Petőfi Népe, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-04 / 260. szám

4 1 PETŐFI NEPE • 1987. november 4. • Az új tiszakécskei intézmény. Öröm itt diáknak lenni. TISZAKÉCSKEI OKTATÁSI KÍSÉRLET — VAGY INKÁBB FORRADALOM? A lélek Beszélgetés Angyal János igazgatóval • A tágas, modern gimnáziumban, nagyszünetben. (Somos László felvételei) 9 Angyal János: — Hiszek az em­berben ,.. Nagy a forgalom az igazgató szobájában. Szakemberek, újságírók adják egymás­nak a kilincset. Miért térnek be Angyal Jánoshoz, a tiszakécskei Móricz Zsigmond Gimnázium igazgatójához? Azért, hogy érdeklődjenek oktatási kísérletükről. Nem mentünk másért mi sem. — Szeptemberig tartott véd- és dac- szövetségünk — emliti az ősz hajú An­gyal János. -7— Most már nyilatkozunk. Látjuk, kedvező a kísérlet fogadtatása a diákok; a szülők, az állami és politi­kai szervek körében. Eddigi eredmé­nyeink igazolják elképzeléseinket, me­lyek gyökeres változtatásokra épülnek. — Mi az új bennük? — A korábbi oktatási kísérletek ál­talában módszerekre, tantárgyakra vo­natkoztak. Mi az egész struktúrát, az iskolai szervezetet módosítottuk, nem­csak formai felépítésében, hanem mód­szereiben, tartalmában is. Ha azt mondjuk, hogy a régebbi kezdeménye­zések reformok voltak, akkor a mién­ket forradalomnak nevezném. Bízunk a sikerben! Sajnos én igazgatóként már nem érem meg a kísérlet végét (12 év), mert időközben nyugdíjba megyek. Úgy gondoltuk, az oktatási rendszert alapjaiban kell megváltoztatni. A je-- lenlegi sematikussága, szürkesége nem felel meg a társadalmi elvárásoknak. Hogyan lehet az egyetemes és a helyi követelmények egészséges arányát megtalálni? Ez kardinális kérdés, hi­szen ha valamelyik meginog, légüres térben lebeg az egész oktatás. A követ­kezőt terveztük: hat osztályban alapo­. zó képzés zajlik, utána négy alközépis- kola, majd két főközépiskola követke­zik. Ezt a felépítést sajátos helyzetünk . is követelte, hiszen a kécskei intéz- ménykomplexumban együtt van az ál­talános iskola, a gimnázium és a di­ákotthon. Valaha /itt adtunk helyet a kisegítő iskolának és a logopédiai fog­lalkozásoknak is., — Azok a diákok, akik ide kerülnek, tizenkét évig lehetnek az iskola falai között? — Lényegében igen. Egészen korán megfigyelhető, ho'gy ki miben tehetsé­ges. Célunk az, hogy képességeik sze­rint irányítsuk a tanulókat a középszin­tű oktatásra. Vehetjük azt egyfajta te­hetségmenedzselésnek, amit Kécskén csinálunk majd. — Hol tart most a kísérlet? — Két évi előkészület után kezdtünk a konkrét feladatokhoz. Miután a szü­lőkkel, az iskola dolgozóival, az OR- szágos Pedagógiai Intézettek a művelő­dési Minisztériummal elfogadtattuk nézeteinket, terveinket, nem volt aka­dálya az oktató munkának. Helyi pe­dagógusok írtak tankönyveket, ame­lyek egyelőre csak a mi kísérletünkhöz alkalmazhatók. Tavaly indult az első osztály, az idén pedig már a második­ban is az új módszer alapján folyik a tanítás. Hangsúlyoznám; mindez ön­kéntes alapon történik, tehát senkit sém köteleztünk arra, hogy igenis, részt kell vennie a kísérletben. Nem panasz­kodhatunk, hiszen a szülőket inkább lebeszélni kellett, mint biztatni. — Mit tanulnak a nebulók? — Nem