Petőfi Népe, 1988. február (43. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-15 / 38. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1988. február 15. EGY ÉVAD EGY HÓNAPBAN Bajai kirándulás A kecskeméti Katona József Színház vendégségben Immáron második esztendeje, hogy a kecskeméti Katona József Színház a nyár első hónapját Baján tölti. Fölröp­pent a hír, hogy az idei kirándulás ve­szélyben van. Az okok után kérdezős­ködtünk s előzetesen eláruljuk, a hír alaptalan volt. . A napokban a júniusi vendégjáték részleteiről tárgyaltak az illetékesek. Mi is meghallgattuk véleményüket: Fodor Lászlóné, a bajai József Attila Művelődési Központ igazgatója: — Lesz Bajának nyári színháza! Jú­nius 1-jétől 30-áig tartanak művelődési központunkban előadásokat. Három­féle bérletet is hirdetünk. Tulajdonkép­pen az nem volt véglegesen eldöntve, hogy ki vállalja az anyagi vonzatokat. Tavaly mi „vettük meg” a színháztól az előadásokat, a bevétel is a miénk volt. Az idén másképp lesz. — Hogyan? — kérdeztük Lendvay Ferenctől, a kecskeméti teátrum igaz­gatójától. — A művelődési központ az alapfel­tételeket teremti meg, vagyis termet ad, áramot és személyzetet. Az összes többi költség a színházat terheli, viszont a • Hallotta? Bajára visszük a színhá­zat! (Szoboszlay Péter rajza.) bevétel is minket illet. Kockázatot vál­lalunk, ez természetes. Azt sem titkol­juk el, hogy a bajai egy hónap nyeresé­get nem hoz. Azt viszont ne felejtsük el, hogy a kecskeméti színház nemcsak a megyeszékhelyé, hanem egész Bács- Kiskuné! Kultúrpolitikai célokat-való­si tunk meg, ha elmegyünk a megye déli területén élőkhöz. Reméljük, a tavalyi sikert megismételjük ... Három óperett és öt prózai darab szerepel a bajai nyári kínálatban. A közönség megnézheti a Luxemburg grófját, a Bál a Savoybant, a Mária főhadnagyot, Az árulót, az Othellót, Az öbölt és a Tacskót. Június minden nap­ján játszanak a kecskeméti művészek. Lényegében csak utána köszönt rájuk a vakáció. Fontosnak vélik, hogy a ba­jai és környékbeli színházbarátokkal ne csak az előadásokon találkozzanak, hanem a nap más szakában is. Ismer­kednek a várossal, a lakókkal. Korábbi tapasztalat, hogy szívesen látják őket a bajaiak, beszélgetésre vagy irodalmi műsorra is. Igazi színházi légkör te­remthető, amihez a színész—néző vi­szony is kell. így lehet „lefuttatni” egy egész évadot — egy hónapban. B. T. FILMJEGYZET Tiszta Amerika SAJTÖPOSTA Kutyák a játszótéren Parkolás, autójavítás az úttesten? Nemcsak nekünk, környékbelieknek, hanem az errefelé közlekedőknek is gon­dot jelent immáron évek óta, hogy a Magyar utca 10. szám alatt lakó fuvarozó az úttest egy részét elfoglalva parkírozza két-három tehergépkocsiját, valamint az utánfutót. Minderre ráadás, hogy ha e járművekkel kigördül, vagy éppen visszaér­kezik — kora reggel, nappal, esetleg késő éjjel —, szinte fülsiketítő zajt csap, elűzve a szomszédságban lévők nyugalmát. Egy ideje az autójavítás is az utcán zajlik, s annak nyomát olajfoltok, meg más szennyeződések jelzik. Ez balesetveszélyt rejt magában, nem szólva arról, mennyi­re sérti az utca köztisztasági, esztétikai rendjét. Mi már többször elmondtuk a tulajdonosnak, hogy mit és miért tartunk sérel­mesnek, de enyhén