Petőfi Népe, 1988. március (43. évfolyam, 51-77. szám)

1988-03-30 / 76. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 198$. március 30. A „NULLADIK” ÉV ELŐKÉSZÍTÉSE BAJÁN Két tannyelvű gimnázium HONISMERET — HELYTÖRTÉNET Bunyevác olvasókör Bácsbokodon Manapság a társadalmi munkameg­osztás bármely területén egyre eleve­nebben érzékelhető a nyelvismeret fon­tossága, vagy inkább hiánya. Pedig • csak komoly szakmai és megbízható nyelvi ismeretek birtokában szerezhe­tünk tudomást az élet bármely terüle­tén azokról az újdonságokról, amelyek a megfelelő tájékozottsághoz, a to­vábblépéshez nélkülözhetetlenek. A ma szakemberének nyelvtudással kellene rendelkeznie, s a jövőben ez még elengedhetetlenebbnek látszik. Ezt a célt segítik elérni hazánkban a két tannyelvű gimnáziumok. Az ország né­hány városában már a jelenlegi tanév­től ismerős az oktatásnak ez a formája, 1988 szeptemberétől viszont a megyé­ben is beindulnak az első, illetve „nul­ladik” osztályok. Baján, a Frankel Leó Német Nyelvű Gimnáziumban is, ahol ősztől már párhuzamosan folyik a régi és az új formájú oktató-nevelő munka. A két tannyelvű oktatás előkészítésé­ből. szervezéséből Nitschmann Hel- mutné, az intézmény vezetője is alapo­san kivette a részét.- A bajai Frankel Leó Német Nyel­vű Gimnázium elsősorban a német nemzetiségű fiatalok oktatását, nevelé­sét vállalta. A tanítási nyelv már a kez­detektől az anyanyelvi szintű német és magyar. Tudvalevő, hogy a Magyaror­szágon élő nemzetiségi kisebbségeknek alapvető joguk: anyanyelvűk használa­ta a közéletben. Ehhez szorosan kap­csolódik az anyanyelvű oktatás — az óvodától a gimnáziumokig. A magyar- országi német nemzetiségű lakosság köréből másfél generáció nem élhetett elemi jogával: anyanyelvének haszná­latával. Kultúrájukban, hagyománya­ikban németek maradtak persze, mégis megindult a beolvadási folyamat. Né­met anyanyelvűket ezek a szülők már nem olyan természetességgel adták to­vább gyermekeiknek, mint elődeik, ugyanakkor mégis ragaszkodtak etni­kumukhoz. Biztosítékot láttak a német nyelvű gimnáziumban arra, hogy az itt felnövekvő nemzedék alapos általános tudásra tesz szert, behatóan megismeri a német kultúrát és csiszoltabbá teszi anyanyelvi ismereteit. —- Mire vállalkozik, az előzőtől mennyiben különbözik az új forma? — Új, ötéves képzési formánk első­sorban az oktatás fejlesztését, színvo­nalas általános ismeretek átadását, egyidejűleg pedig egy idegen nyelv ma­gas szintű elsajátítását, a nemzetiség nyelvének szélesebb körben való elmé­lyítését szolgálja. Szeretnénk lehetősé­get adni azoknak a német nemzetiségű gyerekeknek is anyanyelvűk elsajátítá­sára, akik rajtuk kívül álló okokból nem járhattak előzőleg kétnyelvű álta­lános iskolába, és otthon is csak részle­gesen tanulták, tanulhatták meg a nemzetiségüknek megfelelő anyanyel­vet, vagyis kevesebb tudással érkeznek. Intézményünk alapkoncepcióját meg­tartva mindkét — a korábbi négy-, il­letve a szeptembertől induló ötéves -— oktatási formában őrizni kívánjuk a nemzetiségi jelleget. Ehhez nyújtanak segítséget például a néprajzi diákkör foglalkozásai, melyekben a legkülönfé­lébb — egyebek között néprajzos — gyűjtőmunkában vehetnek részt tanu­lóink. — A napokban eldőlt, kikből áll az