Petőfi Népe, 1987. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-24 / 198. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1987. augusztus 24. A LELKESEDÉS KEVÉS, AVAGY A KONFERENCIÁK INFRASTRUKTÚRÁJA A jó ' szemináriumnak is kell cégér! A kalocsai Schöffer-szemináriumon megbeszéltem Kovács Győzővel, a Neumann János Számítástechnikai Társaság alelnökivel, bogy az első szünetben interjút ad lapunknak. A házigazdák ki is nyittattak számunkra egy irodát. Az első részt befejező előadás után elindult kifelé, felém biccentve jelezte, hogy azonnal kezdhetjük közös munkánkat, de mielőtt továbblépett volna, a gimnázium egyik tanára állította meg egy szóra. A mester oktatási célokra használható varázsdobozának gyártatásához kérte a bajai származású számítástechnikai szakember további segítségét. Alighogy elköszöntek egymástól, a megyei tanács elnökhelyettese örvendezett találkozásuknak. Mások is keresték társaságát. Sokan ismerik — ennyiből is érzékelhető — közgondolkozásunk korszerűsítésének kiváló menedzserét, akit meglehetősen lekötnek az általa kezdeményezett, támogatott, esetenként megpezsdített ügyek. i A szünet felénél járhattunk, amikor végre bekapcsolhattam a magnetofont. • Kovács Győző — középütt — a konferenciateremben (Straszer András felvétele) — Többen kudarcnak minősítették az eredetileg háromnaposra tervezett szeminárium alapos lerövidítését. Elmaradt több hazai és külföldi tudós előadása, az Új Zenei Stúdió bemutatója. — A körülmények ismeretében csak helyeselhető a rendezők döntése. Amit eddig hallottam, az a világon bárhol megállná helyét. Időszerű kérdésekről színvonalasan szóltak külföldön élő honfitársaink. Értelmetlen dolog lett volna, ha üresjáratokkal elnyújtják a programot. — Mivel magyarázza az idei gyér érdeklődést? — Aligha lehetek illetékes az okok föltárására. Két tény azonban nyilvánvaló. Minden tiszteletem a meghívott előadóké, de több, nemzetközileg ismert tekintélyt kellett volna fölkérni. Olyanokat, akiknek a meghallgatására, személyes megismerésére szívesen áldoznak e tematika iránt vonzódok pénzt, időt. Ha úgy tetszik, egyetlen nemzetközi tanácskozás sem nélkülözheti a nagy neveket. Ha Y megtudja, hogy X is ott lesz, akkor ő is megy, és fordítva. — Így is alig fértünk el az ifjúsági és művelődési központ kamaratermében .,. — Örvendetes a helyiek érdeklődése. Láttam, jó néhány tanácsi vezető is ott ül a széksorokban. De tudomásul kell venni, hogy Kalocsa pillanatnyilag — kimondom — alkalmatlan több napos nemzetközi szimpózium megrendezésére. Legalább egy jó szálló és 2—3 ágyas szobákból álló kollégium kellene sürgősen. Még a pályakezdő diplomások, főiskolások sem nagyon vállalják a tö- megszállásos elhelyezést. Ma már elengedhetetlen egy korszerű technikával ellátott vagy ilyennel alkalmilag fölszerelhető konferenciaterem, csatlakozó-, kiegészítőhelyiségekkel. — Szüneteltessék a szemináriumokat? — Szó sincs róla. Addig is, amíg sikerül a szükséges feltételeket megteremteni — tudtommal két év múlva megnyitják az új szállodát —, szövetkezni kellene egy viszonylag közeli várossal. Bajára gondoltunk. — Gondoltunk? — Igen. A helyzet ismeretében még tavaly ősszel javasoltuk, hogy — ismétlem, átmenetileg — Bajára és Kalocsára hívják, hívjuk a számítástechnika és