Petőfi Népe, 1987. november (42. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-23 / 276. szám

JOGSZERŰEN — DE VAJON EMBERSÉGESEN? Lesz-e munkahelye Valiiménak? Vállalati érdek és — vagy? — humanitás. Ügy tűnik, olykor ilyen dilemma elé kerülnek a munkáltatók. Ugyan kinek érné meg, hogy egy betegsége miatt várhatóan tartósan távollévő dol­gozó munkaszerződését — pusz­tán humanitásból — meghosz- szabbítsa? Különösen azoknak a vállalatoknak nem éri meg, ahol kevésbé ismeretes a „'kapun belüli munkanélküliség” jelen­sége, s ahol egyre inkább rá van­nak kényszerítve az ésszerű mun­kaerő-gazdálkodásra. Az Ofotért Vállalat vélhetően ilyen hely. Ez azonban kellőképpen indokolja-e. hogy könnyedén lemondjon a dolgozókkal szembeni írott és íratlan emberiességről? A követ­kező történetben az Ofotért első­sorban saját érdekeit 'figyelembe véve cselekedett, amikor a köz­úti balesetben életveszélyes sé­rüléseket szenvedett Válik Ml- hályné munkaviszonyát — egy korábban kötött szerződés szelle­mében — megszüntette, munka­könyvét pedig visszaküldte. A panaszos A fiatalasszony nevét szomorú tragédia tette ismertté: egyik sé­rültje volt az idén áprilisban Kecskeméten bekövetkezett bal­esetnek. Mondhatná bárki, hogy sajnos, ilyen balesetek nap mint nap történnek. Az dk, ami miatt a tragédia a szokásosnál mélyeb­ben megrendítette az embereket: a figyelmetlen gépkocsivezető óvodás gyerekek közé rohant. Az óvodásokkal ejgy időben lá­pét le kétéves kisfiává! Válik Mi- hály.né is a járdáról. A kórház­ban tért eszméletre, itt tudta meg: gyermeke meghalt, ö ma­ga sokáig élet-halál között lebe­gett. Munkahelyén, az O.fotértnál is értesülték a balesetről, s a. biza­lom, biztatás jeleként — Válikné legalábbis így értékelte a gesz­tust —, kérvény, bürokrácia nél­kül 1500 forint segélyt utalták ki számára. A fiatalasszony a balesetet kö­vetően táppénzes állományba ke­rült. Május 12-én 'hazaengedték a kórházból. Július végén — s itt kezdődik a történet újabb fejeze­te — az Ofotért Vállalat elérke­zettnek látta az időit, hogy érte­sítse a fiatalasszonyt: 1987. ápri­lis 15-ei hatállyal, tehát a gyer­mek halálát követően égy nap­pal — munkaviszonyát megszün­tették. A munkakely Az Ofotért Petőfi Sándor ut­cái boltjában sok a vevő. Min­den úgy megy, ahogy a kereske­delem nagykönyvében meg van írva: az eladók udvariasan és készségesen szolgálják ki a vá­sárlóikat. Polányi István, a bolt vezetője is a pult mögött ált. Mi­után befejezi egy vásárló kiszol­gálását, az Irodába tessékel. — Nézze —, kezdi — a baleset sajnálatos dolog, mi emberileg nagyon megértjük a Eiatalasz- sz’onyt. Mindent, amit lehetett, megtettünk. Szakszervezeti se­gélyt utaltunk ki számára. Am más az emberi oldal, és más a váltál a ti érdek. —- Tehát „vállalati érdekből” szüntették meg Válikné munka- viszonyát rögtön a balesetet kö.’ vető napon? Miért csak három hónapos késéssel értesítették er. ről? — Mi csak az érvényes szerző­dés alapján jártunk el. Nem .tu­dom, mennyire ismeri a részle­téket. Meghatározott időre szóló szerződéssel dolgozott nálunk, mikor elment gyesre, a szerző­dést —1 közös megegyezéssel — a gyes lejártáig szólóvá mó­dosítottuk. — Gondolom, már ez a szer­ződésmódosítás sem a fiatalasz- szony