Petőfi Népe, 1986. október (41. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-22 / 249. szám

2 © PETŐFI NÉPE • »86. október 22. Közlemény Machel halálának körülményeiről Megemlékezés a nemzetközi brigádokról BUDAPEST Lázár György, a Miniszterta­nács elnöke kedden a Parlament­ben fogadta Henry Ruiz nicara- guai külföldi együttműködési minisztert, a Sandinista Nemze­ti Felszabadítási Front Országos Vezetőségének tagját. © « S am óra Moises Machel, a FRELIMO Párt elnöke, a Mozam­biki Népi Köztársaság elnöke elhunyta alkalmából Kádár Já­nos, a Magyar Szocialista Mun­káspárt főtitkára és Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke táv­iratban fejezte ki részvétét a FRELIMO Párt Központi Bi­zottságának, a Mozambiki Népi Köztársaság elnökségének és az elhunyt elnök családjának. Mozambikban hétfőn közle­ményt tettek közzé Samora Ma­chel haláláról, s az országban hatvannapos gyászt rendeltek el. A mozambiki rádió ismertette azt a közleményt, amit a Freli- mo Párt Központi Bizottsága, a Népi Gyűlés Állandó Bizottsága és a Minisztertanács tett közzé Samora Machelnek, a Frelimo Párt és az ország elnökének ha* Iáiéról. * A dokumentum szerint a sze­rencsétlenség dél-afrikai terüle­ten következett be, öt kilomé­terre a mozambiki Namasa vá­rosától. Az elnöki repülőgép Ma­puto irányába tartott Zambiából, ahol Machel elnök Angola, Zaire és Zambia Vezetőivel tartott ta­lálkozón vett részt Életét vesz­tette Alcantara Santos szállítási és közlekedési miniszter, és Jose Carlos Lopo külügyminiszter­helyettes, valamint a mozambiki küldöttség számos tagja. Az AIM szerint 33 személy vesztette életét, köztük Zambia, valamint Zaire maputói nagykö­vete. A szerencsétlenséget tizen élték tűi, valamennyien súlyos ál­lapotban vannak. Egyikük, egy szovjet pilóta állapota válságos. Tart a szerencsétlenség körül­ményeinek vizsgálata. A közlemény a továbbiakban rámutat, hogy a tragédia az or­szág történelmének nehéz pilla­Szovjet—amerikai közös kísérlet LONDON Caspar Weinberger amerikai hadügyminiszter tájékoztatójá­val kezdte meg kedden a NATO atomtervező-csoportja kétnapos tanácskozását a skóciai Gleneag- lesben. A félévenként tartott ér­tekezleten 14 tagállam (Francia- ország és Izland távoltartja ma­gát) hadügyminiszterei, vezér­kari főnökei és a NATO-főpa­rancsnokság vezetői vesznek részt. BERLIN Kedden Berlinben megkezdő­dött a KGST Gépipari Együtt­működési Bizottságának ötödik ülése. Hazánkat a tanácskozáson Ma- róthy László, a politikai bizott­ság tagja, a Minisztertanács el­nökhelyettese képviseli. A bizott­ság munkájában részt vesz Jugo­szlávia képviselője is. A tanácskozáson áttekintik a tagországok tudományos-műsza­ki haladása 2000-ig szóló komp­lex programjából, illetve a KGST 41. ülésének határozataiból adó­dó feladatok végrehajtását. Az aitamikisérletekkel kapcsola­tos szovjet—amerikai közös kísér­let keretében amerikai és szovjet tudósok hétfőin Kazahsztánban befejezték a mérőfuratok és a hozzájuk csatlakozó helyszíni lé­tesítmények szemlézését és a kí­séretükben lévő újságírókkal együtt még aznap éjjel visszatér­tek Moszkvába. A háromnapos program kereté­ben a nemzetközi csoport megfor­dult a szemipalatyinszki szovjet atomkíssrleti terep 200 kilométe­res körzetében kijelölt és egymás­tól több száz kilométernyire lévő hárem mérőpomton: Karkara- ILnszkibsm, Bajanaulban és Kara- szuban. Mint Thomas Cochran, a Nemzeti Erőforrások Védelmének Tanácsa (NEVT) elnevezésű ame­rikai magánszervezet vezetője el­mondta, nagyon