induló osztály. Hányszoros volt a túlje­lentkezés? — A „nulladik” évvel kezdődő okta­tás iránt rendkívül nagy volt az érdek­lődés. Elsősorban a megyéből vártuk a jelentkezőket, de nagyon sokan pályáz­tak a megyehatárokon túlról is. Kilenc- venegy nyolcadikos igyekezett megol­dani az írásbeli feladatokat. Végül is közülük harminchatot fogadunk ősz­szel. — Milyen tárgyakból volt a felvételi? — Magyarból és matematikából. Vizsgálódásunk célja főként a kombi­nációs készség, a konstruktivitás, az elméleti ismeretek gyakorlati alkalma­zása volt. A szaktanárok véleménye szerint a feladatsorok matematikából, valamint magyarból megfeleltek a kitű­zött céloknak. Mindkét tárgyban fon­tos szerepet kapott az alaposság és az átgondoltság. A tanulók feladatmegol­dó készsége közepesnek bizonyult ma­tematikából, sokkal jobb eredmények születtek viszont magyarból. A felvételi bizottság e két tárgyban elért pontszá­mok alapján döntött a felvételről. — Hogyan kezdődik a konkrét mun­ka? Az alapozás? — A legelső évben diákjaink heti húsz tantervi órában tanulják a német nyelvet, ám hogy a rendelkezésre álló rövid idő alatt elsajátíthassák a nyel­vet, ahhoz legalább ugyanennyi időt kell az önálló tanulásra fordítaniuk. Az első osztálytól kezdve már németül ta­lálkoznak a történelemmel, földrajzzal, matematikával és fizikával. Szaktaná­raink a német nyelvterületről érkeznek, és a nyelvoktatást is német lektor fogja irányítani. Károlyi Júlia Bácsbokod évszázadok óta nemzeti­ségi község. Ez idő alatt barátságban éltek együtt magyarok, németek, bu- nyevácok. A községben a legsötétebb — Szálasi uralmát jelentő — hónapok­ban is a szélsőségektől mentes volt az élet. A felszabadulást követő hónapok útkeresésekor a faluhoz való egyetemes ragaszkodáson belül megindult, meg­indulhatott a csoportok, nemzetiségek sajátos érdekeit szolgáló egyesületek, szervezetek létesítése. A megalakuló koalíciós pártok, az új iljúsági szerve­zet (MADISZ) mellett egyrészt a politi­ka biztatására,' másrészt a meglévő igény együttes hatására fogtak hozzá a bácsbokodi bunyevácok saját egyesüle­tük megalakításához. Az ötlet első megbeszélésére kilencen — az alapító tagok — jöttek össze; öt földműves, egy kereskedő, egy plébá­nos, egy sekrestyés, és egy megyei köz- tisztviselő. Az alapítás főbb elveinek összeállítása után 1945. szeptember 23- án a helyi „Schnádenberger-féle” kocs­mába hívták össze az alapító közgyű­lést.,Ezen negyvenegy bunyevác nem­zetiségi vett részt. Az elnöklő Cserháti Gergely plébános bevezető ismertetése után a jelenlévők kimondták az egyesü­let megalakulását, amely a „Keresztény Bunyevác Olvasókör Bácsbokod” ne­vet vette fel. A közgyűlés elfogadta az egyesület alapszabályát, majd megvá­lasztotta vezetőségét. A testület 28 tag­ból állt. Elnöke: Muity Mihály földmű­ves lett. Tizenkét választmányi tag és hat pótválasztmányi tag alkotta az első vezetőséget. Ä plébános kivételével va­lamennyien földművesek voltak. Érdemes tallózni az egyesület „Alap­szabályok” címet viselő dokumentu­mában. A három fejezetből álló és 35 pontot tartalmazó okmány szerint az egyesület „hivatalos nyelve: magyar és bunyevác”. Idézzük az egyesület célját megfogalmazó pontot: „Bácsbokodon lakó bunyevácok