Petőfi Népe, 1987. október (42. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-07 / 236. szám
/ 4 • PETŐFI NÉPE • 1987. október 7. TÁRLATNAPLÓ A Kiskunfélegyházi Kiskun Múzeumban nem először rendeznek népművészeti kiállítást. Ezúttal Matyóföld legszebb darabjait hozták el az időszaki kiállításra. A népviselet gazdagságról árulkodik, ami a motívumkincset illeti. Ugyanakkor a tárgyi népművészet sokkal egyszerűbb képet mutat, puritánabbak a fazekasmunkák, a szőttesek. A múlt század második felében legjellemzőbb matyóföldi népművészetről keresztmetszetet adni igen-igen bátor vállalkozás. Annál inkább, hogyha többféle műfaj jeles darabjait kívánják bemutatni. Mégis, így, töredékében is van értelme a tárlatnak. Mindenből csak egy-két példány jelzi a csodaszép, őszinte művészetet. Azt hiszem, csak jelzéseket adhatnak a tárlatrendezők, hiszen egy teremben lehetetlen felsorakoztatni a legszebb, a legjellemzőbb alkotásokat. Viszont arra is szükség van, hogy a még fellelhető értékeket szemügyre vegyük. A SZOVJET KULTÚRA NAPJAI MAGYARORSZÁGON Sok száz előadás, kiállítás, film Az idén egy teljes hónapig tartanak a Szovjet Kultúra Napjai Magyarországon rendezvény programjai. Egyikmásik esemény még meg is nyújtja ezt az ünnepi egy hónapot. Az október 7-étől november 7-éig ívelő rendkívül gazdag kulturális kínálatot most még a szokásosnál is nagyobb érdeklődés kíséri. Hiszen a filmek, a színházi előadások, a kiállítások híre már jóval megelőzte magyarországi bemutatásukat. A művek bátor szókimondással, a múlt és közelmúlt irodalmi, művészeti újraértékelése révén szokatlan hangú szimfóniában szólalnak meg. Evekig dobozban rejtőző filmek, be nem mutatott képzőművészeti alkotások, kiadatlan regények, merész hangú színdarabok örvendeztetik meg a magyar közönséget. De számos klasszikus értékű szovjet alkotás is jelen lesz országunkban. A választékot jelzi, hogy huszonöt városban több mint kétszáz előadás közül válogathatunk az idén. fennállásától fogva nemcsak az új, haladó művészeti irányzatok számára tört utat, hanem tevékeny szerepet vállalt a demokratikus társadalmi eszmények megfogalmazásában is. Miskolcon, Debrecenben, Szegeden, Székesfehérváron és a fővárosban ösz- szesen nyolc alkalommal lép fel a világhírű Mojszejev együttes, amely az idén éppen ötvenedik évadját ünnepli. Orosz, kalmük, jakut, moldáviai táncok mellett négy magyar csárdással is kedveskednek a közönségnek, és megnézhetjük Muszorgszkij zenéjére komponált egyfelvonásos táncjátékukat, az Ej a kopár hegyen címmel. Bonyhádon, Gyöngyösön, Tatabányán, Pápán, Oroszlányban. Tatán, Százhalombattán, Cegléden, Egerben, Sárospatakon a Radar Jazz-Rock Együttes lép fel. A Szovjet Hanglemezheteknek budapesti és salgótarjáni megnyitója is lesz. Irodalmi programok Kecskeméten: zenei est Például a Mojszejev együttes es egyszerűség 0 Népviseletben. A férfi tardi, a nő mezőkövesdi hagyományok alapján készült ruhában. A Matyóföld népművészete a félegyházi Kiskun Múzeumban Mezőkövesd, Tárd, Szentistván — ezeken a településeken a legkarakteresebb a matyó népművészet. Közülük is a központban: Mezőkövesden. Az utóbbi város sokkal többször sze• Mézeskalácsfigurák. (Pásztor Zoltán felvételei) Muszorgszkij Borisz Godunovjának operaházi bemutatója a Moszkvai Nagy Színház előadásában a megnyitó díszelőadáson hangzik el. A Borisz Go- dunovot még két alkalommal játsszák az Operaházban, és két estén mutatják be Rimszkij-Korszakov Mozart és