kérésére történt, hanem szintén „vállalati érdekből”. Azt azonban kifejezetten furcsál­lom, hogy önök a baleset után is a „szerződés szellemében” jártak el, ahelyett, hogy ezt is „módo­sították” volna. Jóllehet tudták, hogy a gyes azért járt le, mert a kisfiú meghalt, s a balesetnél a dolgozó is életveszélyes sérülést szenvedett — munkaképtelen lett —, tehát számára a munkavi­szony megszüntetése egyet jelen­tett azzal, hogy esetleg évekig nem tud elhelyezkedni. — Nézze, ez munkahely. Egy nagy forgalmú üzlet, összesen öt alkalmazotti hellyel, s ráadásul a pálya is elnőiesedett. Okosan keli gazdálkodni a munkaerővel, hogy soha ne legyen fennakadás a munkában. Egyébként a kér­désben nem is én döntöttem, ha­nem a központ. Talán ott érdek­lődjön. Tőlem csak véleménye­zést kértek. (A központ — a helyi viszonyo­kat nem ismervén — a döntés­kor csak e véleményezésre tá- maszkod'h a tott.) Sajnálattal A panaszos tehát július végén .kapott hivatalos értesítést arról, hogy április 15-ével megszüntet­ték munkaviszonyát. Az ismerő* sök közül sokan tanácsolták, for* dúljanak a vállalati munkaügy! döntőbizottsághoz — s legalább méltányossági alapon — kérje munkaviszonya helyreállítását. A család azonban nem akarta bi* zottság elé vinni az ügyet. Írtak az Ofotért budapesti központjá* ba. egyenesen a vezérigazgatónak címezve egy személyes hangú le* vetet. Részlet a kétmondatos vá­laszból: „Sajnálattal közlöm, hogy 117. sz. boltunk létszáma teljes, és lét­számnorma felett nem áll mő* dunkban foglalkoztatni.” (A teljes igazsághoz persze hozzátartozik, hogy a fiatalasz* szony a balesetet megelőző két* éves biztosítása alapján még kapja a táppénzt, és a gyedre is jogosult, gyesre már nem. — Lehetetlen helyzetbe kerül* tünk — mondja a férj. — Most' mit tegyek? Á feleségem ismét gyermeket vár. Egészségét Is kockáztatva vállalja a terhessé* get, remélve, hogy egy újabb gyerek tompítja a Misiké elvesz­tése miatti fájdalmat. Járjam körbe a vállalatokat a munka­könyvével, a táppénzes papírjai­val. a terhesgondozási könyvével, hátha alkalmazni fogják valahol? Tóth Margit TELEFONBESZÉLGETÉS HELSINKIVEL A finn karácsony és a magyar jonatán Bővíthető az export Bács-Kiskun megyéből — ahogy Gyenes István, a Hungarofruct Külkereskedelmi Vállalat kiren­deltségének vezetője tájékozta­tott — 23 ezer tonna idén , ter­mett almát .kívánnak exportál­ni. Ennek mintegy 10 százaléka az igényes tőkés piacokon talál vevőre. Nevezetesen Brazíliában, Finnországban, az NSZK-ban és Angliában. A Zöldért Vállalat­tól béreit kecskeméti tárolóban 960 tonna jonatánt gyűjtöttek össze. Emellett, a termelő üze­mek mintegy 300 tonnát tárolnak saját hűtőjükben. Megtudtuk: az exportpiacok ismeretében ez a mennyiség mintegy 2000—2500 tonnáig növelhető lenne. Már évtizedek óta az egyik leg­jelentősebb nyugati almaexpor­tőrünk Finnország. Az ottani vá­sárlók leginkább a felkínált ma­gyar gyümölcsök között a jona­tánt szeretik, ismerik. Hogy a mostani finn piacról pontos ké­pet adhassunk, felhívtuk a ma­gyar külkereskedelmi vállalat helsinki képviselőjét. 