szólva nem volt megértő, sőt nemrégen azt válaszolta: ameny- nyiben nem tetszik nekünk a dolog, költözzünk máshová. Az utcabeli közterület, meg a csend védelme érdekében ideje lenne hatékony hatósági intézkedést tenni! Kozári József Jánoshalma Filmvetítés csak hétfőn? Községünkben eddig hetente három­szor volt filmelőadás: hétfőn a tévé­műsor szünetelése miatt mentünk so­kan moziba, csütörtökön azért, mert a kultúrházunk nemigen kínált vonzóbb programot, a vasárnapi filmnézést pe­dig összekötöttük a barátokkal, isme­rősökkel való találkozással. Szerintem mindegyik alkalommal — különösen, ha érdekes izgalmas történet pergett a vetítővásznon — szép számú közönség ült a nézőtéren. Az illetékeseknek azonban más lehetett erről a vélemé­nyük, mert röviddel ezelőtt meglepő intézkedést tettek: e hónaptól csupán hétfőnként működik filmszínházunk. E minimálisra szűkített szórakozási lehetőséggel senki sincs megbékélve la­kóhelyemen. A szomorú következ­mény máris az, hogy sem a fiatalok, sem az idősek nem tudják kellemesen, tartalmasán eltölteni szabadidejüket, így azután óhatatlanul megnőtt a presszó látogatottsága. Ezek után sokak kérését tolmácso­lom a döntésre jogosult megyei mozi­üzemi vállalat vezetőinek: állítsák visz- sza a filmvetítés korábbi, megszokott rendjét Csávolyon! ifj. Válnék János Csávoly N. József (a kecskeméti Szimferopol téren lakik) tapasztalatait mások nevé­ben is szóvá tette: Közvetlen környezetünkben alig né­hány éve készült el — jelentős anyagi ráfordítással — a Széchenyiváros egyik legszebb játszótere, amit az utóbbi he­tekben egyre ritkábban vehetnek igénybe a gyermekek. Miért? Mert ott szinte egész nap kutyák vannak, falká­ba verődve. A gazdik e terepet választották ki a csaholóik futkározásához. Persze — ahogyan lenni szokott — némelyik ku­tya megáll egy-egy játékeszköz mellett, .amit „megöntöz”. Talán ennél is felhá- borítóbb, hogy szerteszét található az ürülékük, amibe óhatatlanul belelép­nek a bölcsisek, ovisok, kisiskolások. Nem találunk magyarázatát arra, hogy ezt a közegészségügyileg is megenged­hetetlen kutyavilágot miért tűrik el a hatóságok. Megjegyzésünk: A városi tanács állattartásról szóló rendelete tiltja, hogy a parkokat, játszó­tereket stb. szabadon kószáló kutyák vegyék birtokba. Ennek a szabálynak például a közterület-felügyelők szerez­hetnek érvényt, ha indokolt, büntető szankciók alkalmazásával. Kényszerfürdőzés után kártérítés A közelmúltban írtuk meg e hasábokon a kecskeméti G.-né esetét: a városköz­pont egyik járdáján gyalogolt, amikor a szomszédos úttestet borító tócsába nagy sebességgel belehajtott egy személygépkocsi; amely olyannyira szétfröccsentette a sáros vizet, hogy olvasónk kabátja, szoknyája szinte teljesen átázott. A ruha kitisztításának költségét azóta megtérítették a károsultnak. Mivel azon­ban az efféle sajnálatos eset bárhol, bármikor megtörténhet, a kárügy elintézésé­nek legfontosabb tudnivalóiról tájékoztatást kértünk az illetékes Hungária Bizto­sító országos központjától, ahol az ügyfélszolgálati iroda vezetője az alábbiakat mondotta: — A jármwáltal vizzel-sárral lefröcskölt személy jegyezze fel a kocsi rendszámát, s azt valamint a történteket személyesen vagy írásban közölje a