tantárgyakat, hanem tan­tárgycsoportokat. Például az esztétika témakörébe beletartozik a magyar, a rajz, a természeti ismeretek, az ének. Nézze meg, itt vannak a tanköny­vek ... — Sokat várnak a tizenkét osztályos rendszertől? — Abban biztosak vagyunk, hogy jobban elősegíti a pályaválasztást, ala­posabb műveltséggel indulhatnak to­vább a diákjaink. Az sem utolsó szem­pont, hogy pályát tizenhat éves korá­ban választ a fiatal, nem korábban. Az egységes, úgymond alapműveltségre nagy szükség van, amit hat év alatt szerezhetnek meg. Tulajdonképpen in­nen indult ki a mi oktatási kísérletünk. Végre úgy válhatnak felnőtté a tanu­lók, hogy lesz fogalmuk az alapvető műveltségi kérdésekről. Erről hossza­san beszélhetnénk, nem tartom szeren­csésnek, ha csak egy-két gondolatot ragadunk ki. Ha mégis tömör véle­ményt kell alkotnom, azt mondanám, hogy eleddig centralizált volt az okta­tás, vagyis központi akarat érvénye­sült, azt tanítottuk a gyerekeknek, amit meghatároztak az illetékesek. Szeren­csésebb az adaptív ismeretanyagra épí­teni. Azt pedig részben itt, helyben kell eldönteni, hogy mit tanítunk a diákok­nak. Tehát: nagyobb önállóságot érde­mel egy-egy iskola. — Ennek konkrét jelei is megmutat­koznak? — Természetesen. A fakultatív okta­tás bevezetésekor 40—50 témakört ajánlottak: a segédmuzeológustól az áj- lamigazgatási posztokig szinte minden tevékenységi terület szóba jöhetett. Nem hamarkodtuk el, megnéztük, hogy a városiasodó Tiszakécskének milyen szakemberek kellenek. Úgy ha­tároztunk, hogy csak három fakultá­ciót indítunk: a gépírást, a számítás­technikát és a műszaki rajzot. Nem döntöttünk rosszul, kapkodnak az ilyen végzettségű fiataljainkért. Senki­nek sincs elhelyezkedési gondja. Má­sokkal ellentétben, nekünk kedvező ta­pasztalataink vannak a fakultatív ok­tatásról. Az új kísérletben ugyancsak teret kap ez fi képzési forma., A szülő óhaja, a tanár ajánlása, a gyerek képes­sége határozza majd meg, hogy milyen típusú alközépiskolában tanulhat to­vább. Később megemelt szintű képzést adunk, nem elhanyagolva a gyakorlati munkát. A helyi ipari iskolával szoro­san együttműködünk, tehát ha valaki úgy gondolja, hogy a tizedik osztálytól kilép intézményünkből, megteheti, me­het a szakmunkásképzőbe. — Nemrég készült el az intézmény új épülétszárnya. Kényelmes, modern tan­termeket kaptak. — Erre nagy szükségünk volt. Gim­náziumunk huszonöt éves, de eddig nem volt saját tantermünk, mert az általános iskolával közösködtünk. Most végre önálló épületrészt tudha­tunk magunkénak, ami persze nem je­lent szakítást az általánossal. Örülünk, hogy együtt dolgozhatunk, úgy, mint a diákotthonnal. Szerencsés ez a hármas találkozás. Tizenkét pontban ecsetel­tem, hogy miért jó ez az együttlét. Csak egyet-kettőt említenék. Ónálló bérgaz­dálkodást folytatunk, senki sem szól a dolgainkba. A tanári kar létszámáról magunk döntünk, nálunk nem problé­ma a helyettesítés, a szakos tanár sem hiányzik. A többféle oktatási intéz­ménynek indukáló hatása van, ezt szin­te naponta észrevesszük. — Alig kezdték el a tizenkét osztá­lyos kísérletet, máris egy újabb kezde­ményezésükről hallottam, a kéttannyel- vi gimnáziumról. L ■í— Mondhatnám, ezt