elégedett a látot­takkal, sőr mérni kételyei vannak aziránt, hogy ezt a színvonalait tudják-e nyújtani a szovjet tudó­sak számára Nevadában, ha az utazásra a szovjet tudományos akadémiával kötött szerződés ér­telmében, § az amerikai vízum kiadásától függően végiül sor ke­rül. Geraszimov sajtótájékoztatója Gennagyij Geraszimov, a szov­jet külügyminisztérium informá­ciós főosztályának vezetője keddi moszkvai tájékoztatóján közölte, Inogy Eduard Sevardnadze, az .'SZKP KB Politikai Bizottságá­nak tagja, a Szovjetunió külügy­minisztere kedden fogadta Gon­salves Sengót, Mozambik szov­jetunióbeli nagykövetét. A nagy­követ tájékoztatást adott Samo­ra Maohel tragikus haláláról, annak körülményeiről. A szóvivő elmondta, hogy a Dél-Afrikai Köztársaság terüle­te fölött lezuhant mozambiki gép szovjet gyártmányú TU—134-es repülőgép volt, amelyet szovjet személyzet vezetett. A személy­zet, mint mondotta, polgári- sze­mélyzet, s emlékeztetett arra, hqgy az afrikai légitársaságok gyakorta alkalmaznak külföldi pilótákat és személyzetet. Vé­leménye szerint a dél-afrikai ha­tóságok aligha járulnak hozzá, hogy szovjet bizottság vizsgálja ki a helyszínen a baleset körül­ményeit. Szerdán hivatalos baráti láto­gatásra a Szovjetunióba érkezik Kim ír Szén, a Koreai Munka­párt KB főtitkára, a KNDK köz- társasági elnöke. Geraszimov közölte: szovjet részről október 19-én jegyzéket adtak át az Egyesült- Államok moszkvai nagykövetségének, amelyben közölték, hogy a moszk­vai amerikai nagykövetség há­rom alkalmazottját, továbbá a Jeningrádi amerikai konzulátus egy alkalmazottját státusukkal összeegyeztethetetlen tevékeny­ség miatt nemkívánatos személy­nek minősítették: november 1- jéig el kell hagyniuk a Szov­jetuniót. A szóvivő közölte, hogy szovjet részről ezzel véget kíván­nak vetni a kölcsönös kiutasítá­sok folyamatáAak. TESTVÉRVÁROSI NAPLÓ H. Finn hétköznapok 4. nap. Ezen a napon Hyvinkää (Hü- vinke). látnivalóival ismerked­tünk. Anna-Kaisa Ylönen óvónő és barátnőnk Tanja, — aki a vi­lágszerte híres Kone gyárban dol­gozik —! kísértek minket. Utunk során a már korábban említett szanatóriumban jártunk, ahol a frissen kinevezett főor­vos ismertette a finn egészség- ügyi ellátás rendszerét, s az övék­hez hasonló egészségügyi közpon- . tok helyét. Az intézmény többé-' kevésbé a magyar SZTK-hoz ha­sonló szerepet tölt be. A leg­meglepőbb az elképesztő tiszta­ság volt, és' hogy nem láttunk várakozó tömeget. Az elsőre a közismert finn környezettiszte­let ad magyarázatot, az utóbbira pedig a betegfogadás rendszere: az orvosok ideje kötött. Minden betegre minimum 15 percet kell fordítaniuk, l'gy érthető, hogy legtöbben előre bejelentik, mikor mennek orvosukhoz, és így meg­takarítják a hosszú várakozást. Akinek sürgősen szüksége van orvosi segítségre, azt az ügyele­tes orvos látja el. Érdekes volt számunkra, hogy a járóbeteg-rendelésen kívül egy 80 ágyas fekvőbetegosztály is volt az épületben. Ez nem kórház, bár az ellátás színvonala megüti a kórházi szintet. Nincsenek mű­tők — minden műtétet igénylő eset a kórházra tartozik, viszont | hosszadalmas kivizsgálásokra, az ágyhoz kötött idős betegek gqndozására kiválóan alkalmas. Az öregekről való gondoskodás két fórmáját is láttuk: az egyik a nyugdíjasházakhoz ha­sonlóan önálló kislakásokból álló épületkomplexum volt, a másik pedig szociális otthon. A nyugdí­jasház a miénkkel megegyező szisztéma szerint működik. (Ta­lán egy lényeges dolog: az épüle­tek csak kétszintesek, s nagy ud­vart ölelnek