biztositó gépjármű­kárrendezéssel foglalkozó fiókjával. A kárösszeg kifizetéséhez szükséges az autós elismerő nyilatkozata vagy tanúvallomás, valamint a ruhatisztítás költségét igazoló számla. Nem szolgáltattak, csak számláztak? A közismert előzmények — Ajándék ez a nap. Megáll az idő, Idő van után szinte lehetetlen, hogy a néző ne várakozással üljön be Gothár Péter legújabb filmjére a moziba. Aki pedig készül, számítgat, viszonyít, méricskél, az egészen biztosan csalódik. Amiben ugyanis a Tiszta Amerika egyértelmű­en jó, az nem hasonlítható. Ez az erény nem kevesebb és nem több, mint az a minden alkalommal újra megteremten­dő többlet, ami pontosan nem definiál­ható — műfajtól, stílustól és témától tökéletesen független — minőségként, mert minden jó műnek (kisebb- nagyobb mértékben) sajátja. A Tiszta Amerika című produkcióban, ha sike­rül a játékra hangolódnunk, akad né­hány ilyen rendkívüli „ihletett” pilla­nat. Gothár új alkotása — legalábbis lát­szólag — szemünk láttára, értelmezé­sünk tempójában ölt formát. Keletke­zéstörténetét is ismerve jelentős mér­cékben egy koncepció improvizálása; a tervezhető adottságok és előzetes el­képzelések — néha több, mint szeren­csés — találkozása. A mű formáját ezúttal a szokásosnál sokkal erőtelje­sebben meghatározták körülményei. Gothár 1985-ben a tokiói filmfesztivá­lon (a Megáll az idő című produkció­val) ötszázezer dollárt nyert, ebből — némi itthoni támogatással megtoldva — készült el a film 1986-ban, mindösz- sze négy hónap alatt: szeptembertől de­cemberig. Többnyire az utcán, nem megrendezett szituációkban, „direkt” kamerával. A történet háttere mindvé­gig hangsúlyozottan a fenyegető, szür­realista vízióvá növesztett város. A né­ző New York utcáin a főszereplővel — Lukáts Andorral — egy fokozato­san gyorsuló, őrült „ámokfutás” része­sévé válik. Mintha az Idő van főszereplője lépne a néző elé New Yorkban is — a kü­A fedeztető mester csizmafejig érő ^ hosszú és vastag bőrkötényben jár­kált az udvar közepén, ott, ahol a libák legelésztek, és ahol az udvarnak a tűzol­tósághoz meg az istállóhoz tartozó ré­szét elkerítette egy félig már leomlott téglafal. Fehérre volt meszelve. A tűzol­tóparancsnok minden héten lemeszeltet­te a legényekkel, s úgy vakított, mint a cukor. A fedeztető mester az udvar leg­tekintélyesebb jelensége. Földet néző, tömzsi ember lévén, tekintélyt paran­csolt, ahol csak megfordult. Csizmája gumicsizma, vaskos talpán a húskloffo- lóéhoz hasonló minta, elöl egy kicsit még a nagylábujj körme fölé is fölka­nyarodott, azt pedig, hogy a fedeztető mester letűrte a szárát, valami igen férfi­as dolognak tartottuk. Csak hátulról lehetett látni, mert elölről takarta a bőr- kötény, majdnem a földig ért. Mellka­sán csak egy durva, sötétkék, hálószerű trikóinget viselt, s erős, rövid karjai úgy dagadtak ki belőle, hogy izma békája is megfeszült, amikor felemelte kezét ciga- rettázás közben. Valamelyik szekérről kerülhetett oda a széna a kőfal sarkába. Lassan-lassan kinn a kövesúton összegyülekeztek a lo­vas szekerek, egyik gazda pedig hozott vagy egy ölnyi szénát — legyen mivel bajlódnia a kancának, amíg sorra kerül. A fedeztető mester megszemlélte a ko­csisort, komolyan, hivatalosan kiosztot- ta