a művészetek lehetséges kapcsolatait tanulmányozókat. A Neumann János Társaság szívesen közreműködött volna a rendezvény előkészítésében, megszervezésében. Előzetes tájékozódásaink szerint állítható, hogy sokait befizették volna a részvételi díjat. Modern főiskolai kollégiumaival, oktatási épületeivel pillanatnyilag alkalmasabbnak látszik a SugovicaTparti város. '-rr. Föladnák a Schöffer nevével, a róla elnevezett intézménnyel adott előnyöket? ■Sjggltt tartottuk volna a konferencia egy napját, a város megőrizhette volna a szellemi irányítást. Sajnos, visszautasították javaslatunkat. — Jövője van a Schöffer-szeminári- umnak? — Mindenképpen. Kevesen foglalkoztak a számítástechnika tudatátalakító, a gondolkodásmódot befolyásoló hatásával, a tudományok és a művészetek kapcsolataival. Schöffer egy személyben tudós, művész. Hazánk központja lehet az összefüggéseket vizsgáló, a lehetőségeket fölmutató kutatásoknak, ha nem késlekedünk, hatékonyan tudatosítjuk a csak itt megteremtett fórumok jelentőségét. ' Heltai Nándor sajtóposta: 33 Balesetveszély! Köztudomású, hogy az idei kemény tél kissé „megviselte” az utakat, melyeken törések, kátyúk vagy nagyobb mélyedések keletkeztek, főjavításuk a tavasz elején megkezdődött és több helyen már be is fejeződött. Van azonban olyan forgalmas útszakasz, például a megyeszékhely Ceglédi útján, a baromfi-feldolgozó előtt, amiről alighanem elfeledkeztek az illetékesek. Körülbelül fél méternyi hosszúságú, 30—40 centi szélességű, s legalább 10— 15 centi mélységű lehet a buszmegálló úgynevezett leállosávja menti miniarok, ahová gyakorta betévednek a járművek kerekei, nem kis bakkanást előidézve. Eddig szerencsére nem következett be ott baleset, de ilyesfélére bármikor sor kerülhet. Meg kellene ezt előzniük az út fenntartóinak ... Bontsó László Kecskemét Húsz percen múlik... ... mármint az, hogy a kunbajai utasok késő este mindig idejében hazaérkezzenek a bácsalmási vasútállomásról, ahol busz csatlakozik a vonathoz. Csatlakozik? Sajnos, csak esetenként. A gondot az okozza, hogy a Bajáról Bácsalmásra befutó késői gyors nemegyszer 10—20 percet késik. A Kunság Volán érintett járatának vezetőjét azonban ez nemigen zavaija, ő ragaszkodik a menetrendben foglaltakhoz, s 19.40-kor kigördül az állomásról. Pedig várhatna 20 óráig is — akkortájt már mindig benn van a szerelvény —; mivel további csatlakozása aznap nincs. De hát a szabály kötelezi. Hogy a hoppon maradt utasoknak mi a sorsuk, arról a minap magúk számoltak be: — Heten voltunk, egyesek kisgyerekkel, mások nagyobb csomagokkal. Látva kétségbeesésünket, azt mondta a Csikériába induló busz gépkocsivezetője, szálljunk fel, a kunbajai elágazásnál letesz, ahonnan már közelebb vagyunk az otthonunkhoz. Valóban. A 15 küométer helyett mindössze 7 volt már előttünk. Fáradtan, elkeseredve gyalogoltuk le á távolságot. Az ismétlődő ilyesféle esetek nyomatékosan alátámasztják az utazó kunbajaiak kérésének jogosságát: az illetékesek változtassanak a környékbeli buszközlekedés jelenlegi rendjén! I^KOSSÁGI PANASZOK NYOMÁBAN * Áramellátás Izsákon ma és holnap — Az elmúlt hetekben többször volt nálunk zivatar és szélvihar, mely mindig megszakította az árame&átást. E zavar megszüntetésére néha hosszú órákat, máskor napokat kellett várni. Az is kellemetlen, ha ennyi ideig néma a tévé, a rádió, a magnó, s a háztartási gép sem használható, de a legelviselhetetlenebb, hogy gyertyával, esetleg petróleumlámpával kénytelen az ember pótolni a villanyvilágítást. Szeretnénk végre megérni, hogy az ilyesféle műszaki hibáknak egyszer s mindenkorra elejét veszik az illetékesek ... — mondja az Izsák központjábap lakó egyik négygyerekes olvasó, mások nevében is. Hasonló okokból fordultak panasz- szal szerkesztőségünkhöz a helyi Sárfehér Termelőszövetkezet cipőfelsőrész- készítő üzemének dolgozói: Ap- Valamennyien teljesítménybérért dolgozunk, így azután nem közömbös számunkra a tétlenkedés, ami akkor következik be, ha áramkimaradás miatt működésképtelenek a termelőberendezéseink. És ez utóbbi helyzetben mostanában gyakorta részünk volt. Csak tudnánk, hogy a kárigényünket kinek nyújtsuk be ... E közérdekű ügyben először a szövetkezet közgazdasági elnökhelyetteséhez, Izsák Istvánhoz kopogtattunk. így válaszolt: —Több hazai cipőgyár, s egy nyugati cég részére készít cipőfelsőrészt és egyéb lábbelitartozékot 350 dolgozónk, akiknek évi termelési értéke eléri a 40 millió forintot. Ezt a teljesítést veszélyezteti az ismétlődő áramszünet, ami miatt a varrógépeink és más elektromos eszközeink rövidebb-hosszabb időre leállnak. Osztjuk a munkatársak óhaját: legyen folyamatos errefelé is a villanyszolgáltatás! A Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat fülöpszállási kirendeltsége felügyel Izsák nagyközség villamose- nergia-ellátására; a jelenlegi gondok okáról és a tervekről az alábbiakat közölte Hatvani Ferenc kirendeltségvezető: — Hadd kezdem a sajnálatos ténnyel, nevezetesen, hogy az izsáki légvezetékeinket csaknem harminc esztendeje szerelték fel, s az állagukat, minőségüket már megtépázta az idő, minek következtében hamar megsérülnek és elszakadnak. Ez utóbbiakra nemegyszer volt példa a közelmúltban, amikor vihar tombolt a térségben. Emiatt maradtak áram nélkül az ottani fogyasztóink, akiktől ezúton is elnézést és megértést kérünk. Azonnal megkezdtük a helyreállítást, ám a vezetékszakaszok cseréjéhez, a transzformátorok kijavításához időre — néha órákra, máskor napokra —- volt szükség. A több százezer forint értékű munkálatok már befejeződtek. A következő években nagyarányú, milliós költséggel járó korszerűsítési programot valósitmk meg Izsákon, ahol úgynevezett körvezetékrendszert építünk ki.-Ennek lényege: kisebb területszakaszokra osztjuk a hálózatot, s az esetleges üzemzavar ennélfogva csak kevés számú fogyasztót érint, a hiba megszüntetése pedig könnyebb, gyorsabb lesz. r' Érdemes megnézni a szalkszentmártoni Petőfi-emlékmú- zeumot. A XIX. század elején készült épület korhűen mutat be egy beálló fogadót és mészárszéket. A tizenhárom helyiségben és az udvari kocsiállásban mintegy ezer tárgyat nézhetnek meg a látogatók. Mint ismert, egy ideig itt volt bérlő Petőfi Sándor édesapja. Itt lehet látni a legtöbb tárgyat, mely a költőé vagy szüleié volt. A többi közt itt van a versben megénekelt konyhaszekrény, több konyhai eszköz, mángorló, levesestál. A költő porzója, gyertyatartója is itt található. FI LM JEGYZET Krokodil Dundee K evés ausztrál film jut el a hazai mozikba. A néhány eddig látott produkció (Rázós futam, BMX- banditák) alapján