körül...) A szociá­lis otthonban mindenkinek kü­lön szobája van, házaspár két szobát kap. Teljes az ellátás, a térítés a nyugdíjtól függ. Álta­lában a jövedelem 20 százaléka marad az ott lakóknál, a többi­ből fedezik ellátásukat, gondo­zásukat, orvosi kezelésüket. S még egy nagyon fontos dolog: a finn életforma következtében annak, hogy szociális otthon, nincs sem­mi negatív jelentése. A fiatalok ugyanis már 18—20 éves koruk­ban különköltöznek szüleiktől. A szülőkről való gondoskodás és a családi kapcsolatok ennek kö­vetkeztében nagyon korán a mindennapi együttélésből ritkább találkozásokra változnak. S ez — 'ellentétben, mint talán várnánk — erősíti a családi köteléket, fokozza ' a felelősséget. Mikor tehát egy finn nyugdíjas szociá­lis otthonba kerül, annak első­sorban pi/aktikus okai vannak. Ezt az esténket is családi kör­ben töltöttük, újabb finn étel­különlegességeket megismerve. S közben egyre közelebb kerültünk egymáshoz. 5. nap. Helsinki napja. Miután meg­tekintettük a ’ szokásos turista­látványosságokat: a zseniális Si­Minit Jevgenyij Velihov, a Szov­jetunió Tudományos Akadémiájá­nak elnökhelyettese elmondta, a szovjet tudósok beutazásának ügyétbsm kompromisszum lehetsé­ges, az amerikai kormány nem mondott nemet, csak nehézsége­ket teremtett. Washington kije­lentette, hogy a szovjet tudósok 15 napra beutazhatnak és elvégez­hetik az NEVT-vel közösen elha­tározott tudományos program ju- - kait, ha részt vesznek egy ameri­kai atomrobbantáson, amelynek célja a Cortex robbanóerő-mérésd kísérlet bemutatása. Ha erre nem hajlandók, csak 7 naipra kapnak beutazási engedélyt és nem me­hetnek Nevadába. natában következett be, amikor a legreakciósabb erők fogtak ösz- sze .Mozambik ellen, hogy véget vessenek az ország függetlensé­gének, és megdöntsék a nép for­radalmi vívmányait. A Frelimo Párt KB Politikai Bizottsága, az Országos Népi Gyűlés Állandó Bizottsága és a mozambiki Mi­nisztertanács felszólította az or­szág lakosságát, hogy az ország függetlenségének és a fórrada- lom vívmányainak védelme ér­dekében tömörüljön a párt és a kormány köré, s verje vissza a nemzeti egység megbontására irá­nyuló törekvéseket. • Samora Machel mozimbiki el­nök szerencsétlenül járt repülő­gépének pilótája a dél-afrikai sajtóban megjelent tudósítások szerint kijelentette: a zuhanás előtt éles hangot hallott, gépét ta­lálat érte. Ezt a szovjet pilóta egy Pietóriához közeli katonai kórházban mondta, ahová ked­den szállították át a katasztrófa színhelyéhez közeli nelspruiti kórházból. A pilóta állapota sú­lyos, de a kórház vezetői enge­délyezték, hogy újságírók rövid látogatást tegyenek nála. Lisszabonban az ANOP por­tugál hírügynökség kedden köze­lebbről meg nem jelölt „hivata­los” forrásra hivatkozva azt je­lentette, hogy robbanás okozta Samora Machel repülőgépének lezuhanását. A forrás szerint ezt bizonyítja az, hogy a repülőgép törzse összeroncsolódott, míg a pilótafülke és a farokrész épen maradt. A gép három perccel az­után zuhant le, hogy elvesztette a kapcsolatot a maputói repülő­tér irányítótornyával. I NAPI KOMMENTÁR A managuai per Harmincévi szabadságvesztés büntetést kért a népügyész Euge­ne Hasenfusra a managuai per­ben. Az amerikai férfi, akinek gépét egy 19 éves sandinista ka­tona kézi légvédelmi rakétája semmisítette meg, több mint két hete van a nicaraguai hatóságok fogságában, s hétfő óta tart pere a managuai anti-somozista bíró­ság előtt. Kicsoda Hasenfus? Hadifogoly, magányos kalandor, vagy a kont­rák által