szellemi, társadalmi, anyagi érdekének előmozdítása, vallás­erkölcsi szellem, hazafias érzület a köz- művelődés és az összetartás fejlesztése által a politika mellőzésével”. A szép célok megfogalmazásából ekkor érthe­tő a hitelét vesztett és rossz tapasztala­tokat felmutató politikától való mene- kedés. Gondoskodtak a kör helyiségé- , nek megfelelő berendezéséről, felszere­léséről. Könyvtárat létesítettek. A működés és fenntartás fedezetét a tagdíjak, az alapítványok évi kamatai, az egyéb bevételek és juttatások adták. Megfogalmazódott az is, hogy a közös­ségnek csak feddhetetlen jellemű ma­gyar állampolgár lehetett a tagja. A tagsági díjat igen gondosan és előre­látóan állapították meg. Mivel az inflá­ció bizonytalanná tette a pénz értékét, értékállóságát, ezért az alapító tagok „egyszer s mindenkorra legalább 100 kg azaz egyszáz kilogramm búzát lefi­zetnek a kör javára”. A pártoló tagok évente 25 kg búzát, a könyvtári tagok pedig évi 10 kg búzát tartoztak fizetni. A tagság három évre szólt, utána meg lehetett újítani. A felvételhez a közgyű­lés kétharmados többségének igenlése kellett. Az alapító okirat részletesen kimunkálta a közgyűlés, a választ­mány, a számvizsgáló bizottság és a tisztikar működésének mechanizmusát is. Megbízatásukat valamennyien tár­sadalmi munkának tekintették. Ezért semminemű anyagi ellenszolgáltatást nem kaptak. Az alapszabály 35. pontja foglalkozott a kör megszűnésével, meg­szüntetésének feltételeivel: „Ha a kör az alapszabályokban előírt célját és el­járását be nem tartja, hatáskörét túllé­pi, államellenes működést fejt ki, a köz- biztonság és közrend ellen súlyos vétsé­get követ el, vagy a tagok vagyoni érde­keit veszélyezteti a N. Belügyminiszter Úr ellene vizsgálatot rendelhet el, mű­ködését felfüggesztheti és végleg fel is oszlathatja.” A bácsbokodi bunyevác egyesület alapítása, tevékenysége is igazolja, hogy a közelmúltban is akadtak a ma­gyar társadalom gyakorlatában olyan periódusok, amikor volt lehetőség a „hétköznapi demokrácia” gyakorlásá­ra. Amikor egy nagyobb közösségen belül de ahhoz kötődve, ragaszkod­va - más, kisebb csoportok is részt vehettek a közéletben. R. S. Picasso­grafikák Magyarországon legutóbb húsz éve, 1968-ban rendeztek Picasso-grafikai kiállítást. (Akkor Daniel-Henry Kahn­weiler művészeti író, Picasso gyűjtője, műkereskedője, állította ki a Szépmű­vészeti Múzeumban kollekcióját.) Ép­pen abban az évben, amikor a nyolc­vanhét éves örökifjú művész alig fél év alatt elkészítette 357 lapból álló grafi­kai sorozatát, amelyben szinte újra élte festői életrajzát. Ezt a cím nélküli sorozatot vásárolta meg aztán még a művész életében a Ludwig házaspár és tavalyi magyaror­szági alapítványuk keretében érkezett a kollekció a Magyar Nemzeti Galériá­ba. Ez az anyag Picasso grafikái cím­mel május 15-éig látható a Budavári Palota „A” épületében (a Magyar Munkásmozgalmi Múzeum termei­ben). Peter Ludwig 1950-ben művészettör­téneti disszertációját is századunk e meghatározó művészéről írta: Picasso emberképe — egy generációsán megha­tározott életérzése címmel. És kortárs képzőművészeti gyűjteményét éppen Picasso-alkotásokkal alapozta meg. Gyűjtő és művész személyes kapcso­lata később is eleven maradt. Ludwi- gék gyakran voltak