Salieri és Csajkovszkij Jolanta című operáját. Három produkcióját hozta el Magyarországra az Akadémiai Kis Színház. (Bondarev: Választás, A. Tolsztoj: Fjodor Joannovics cár és Naj- gyonov: Vanyusin gyermekei című művekkel Budapesten és Győrött vendégszerepeinek.) A Kis Színház 1824-eS Se szeri, se száma a zenei rendezvényeknek. Nagynevű karmesterek és szólisták, ismert zenekarok adnak koncertet az ország számos városában. Csak ízelítőül néhány. Székesfehérváron és Sopronban Dimitrij Baskirov ad zongoraestet. Pécsett Jurij Szomonov vezényli Natalja Sahovszka gordonkakoncertjét, Szekszárdon Sahovszkaja Aza Amintajev zongoraművésszel ad szonátaestet, Kecskeméten Jasvili hegedű- és Csernyisov zongoraművész estjére kerül sor. Eliszo Virszaladze és Gajane Dzsagacpanjan zongoraestjét Debrecenben hallgathatják meg, Andrej Kor- szakov hegedűművész Szolnokon, Pécsett lép fel. A Borogyin vonósnégyes Szegeden, a Moszkvai Trió Győrött ad koncertet. A könnyűzenét kedvelők a Leontyev együttessel találkozhatnak Miskolcon, Mosonmagyaróváron, Számos irodalmi estet, kerekasztal- beszélgetést, irodalmi műsort, művész —közönség találkozót is rendeznek ezekben a napokban, egyebek közt a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában, a Radnóti Színpadon, Veszprémben, Pécsett. Érdekesnek ígérkezik az egyetemek és művészeti főiskolák által szervezett programsor — amely tudományos előadásokkal, konferenciákkal, politikai vitákkal, kiállításokkal, balett- és színházi előadásokkal csalogatja a közönséget. Nagyjelentőségűnek ígérkezik a Művészet és forradalom című Műcsarnokbeli tárlat, am,ely a 20-as 30-as évek szovjet avantgarde művészeti produktumait (a film, színház, iparművészet, grafika és az építészet műfajaiban) ismerteti meg a magyar nézőkkel. De a Magyar Munkásmozgalmi Múzeum fotódokumentációs, gobelin- plakát- és könyvkiállítása, valamint a Magyar Építőművészek Szövetségének a mai szovjet építészet bemutató tárlata, vagy a Magyar Nemzeti Múzeum Kaukázusi ötvösművészeti kiállítása is sokak érdeklődésére számíthat. K. T. KÉPERNYŐ repel a nyilvánosság előtt, mint a többi. Pedig felfedezésre vártak a szomszédos falvak is, s ez meg is történt. A félegyházi kiállításon nem egy tardi darab látható. Szimpatikus az egyszerűség, a hivalkodás nélküli megjelenítés. összehasonlításképpen egymás mellé helyezték a női ködmönöket: a mezőkövesdi sokkalta több motívumot bír el, mint a tardi. Ez a jellegzetesség, más viseleti darabon is felfedezhető. Úgy tűnik, a rivalizálás — márminthogy melyik mester, alkotó ismer több stilizált virágot — egyre inkább elteijedt ezen a vidéken is. Megfigyelhető, hogy a kezdeti, korai népviseleten kevés a dísz, majd egyre szaporodnak. így szebbek, ugyanakkor zsúfoltabbak lesznek. Ha voksolni kellene, az egyszerűbbek mellett döntenék. Áttekinthető, szép min- tázatúak a piros-kék alapszínekre építő keresztszemes térítők Tardról, Szent- istvánról. Különlegesek a „cipós” horgolások, azaz a jellemző mezőkövesdi technikával készített jegykendők, viseleti darabok. Az áttört hímzések ugyancsak egyediek, értékesek. A mezőkövesdi11^ matyó — viselet által a lányok-asszonyok a gótikus vonalakat kedvelték, vagyis hosszúnak, karcsúnak kívántak látszani. A csúcsos főkötő, a deréktól kiszélesedő szoknya ezt a hatást segíti elő. Kasmír, selyem, atlasz, majd műselyem szolgált alapanyagul. Ä kötény alsó szélét mindig gazdagon hímezték. Persze, ezt a fajta gazdagságot meg kellett