00 358 0602582 — a sok szám tárcsázása után Helsinkiben az Annan katu 25. számú irodaházá­nak 5. emeletének egyik szobá­jában már az első próbálkozásra kicsöngött a készülék. — Jó napot kívánok. Czauner Péter, a Petőfi Népe munkatár­sa vagyok. Az idei Bács-Kiskun megyei alma fogadtatásáról szeretnék érdeklődni. — Tessék parancsolni. Bognár Károly vagyok. — Először is, milyen most az Idő Helsinkiben? — Plusz egy és mínusz két fok között, van a hőmérséklet délben is. Már napok óta hol a hó, hol az eső esik, és éjszakai a sötét­ség. — Milyen .gyümölcsöket vásá­rolhat a finn fogyasztó? •— Mindent. A világ minden tájáról érkezik ide gyümölcs. Hogy csak a két végletet rpondjam: az idei ősz slágere az itt először megjelenő marokkói satsumas. Ez a mag nélküli mandarinfajta, öt márkáért mérik kilogrammját. A másik .véglet lehet a magyar Bőse kobakkörte, aminek ezek­ben a napikban adjuk el az utol­ját. — Milyen almákkal kell ver­sengeni a magyar jonatánnak? — A finn import sajátossága, • \t egyik hel­sinki élelmiszer­bolt kínálata a magyar almi­val. • Az észak­európai orszá• gokba Idén ok­tóber 27-én in­dult az első kecs­keméti alma - szállítmány. Pó­lyák Jánosné. aki 30 éve dol­gozik a Zöldén Vállalatnál, ép­pen az egyik nyitott karton­dobozt tölti. hogy saját, termésük védelme és gondatlan értékesítése miatt ál­talában csak december első nap­jaitól engedélyezik az almaim­portot. Az idei nyár itt is ka­tasztrofális volt, és a megszokott 18—20 ezer tonnával szemben csak 8—12 ezer tonna termett. Így november 14-én megnyitot­ták az import előtt a piacot. Al­mából most négy fajtacsoport van. Az egyik a nagyon olcsó nyugatnémet, dán Ingrid Marie, ez apró és nem szortírozott. Ki­lója 1,90—3,00 márka között van. Nagy mennyiségű francia Gol­den érkezett, ez 5,00—5,50 már­ka. Kevesebb van | 6,00—6,50-be kerülő Red Deliciöusból, és az 5 márkát érő Idaredból. Idén az USA, a nyugati partról, Washing­ton államból hihetetlen meny- nyiségú Red Delicioust és Gol- dent küldött. Ott rekordtermés volt, a szin szerint válogatott gyü­mölcsöt még vákszolták is. . Mit mondjak: gyönyörű. Reklámáron adják, olcsóbban, mint a jona* tant. Végül itt van a mi jonatá­nunk, az egyik legdrágább alma. 6,50—7,00 márkát fizet kilo­grammjáért a vásárló. — Mindebből úgy tűnik, a finn piacon elég a gyümölcs és nincs könnyű helyzetben a magyar kül­kereskedő. — Az alma szerepe jelentős, bár csökkenő. Főleg az új és tró­pusi gyümölcsök veszélyeztetik pozicióját. Már a negyedik kará­csonyt töltöm itt, s ez idő alatt megismerhettem az ünnepi szo­kásokat. Nálunk a karácsony gyü­mölcse a narancs, a mandarin és a banán. Itt ugyanez: az alma. Mégpedig a piros színű, tovább szűkítve a jonatán. Ennél a faj­tánál számottevő versenytársunk nincs, bár mostanában megje­lent a Jooagold. Ez a jonatán és a Golden keresztezéséből szár­mazik. Héja egyenletes rózsa­szín és nagyon kellemes izú. Ez a gyümölcs most extraprofittal 10—12 márkáért értékesíthető. Jó lenné, ha ilyet is tudnánk itt el­adni. — Végül, milyen a Finnország­ba érkező alma minősége? — Hatnapos futás után ér ide az alma. Otthonról három hely­ről küldik: Szabolcs, Heves és Bács-Kiskun megyéből. Nem ud­variasságból mondom, de idén a kecskeméti alma a legjobb. Kel­lően bepirosodott, darabos és jó a konzisztenciája. Tőlünk há­romszor annyi jonatánt vesznek, mint más fajtát. Az otthoni táro­lási módszereken lehetne javí­tani, mert