felbérelt profi? — ne­héz erre válaszolni. A managuai néphatalom értékelése szerint leginkább az „áldozat” jelző a megfelelő. Annak a politikának az áldozata, amit a hivatalos Wa­shington folytat Közép-Ameriká- ban, s ami olyannyira hasonlít a hatvanas évek délkelet-ázsiai fellépésére. Ismertté vált az ist hogy a Cl A egy ,leányvállalata fi­zette Hasenfusnak a havi há­romezer dollárt, amiért cserébe a vietnami háborúból megmaradt szállítógépről kilökte az ellen­forradalmároknak szánt csoma­gokat. Nem gyógyszerekről, élel­miszerről van persze szó. Ezek az „amerikai ajándékcsomagok” fegyvert és lőszert tartalmaznak a Nicaragua déli részén, a Costa Rica-i határhoz közel ténykedő — értsd gyilkoló — kontrák szá­mára. A nicaraguai ellenforradal­márok pénzelése, felfegyverzése és kiképzése olyan vállalkozás, amit az Egyesült Államok évek óta folytat. Most Eugene Hasen­fus bizonyítékot szolgáltatott ar­ra is, hogy ezt a tevékenységet a legmagasabb szintről irányítják. A férfi ugyanis két olyan kubai származású amerikaival „dolgo­zott", akikről nemcsak az isme­retes. hogy a CIA emberei, de közeli kapcsolatban állnak Bush álelnökkel is. (Az alelnök a het­venes években egy rövid ideig vezette az amerikai központi hír­szerző hivatalt.) A szálak kibogozása rövid ideig tartott, hiszen a tények .ma­gukért beszéltek. A bizonyítékok ékesen tanúsítják: Nicaraguában nem spontán ellenállásról, ha­nem Washingtonból szervezett ügynöki tevékenységről van szó. Nem véletlen, hogy az Egyesült Államokban is szélesedik a be­avatkozást ellenző mozgalom. Ennek élére olyan férfiak álltak, akik annak idején megjárták az indokínai poklot, s tudják, mi­lyen veszélyekkel fenyeget, ha országuk most egy közép-ameri­kai háborúba bonyolódik. U. G. © Szociális otthon Hyvlnkää-ben. belius-emlékművet, a hófehér Finlandia-palotát, a nemzeti mú­zeum finnugor osztályát, a lenyű­göző sziklatemplomot, két olyan élményhez juttattak vendéglá­tóink, amely közönséges turisták­nak nem adatnak meg. Mivel csoportunk több tagja építész volt, s vendéglátóink kö­zött is többen, elvittek minket a Polar nevű építési vállalathoz. Ez a vállalat a három legna­gyobb építőipari cég egyike. Egyébként 'ők nyerték el a jogot a budapesti finn nagykövetség felépítésére. Mindezt a vállalat egyik főosztályvezetőjének tájé- ' koztatójából tudtuk meg, aki légkondicionált, minden létező audio-vizuális eszközzel ellátott, kényelmes előadótermükben mondta el hangosított diasoro­zattal illusztrált ismertetését a vállalatról. Ezután következett a megle­petés. Tudtuk, hogy ebédre a Po- larhoz vagyunk hivatalosak, de ami történt, az meghökkentő volt. Az építészetileg is érdekes irodaépület ebédlőjének külön­termében, — mély-barna falak, süppedős padlószőnyeg és han­gulatvilágítás — csodálatosan te­rített asztal és háromfogásos ebéd várt ránk. Ügy éreztük, té­vedés történt: ilyesmi talán üz­leti tárgyalópartnereknek jár... De nem, nekünk szólt a megtisz­teltetés, nekünk, magyaroknak. Ebéd után a Magyar Kulturális Központba vagyunk hivatalosak, ahol kellemes beszélgetésbe me­rülhetünk honfitársainkkal és a Finn—Magyar Társaság főtitká­rával, Hamelainen asszonnyal. Kozmács István (Folytatása következik.) (Folytatás az 1. oldalról.) Ezután Hámori Csaba ünnepi beszédet mondott. Köszöntötte a nemzetközi brigádok egykori har­cosait, majd felelevenítette a tör- ténalmi eseményeket: századunk elején, a tízes, húszas években Spanyolországban a fellendülő munkás- és parasztmozgalmak, a nemzeti