szenvedni. Sok esetben évekig koplaltak azért, hogy tetszetős ruhát ölthessenek fel a lányok, a férfiak. A szoba berendezéséért sem kevés áldozatot kellett hozniuk. A félegyházi kiállításon is láthatók a tiszta szoba bútorai, a sarokban sok- párnás ággyal. Ezeket a párnákat valójában soha sem bolygatták meg, inkább a földre terített subán, takarón aludtak. A lehetősségnek viszont jelét kellett adni. A népművészet egyéb ágait is megtalálhatjuk a tárlaton. A fazekasság ezen a vidéken is elteijedt, bár Mezőkövesden kívül máshol nemigen jellemző. Ügyes kezekről tanúskodnak a tányérok, a köcsögök, a butellák. Szintén gazdag fantáziát tükröznek a mézeskalács-figurák. A szőttesek az egyszerűség jegyében születtek. Az értékes cserépfalusi szőttesek századunk első feléből származnak. Nincs pompa, nincs sok dísz, mégis remekműveknek számiBudapesti Művészeti Hetek 0 Díszes párnák a díszes ágyon. Mit jelent a Budapesti Művészeti Hetek felirat némely tévéműsor előtt a Rádió és Televízió Újságban? Az embléma bizonyos tévéjátékok, tévéfilmek előtt? Ha tájékozatlan volnék, azt gondolhatnám, hogy beneveztek valamilyen, az őszi kulturális sereglés alkalmával szervezett versenyre, ezt tüntetik fel végig nagybetűvel. Netán a televízió közvetett közreműködésével szeretnék növelni a fővárosi művészeti hetek rangját? (Szinte szégyenkezve írom, hogy televíziónk lassan-lassan budapesti intézménynek tekinti magát. Jellemző, hogy legalább másfél éve, ha nem több, ajánlgatja valaki a következő hét műsorát. Ki kellene egészíteni a címet: nézzük együtt mi, pestiek, mert vidéki ajánlóra nem nagyon emlékezem ...) Legvalószínűbbnek tartom: a Budapesti Művészeti Hetekre szánt keretből a televízió is kap valamennyit színvonalas alkotások készítéséhez. Még ez az utóbbi változat a legrokonszenvesebb. Feltevésemet látszik erősíteni, hogy pénteken és vasárnap úgynevezett irodalmi értékű művek tévéváltozata előtt jelent meg a képernyőn a művészeti hetek emblémája. Mihályfi Imre és Szirtes Tamás egyaránt kockázatos föladatot vállalt. Kuncz Aladár művének — mint erre Száraz György is utal előzetesében, — éppen az eseménytelenség, a sorvasztó, a zsibbasztó unalom a tárgya, tartalma. Munkára, cselekvésre, alkotásra termett férfiakat kényszerít tés- pedtségre, tétlenségre az első világháború. Hinnők sokan, hogy legalább megúszták a harcterek polclát, testileg épen kerültek haza. Vagyis szerencsésnek érezhetik magukat. Azért zseniális Kuncz Aladár A fekete kolostor című remekműve, mert elhisszük, hogy az ilyen kiszolgáltatottság, a szellemet béklyózó önkény elviselése sem köny- nyebb, mint a frontok megpróbáltatásainak túlélése, és számunkra —,a második világháború minden korábbi hadiszabályra fütyülő, a hadviselőkre is kötelező emberiességi előírásokat cinikusan fölrúgó világégést végigkínlódó idősebbek számára — egyenesen lenyűgöző az ilyen körülmények között is kivirágzó emberíesség. Régebben egy előzetes vetítésen láttam A fekete kolostort, úgy maradt meg emlékezetemben, mint egy szép film. A börtönszigetre száműzött idegen ajkúak életéhez hasonlóan lassan pergő, de máskor észre sem vett apróságokat az idő tengeréből szépen formálva kiemelő műalkotás'. Nincs helyünk a népes szereplőgárda felsorolására, de Gera Zoltán Adminisztrátorát mindenképpen ide kell írnom. Felejthetetlen pillanatokkal ajándékozta meg a nézőket. Több kecskeméti vagy volt kecskeméti színész is megmutathatta magát, Koncz Gábor, Andorai