a fedeztető jegyeket, begyűjtötte az értük járó pénzt, aztán a két-három pá­linkásüveggel együtt bement a tűzoltó­irodába, ott meg bezárták a pénzt a zöld vasládába. Ennek megvolt a szertartása, s külön annak, hogy az istállóból egy üveggel kevesebbel lépett ki, mert ezt bevitte magának. Addig mindenki várt. Közben egy tűzoltó kisétált az udvar­ra, éppen befejezte a szalonnázást. A szalonna bőrét ledobta a földre, nőm messze a szénacsomótól. De az érdeklő­dés akkor már a csödörnek szólt, ame­lyik egész idő alatt dobogva várta idejét az istállóban. lünbseg csak az. hogy néhány evet öre­gedett közben. Feleségével és kisfiával Ibusz-táxsasutazásra érkezett.. Egy ár­tatlannak látszó séta alkalmával szán­dékosan lemarad a csoporttól, és a leg­kisebb nyelvtudás nélkül elindul végze­tes útjára. Gothár jellemzése szerint: „a főszereplő egy olyan ember, akinek tu­lajdonképpen nincs életrajza, sorsa azonban van. Másrészt viszont olyan ember, akiről rögtön tudod, kicsoda. New Yorkban, ahol minimum hatvan­féle náció él együtt, már az utcán rög­tön, kiugrik, ki az, aki mégsem tartozik oda. Akkor se, ha történetesen ott vette a ruháját aznap. Ránézel, és — ez a film lényege —, azonnal látod rajta, honnan jön. A helyet köznyelven amúgy Kelet-Európának hívják. El­megy Budapestről egy negyvenvala- hány éves férfi. Lehet, hogy huszonkét évesen kellett volna elmennie, vagy egyáltalán nem kellene elmennie. De mivel negyvenvalahány évesen megy el, vagyis későn felel meg saját álmainak, hihetetlenül nagy árat fizet érte .. — Kilenc óra! — kiáltott a tűzoltópa­rancsnok az óráját nézve. A fedeztető mester akkor gondosan elnyomta ciga­rettája végét a kőfalon. Az ott álldogáló gazdák is kivették szájukból a pipát. — Maga meg maga. Maga is — intett szemével a fedeztető mester. Együtt mentek be az istállóba. Utánuk a sza- lonnázó tűzoltó. Nyihogás, qrős dobogás, prüszkölő fújtatás hallatszott az istállóból. A zab­lát egészen fönn a mén pofája alatt meg­szorítva, másik kezével a szíjat feszítve vezette elő a csődört a mester. Alighogy átlépték az istálló küszöbgerendáját, a mester előrefeszítette két lábát, majd­nem a földig dőlve húzta lefelé a ló fejét. Gyönyörű, fényes fekete szőrű állat, az egész héten belétáplált abraktól olyan erős, hogy alig bírnak vele négyen. Mert a másik oldalon áll még egy ember, ket­ten pedig a derekára vetett széles vá­szonhevederrel igyekeznek lefogni, meg ne iramodjék. Egyetlen robusztus feszülés, csupa energia, akarás, vibrálóan ideges bőrű, tombolni, robogni törekvő élő hústorony a föl-fölágaskodó patás állat. Szeme olyan, mint a tűzgömb, a golyók feszül­nek, és a kidagadó lilás vérerek körül a szivárvány minden színe játszik. A fii borzolódik, amerre fújtat, a zabla majd szétroppan fogai közt, a fülei keményen állnak, mintha bronzból volnának. Re­megő combjain izzadság folyik. Kemény patás lábával elborotválja a porcos, ke­mény, terjendő kúszógyomot. Az első kanca szagát már észrevette, fájdalma­san, hosszan nyerít az ég felé, közben szemei kacsintanak. Mintha fölkapál­ták volna a földet azon a néhány tenyér­nyi helyen, ahová lefeszítik. Por száll, rögdarabok röpködnek. ínye kivillan, sárga fogai közül előtör a zab szaga, arcon éri