míg most hetente 200 —250 tonnát adunk át, addig feb­ruárban ez három hét alatt fogy el. Akkorra szinte szétesik az al­ma, olyankor már félnek a ke­reskedők és csak annyit vásárol­nák, amennyit néhány óra alatt el is tudnak adni. Czauner Péter \ 1987. november 23. * PETŐFI NEPE • 3 BÄC! iRSÓD Önállóan, de együtt! A társközségek „jól kijönnek” Annak idején — 1982 január­jában — a bácsborsód iák nem fogadták kitörő lelkesedéssel azt a döntést, miszerint településü­kön megszűnik az önálló közsé­gi tanács, s a közigazgatást Bács- bokodról irányítják majd. Csak­nem hat év elteltével az iránt érdeklődtünk, hogy milyen ta­pasztalaitokat hozott az elmúlt időszak, a társas együttélésből tudott-e előnyöket kovácsolni a két közösség? A Csávoly felől Bokodra érke­ző idegennek tíz évvel ezelőtt még az lehetett az érzése, hogy a településnek csak .múltja van. Az utcák arculatát Bácska haj­danvolt fénykorára, s a sváb nagygazdákra emlékeztető, jel­legzetes téglahomlokzatú házak határozták meg, új épület csak itt-ott akadt. Ma egész utcasoro­kon folyik a szorgos munka, s gázvezeték is épül. Az új házak a mai kor jómódú divatja sze­rint,' nyeregtetővel, simára va­kolva, s féberre, újabban sárgá­ra festve készülnek. Bácsborsódon kevésbé figyel­hető meg a virágzás e két, egy­mástól hat-hét évtizeddel eltolt pólusa, a kép nem annyira jel­legzetes, de kiegyensúlyozottabb. A közvetlenül mögöttünk álló évek fejlődése persze itt is lát­szik. a gázvezeték itt is épül. Bácsbokodon szemmel látható a hullámvölgy utáni újabb fellen­dülés, Bácsborsód ugyan kevés­bé látványosan, s ha kisebb zök­kenőkkel is, de folyamatosan halad. Miből élnek az emberek? A nagyközségi közös tanács nemrég átadott bokodi épületé­ben Kurkó Gergely vb-titkár fo­gad. Beszélgetésünk igyekszik átfogni a két település életének valamennyi részterületét. Az el­ső, amire felfigyelek, hogy a la­kosság száma ismét növekszik. Néhány évvel ezelőtt még el­adatlan üres házak voltak pél­dául Bácsborsódon (ezt később Űjházi Lászlóné helyi tanácstag­tól tudtam meg), ma mindegyi­két lakják, s a fiatalok költöz­nek vissza á községekbe. Bajá­ról jó néhány an, de Dunaújvá­rosból is. Alapvető oka a folya­matnak az, hogy van helyben elegendő munkaalkalom. Mind­két téesz jól működik, újra pros­perál a kisszövetkezetté átala­kult ipari szövetkezet, s a ha­gyományos . sertéstartás mellett fellendült a növénytermesztés háztáji változata (paprika, vi­rág). Munkát ad a malom és a vajüzem is, az ipari foglalkoz­tatás bővítése érdekében pedig — s jövedelmezőségi szempontok miatt — kialakította mellék­üzemágát (bútor) a bácsborsódi téesz is. Bököd lakossága jelen­leg 3450 körül van, Borsódé meg­haladja az 1400-at. Hol mi van? — A két tanács egyesülésével — mondja Kurkó Gergely — megmaradt a községek önállósá­ga. Hogy feloldja a látszólagos ellentmondást, már sorolja is, miféle bizonyítékai vannak en­nek. Külön-külön népfrontbi­zottság, KISZ-szervezet, párt- alapszervezet, iskola, óvoda, mű­velődési ház. (Bácsborsódon klub­könyvtár.) Körzeti orvos mind­két községben külön működik. A kereskedelmi és vendéglátó­ipari alapellátás is megoldott egymástól függetlenül. A volt bácsborsódi tanácsháza épületé­ben működik a tanácsi