kisebbségek öntudatra ébredése nyomán a változások egyik ösztönzőjeként megalakult a kommunista párt. A katonai diktatúra, a belső terror már nem tudta megakadályozni a köztársasági erők győzelmét, ami ismételten bizonyította, hogy a népi erők összefogásával a 'leg­reménytelenebb helyzetből is van kiút. A nemzetközi munkásmoz­galomnak azóta is sokszor kellett visszafordulnia a spanyol esemé­nyek példájához, mert a köztár­saság győzelme és veresége máig ható tanulságokat hordoz. Ezek sorában a legfőbb — a Kommu­nista Internacionálé VII. kong­resszusán meghirdetett népfront­politika szellemében —, hogy eredményes harcot csakis az ösz- szes haladó erő összefogásával* lehet folytatni. Ugyanakkor a Spanyol Köztársaság sorsa azt is bizonyítja, hogy forradalmi, polgárháborús helyzetekben mi­lyen szerencsétlenségeket szül a belső tétovaság, a történelmi kényszerek félreismerése. Hámori Csaba méltatta a Spa­nyol Köztársaság 983 napos küz­delmében részt vett nemzetközi brigádok kitartását, önfeláldozó harcát. A köztársaság védelmé­ben megmozdult a szellem, az erkölcs Európája — mondta. Sok ezer ember kelt útra a világ minden tájáról, hogy részt ve­gyen a fasizmus és az antifasiz- mus első nagy csatájában. Sora­ikban küzdöttek a magyar in­ternacionalisták, köztük r Zalka Máté; a legendás Lukács tábor­nok, Rajk László, Münnich Fe­renc. Döntő többségük a mun­kásmozgalom legelső vonalához tartozott. 16 országból 1200 ma­gyar .önkéntes érkezett Spanyol- országba, vállalva a megpróbál­tatásokat, börtönt, kitoloncolást, nélkülözést. Bár a túlerővel szemben elbu­kott a Spanyol Köztársaság, nem vesztek el a demokrácia új típu­sa, a népi demokratikus forra­dalom lehetőségét bizonyító for­radalmi tapasztalatok. Az ünnepi ’megemlékezés a Munkásőrség központi férfikara és a Vasas Művészegyüttes, va­lamint neves előadóművészek közreműködésével kulturális mű­sorral zárult. Lázár György fogadta a finn külügyminisztert (Folytatás az 1. oldalról.) laltak el a szovjet—amerikai pár­beszédet, valamint a kelet—nyu­gati kapcsolatok folytatását ille­tően is. A megbeszélésen részt vett Vár- konyi Péter külügyminiszter. Marjai József, a kormány el­nökhelyettese ugyancsak az Or­szágházban találkozott a finn külügyminiszterrel. Paavo Väyrynen a délelőtti órákban részt vett a Finn Köz­társaság budapesti nagykövetsége új épületének alapkőletételén. Tol­mácsolta a finn állam üdvözle­tét, s hangsúlyozta, hogy az ese­mény újabb mérföldkő a finn- magyar kapcsolatokban. A hi­vatalos . kontaktus fejlesztése mellett mind több mód nyílik a két nép széles rétegei számára, hogy jobban megismerjék egy­mást. A testvérvárosi mozgalom, a magyarországi finn baráti kö­rök, illetve a Finnországban mű- 'ködő Finn—Magyar Baráti Tár­saság egyaránt szép példái az eredményes együttműködésnek, amely ma már a társadalmi élet minden területére kiterjed. A finn, külügyminiszter tegna­pi programja egri látogatással fejeződött, be. A LEMP KB főmunkatársa Bács-Kiskunban Bács-Kiskun megyébe látoga­tott Wojcieh Plec, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának főmunkatársa. A vendéget tegnap déleíőitt Fankas Gábor, a 'megyei pártbizottság osztályvezetöhelyettese tájékoz­tatta Bács-Kidkun társadalmi, gazdasági viszonyairól. Délután Wojcieh Plec az MMG Automa­tika Művek kecskeméti gyárát kereste fel, ahol Szakolczai István igazgató kíséretében megismer­kedett a kollektíva munkájával. Az üzemlátogatás után Wojcieh Plec a városi pártbizottság ta­nácstermében kecskeméti