vendégei Picasso műtermeinek, verniszázsainak. Sokat vásároltak a művésztől és műkereske­dőitől. Sikerült megszerezniük az 1930 —37 között készült Suite Vollard száz lapból álló metszetso/o/atot, a Mino­tauromachia gra­fikai sorozatot, az 1960-as évek­ből datált Franco álma és hazugsá­gai című 156 réz­karcot, jó néhány jelentős olajfest­ményt, szobrot és a 357 grafikát. Számos régi festménye, rajza kel új életre, jele­nik meg új és újabb értelmezés­ben a Ludwig- gyűjtcménybcn szereplő grafikai sorozatban. Mint Pi­casso életműve, e sorozat is ciklusokba rendeződik. A művész rendszerint egy- egy témát gyors egymásutánban járt körül, másrészt újra és újra visszatért, és új módon értelmezett változatokat rajzolt, festett. Cirkuszi jelenetek, a műterem, művész és modell hármassá­ga, a bikaviadalok, a minotauroma- chia, Velazquez Las Meninas-ának modern variációi, a béke allegóriája — mind visszatérnek összegezve, újra­élve e lapokon. K. M. Okos, szép szavak KÉPERNYŐ Határidős munka sürgetett vasárnap délelőtt. Csak megszokásból kapcsol­tam be egy pillanatra készülékemet. A Mitiők különben sem az én korosz­tályom műsora ... Paudits Béla kuk­kantott rám (is) a képernyőről. Újabb színészportré, gondoltam és már majd­nem kiparancsollam szobámból, ami­kor fölfigyeltem az asztalosmesterség dicséretére. A népszerű művész olyan szeretettel, hozzáértéssel beszélt első szakmájáról, mindmáig kedvelt tudo­mányáról, hogy félre kellett tennem sürgető feladataimat. Sajnos, csak egy­két perc jutott annak a csodálatos fo­lyamatnak a fölidézésére, hogy miként szoknak a szerszámok a gyakorlatlan­sága miatt sutának tartott fiú kezeihez. Talán többet is szólhattak volna arról, hogy a csábítóbb hivatás kedvéért elha­gyott szakma miként gazdagítptta Pau­dits Bélát. A világért sem a pályakezdő színészt napi anyagi gondjain átsegítő barkácsolás hozta forintokra gondo­lok. A valamihez értés öntudatára, a helytállás büszkeségére, a jól megcsi- náltság örömére! Azt hiszem, a Mitiők vasárnap többet tett egy szakma, az asztalosmesterség, az intarziakészítés népszerűsítésénél: jó irányba terelgette a hogyan éljek minden korosztály szá­mára újra és újra eldöntendő kérdésre formálódó válaszokat. Máskor is tapasztalhattam: ez a fia­taloknak szánt műsor bízik hallgatói­ban. Szerkesztője (Pápai Judit), rende­zője (Lukin Ágnes) úgy véli, hogy az értő, okos emberi szó, a követésre hívó életpélda is a képernyőhöz ülteti a ti­zenéveseket. * * * * A Hármas „csatorna” ellenben egy­szerűen nem hiszi el, hogy a világ, a létezés titkai, csodái, törvényszerűségei körítés nélkül is érdeklik a fiúkat, lá­nyokat. Jó, jó, magam is voltam fiatal, ismeretterjesztő is, azt is tudom, hogy az általános elkényelmesedés miatt fel­nőttek is húzódoznak a hosszú lekö­töttségektől, mégis fölösleges üresjára­toknak érzem a hallatlanul érdekes tu­dományos információk elfogyasztását könnyíteni szándékozó keretjátékokat. Egyik-másik kimondottan bárgyú öt­letre épül. Nehezen viselhető el a mű­sorvezető dumás hanghordozása. Kár, mert jó természettudományos ismeretterjesztő sorozatokból a sok sem elég. Kár, mert olyan elődökre em­lékeztet e műfaj, mint Öveges profesz- szor, a tévé hőskorszakának egyik leg­népszerűbb egyénisége. Kár, mert