kirendelt­ség, ahol a helybeliek továbbra is intézetik ügyeiket. Ami közös Nemcsak a tanács, hanem az — összevont — rendezési terv is közös. Egymás felé terjeszked­nek, a két községet összekötő út mentén osztják a telkeket. Kö­zös egészségnevelési csoport pró­bálkozik itt is, ott is a betegsé­gek megelőzésével, a helyes élet­mód kialakításával. Előadásai­kat felváltva tartják az egyik vagy másik községben. De a leg­nagyobb dolog, amit egymás nél­kül csak sokkal nehezebben tud­tak volna elérni, az a gázvezeték kiépítése, valamint a közös víz­mű létrehozása. A gáz Csávoly- ról jön, s 29 millióba került, hogy ide eljusson. A közös ta­nács 8,5 millió forintot fordított erre. amit külön-külön — főleg Bácsborsód — aligha tudtak vol­na előteremteni. Így viszont Bács- borsódra is eljutott a vezetékes gáz. A vezetékes ivóvízhálózat annak idején külön-külön épült •ki, de az igények növekedése miatt közös vízmüvet kellett épí­teni, aminek szintén a két köz­ség között találtak helyet. A tíz­milliós költség felét adták a te­lepülések, amit az üzemek segít­ségével szintén könnyebb volt együtt összehozni. Ha a tanácselnök... A közös tanács apparátusában közel fele-fele arányban képvi­seltetik magukat a bokodiak, il­letve borsódiak, a jó együttmű­ködés személyi feltételei tehát megvannak. A bácsborsódi taná­csi kirendeltség lehetővé teszi, hogy a kisebb község lakói saját legfontosabb ügyeiket továbbra is helyben intézzék. Kurkó Ger­gely szerint mindig kínosan ügyeltek rá, hogy Borsód ne szen­vedjen hátrányt, aminek egyik legfőbb biztosítéka éppen a ta­nácselnök, Molnár József, aki korábban évtizedekig ott műkö­dött. Jól megférnek egymás mel­lett a két község különállásának és együvé tartozásának jelei, ezt Csápler Jánosné helyzete is jót illusztrálja. O Bácsborsódon la­kik, az ottani tanácstagi csoport, az elöljáróság vezetője, de a munkahelye Bácsbokodon van, ahol mint az általános iskola igazgatója dolgozik. Nem cso­da, ha mindkét községet magáé­nak érzi. Hogy a tanácsok egyesítésé óla Bácsborsód is előnyére változott — lásd gázvezeték — megerősí­ti az itteni iskola igazgatója, Újházi Lászlóné is. O is kieme­li, hogy a tanácselnök mindkét községben egyaránt otthon van. Elismeri ezt Utasi Pálné gyógy­szerész, a közös egészségnevelési csoport vezetője is, de ő már ár­nyaltabban fogalmaz. Szerinte a kis faluközösség az igazi, s a társközségi viszony bár előnyök­kel is jár, azóta nehezebb az embereket társadalmi munkára mozgósítani. A vélemények ösz- szességében azonban jóval na­gyobb súlyt képviselnek az elő­nyök, mint a hátrányok. Megállapíthatjuk tehát, hogy Bácsbokodon és Bácsborsódon az együttműködés és önállóság helyes arányai alakultak ki, s ez a társas viszony a két köz­ség lakói többségének megelége­désére szolgál. Bálái F. István Erzsébet asszony és az „éhező’’ riporterek Éppen Erzsébet napján írom az alábbiakat, a televízió múlt szerdai, éjszakába nyúló, monstre díjkiosztó ünnepségéről. Mégis ünneprontó leszek... Az előzményekről senkit sem kell tájékoztatnom, jól tudjuk valamennyien, az Amerikában élő (és viruló), magyar szárma­zású Spéter Erzsébet (kiismerhe­tetlen korú) nagyasszony alapít­vánnyal kedveskedett a honi szi- nészvilágnak. Persze, ne gondol­ja senki