaja és tartal­ma is vegyes, és legtöbbjüket sikerült is azonosítani az ország leggazdagabb ilyen anyagú gyűjteményeiben. Egye­düli példánynak végül három bizo­nyult. S hogy ki volt az eredeti tulajdonos, a későbbi adományozó? Mostani isme­reteink birtokában — közvetlen fogó­dzó híján — legföjebb találgatni tu­dunk: valamelyik kortárs Petőfi-hívő helyi értelmiségire gyanakodhatunk. Bárki is volt azonban, az utókor isme­retlenül is hálával, elismeréssel tartozik neki. Balogh Mihály XIII. Pilkauf a fiú vállára hajtja a fejét. Ujjaik egymásba kapcsolódnak. Igaz, Binyecz keze kissé magán viseli még a véreshurka-nyomo- kat. De Pilkauf is turkált a csomagban, így aztán .. . „Szeretsz?" — kérdi közben a filmen a faluról fölkerült helyre vízhordólány a kackiás bajszú kömíjes brigadérostól. A kömíjes fején úgy ül a micisapka, mint — már bocsánat a morbid hasonlatért -— kakastollason a csákó. „Hát persze", feleli. S mielőtt a bögréért nyúlna, elébb oldalához feni malteros kezét. „Med­dig?" „Ameddig ezek a házak állni fog­nak, Marikám." Halk háttérzene, érzel­mes felhangokkal. A brigadéros körül­mutat a bontakozó sztálinvárosipanorá­mán. „Négy gyereket akarok." Marika szemérmesen arca elé rántja a kockás mintás kartonkötényt. „Én meg ötöt", pödri meg bajszát a kömíjes .. . Binyeczéket ott fent, a félhomályos erkélyen kezdi egészen átaljárni az esz­mei mondanivaló. — Csókolj meg — súgja Pilkauf. A csók — intenzív és véreshurka ízű. Attűnés a mozivásznon. Marika és a hetyke brigadéros alakja lassan elhalvá­nyodik. Aztán elébb tónusosán, majdfo­kozatosan kiélesitetten megjelenik a jö­vő .. . Közben zene szól... Csodálatos paloták, széles sugárutak Sztálinváros- bán . .. Köröskörül mindenütt fehér in- ges, ünneplőruhás emberek. Nők, férfi­ak, gyerekek ... Mosolyog mindenki. Még a házak, a villanyrendőrök, továb­bá az utcai átereszek is mosolyognak. Mindenfelé ez a zavartalan optimiz­mus.. . Sarkonként egy-egy könyv­tár... A belterületen öt mozi, három hangversenyterem, két színház ... A fa­lakon — amennyi látványt csak be tud fogadni egyszerre a szem — aranybetűs idézetek, az emberiség örökbecsű alko­tásaiból— beleértve a Nagy Klassziku­sokét is, természetesen — kiemelten . . . Mindenki olvas. Még a fán csücsülő énekesmadarak is újságot vagy verses­könyvet tartanak maguk előtt. . . A tereken — szukcesszíve — halk zene szól. . . Chopin, Beethoven, Csajkovsz­kij ... A háttérből behízelgő hang: „S mindez csupán már kéznyújtásnyi- ra” . .. Binyecz rögtön ráismer a hangra. Mély tónusú, érces zengésű, telt férfi­hang. Igen, ez Neszményi. A nagy, az utánozhatatlan Neszményi. A kétszeres Corvin-láncos, a Signum Laudis, a Kor-' mányzógyűrü, továbbá két Kossuth-díj tulajdonosa. „S mindez már csupán kéznyújt ásnyi- ra" . . . Pilkauf — a nők finom, már-már csalhatatlan ösztöneivel — ráérez, hogy Binyecz időközben kissé mintha kibil­lent volna a csókritmusból. Kibontakozik az ölelésből. — Igaz, amit a verebek csiripelnek? — kérdi. — Hogy te egyszer már nős voltál? A buszon A hullóavarszín hajú és Binyecz to­vábbra is ugyanabban a helyzetben. Már vagy az ötvenedik megállónál tartanak. (Ám csak elöl nagy a jövés­menés.) Itt hátul, a busz farában vi­szonylag zavartalanul. A nyaka remek. Haja hasonlóképp. S mindkettő fenemód illatos. Binyecz folytatná a felleltározást. Szeretné — legalább egy futó pillantás erejéig — szemrevételezni a pofikáját is. Szent meggyőződése ugyanis, hogy a pofikája úgyszintén ennivalóan édes... De azért valahogy mégis ... (Akadtak már az életben — elvétve — százötvenszázalékos meglepeté­sek is.) De a kicsike arca — szándék­kal, szándéktalanul? — továbbra is rejtve marad előle. Mire Binyecz újabb pillantást vet a kecsesen ívelődő, őszibarackmázas nyakacskára. Külön egyet az arany­szín pihécskékre. Ennyi bőségesen elég, hogy — újra — megkörnyékezze a nyelési reflex. Binyecznek akaratlanul is egy ide nem illő kép ugrik be. Jelesül: Pavlov kutyája. A nemes jószág, „akinél" művi úton alakították ki a feltételes reflexeket. S addig gyakoroltatták ve­le, hogy a végén már akkor is megin­dult nála, csengettyűszóra a nyálkép­ződés, amikor pedig nem is hozták a kaját. Binyeczék annakidején fél esz­tendőn át próbáltak behatolni a lélek­tan — tudományosabban: pszicholó­gia: népiesebben: pisológia: még né­piesebben: cihológia — rejtelmeibe. Ám kevéske sikerrel. A stúdiumból csupán ilyen töredékek maradtak: szangvinikus, kolerikus, piknikus. To­vábbá persze csengettyűszó, nyálki­választódás, feltételes reflexek. Azaz: Pavlov az ő kutyájával... Most váltig tűnődik rajta — mint­egy adaptálva, vagy inkább tán extra- polálva — a korábban szerzett isme­reteket a jelenlegi szituációra? —, va­jon itt ez az öszibarackhamvú nyak mi is? Az étel? Netán inkább a csengety- tyűszó ?... Mindenesetre újra nyel. Szája közben pusztán milliméter- nyire az ingerlő felülettől. Ám Bi­nyecz — felnőtt, diplomázott, ko­moly, öntudatos tagjaként a dolgozó társadalomnak — újra behúzza a fé­ket. Az összes féket... (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents