Petőfi Népe, 1987. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)

1987-09-25 / 226. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1987. szeptember 25. ÉLETMŰ-KIÁLLÍTÁS Lisztes Cser A Iparművészeti Főiskola textil szakán Csáki- y Maronyák József és Vén Emil volt a mestere. Később Balástyán majd Szegeden tanított, 1973- tól pedig Kecskeméten. A rajz tantárgy megyei vezető szak- felügyelője volt öt éven át, azután a Bács-Kiskun Megyei Pedagógiai Intézet tanácsadó pedagógusa lett. Közben rend­szeresen szerepeltek alkotásai kollektív tárlatokon, s több­ször önálló kiállításon is bemutatkozott. Tavaly ha,lt meg,, ötvenhat éves korában. Ä napokban életmű-kiállítás nyílt Kecskeméten, a Szakszervezetek Bács-Kiskun Megyei Bi­zottságának székházában, Lisztes Cser Éva műveiből. Süme­gi György művészettörténész így méltatta megnyitóbeszédé­ben az alkotót és alkotásait: „A szokásos műfaji megjelölésnél nála ez áll: vegyestechni­ka. Méghozzá sajátos vegyestechnika, olyan anyaghaszná­lat, amit egyéniségre szabott, s önállóan tudott kialakítani is. A tusnak, temperának és a viaszolásnak, a sajátosan éretté-méllyé tett, összeérlek felületeknek a kialakítója volt Lisztes Cser Éva... E munkák láttán nyilvánvaló, hogy elfeledték-eltakarták az újonnan tanultak, az iskolai rajzok­tatásban is előírtan kötelező ujjgyakorlatok a született texti­lest, az eredeti müvészegyéniséget. E szempontból Lisztes Cser Éva műveinek szigorú időrendbe állított sorozata: az önmagára találás, a saját technika kifejlesztésének, az egyéni hang megtalálásának képes története. Visszatalálás önmagá­hoz, legjobb képességeihez és adottságaihoz. Gyűrűszerűén fölfűződő, meséivé átszellemített városképektől indul az el­rugaszkodás a konvencionalitástól... Tisztán intonált, köl­tőien érzelemgazdag, meghitt és bensőséges képírás ez, mely­nek darabjai alkotójuk textil utáni nosztalgiáját is fölerősí­tik. Lisztes Cser Éva több évtizedes tanári munkájában gene­rációkat nevelt a művészet, a képzőművészetek szeretetére. Életművének kiállításán bemutatott képei az alkotót, az alkotóművészt tárják elénk. A papíron álmodót, a képeivel mesélőt, a munkáival megbékéltséget, harmóniát sugallót. Talán ez legsúlyosabb üzenete is Lisztes Cser Évának utóko­rához ... A kiállítást szeptember végéig tekinthetik meg az érdeklő- _ dők az . SZMT székházában (Kisfaludy út 6 —8.), naponta 10-től 18 óráig. K. E. Éva képei VII. ORSZÁGOS KARIKATÚRA-PÁLYÁZAT Téma: a külpolitika Évek óta sikeres a KISZ Kecske­mét Városi Bizottsága és a Szalvay Mihály Úttörő és Ifjúsági Otthon karikatúra-pályázata. Az amatőr rajzolók ezúttal is pályázhatnak. A feltételek a következők: legfel­jebb három alkotást kell beküldeni, jeligével ellátva (a nevet, címet, élet­kort zárt borítékban juttassák el). Technikai megkötöttség .nincs, sőt, külön értékelik az új módszereket, eljárásokat. A hetedik országos ka­rikatúra-pályázat témája ezúttal a külpolitika. Díjak: három, két, illetve ezer fo­rint. Különdíjat ajánlott fel a kö­zépiskolás korosztály legjobb kari­katuristájának a Szalvay Mihály Úttörő- és Ifjúsági Otthon, a leg­ügyesebbnek tartott úttörőnek pe­dig a Kecskemét Városi Úttörőel­nökség. A közönség is szavazhat az általa legtehetségesebbnek vélt al­kotóra. Erre majd a kiállításon lesz módjuk, ugyanis a zsűri döntése után kiállítást rendeznek a pályázat anyagából. Ekkor lesz az ered­ményhirdetés is. Lapunkban a zsűri által javasolt alkotásokat mutatjuk majd be. A pályázat határideje: 1988. feb­ruár 10. A karikatúrákat az alábbi címre kell beküldeni: KISZ Kecske­mét Városi Bizottsága, Kecskemét, Erkel u. 1/A. 6000. A borítékra ír­ják rá: Karikatúra-pályázat. „LEGYEN A ZENE MINDENKIÉ” A filharmónia megyei tervei Október 1-jén — a Zenei Világnapon — este hét órakor felhangzik a dal a kecskeméti öregtemplomban: a Budapesti Madrigál Kórus bemutat­kozásával megkezdődik az Országos Filharmónia 1987/88. évi Bács- Kiskun megyei rendezvénysorozata. A Nagytemplom vagy a Kodály Is­kola kétségtelenül reprezentatív zenei központ, ám nem kizárólagos színhelye a muzsikás-dalos előadássorozatok­nak. A kecskeméti zenebarátoknak kí­nált öt bérleti előadáson kívül Kiskun­félegyházán és Kalocsán is fogadnak filharmóniai programokat a következő hónapokban. Számos külföldi és hazai együttes és énekkar mellett olyan jeles szólisták vendégszerepeinek majd az esteken, mint Jandó Jenő (zongora), Elekes Zsuzsa (orgona) és Achim Er­zsébet (orgona). Az országos rendezőszerv ez évben már a harmincnegyedik évadját indítja a gyermek és ifjúsági korosztályoknak hirdetett élőzenei bemutatóknak. Kis­kunfélegyházán ez évben is megszer­vezték a szakmunkástanulók bérleti előadásait. A községekben, városok­ban — Solt, Dunavecse, Kiskunmajsa, Jánoshalma, Tiszakécske, Bácsalmás — a mostani tanévben is találkozhat­nak neves előadóművészekkel, zeneka­rokkal az általános iskolás diákok. A színvonalas produkciók meghallga­tása előtt a művek befogadását, megér­tetését segítő tartalmas ismertetést hall­gathatnak meg á nebulók jeles pedagó­gusok, zenetörténészek, kritikusok elő­adásában. Évek óta megfigyelhető: az előadásfüzér tematikailag jó kiegészí­tője az iskolai ének-zenei tananyagnak. Különösen is értékes szerepe van a gyermekrendezvényeknek faluhelyen, ahol a tanulók túlnyomó többsége — ha nem lennének ilyen előadások — úgy végezné el az általános iskolát, hogy komolyzenei produkciót élőben nem élvezhetne végig. Nem hallgatható el, hogy ez évben (is) csökkent a komolyzenei progra­mok száma. A legnagyobb koncert- szervező intézményünk állami támoga­tása nem emelkedett az utóbbi évek­ben, kiadásai viszont annál inkább. Megdrágultak a tiszteletdíjak, költsé­gesebb az utaztatás, a nyomda, a te­rembérlet, a belépőjegyek árát éppen akkor kellett emelni, amikor egyébként is fogy a kedvtelésért áldozni tudó (akaró) zenerajongók száma. A helyi zenepedagógusok munkáját is minősíti talán az, hogy Baján, Kiskunhalason, Bácsalmáson, Kiskőrösön nem hirdet­tek felnőtt filharmóniai sorozatot. Igaz persze: a zenei menedzserek között ma már nincs egyedül az Országos Filhar­mónia. Számos helyi intézmény pró­bálkozik produkciók életrehívásával. Az együttesek közül többen is maguk keresik, szervezik meg a fellépési lehe­tőséget: nem ritkák a koncertszervező kisszövetkezetek, egyesületek, gmk-k sem- F. P. J. KÖNYVESPOLC CSINGIZ AJTMATOV: VeSZtŐhcly A világhírű kirgiz író, Csingiz Ajt­matov regényremeke, a Vesztőhely hosszú oldalakon át, vissza-visszatérön szövi egy farkaspár létküzdelmeinek históriáját. Ha „fenevadak”, hát miti­kus értelemben azok. Hol urai, hol já­tékszerei életnek és halálnak. A re­génynek az a szimbolikus, különös kö­zelítésmódja (mely csak egyik a több közül) sajátos látószöget kölcsönöz a szívbe s elmébe markelé könyvnek'. Hi­szen valójában az emberi nemről van szó: arról, hogy fajunk érdemes és al- kalmas-e még a fönnmaradásra - vagy ember embernek és önmagának farkasa lett immár? A Szovjetúnió társadalmi életét át­ható nagy változásfolyamatok a művé­szetek légkörére, a publikálás szabad­ságára is jótékonyan hatottak. Lehet, sőt valószínű, hogy a Vesztőhely meg­jelenésében a kedvezőbb irodalompoli­tikai föltételek is jelentős szerepet ját­szottak. A regény mégsem a jelen dina­mikus átalakulásaiban gyökeredzik, hanem Ajtmatov — bátran mondhatni — káprázatos írói életművének szerves egészében. Ezúttal is megrázó embersorsokat beszél el. Mert a farkasüvöltés és far­kasremény, farkasbátorság és farkas­halál csak nagy jelképi erejű, nélkülöz­hetetlen balladai közege a műnek — igazi főszereplője azonban három férfi­ember. A költészet, a művészettörté­net, a nyelvtudomány szakembereit is segítségül kellene hívnunk, ha példáza- tos útjuk minden állomását teljes egé­szében érteni kívánnánk. (Nem vélet­len, hogy a kötethez szómagyarázatok csatlakoznak — mert noha a cselek­mény s a jelentés a napnál világosabb, vagy épp az éjnél is feketébb, nem árt, ha egyes archaikus^ furcsa zamatú sza­vak sem rejtenek titkokat.) Persze ön­magának hűséges tolmácsa a nyers tör­ténet. Avgyij Kallisztratové, aki rajon­gó hit .és a tébolyult tagadás közt tánto­rogva egy vadkenderföldön jut el a „messiási” sorsig, a & senkit meg nem váltó — kínhalálig. Mintha egy doszto- jevszkiji formátumú antihős óriási ár­nya vetülné ránk. Döbbenetes sors, döbbenetes hatással. Boszton, a pász­tor saját gyermekének lesz akaratlan gyilkosa: őt öli meg, nem a gyermek- rabló anyafarkast — aztán bosszút áll Bazarbajon, aki viszont a farkas köly- keit lopta el nyereségvágyból. Boszton úgy lövi le Bazarbajt, mint egy kutyát. Mint egy farkast. S készen arra, hogy föladja magát, életében először értheti meg, hogy minden ember önmagában hordja a világmindenséget. Mindenki felelős érte a maga módján; felelős a maga belső univerzumáért. Pusztulé- kony ez a kozmikus egész, akár külső, akár belső. A kicsapott papnövendék Avgyij Istene, a jobb sorsra érdemes Boszton Istene, az istentelen Bazarbaj Istene látja mindezt — de mert a vilá­got az embernek teremtette, hagyja né­mán, hogy az ember vergődjön el a világával. * A|k^5(jzjnusj. kábítószerezés, bru­talitás, kopár életek kopár vidékeken: sebeket hasogató könyv Ajtmatové. S mégis színtiszta költészet. Költő for­dította magyar nyelvre: Rab Zsuzsa. Nemcsak stiláris pontosságában, hűsé­gében pontos teljesítmény, de abban is, hogy az örökkévalót, az időtlent, az etnikailag távolit egyeztetni tudja a hu­szadik század végivel, a mi életidőnkre rendelttel, a szomszédosán ismerőssel. Az idei esztendő könyvkiadásának egyik legsúlyosabb és legszebb ajándé­ka Csingiz Ajtmatov Vesztőhely című regénye. Torkunkra forr a kezünk. JDe az ember mégsem fojthatja meg önnön- magát — sejteti a tragédiák mögül is Ajtmatov. Ó átkiabálja a pusztaságot, a kábítószert termő vadkenderföldet, a farkasok dalát. Nekünk is énekelnünk kell. (Európa Könyvkiadó, 1987) Tarján Tamás 70 A£OmbPß] HAUI UOUHUPC HA PyCCHOM 83yiUE\ Orosz nyelvi verseny A Petőfi Népe Szerkesztősége és a Puskin Orosz Nyelvi Intézet budapesti kihelyezett tagozata a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulója tiszte­letére orosz nyelvi versenyt hirdet középiskolások és általános iskolai tanulók számára. A feladatokat orosz nyelven közöljük mától, minden pénteki számunk­ban összesen hat alkalommal. Az utolsó, hatodik feladatot október 30-i számunk­ban találják meg az érdeklődők. A feladatokban leírt kérdésekre természetesen szintén orosz nyelven, néhány mondatban kérjük beküldeni a választ a Puskin Orosz Nyelvi Intézet címére (Budapest, Semmelweis u. 1—3. Irányítószám: 1052). Egy-egy válasz beküldési határideje a Petőfi Népében történő megjelenés utáni egy hét. A borítékra kérjük ráírni a következőt: Luzsanovszkij elvtársnak. Az orosz nyelvi verseny értékelésére és a díjak kiosztására 1987 novemberében, a Petőfi Népe szerkesztőségében kerül kapnak. sor. Az időpontról a nyertesek értesítést 1. 