is az új kísérlet­be illesztjük. Angol, német és orosz nyelven sajátítják majd el az ismerete­ket a diákok, nemcsak a nyelvet, ha­nem a szakanyagot is. Az órákon rit­kán hangzik el majd magyar szó. En­nek mindenképpen dupla haszna lesz! Nemcsak lexikális szinten érthetik az idegen nyelvet, hanem mélyebben, sza­kirányban is. A képzéshez külföldi ta­nárokat szeretnénk megnyerni, annál inkább, mert a fonetikának ugyancsak nagy a jelentősége. — Még egy újdonságról értesültem, 1988-tól érdekeltségi rendszer alapján tevékenykednek. Erre is megérett az in­tézmény? ^^Felvetettük az ötletet, megszavaz­ták a kollégák. Ez így megy, nincs eb­ben semmi bonyolult fordulat. Ha min­denki azonos nevezőn van, hasonló módon gondolkozik, előbbre jutha­tunk. Az eredmények nem torpannak meg, a színvonal sem csökken. Takaré­kosan, ésszerűen kell gazdálkodni, sa­ját bevételeinket fokozni: ezt mi sem hagyhatjuk figyelmen kivül. Reformernek tartja magát? — Ez túlzás. Egyszerűbben monda­nám: hiszek az emberben. Ott a falon lát egy kifakult falvédőt, még híre sem volt a kísérletünknek, amikor odatet­tem. A rajta levő szöveg a mottóm: „A mai nevelő feladata óriási. Felszabadí­tani a lélek minden képességét.” Hogy én ezt teszem-e? A választ a jövő adja meg a kérdésre. Borzák Tibor HONISMERET — HELYTÖRTÉNET Izsák, a templomos helység Izsák település elnevezései között szerepel az Izsákegyháza név, amely 1421-ből való. (Borovszky S.: Pest-Pilis-Solt-Kiskun vm. mo­nográfiája Bp. 1910.) Megerősíti ezt az elnevezést a leleszi konvent levél­tári írásos emléke (1426-ból), mely Izsákot szintén Izsákhegyházának nevezi. A név utal a templomos helyre. Az egyházközség a váci egy­házmegyéhez és a kecskeméti espe- resi kerülethez tartozott. A település temploma kerek templom, régi építmény, mely a Pongrácz-féle térképen látható. A templomról és az egyházközség­ről a török hódoltság idejéből ez ideig írásos emléket n'em találtak. A hódoltság után a szertartások végzésére- Kecskemétről a piarista papok jártak ki, 1738-tól az anya­könyvezést is bevezették. Ebből ar­ra lehet következtetni, hogy a hó­doltság után a településnek nem volt katolikus papja. A reformáció szele a falut is érin­tette, az 1700-as évek első évtizedei­ben a község protestantizálódott la­kói elfoglalták a kerek templomot, amiről Dwomikovics püspök ezt ír­ja „Jelentésében:” „... a törvény alapján állva, Izsák község templo­ma katolikus, jól van felszerelve, de kálvinista prédikátor van benne. (Knauz. Magyar Sión 1869.) Az 1745. évi Canonika Visitátió sze­rint: „E templom igen régi, faragott kövekből épült és festés nyomai lát­hatók benne, egykoron a katholi- kusoké volt, amit a protestánsok nem tagadnak.” A katolikusoknak akkor egy kis ideiglenes lelkészséggel kapcsolt ká­polnájuk volt, 1747-ben visszakap­ták a templomukat, amelyet Szent Mihály tiszteletére áldott meg Káló Ferenc kanonok. A plébániát 1745- ben szervezték újjá. 1778-ban az izsáki hívek adományából 270 ki- logrammos harangot vettek. A templom tornyán akkor még nem volt óra, pedig az órára a re­formátus lelkipásztor is egy aranyat adományozott. Egy 1792-es kimu­tatás szerint Izsák egyházközséghez tartozott „lelki ellátás” szepontjá- ból Solt, Szabadszállás, Fülöpszál- lás, Orgovány, Kis-Balázs, Páhi, Ágasegyháza és Hármas határ. 