úgy tűnik, csakúgy, ihint másutt, szívesen alkalmazzák a szórakoztatás nemzetközileg egyezményes sémáit az ausztrálok is. Arról, hogy hazájában mennyire számított sikeresnek a Krokodil Dundee, nincs adat, de azt tudjuk, hogy bemutatásának évében, 1986-ban — egy nem amerikai alkotás esetében példa nélkül álló módon — több hónapon keresztül vezette az Egyesült Államokban a sikerlistát. A nagy számok azonban az amerikai közönség ízlését jellemzik elsősorban, és nem a produkciót. A tengerentúli hódítás oka — egyes kritikusok szerint — abban keresendő, hogy „... ez a friss és szimpatikus vígjáték olyan, mintha ez ember teleszívná tüdejét friss levegővel.” A film egyik főszereplője, a fiatal amerikai riportemő is ezért a „levegőért” utazik az egyik kis eldugott ausztrál faluba. Könnyen tehet ilyen kirándulást, mert apja a lap dúsgazdag tulajdonosa, vőlegénye pedig saját rovatvezetője. A „fantasztikus” sztori főszereplője Krokodil Dundee, aki nagy vadászkalandja után kapta a becéző gúnynevét. Közvetlensége, egyszerűsége, tiszta lénye a legnagyobb újdonság az újságírónak. Együtt indulnak a krokodilkaland színhelyére az őserdőn át, s a lány hamarosan már az életét köszönheti útitársa ügyességének, bátorságának, félelmetes reflexeinek. Elkápráztatott vendégből rövid idővel később vendéglátóvá változik, ugyanis lapja költségén új barátját New Yorkba invitálja, mert kíváncsi, hogyan viselkedik majd a nagyváros egészen másfajta miliőjében. Mick, vagyis Krokodik Dundee bizonytalan ugyan a kényelem hétköznapi tárgyi kellékeinek használatát illetően, de azért egészen ügyesen föltalálja magát. Természetesen beleszeret a lányba is, ami egy kissé komplikáltabbá teszi mindannyiuk számára a dolgokat. A filmet nézve kétségtelenül élvezhetjük az ausztrál természet nem mindennapi szépségét, ám nehéz közben elhessegetni a gyanút, hogy az élvezetes „friss levegő” a sajátos „csomagolásban” csak az idegenforgalom számára előállított termék. Mint ahogy tulajdonképpen ilyen „termék” Kro- dodil Dundee filmbeli, sőt valóságos alakja is. Az ausztrál Paul Hogan harmincéves koráig — egyszerű kétkezi' munkásként — nem látott színpadot hátulról. Jószerivel még elölről sem. Egy televíziós vetélkedő során indult el karrierje: kabaré- és hazai reklámfilmek „főszerepei” után hamarosan már amerikai tévénézőknek hirdeti az igencsak ismerős üzenetet: Amerika, fáradtnak látszol, vakációra van szükséged, s odalent Ausztráliában pontosan azt találod majd, amit keresel! Bár a turistacsalogató reklám állítólag felülmúlt minden korábbi esetet, Hogan nem várja be otthon a kikapcsolódni kívánó amerikaiakat, játékfilm-forgatókönyvet ír, majd a főszerepet is maga játszva az első, dollármilliókat hozó ausztrál filmmel, személyesen viszi hazája könnyen keíendő. értékeit Amerika és persze a világ filmpiacára. A kalandfilmek és hagyományos vígjátékok erényeit egyesítő produkció rendkívüli tulajdonságait fölösleges keresnünk, de egy másfél órás, kellemes, nyári filmre vágyva viszonylag jól szórakozhatunk. Károlyi Júlia FOGADÓSZOBA Több hete járom á környékbeli helységeket.. No nem valamiféle turisztikai célból, hanem azért, hogy 18-as méretű bébiszandált vegyek. De hát a garai, vaskúti, csátaljai kereskedőkhöz hasonlóan a bajaiak is csak azt