Péter, Kiss Jenő, Ábrahám Edit fontosabb szerepet kapott. H. N. Dramatikus játszóház A kecskeméti Szalvay Mihály Úttörő- és Ifjúsági Otthonban dramatikus játszóházat szerveztek az általános iskolák alsótagozatos diákjainak. Az összejövetelek lényege; a gyerekek is lehetnek főszereplők, a cselekmények, a mesék valódi hőseivé válhatnak, nemcsak szemlélőként vehetnek részt az elő- ' adásokon. Mindez ázzál tetőzik, hogy a kisdiákok maguk készítik jelmezeiket, a díszleteket, a kellékeket. Tavaly háromszor rendeztek dramatikus játszóházat a kecskeméti intézményben. Az idén ugyancsak többször találkoznak a játékos kedvű aprók: meséket elevenítenek meg. Karácsonykor, majd nemzeti ünnepünkön, március 15-én ismét tartalmas foglalkozás lesz. Népművelők, tanítóképzős hallgatók, középiskolások segítik a kicsik játékát, a meseszövést, a jelenetek betanítását. Az eddigi tapasztalatok szerint valamennyien jól érezték magukat a dramatikus játszóházban. Akik pedig ezután kívánnak megismerkedni az ottani munkával, megtehetik, várják őket az úttörőházban. • Női ködmönök. A felső darab mezőkövesdi, sokkal díszesebb mint az alatta részletében látszó tardi. tanak. Úgy mint a kicsit díszesebb párnahajak, koporsófedők. A sajátos népi hagyományokat őrző népcsoport művészetével érdemes közelebbről megismerkedni. A XIX. század végétől egyre inkább elszegényedett a Matyóföld népsége, talán ezért olyan káprázatos, gazdagságra törekvő a motívumkincsük. Később sok.hatás érte az autentikus népművészetet, egyebek mellett az üzleti szellem rontotta. Ma pedig ott tartunk, hogy múzeumba és ilyen alkalmi kiállításra kell elmennünk, ha eredeti népi anyaggal kívánunk találkozni. Napjainkban már Matyóföldön is csak ünnepi alkalmakkor hordják a (szép ruhákat. A népművészek háziipari szövetkezetbe tömörültek, külföldre dolgoznak. Felvetődik a kérdés: vajon a mai életben mi maradt meg őseink örökségéből? És újabb dilemma: mi marad utódainkra? A trombitás Borzák Tibor A kora tavaszi enyhe napsütésben két ember ült a templom kőkerítésén. Az egyik egy bodros hajú fiatalember, ölbe tett kézzel azt figyelte, hogy a szomszédja mivel foglalkozik. A másik egy kopottruhás öregember volt. Nemcsak a ruhája volt kopott — ő maga is. Fején a kalapnak már alig volt formája. Ráncos kezei között egy ütött- kopott réztrombita. Az ember arcán is ezernyi ránc — a trombitáján ezernyi sebhely. Az öregember szemén drótkeretes szemüveg — a trombitán drótokkal felerősített billentyűk. Az öregember szemében fáradt fény — a trombita hor- padozott tölcsérén fáradt fénytelenség. Az öregember a trombitát reparálta. Akkurátusán vette újból és újból a kezébe, forgatta az öreg szerszámot, egy ujjnyi nagyságú .csavarhúzóval csavargatott egyet-egyet a billentyűk körül, aztán próbálta: hogy' mozog és végtelen türelemmel ismételgette, ki tudja, hányszor, a mozdulatokat. Szótlanul ültek, az öreg dolgozott, a másik nézte. Amikor a csavarhúzó betöltötte a szerepét, egy parányi olajozó került elő az öreg zsebéből. Akkor szólalt meg először, amikor a valószínűdé- nül kicsi eszköz nyílását oda illesztette az egyik billentyű tövéhez: — Meg köll kenni, mert köll neki egy kis biztatás... Megropogtatta kissé az olajozó oldalát és sorban megkente a billentyűket. Amikor a művelettel végzett, letette az olajozót a kerítés lapjára és ujjai máris ott táncoltak a hangszeren. Az öreg szeme felcsillant: — Most már jobb! Igaz, hogy ezt inkább csak magának, vagy talán még