1798-ban Bugacot is Izsákhoz csa­tolták, mint filiát. Csepela István, a község bírája 1793-ban rendbehozatta az egyházi épületeket, mert eléggé tönkremen­tek. A/mai templom alapkőletétele 1801-ben volt. A kerek templom már igen rossz állapotban volt, to­vábbá a katolikusok lélekszáma na­gyon megnövekedett, úgy, hogy a kerek templom már kicsinek bizo­nyult. Az alapkőletételt az 1801- ben Izsákra került plébános, .Ba­logh Antal végezte. A templom építése nyolc évig tar­tott. 1809-ben készült el az oltár­kép, amely Szent Mihály arkan­gyalt ábrázolja. 1811-ben Pikkel József adományából elkészült a két mellékoltár képe. A képeket Pesti Schwarz József festőművész alkot­ta. 1813-ban megépült a plébánia. A templom padlózatát faragott már­ványkövekkel rakták ki. Ebből néhány kocka még látható. A padlózáshoz szük­séges márványköveket csak úgy tudták megvenni, miután az egyházközségnek nagy térhet jelentett a templom és plébá­nia építése, hogy az egyházközség 1816- ban megkapta a Kolon-tó halászati diját, 300 forintot. 1818-ban újraöntötték a ha­rangot. 1828-ban erős földrengés volt, ami kárt tett a templom épületében is. A váci püspök 373 forintjából és a templom 769 forintjából hozták rendbe. 1843-ban óri­ási erejű vihar döntötte le a toronysisa­kot és a templomtetőt teljesen összeszag­gatta, a befolyt viz a falakban is nagy kárt tett. Áz 1912 évi földrengés ugyan­csak megrongálta a templomot. A falak felső részét biztosítóvasakkal kellett el­látni. Még ebben az évben újrafestették a belső részt, amit Milie Kálmán festő­művész végzett el. 1913-ban bevezették a villanyt. 1940-ben a fazsindely-tetőt cse­répre cserélték, később palára, tavaly pe­dig alümíniumlemez-boritást kapott. Kovács Gyula tanár Izsák D€R f€R€fl(: fl ge/ztenyefán túl C EGY NYOMOZÁS TÖRTÉNETE D /'J < \4. Hegykőn ellenőrizni tud- fa» J • y tűk, hogy Balassa Sándor és Balassa Sándorné, sz.: Juhár Mária két gyermekükkel valóban 1949-ben költöztek a községbe. Kis házas ingat­lant vásároltak, és Balassa kezdetben mezőgazdasági napszámosként, majd Balfon termelőszövetkezeti alkalma­zottként, később pedig tagként dolgo­zott. Gyermekeik már hosszabb ideje elköltöztek innen. Balassát 58 éves ko­rában baleset érte a munkahelyén, amelynek következeiében teljesen meg­bénult. Nyugdíjas, betegsége gyógyítha­tatlan, állandó felügyeletre és ápolásra szorul, amit ugyancsak tsz-nyugdíjas fe­lesége lát el. Kezelőorvosa szerint meg­hallgatása lehetetlen, mivel a baleset okozta bénasága következtében beszélő­képességét is elvesztette, csupán artiku- lálatlan hangokat tud adni, viszont hal­lása megletösen jó. 5. Az információk birtokában felke­restük házában Balassa Sándort és fele­ségét. A férfi sovány, koránál öregebb­nek látszik, valóban magatehetetlen. Etetni, itatni kell, más egészségügyi szükségét nyögésszerű torokhanggal, a szemével és ujjainak alig érzékelhető mozgatásával jelzi. A látvány lehangoló, mindazonáltal körülötte, s a lakásban rend, tisztaság van, amelyet felesége biztosít. Orvos jelenlétében lassan és tagoltan ejtve a szavakat