válaszolják: sajnos nincs ilyen lábbeli, s nem tudják, lesz-e még egyáltalán az idei szezonban. Tudomásom szerint hazánkban több cipőgyár, illetve cipőipari szövetkezet készít gyermeklábbelit, ezért érthetetlen a 18-as szandálok hiánya. Persze lehet, hogy a gyártóknak fogalmuk sincs a bébi korosztály létszámáról. Ezt az információt azonban aránylag egyszerű beszerezni, mióta érvényben van a személyi számozás hivatali rendje. Meggyőződésem, hogy a központi statisztikai szervek is készséggel szolgálnának erre vonatkozó adatokkal. Igaz, a boltosok szerepe, felelőssége nem lebecsülendő e területen, mivel megrendeléseiknél a várható keresletből. kell kiindulniuk. Elismerem, hogy e fejtegetéseim kissé elvi jellegűek, s nélkülözik a lábbeligyártással összefüggő különféle technikai és közgazdasági ismereteket. Mégis azt kell mondanom — sok-sok kismama nevében —, a szellős, könnyű viseletű szandálokra most, a nyáron van szükség, s azokat nem szabad hónapokkal korábban beszerezni, mert a kisgyermeknek a lába is gyorsan nő... (Elmondta: Bak Zoltánné garai olvasónk.) ' * * 4« Megyénk cipőszaküzleteit a Topán Kereskedelmi Vállalat látja el áruval, ahol arról tájékoztattak: a 18-as, valamint a többi bébiméretű szándálokból az igényelt mennyiségnél kevesebb állt rendelkezésükre. Következésképpen nem volt lehetőség az idén arra, hogy egyes boltok pótmegrendelésre is kapjanak ilyen lábbelit. Az a szülő tehát, aki a nyár elején elmulasztotta e vásárlását, később már alig, vagy — mint olvasónk esetében — egyáltalán nem jutott hozzá ehhez az áruhoz. Beszéltünk az említett nagykereskedelem egyik legjelentősebb termelőpartnerével, a szombathelyi Sabaria Cipőgyárral, melynek termelési igazgatójától és értékesítési osztályvezetőjétől ezeket tudtuk meg: 1987-ben a kereskedelem megrendelése alapján negyedmillió pár bébiszandál készült a gyárban. E termék, mely nem tekinthető jövedelmezőnek, tavasztól kezdődően folyamatosan került a boltokba. Ezekben a hetekben már a jövő évi szandálgyártási tervet állítják össze a szakemberek, a kereskedelem segítségével. Ha ez utóbbi reálisabban méri fel az igényeket most, mint tavaly, s ezáltal nagyobb mennyiséget rendel meg, a szombathelyi gyár azt is teljesíti maradéktalanul — mondták. KISMAMÁK FIGYELMÉBE: Már kapható a Mammy Lux. • Pár hónapos kisbabájukat gondozó anyukák jártak a minap szerkesztőségünkben, akik szóvá tették: nem kis nehézséget, sőt kellemetlenséget okoz számukra a tejjel teli emlőik kézzel vagy labdás mellszívóval történő fcife- jése. Hallottak azonban róla, hogy ilyen célból más speciális eszköz is rendelkezésre áll, amihez azonban sehol sem tudnak hozzájutni’. Mint elmondották, állítólag gyógyszertári cikkről van szó, ám a patikusok nem tudnak ilyesmiről. Olvasóink észrevételeivel, kérdéseivel felkerestük a megyei gyógyszertári központ igazgatóhelyettesét, dr. Kör- möczi Magdolnát, s ő a következőkről tájékoztatott: — Az anyatejjel bőségesen megáldott kismamák régi gondja oldódik meg egy új magyar találmány révén, melynek neve: Mammy Lux. A Semmelweis Orvostudományi Egyetem I. számú női klinikáján, valamint a Heim Pál Gyermekkórház anyatejgyűjtő állomásán immáron egy esztendeje eredményesen használt készüléket a vízcsaphoz kell csatlakoztatni, s a tej kiszívása a