párt- propagandisták részére tartott előadást, a LEMP X. kongresszu­sának gazdaságpolitikai kon­cepciójáról. A lengyel vendég* ma S ölttel d- kertre, holnap Kiskunfélegyhá­zára látogat. Elismerések a Petőfi Nyomda termékeiért (Folytatás az 1. oldalról.) nlka új irányzatai az anyagmoz­gatásban” címmel a MTESZ ren­dezésében országos konferenciát tartanak. Hogy a jó minőségű termékek milyen köntösben jelennek meg a vásárlók előtt, egyre fontosabb. Az eladhatóság az export egyik feltétele az ízléses és praktikus csomagolás. A kiállításon érzé­kelhető, hogy e téren elkezdő­dött felzárkózásunk a nemzet­közi élmezőnyhöz. Hazai gyár­tásból egyre több szép kivitelű doboz, címke, üveg, valamint nyomtatott fóliaanyag (ezeket úgynevezett aszeptikus csomago­lásra lehet használni) készül. A csomagolóanyagoik terén szép sikert ért el a kecskeméti Petőfi Nyomda. A korábbi kiállításokon is oklevelekkel jutalmazták mun­kájukat. Most a Kiskunhalasi Állami Gazdaság Casanova fürj- tojáslikőrjének címkéje és do­boza (amit Battancs Gábor, a nyomda grafika csoportjának ve­zetője tervezett), valamint a Hel­véciái Állami Gazdaság likőr­családjának címkéi az ipari mi­niszter különdíját, az ugyancsak helvécial gyümölcslikőröknek címkéi (Kakassi Éva tervező grafikus munkája) a Magyar Ke­reskedelmi Kamara elnökének különdíját nyerték el._ A Lehel Hűtőgépgyár szódás- és habszi- fon-dobozait (ezeknek fotóit Straszer András készítette) a bí­rálóbizottság oklevéllel jutal­mazta. Természetesen valameny- nyi kivitelezője és gyártója a Pe­tőfi Nyomda. Szántó Béla, a vállalati tanács elnöke elmondta, hogy a hajlí­tott dobozok (faltkartonok) gyár­tásában mennyiségi és minőségi szempontból egyaránt az elsők között vannak az országban, a hagyományos és öntapadós cím­kék készítésében pedig a legfej­lettebb technikával rendelkeznek a két évtizede elkezdett fejlesz­tés eredményeként. Az idén ugyancsak előrelépnek: mély nyo­mógép üzembe helyezésével a csomagolóanyagok még szebb ki­vitelezésére kerül sor. A kiállí­táson az eddigi és új partnereik­kel is megismertetik törekvései­ket, amit számításaik szerint üz­letkötések követnek. A Petőfi Nyomda ízléses, lát­ványos bemutatóterét már a nyi­tás utáni órákban sok érdeklő­dő kereste fel, dicsérően szóltak a kiállított díszdobozok, címkék, valamint társasjátékok magas nyomdai kivitelezési színvonalá­ról. Cs. I. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT © Szovjet diplomaták kiutasítása A TASZSZ-hírügynökség washingtoni jelentése szerint az, amerikai külügyminisztérium kedden bejelentette, hogy november 1-jéig ötven fővel csökkenteni kell a Szovjetunió washingtoni nagykövetségénak és San Franciscó-i főkonzulátusának munkatársi létszámát. A külügymi­nisztérium átadta a szovjet nagykövetségnek az Egyesült Államok el­hagyására utasított diplomaták névsorát. Amerikai részről nemkívá­natos személynek minősítettek, s ugyancsak november 1-i hatállyal kiutasítottak az országból további öt szovjet diplomatát. A szovjet hír- ügynökség megállapítja, hogy a Reagan-kormányzat ezzel a lépéssel tovább akar;V. rontani a szovjet—amerikai viszonyt. A miniszteri be­jelentést követően Charles Redman külügyi szóvivő közölte az újság­írókkal, hogy az öt diplomata nemkívánatos személlyé nyilvánítását amerikái részről megtorlásnak szánták, mivel a Szovjetunió a múlt hét végén jogállásával össze nem egyeztethető tevékenység miatt öt amerikai diplomatát nemkívánatos személynek nyilvánított.

Next

/
Thumbnails
Contents