inkább a trombitájának mondta, mert nem nézett a szomszédjára, aki egyre nagyobb érdeklődéssel figyelte. Azt hitte, hogy vége a reparálásnak, és megkérdezte az öreget: •— Aztán hol szokott muzsikálni, apó? Az öreg nem válaszolt. Nem volt még kész a munkával, tovább folytatta; újra meg újra felvette, letette hűséges társát, kiszedett belőle egy-egy alkatrészt, il- lesztgette, tisztogatta, igazgatta a billentyűket, drótkötelékeket, majd a szomszédjára se nézve, beszélni kezdett: — Régi cimborám... el se hiszi ... legalább negyven éve járunk együtt... — Kis szünetet tartott.-f-Ott voltam én vele a Rákóczi fejedelem temetésén is... A fiatalabbik fel akart nevetni, és már majdnem kimondta a bántó, kételkedő szavakat, de meggondolta magát. Az öreg azonban észrevette. — Nem hiszi. . nézett szemüvege mögül a fiatalemberre. Zsíros falapján igazított egyet, majd mintha sóhajtott volna, folytatta: — Nagyon szép volt... tudom, hogy neki is tetszett, amit játszottam ... nagyon szép volt... — Meséljen ... — biztatta az öreget a fiatalember. De az öreg most nem folytatta. Hallgatott: Aztán kis szünet után egyszeresük ismét beszélni kezdett, de egészen másról. — Nálunk nagyon szerették a trombitazenét. Tudja, a faluban ... meg kinn a tanyákon... arra mulattak szombaton este, meg vasárnap. Elhívtak mindenhová. Lagziba, keresztelőre, disznótorba. Hiszi-e, hogy a hetedik tanyáról is eljöttek értem? Volt, hogy három napig fújtam egyfolytában... — Egyre élénkebb lett — szemében fény villant, szinte jókedvűen megélt tovább, miközben kezei tovább babráltak a hangszerszámon. —■Micsoda mulatságok voltak! Ha nagyon jó kedvem volt, magam is táncoltam. Muzsikálás közben ... — csapott bütykös jobbjával a térdére. Hirtelen elhallgatott. Keze is megállt a munkában, maga elé meredt, nyomorúságos, drótkerefes szemüvegén keresztül mintha még nagyobbak, mélyebbek lettek volna a ráncok a szeme alatt. Aztán így, maga elé meredve, folytatta: — Ezzel temettük el sok jó baj társunkat ... Tudja, a háború ... két háborúban! Tram-tram-traram ... ezt mondta a trombita. Eredj, bajtárs! Elrakta az olajozót is. Aztán a szomszédja szemébe nézett. Tekintetében megint megvillant valami tréfás huncutság és biztató hangon szólt: — Mit játsszak el magának? De nehogy valami modern muzsikát mondjon ...! — Tette hozzá szúrós tekintettel. — Bár, ha nagyon akarja, nekem az is mindegy ... — Amit a legjobban szeret! — Na, jó! — bólintott az öreg, aztán felállt. Ujjait ráhelyezte a billenytűkre, magasra emelte a trombitát, fúvókáját az ajkához illesztette. Közben látni lehetett, hogy ajkai kissé megremegnek. Előbb csak halkan, majd egyre hangosabban, egyre erősebben zengett a trombita hangja: „Nagybercsényi Miklós sir dogál magában ..." A járókelők megálltak a szokatlan hangra és hallgatták az öreget. Néhányon elmosolyodtak és továbbmentek. Mások legyintettek, de néhányon türelmesen hallgatták a recsegő, szomorkás, tárogatószerű hangot. Hosszan szólt a recsegő trombitazene. Kissé meghatottán, de még inkább fáradtan. Amikor vége lett, az öreg lihegve emelte le a szájáról a trombitát, kiszerelte a fúvókáját, kirázta, aztán anélkül, hogy akár a fiatalemberre, akár a többi .hallgatójára nézett volna csak éppen megigazította a fején a félrebillent kalapot, hóna alá helyezte 'az ütött- kopott trombitát, elindult, szótlanul, köszönés nélkül, egyetlen fejbiccentés nélkül, azon az úton, amelyik a városból kifelé vezét... Antalfy István