közöltük vele jövete­lünk' célját; információkat szeretnénk kapni a negyven évvél ezelőtti esemé­nyekről, amelyekben — mint már tudjuk — alárendelt csicskásként részt venni kényszerült. Szándékosan fogalmaz­tunk fölmentőleg, nehogy megriasszuk. Láttuk, hogy ennek ellenére megrémült, és amikor egykori dögcéduláját is meg­mutattuk, leírhatatlan hangokkal kísért zokogásban tört ki, iszony, félelem, til­takozás sugárzott belőle egyszerre. Az orvos csillapítót adott neki, és megnyug­tatta, hogy semmi baja nem történik, ne féljen, és segítsen nekünk a hajdani ese­mények kiderítésében. Engem külön be­mutatott, mint annak a megölt határva­dásznak a fiát. Lassan megnyugodott. 6. A legnagyobb gondunk Balassa „beszéltetése" volt. Egyrészt: ellenőrizni és pontosítani kellett vele eddigi adata­inkat. Másrészt új adatokat és informá­ciókat kellett szereznünk tőle, olyano­kat, amelyek esetleg támpontul szolgál­hatnak további teendőinkhez. A rajtam kívül jelenlévő Károlyi András egyetemi docenssel és Ballagó Ferenc határőr szá­zadossal sikerült „beszéltetni" a néma és béna, de eléggé jól halló és a beszédet megértő beteget. Az eddig feltárt és őt illető tényeket, valamint feltevéseket kérdés formájában tettük fel neki. A kérdésekre a szemével igenlőleg, illetőleg tagadólag intett. Be­tűjeles megoldást is alkalmaztunk. Egy folyóirat nagybetűiből kiraktuk a teljes abc-t és betűnként jelzett a szemével. 7. Arra a kérdésre, hogy a Brugovicz­ki János százados csicskása volt-e a há­ború végén, igent intett. Ott volt-e a szélicsi erdőben, ahol a gyilkosság és az elföldelés történt? — Igen! Kényszeritet- ték-e?—Igen! Tudott-e rabolt kincsek­ről? — Igen! Tudja-e, hová rejtették el? — Nem! Együttmaradt-e a bandával mindvégig és tudja-e, hova mentek? — Nem! Tudja-e a bandavezér nevét? — Igen! Biztosan emlékszik rá? — Igen!... A nem mindennapi kihallgatás közben Károlyi docens kiment és az ajtó előtt sírva találta a beteg feleségét. Kérte, hogy őt is hallgassuk meg, ö tudja ezeket a dolgokat, mert a férje még 1949-ben, idemenekülésük után — így mondta: idemenekülésük után — elmondott neki egy nagy titkot; errefelé elrejtett kin­csekről meg az ö halálos megfenyegeté­séről, azzal, hogy ha őneki valami baja történne, akkor jelenteni kell a hatóság­nak. Amíg Károlyi docens a konyhában a feleséggel beszélt, a betűk segítségével már megtudtuk a vezér nevét. Kadocsa Ernőnek hívták, és szintén századosi rendfokozatot viselt, mint Brugoviczki. — Ez a Kadocsa Ernő ütötte agyon a határőrtisztet? Igenlő szemrebbenés. Es a beteg ’hangtalanul zokogni kezdett. (Folytatjuk) * H« H« H« via al# via via via via «1« «1« via via via ^ via vja vja m aTv ayv ayv ayv 'J' ayv ayv •T* H« H« * Hi H« * Arany- és ezüstékszerek * * * * * SZAKSZERŰ JAVÍTÁSA, * * * GYORSJAVÍTÁSA, * * * ÉKSZERFELÚJÍTÁS, * * egyéb NEMESFÉM-JAVÍTÁSI MUNKÁK Hi * * * a kecskeméti * * óra-ékszer boltban Hi * H« * Kecskemét, Dobó István krt. 3. * * Hi * ÉS ÉKS* * M ■> O a a » Hi * * H« * Hí 2719 * Hí * H« H< H« H< «Ja «ft» «1# «Ja «Ja «Ja via via via via via via vja via ^ via ^ ayv ajv ajv ajv aj* aj* a|% ajv ayv ajv aj* aj* ayv ajv ajv ajv ayv Ht Hi

Next

/
Thumbnails
Contents