kifolyó víz által előidézett vákuum segítségével történik. E vákuum, vagyis a szívás erőssége szabályozható. A Diaplast Műanyagfeldolgozó Kisszövetkezet gyártotta praktikus készülék használata különösen célszerű mellgyulladás és befelé fordult vagy berepedt mellbimbó esetén. A gyógyászati eszköznek minősülő Mammy Lux — kezelési útmutatójával együtt — e héttől már kapható a babaápolási boltokban, az Omker-szaküzletekben, valamint a megye mindazon gyógyszertáraiban, ahol megrendelték. ÜZENJÜK Angyaláénak, Kalocsára: Az előfizetési díj arra is feljogositja a nézőt, hogy külső zavaroktól mentesen élvezhesse a televízió műsorát. Ha az ön szűkebb lakóhelyén nem kielé- gítőek a vételi viszonyok, arról értesítsék a Posta Zavarelhárító Szolgálatát, amely díjmentesen végzi az ellenőrzést és intézkedik. „Kistermelő” jeligére, Szánkra: Igaza van, idén szokatlanul nagy mértékben elszaporodott a kultúrnövényeket végzetesen károsító élénksárga színű gyomnövény, az aranka. Az ellene való leghatékonyabb védekezés egyszerű és olcsó módja a terület lekaszálása, majd a megszárított gyom és. fű elégetése. Célszerű utána megkapálni az aranka-pusz- tította talajt. ' „Magunkra maradtunk” jeligére, Lajosmi- zsére: Csak kiskorút lehet örökbe fogadni, olyan gyermeket, akinek nincs szülői felügyeletet gyakorló hozzátartozója, vagy ha van, mindehhez előzetesen hozzájárult. A gyámhatóság akkor teljesíthet örökbefogadási kérelmet, ha azt teljesen cselekvőképes személy nyújtotta be. További felvüágo- sításért ez ügyben a megyei gyermek- és ifjúságvédő intézethez forduljanak. Elmondjuk még: 1988. január 1-jétől az ország valamennyi örökbe fogadható, államilag nevelt gyermekét a Heves Megyei Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet keretében működő örökbefogadási központ tartja nyilván. Nárai Kálmánnak, Kiskunhalasra: A Minisztertanács 9/1987. (III. 28.) számú rendeleté szerint — megtalálható a Magyar Közlöny idei 11. számában — szeptembertől kezdődően a szolgáltató olyan időpontban köteles megkezdeni munkáját á megrendelőnél, hogy a várakozása ne haladja meg a 2, legfeljebb a 4 órát. Amennyiben a szerelő a korábbi megállapodás időtartamának lejárata után érkezik a helyszínre, vagy ott meg sem jelenik, az illető cég minimum 200 forint kötbért köteles fizetni ügyfelének. „Település centruma” jeligére, Kiskörösre: Idén január óta hatályom a belkereskedelmi miniszter 12/1986. (XII. 10.) számú rendeleté, mely szerint alsó- és középfokú oktatási intézmény, egészségügyi létesítmény, valamint a 100-nál több dolgozót foglalkoztató munkahely környékén — a bejárattól számított 200 méteres körzeten belül — kocsma, borozó és borkóstoló nem létesíthető. A hatóság azonban fel van hatalmazva arra is, hogy a helyi körülményekre tekintettel másutt is korlátozza, vagy megtiltsa a szeszes ital árusítását. Ami az ön ezzel kapcsolatos ellentétes tapasztalatait illeti, azokkal keresse fel írásban a helyi tanács kereskedelmi szakigazgatási szervét. Vidai Jánosnak, Bácsalmásra: Az építési engedély a jogerőre emelkedésétől számított 2 év elteltével érvényét veszti, kivéve, ha a munkálatok ez idő alatt megkezdődtek, és folyamatosak. Szerkeszti: Velkei Árpád Levélcím: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/A Telefon: 27-611 /