3A/JAHHE I ffem cedbMOZO HOHÖpn­2. (ÖAH UlKOAbHUKOS) Kpacmiü dem KaAendapn. üocMompu e csőé okho, 3. Bee Ha yAutfe xpacno. B CoBeTCKOM CoK>3e nem. 7 Hosöps 1. Kaicoe coöbiTHe npa3nHyeT co­— BceHapoflHbiü npa3AHHK. Be rCKMÜ Hapoa B 3TOT fleHb? 2. Kaimé naMSTHue Mecra JleHHH- rpaaa CB»3aHbi c 3thm coömthcm? 3. HanmuHTe, o tóm, kük JJeHb 7 HOflöpa oTMenaeTcs b BerrrpHH. 3A#AHHE I (djiH yuaufuxcH cpednux iukoa u zum- H03uü) BejiHKaa OrcTnőpbCKarr comrajiHCTH- Hecrcan peBOjiropna — rraiano hoboto STana b xch3hh Beérő HeJiOBeiecTBa. JJeHb peBOJiropHH 7 Hoaöpa craji B CCCP BCeHapOOHblM npa3PHHKOM. no3T B. B. MaaxoBCKHH nHcaji: Kozda h umootcy mo, Hmo npooKUA, u potocb 8 ÖHHX­xpnaüuiuü ide, H eenOMUHOK) oóho u moMce — deadtfamb nnmoe, nepebiü dem. rioneMy /rém. OKTaöpbCKofi pe- BOJirouHH o.TMeHaeTCH 7 Hoaöpa? Karcne coömthh b HCTopnn Berrr- pnn cBs3aHbi c OrcTflöpbCKon pe- Bojnomten? HannttTHTe, rcarc bm noHHMáeTe ncTopniecKoe 3HaieHne Ok- TBŐpbCKOH peBOJIKJUHH. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügye­let ideje hétfőtől péntekig es­te 18 órától reggel 8 óráig J tart; szombaton, vasárnap L és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hét­köznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek; Kecskemét, Nyíri út 38. (T.: 20-488), központi tömb, diagnosz­tika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsá­ki út 5., C pavilon, földszinti ambulan­cia ,(T.: 22-822). Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, JakabszáUás, Nyárlő- rinc, Városföld gyermek- és felnőtt be­tegeit a munkaszüneti napokon a kecs­keméti kórház említett két épületében látják el. . Orgovány: Orgovány, központi ren­delő (T.: 25); Lajosmizse, Felsőlajos, Ladánybene: Lajosmizse, központi rendelő (T.: 24); Szabadszállás, Fülöp- szállás, Soltszentimre: Szabadszállas, központi rendelő (T.: 220); Kunszent- miklós, Kunpeszér, Kunadacs, Tass: Kunszentmiklós, központi rendelő (T.: 155); Dunavecse, Szalkszentmártón, Apostag: Dunavecse, központi rendelő (T.: 75); Kerekegyháza, Fülöpháza, Kunbaracs: Kerekegyháza, központi rendelő (T.: 71-234); Lakitelek: dr. Széli L. (Lakitelek,' Széchenyi krt. 46/A. T.: 42-105); Izsák: dr. Sőreghi I. (Izsák, Rákóczi u. 19. T.: 6); Tiszaal- pár: dr. Fekete F. (Tiszaalpar, Mátyás király u. 2. T.: 44-050). BAJA: a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el (T.: 11-244). Itt fogadják a bajai, bács- borsődi, bácsszentgyörgyi, batmonos- tori, csátaljai, csávolyi, dávodi, érsek­csanádi, felsőszentiváni, garai, herceg- szántói, nagybaracskai, nemesnádud­vari, sükösdi, szeremlei és vaskúti bete­geket. BÁCSALMÁS: a rendelőintézetben a bácsalmási, bácsszőlősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madara- si, katymári lakosokat látják el (T.: 124). KISKŐRÖS: a Kossuth utcai rende­lőben látják el a betegeket (T.: 12 vagy 105). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részere minden szomba­ton 8—12 óráig. Szakorvosi rendelőin­tézet: Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügye­let idején a rendelőintézetben ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi, kaskantyúi betegeket. Kecel, Imrehegy: Kecel, központi rendelő (T.: 68); Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: Soltvadkert, központi rendelő (T.: 21). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a köz­ponti űgvelet szombaton reggel 7 órá­tól hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. (T.: 62-520). Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszáűási, pálmonostori, pető- fiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje hét­végeken: szombaton es vasárnap 7-től 19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. TISZAKECSKE: a rendelőintézet­ben a tiszakécskei és szentkirályi bete­geket látják el (T.: 41-261). KALOCSA: a rendelőintézetben tar­tanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Ili látják el Bátya, Foktő, Géderlak, Ho­mokmégy, Miske, Ordas, Öregcsertő- Csorna, Szakmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart (T.: 10, 122, 134). Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. ÚRH-szoba: 219-es mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetben vehető igénybe 9-től 12 óráig. A fogászati ügyelethez tartozik: Kalo­csa, Solt, Harta, Dunapataj, Duna- szentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községeH- Fajsz, Dusnok: dr. Kiss J. (Dusnok. Vörös Hadsereg u. 27. T.: 12), Soll. Újsolt, Dunaegyháza: Solt, közpomi rendelő (T.: 167); Hajós: dr. Mohácsi J. (Hajós, Temető u. 6.); Dunapataj, Harta: dr. Jaksa J. (Dunapataj, Baross u. 6. T.: 84). KISKUNHALAS: a Semmelweis kórház központi ambulanciáján tarta­nak ügyeletet (T.: 21-011, 275-ös mel­lék). Itt látják el a balotaszállási, har- kakötönyi, zsanai, kunfehértói, kis­szállás^ pirtói betegeket. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszentlász- ló, Csólyospálos, Kömpöc: Kiskun­majsa, központi réndelő (T.: 31-211); Jánoshalma, Kéleshalom, Borota, Rém: Jánoshalma, központi rendelő (T.: 88); Tompa, Kelebia: dr. Máriási K. (Tompa, Rákóczi u. 15. T.: 31). GYÓGYSZERTÁRAK---------- A péntek esti zárórától f hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyele‘tet:---------- Kecskemét: Szabadság lér; B aja: Tóth Kálmán tér 2.; Bácsal­más: Hősök tere 4.; Izsák: Dózsa Gy. u. 7.; Jánoshalma: Béke u. 1/A.; Kalo-, csa: Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös: Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza: Attila u. 1.; Kiskunmajsa: Hősök tere 3.; Kun­szentmiklós: Kálvin tér 7.; Soltvadkert: Ifjúság u. 2.;'Tiszakécske: Béke u. 132.; Kiskunhalas: Kossuth u. 15—19.; Solt: Béke tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig lart. BÁCSALMÁSI ÁLLAT­KÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Temesváry I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmonostor, Sze­retnie: dr. Steiner R. (Baja, November 7. tér 6.), Nemesnádudvar, Sükösd, Ér- sekcsanád: dr. Lakatos J. (Nemesnád­udvar, Petőfi u. 84. T.: 13), Bács- szentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. J.: 14), Felső- szentiván, Csávoly, Bácsbokod: dr. Li- pokatich S. (Csávoly, Arany J. u. 37. T.: 29), Bácsborsód, Madaras, Katy- már: dr. Mátrai J. (Katymár, Kossuth u. 11. T.: Madaras: 47), Hercegszántó, Dávod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Szálas L. (Hercegszántó, Dózsa Gy. u. H - I ­KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉG­ÜGYI KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Kasziba