más kiváló sorozatok mellett—mint példá­ul Az amatőr természetbúvár — igen­csak nyilvánvalóak a szándék és a meg­valósítás, a cél és az eszköz ellentmon­dásai. * * * Annál jobb, sikeresebb egy-egy alko­tás, minél tovább él nézőiben, hallgató­iban. Az olimpiai fogadalomtételre so­káig emlékezünk. Ki ne tudná, hogy a modern korban talán sohase függött össze annyira a nemzetközi sportvetél­kedés és a béke eszméje, mint napjaink­ban. Magunkért, gyermekeinkért is szurkolunk, amikor békés, baráti olim­piát kívánunk. Méltó módon hangolta rá a Magyar Olimpiai Bizottság és a televízió a nyár végi ünnepi sereglésre a résztvevőket, a hazai sportközvéle­ményt a nyilvános ünnepi eskütétellel. Maradandó élményt jelentett százezrek számára a kísérőmüsor, az ünnepi be­széd. Az illetékes államtitkár bizonyí­totta: okos gondolatok, nemes eszmék, szépen formált mondatokban közö­nyösnek mondott korunkban is föl tudták lelkesíteni az embereket. Köszönet a vasárnap délelőtti ön­erősítő, szertartásért. H. N. JÓL SZERKESZTETT, ADATOKBAN BÁMULATOSAN GAZDAG KÖTET A bácskai nagyközség példásan őrzi múltját A Balassa—Ortutay Magyar néprajz monográfiá­ban nem fordul elő Jánoshalma neve. Igaz, ez a repre­zentatív kivitelű munka általános összefoglalásra töre­kedve, a népi tudás koronként változó képét megrajzol­va indokoltan mellőzhette a részletezést. Meggyőződésem, hogy egy újabb áttekintő könyvben hivatkoznak majd a kiskunsági homokhátság és a bács­kai löszhát találkozásánál, 1731-ben újjátelepült nagy­község népéletére. Dr. Karsai Ferenc új, harmadik, több mint hétszáz nagy alakú szövegoldalas munkájá­ból, a Jánoshalma néprajza című, a helyi tanács támo­gatásával megjelent kötetből ugyanis megbízható tájé­koztatást kaphatnak a település anyagi és szellemi kul­túrájáról, hagyományairól. Ki volt a nagyapád? Egy hosszú élet szorgos és szakavatott gyűjtőmunkájának eredményeit mutatja be a Petőfi Nyomdában készült könyv. Átgondoltnak érzem szerkezetét, fölépítését. Elfogadhatóan indokolja a szerző, hogy miért a paraszti népélet vizsgálatát, bemutatását érezte elsődleges fontossá­gúnak. Adatokkal gazdagon mazsolázva ismerteti a községi önigazgatást, a család, a rokonság, a szomszédság változó funkcióit, helyzetét. Érdekes megfigyelése: a zárt községi településeken néhány szomszéd közelebb kerül a rokonok­nál. Megdöbbentő, hogy egy iskolai felmérés adatai szerint a 12-14 éves jánoshalmi diákok közül sokan még a nagyszü­lők nevét sem ismerik. A megkérdezett 120 tanulóból csak ketten-hárman tudták elmondani szinte valamennyi nagy- és dédszülőjük nevét. A tárgyi néprajz fejezetet a táj múltjába pillantó sétával kezdi a szerző. A vegyes talajú határban a futóhomokkal vívott harcot tekinti a legerőteljesebb tájformáló tényező­nek. A határ és az utcakép szemrevételezése után módszeresen leírja a telkeket, az udvarokat, a kiskerteket, a kerítéseket, a kutakat. Jó áttekintést ad a népi építészetről. Megtudható, hogy miért és mikor kezdték meg a hagyományos kemencék elbontását, mikor váltotta föl a kanócos olajmécset, a fagy- gyúgyertyát az üvegcilinderes petróleumlámpa, majd 1921- ben az elektromos világítás. Volt-e népviselet? Részletezően pontosak a szobai és konyhabútorokat be­mutató