az embert. A kőfalon, ahová a A ..takarékos'' es/kö/ök végül is Gothár cs munkatársai kezében elegen­dőnek bizonyulnak., hogy a Tiszta Amerika a „legvégső dolgokról” tud­jon beszélni. A visszafogottság és taka­rékosság csöppet sem jellemzi viszont a színészi alakításokat, Lukáts Andor, Szirtes Ádám és Bodnár Erika mellett kitünően hozza saját személyiségét a helyszínen választott, csak félig profi színes bőrű Trula Hoosier és Stafford Ashani. Kiemelkedő „csapatmunká­ban” rajzolják át a reális eseményeket, az érzéseket torzzá, szorongást keltővé, groteszkké változtatva. A tökéletesen reális sztorinak így aztán mindvégig érzékelhető egy irreális arculata is, minden hangsúlyozattan olyan, „mint­ha egyszer már láttuk volna .. .”. Got­hár optimistának éppen nem nevezhető lételmélkedése ezúttal sem szolgál vegytiszta vagy legalábbis jól haszno­sítható eredménnyel, de ettől persze a filmje még nem kevesebb. Ismét egy történet, amit kinek-kinek magának kell befejeznie ... K. J. tűzoltóőrs felkapaszkodott, csöppnyi hely sincs már, néhányon nem restellik bevallani, hogy tartanak a közeiétől, meglett emberek is. S a megmerevedő nyakak, a kitágult szemek, a mozdulat közben odafelejtett kéz, a láb, mintha emberszobrok végsőkig izgatott cso­portja venné körül a látványt. Megrez­zenő füllel, fölemelt fejjel félve ácsorog odébb egy ütött kis igás kanca, szinte emberivé teszi az ijedtség. — Hó! — kiáltja a mester, s ebben a pillanatban kirántja a mén pofájából a zablát, a jelre lekapják a Széles vászon­hevedert is, csak a nyakon megfeszülő hám és a szerszámból kivezető erős gyeplő segít irányítani a csődört. Odato­latják a kancát, a mester a gyeplőt a gazda kezébe nyomja, maga pedig gyor­san, ügyesen hátúira kerül. A csődör akkor már hörög, mellkasa mint a ko­vácsfújtató. Széttárt combjai közt feke­tén mered a hímtest,'s olyan izgatott, hogy irányítani sem tudja, szíve mindjárt megpattan a felindulástól. A mester se­gít, (Ekkor már könyéken felül érő gu­mikesztyű van a kezén, hirtelen nyújtot­ta oda neki a szalonnázós tűzoltó.) Végre célba jutott. A kanca megállt neki. Egy pillanatra úgy látszott, hogy elugrik, de a gazda jól hátráltatta. A kancán nem látszott semmi különös, amikor elvezették, de a csődör szájából kiszakadt a hab, oldalát pedig ellepte a tajték. A második kanca inkább kedvére való volt. Itt már nem kellett sok segítség, sőt úgy tetszett, hogy a ménnek útjában van a mester. Felismerte, jobb, ha engedi. A mén már nem volt olyan ideges, s foggal is megakaszkodott kicsit a kanca nyakszirtjén, harapdálta. De csak má­sodjára ugrotta meg, előbb még öröm­mel tapasztalgatta. A kanca is nyerített. Mozgásukon észre lehetett venni, milyen A tázlári Széchenyi utcában lakó sokgyermekes Hadfi családnak ugyan­csak meggyűlt a baja a kéményseprő­vel. E történetet azért adjuk közre, mert mások számára is tanulságos le­het. Olvasóink így sorolták a részlete­ket: — Evekkel ezelőtt építettük fel csalá­di házunkat a szilárd tüzelésű kályhák­hoz nélkülözhetetlen kéményekkel. Bár végül is nem kellettek, mert áttértünk a központi fűtésre, melyhez újabb ké­ményt emeltünk. A többi azóta műkö­dés nélkül meredezik a magasba. Amióta új otthonunkban lakunk, a koromtalanitást