I. (Kalocsa, Hu­nyadi u. 90. T.: 443), Tass, Szalkszent- márton: dr: Tiringer A. (Szalkszent- márton, Rákóczi u. 1.), Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Dunavecse, Bajcsy Zs. u. 17/A), Solt, Újsolt, Duna­egyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Hajnáczky K. (Solt, Vörös Hadsereg u. 9.), Harta, Dunaíe- tétlen, Állampuszta: dr. Kohány S. (Harta, Dunasor 3. T.: 64), Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszent- benedek: dr. Mészáros L. (Dunapataj, Malom u. 20. T.: 45), Szakmár, Öreg- csertő, Homokmégy: dr. Répási Cs. (Szakmár, Bajcsy-Zs. u. 55.), Miske, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Koch J. (Hajós, Temető u. 2. T.:, 11), Fájsz, Dusnok, Bátya-BAFAMI: dr. Bajusz I. (Dusnok, Vörös Hadsereg u. 23.) KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Holló I. (Kecske­mét, Bánk bán u. 12. T.: 21-325), Kecs­kemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Fáy J. (Kecskemét, Juhar u. 4/B. T.: 46-791), JakabszáUás, Orgovány: dr. Bartal J. (Orgovány, Hajma A. u. 22. T.: 42), Szentkirály, Nyárlőrinc: dr. Pil­lér J. (Szentkirály, Dózsa Gy. u. 1. T.: 45-012), Lajosmizse: dr. HaVasi F. (La­josmizse, Rákóczi u. 29. T.: 99), Tisza­kécske: dr. Pitti L. (Tiszakécske, Ta­nácsköztársaság u. 6. T.: 41-027), Ke­rekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene: dr. Talabér Zs. (Kerekegyháza, Arany J. u. 24.) KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉG­ÜGYI KERÜLET: Kiskőrös: dr. Ispá- novity S. (Kiskőrös, Bajcsy-Zs. u. 84.), Ágasegyháza,\ Fülöpháza, Izsák: dr. Mészáros I. (Ágasegyháza, Kossuth u. 23. T.: 20), Kunszentmiklós, Kunpe­szér, Kunadacs: dr. Fodor L. (Kun­szentmiklós, Marx tér 5.), Szabadszál­lás, Fülöpszállás: dr. Bálint T. (Sza­badszállás, Könyves K. u. 7.), Soltvad­kert, Bocsa, Tázlár: dr. Rohonczy Gy. (Spltvadkert, Bocskai u. 29. T.: 250), Ákasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Solt­szentimre, Kaskantyú: dr. Varga J. (Csengőd, Szent Imre u. 15.), Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel, Te­mető u. 8.): KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLAT­EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kis­kunfélegyháza: dr. Lombár L. (Kis­kunfélegyháza, Lónyai u. 2/A. T.: 62- 115), Gátér, Pálmonostora, Petőfiszál- lás: dr. Szobonya Cs. (Pálmonostora, Dózsa Gy. u. 59. T.: 79-586), Tiszaal- pár, Lakitelek: dr. Berényi F. (Tiszaal- pár, Alkotmány u. 7. T.: 44-111), Kis­kunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Szűts M. (Csólyospálos, Széchenyi u. 2. T.: 3), Jászszentlászló, Szánk: dr. Mihala É. (Szánk, Árpád u.-28. T.: 16), Bugac, Kunszállás: dr. Szabó G. (Bu­gac, Felsőmonostor 577. T.: 72-570). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas, dr. Czabán L. (Kiskunhalas, Kosevoj tér 5. T.: 22-245), Zsana, Harkakö- töny, Pirtó, Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Tóth M. (Kiskunhalás, Gimnázium u. 6. T.: 22-533), Jánoshalma: dr. Vass I. (Jánoshalma, Magyar L. u. 18. T.: 415), Borota, Rém: dr. Fekete I. (Boro­ta, Deák F. u. 48.), Mélykút, Kisszál­lás: dr. Mikó N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.: 28), Tompa, Kelebia: dr. Czin- der P. (Tompa, Széchenyi u. 20. T.: 92), Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kun- • baja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rá- ' kóczi u. 8.), Tataháza, Bácsalmás, Má- tételke: dr. Csibri J. (Bácsalmás, Petőfi u. 48.). £

Next

/
Thumbnails
Contents