leírások. Szemléletes megjelenítő készségének érzé­keltetésére szinte találomra idézek az időmérésről tudósító szakaszokból néhány sort: „A tehetősebb parasztházak szo­bájának a múlt század végétől ritka éke volt a falióra. Szög­letes házikója puhafából készült, tetején verő ült, kereken domborodó számlapján római számok keretezték, rézből készült cágerok járták. Működését láncon függő, felhúzható vaskörték biztosították és a hosszan lelógó rézkorongos sétáló szabályozta. Homlokán festett virágók vagy jelenetek voltak láthatók.” Olvashatunk a halászatról, a vadászatról, a méhészkedés­ről, majd a különféle földművelési, kertészeti művelési mó­dokról, szerszámokról. Igen értékesek az állattenyésztésről összegyűjtött, elemzően ismertetett adatok. Még csak fölsorolásszerűen sem említhetők a feldolgozott, ismertetett tárgykörök. A nép viseletéről írt megállapítások­ra mindenképpen utalni kell, márcsak azért is, mert némileg magyarázza, hogy az inkább a különbözőségekre, a sajátos­ságokra figyelő néprajzi irodalomban miért esett eddig vi­szonylag kevés szó Jánoshalmáról. „Szorosan vett népvise­let, azaz e tájra jellemző és más tájaktól elkülönítő népviselet Jánoshalmán nem volt. Volt viszont parasztságunknak olyan ruházata, mely jól megkülönböztette a község iparos, kereskedő és egyéb polgárosodott rétegeitől, és amely ruház­kodás saját ízlését fejezte ki.” Mitől fél a zivatar? A Szellemi műveltség fejezet a legterjedelmesebb. Csak­nem kétszáz oldalon közöl helyben gyűjtött népdalokat. Másutt is ismert dalok helyi változatait, balladaszerű tudósí­tásokat („Hallotta-e, kis mancsban mi történt?”) Negyven oldal jut a gyermekjátékoknak, kétszer annyi az udvarlással, a lakodalommal kapcsolatos szokásoknak. Karsai Ferenc végigkíséri a jánoshalmi polgárt a bölcsőtől a koporsóig, felidézi a jeles napokhoz fűződő szokásokat. A közelgő hús­véti ünnepkörre tekintettel — példaként — a nagypénteki szokásokból teszek ide egy maroknyit: „A tanyán lakóknál szokásban volt, hogy a tanyák körüli laposok vizében szőrén ülve megúsztatták lovaikat, hogy egészségesek legyenek, vagy hogy saját virtusukat bizonyítsák... Szoktak különle­ges kis cipót is sütni, s később, ha zivatar jön, kiteszik a sütőlapátra az udvarra, hogy az elűzze a zivatart... A lá­nyoknak azt javasolták, hogy nagypénteken szomorúfűzfa alatt fésülködjenek, akkor hosszú lesz a hajuk.” Irodalomjegyzéke is viszonylag jól válogatott, ám több­nyire gyenge kivitelű fotókból összeállított képes krónika — Jánoshalma képekben teszi teljessé a nagy igényű, dr. Sólymos Ede által lektorált kötetet. * Kifogásaim elenyészőek. Egyszer-másszor a tagolást nem éreztem eléggé következetesnek (például külön alcímet ért volna a kicsit egyébként is mellőzött .értelmiség). Sajnos, a szerzőnek is gyakorta kellett olvasnia hivatalos jelentéseket, brosúrákat az elmúlt évtizedekben: észre sem vette, hogy a mozgalmi zsarnok dudvái itt-ott szeplőzik szép könyvét is. (Indokolatlan birtok-birtokos viszonyok, elismerés helyett elismerést nyer, nagy, sok szavak helyett magas használata). így is: a Jánoshalma néprajza minden tiszteletet megér­demlő, példás munka, köszönet illeti a szerzőt és a kiadókat. Heltai Nándor

Next

/
Thumbnails
Contents