magunk végezzük, de korántsem valamiféle „vállalásként”, jól illeszkednek egymáshoz. Kis játék következett, s a csődör leszállt, de ami­kor újra neki akart rugaszkodni, közbe­lépett a mester. A harmadik kanca kap­ta meg a mén magabiztos erejének nyu­godt hasznát. Micsoda komoly figyelembe feledke­zett arcok vették körül! Az elvezetett kancák tulajdonosai megelégedetten tet­tek-vettek a szekerek körül— meglát­szott innen, a kőkerítés tetejéről— volt, aki azonnal nyakára legyintett lovának az ostorral, és elkocogott hazafelé, de a legtöbben visszajöttek nézni. A nyolcadik fedeztetés után tartottak szünetet. Akkor nem egyszerűen csak szárazra dörgölte rongyokkal a csődört a mester — mint addig minden kanca után —, hanem le is csutakolta. Egy vödörben először korpás keveréket adott neki, aztán nyakába tette a zabostarisz­nyát, később megjáratta az udvaron. Ki­vártuk azt is. Ezen a délelőttön a tűzoltókat nem riasztották. A csődör heréjét a tizenhar­madik vagy a tizennegyedik fedeztetés után megmasszírozta a mester. Etette, itatta, járatta, a csődör pedig tette a dolgát. Igaz, a vége felé lassabban, de jól számította ki azt a mester, hogy ereje elég lesz mind a tizennyolc kancára. A tűzoltóparancsnok eltakaríttatta a kőkerítés sarkából a szénacsomót, meg a szalonnabőrdarabot. A moziban kez­dődött az előadás, bementek a nézők. A tűzoltóparancsnok, mivel elégedett volt a gyerektűzoltók reggeli munkájá­val, a fedeztetés előtti gyakorlatokkal, megmutatta a motoros fecskendő műkö­dését. Olyan erős vízsugár tört elő a rövid, nikkelezett acélcsőből, hogy a pa­rancsnok nem is merte célra irányozni, csak fölfelé a magasba. Olyan lett az udvar, akárha zivatar vonult volna el fölötte. A fedeztető mester pedig az istállóaj­tóban állva nagyokat húzott a pálinkás­üvegből. Konczek József hanem jobb híján. Mert ugyan minden évben megjelenik nálunk a seprővel, kaparóvassal felszerelt mester, de olyankor, mikor éppen nem indokolt a tisztítás. Igaz, feladat nélkül ez esetben sem marad, mert felszámolja az üze­men kívüli kémények utáni seprési díjat is, amit kifizetünk, félve a behajtási el­járástól, amit kilátásba helyez. Legutóbbi, január 22-ei látogatása­kor vitáztunk vele a díjfizetési kötele­zettségünkről, mire tudomásunkra hozta, kevés helyen seper, mégis min­denütt kasszírozza e szolgáltatással já­ró összeget. Azután hozzátette: ha le­bontjuk a fölösleges kéményeket, meg­szűnik azok díja. Őszintén szólva, nem szívesen egye­zünk bele a bontásba, mert megfoszta­nánk magunkat a lehetőségtől, hogy a központi fűtés zavara esetén a kályhák­ban tüzeljünk. Tényleg nincs egyéb megoldás ügyünkben? Nos, a panaszosok kérdésére a vá­lasz megtalálható a kéményseprő-ipari tevékenység gyakorlásáról szóló 26/ 1981. (XI. 14.) ÉVM számú rendelet­ben. Eszerint: az a kémény minősíten­dő használatokon kívülinek, amelyre az épület (helyiség) más rendszerű hő­ellátása miatt nincs szükség és ezért a kémény kitorkollását, továbbá a bekö­tőnyílásait befalazták. Más szóval: a nem használt kémények lebontása nincs előírva. A söprés díját fizetni kell az említett műszaki munkálatok elvégzéséig, amit a megyei környezetvédelmi és fűtés- technikai vállalat szakemberei ellen­őriznek. A házilagos kéménytisztításról el­mondjuk: arra nem célszerű vállalkoz­ni, mert a szakszerűtlenség könnyen előidézhet tűzveszélyt. Egyébként az említett jogszabály világosan leszögezi: az egyedi és gyűjtőkéményeket, vala­mint azok csatornáit, kéménytoldóit, szikrafogóit legalább félévenként egy­szer, bekötőnyílásait és koromzsákjait (akna) legalább évenként egyszer ki kell tisztítania a szolgáltatónak. S ha a kéményseprő mégsem jönne idejében, az emiatti reklamációra haladéktalanul köteles intézkedni a cég, amely indo­kolt esetben elrendelheti a soron kívüli tisztítást. Még annyit: ha a kötelező kémény- seprési munka a vállalat hibájából ma­rad el, az évi díj arányos részét vissza kell térítenie. INTÉZKEDETT A KERESKEDELMI FELÜGYELŐSÉG Repedt, csorbult volt az üvegáru Olvasónk nem akart hinni a szemé­nek, amikor a megyeszékhely egyik áruházában megpillantotta az eladásra kínált repedt kancsókat és csorbult po­harakat. Igaz, leértékelt áruként vehet­te volna meg azokat, de sehogysem tu­dott rájönni, mit kezdjen velük. Meg is kérdezte erről az ottani kereskedőt, akitől1 héhi kapott érdemi választ. Két hett,el később újra járt az üzlet­ben, s látta a jobb sorsra érdemes üveg­ipari termékeket, melyek iránt semmi­féle kereslet nem volt. Fel is merült benne a gyanú, hátha tévedésből van­nak az eladandó cikkek sorában, ahe­lyett, hogy régen selejtezték volna őket. Ezzel kapcsolatosan ismét érdeklődött a helyszínen, ahol informálója nem tar­totta furcsának az esetet. Ezt követően kopogtatott szerkesz­tőségünkbe. A különös árusításról hal­lottakat azonnal továbbítottuk a me­gyei kereskedelmi felügyelőséghez, ahonnan nem egészen két óra elteltével tájékoztatott a következőkről Csorba Jánosné munkatárs: — Rendeltetésszerű használatra al­kalmatlan, selejt, romlott árut eladni tilos, közli. a Kereskedelmi Általános ■ Üzleti Szabályzat, melyet figyelmen kí­vül hagytak a szóban forgó áruházban. Intézkedésünkre azonnal kivonták a forgalomból az értékesíthetetlen termé­keket. A közérdekű bejelentésért ezúton mondunk köszönetét olvasójuknak! ÜZENJÜK Garai Antalnak, Kunszentmiklósra: A cu­korbetegeknek járó 100 forint támogatásra jogosult az inzulin- vagy perorális antidia- bektikus kezelésben részesülők közül a 70. életévét betöltött személy, illetve a I—II. cso­portba tartozó rokkant. Ezt az összeget a nyugdíjban részesülő — a folyósítási törzs­számra hivatkozással — az ellátást folyósító szervtől igényelje. A kérelemhez csatolni kell a gyógyszeres kezelésről szóló körzeti orvosi igazolást. Bővebbet a 18/1987. (XII. 24.) EüM számú rendelet tartalmaz, melyet a könyvtárban is áttanulmányozhat. Karlicskó Gyulának, Bajára: Az állam- igazgatási eljárás általános szabályait taglaló 1981. évi I. törvény értelmében az ügyfél felülvizsgálati kérelemmel élhet a másodfo­kon hozott, s éppen ezért azonnal jogerőssé vált tanácsi határozat ellen, a keltezésétől számított egy éven belül. Az e tartalmú bead­ványt a megyei tanács végrehajtó bizottsága titkárához kell eljuttatni, aki az ügyet 60 napon belül köteles elbírálni. Szerkeszti: Velkei Árpád Levélcím: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/A. Telefon: 27-611 A fedeztető mester /

Next

/
Thumbnails
Contents