sem, hogy könnyű dol­ga volt, amikor akaratát véghez kívánta vinni. Nyolcvanezer dol­lárját, melyet az új Nemzeti Színház építésére ajánlott fel, akkor vonta vissza, amikor ki­derült, hogy egyelőre nem lesz alapkőletétel. .Mérgében” meg­toldotta .további százhússzal. Ez már valami! Azonnal létrejött Kállai Ferenc keresztapasága ré­vén az Erzsébet-díj. Jelöltek is akadtak-hármasával-négyesével a szinészmesterség különféle mű­fajának képviselői köréből. Okét láthattuk a képernyőn, a káprá­zatosnak ígért gálaesten. Termé­szetesen, ott volt mindenki, aki manapság számit. Jobbnál jobban csengő nevű, jeles magyar aka­démikusok, tudósok adták nevü­ket a dollárokhoz, summás ösz- szeghez hozzájuttató akcióhoz. Hát, kérem ez van. Spéter Er­zsébetnek senki sem tudott' ne­met mondani. Hogyisne! ö hozta az ezreket... dollárban. Alka­lomhoz túlontúl ülő estélyi ruhát öltött a hajdani idegenvezető, üz­letasszony, aki ugye, tudott a tá­véiban is jól helyezkedni. Ezt egyébként éppen tőle hallottuk Vitray Telefere című műsorában. Egy percig sem kételkedtem, min­dent, mindenkit ..megvett” szer­dán este. Amikor pedig ő kapott pompázó virágcsokrot, határozot­tan visszautasította Mester Ákos műsorvezető ajánlatát, hogy he­lyére segítse a nehéznek éppen nem bizonyuló ajándékot. Ugyan, elbírja maga is, ha már alapít­ványt bírt tenni... (A 200 ezer dollár évi 6 százalékos kamatát osztják fel tizenegy részré. Szá­moljanak utána olvasóink, meny­nyi is volt a borítékokban, egyen­ként.) Miért is dühöngök Igazából? Áz ország-ivilág szeme előtt zajló vi- gadóbeli gálaműsor irritál. Ekko­ra felhajtást régen láttam. (Biz­tos vol/t, aki áillta a költsége­két ...) A szerdai íooimeccs után tovább borzolták a kedélyeket: tánckar, Ribédi bugyuta „nem normális” száma, Sass Józsi, mu­sicalrészlet és miegymás — aho­gyan a televízió megszokott nagy- könyvében meg irattaton. Csak egyre rosszabb színvonalon... Mester Ákos nem találta helyét a számára szokatlan miliőben, té­makörben. Persze, igyekezett mindent megtenni, „készült” a színészekből. Így aztán Totnay Klárit sikerült megsértenie ianti- primadonnának degradálta). Bán­sági Ildikót negyed egyre haza- küldenie háromhetes csemetéjé­hez, Sütő Andrást kényes kérdé­sekkel zaklatnia. Haumann Pé­tert és KiShonti Ildikót pedig csak „cic-cic-cic”-cel magához hívni. És a többi... Amikor pe­dig Vitray Tamás oldalán azt ja­vasolta, hogy ,az éhező riporterek is kaphatnának végre egy alapít ­ványt — ez egyenesen visszata­szítónak hatott. Pontosan ők, a sokat foglalkoztatott, elismert és ismert sztárriporterek panaszkod­nak? Lehet, hogy azoknak volt iga­zuk, akik .adás közben kikapcsol­ták a készüléket. Csak azért is vé­gignéztem, kíváncsi voltam ar­ra, vajon meddig lehet nyújtani egy Erzsébet-napi gálát. Negyed egy is elmúlt, amikor pattogó kánkánnal köszöntek el az ado­mányozótól, a díjazottaktól, a vendégektől. (Szegény Bánsági Il­dikó. nem ért időben haza!) Nem tudom, hogyan aludtak a produk­ció részesei. Egyben biztos va­gyok, egy estével később, csütör ­tökön este 'keüemesebb perceket töltöttünk együtt az érdekes té­mákat tálaló, érdekfeszitő kérdé­seket feltevő riporterrel. A Hírháttérben. Borzák Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents