Petőfi Népe, 1986. október (41. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-20 / 247. szám
4 • PETŐFI NÉPE © 1986. október 20. MUNKÁSMOZGALMI EMLÉKMŰVEK, EMLÉKHELYEK ,,Hü meghallói a törvényeknek” (1) Kőbe faragott portré emlékeztet a Katona József parkban Buday Dezsőre, Horváth Ambrusra, Szalvay Mihályra, Tóth Lászlóra, Vágó Bélára. Berkes Ferenc szobra a róla elnevezett kollégiumban látható. Herczeg Klára és Körner József készítette az 1919-ben meggyilkolt forradál- márok Rákóczi úti emlékművét. A három forradalmi tavaszt ünnepli Illés Gyula kompozíciója a Május 1. téren. 1956 tragikus őszének hősei, áldozatai előtt a Szabadság ibári emlékkőnél .tiszteleg az utókor. Táblák Márványtáblára vésett szavak hívják föl az 1904-ben meghirdetett sikertelen asztalossztrájk után szervezett első ipari termelőszövetkezetre a figyelmet (Ka- szap utca 6—14.) Emléktáblák tudatják: az Úttörő utca 13, a Dózsa György út 3-as épületben alakultak meg 1918-ban az első kecskeméti kommunista sejtek. Megjelölték dr. Molnár Erik (Nagykőrösi utca 29.) egykori lakását, kőbe pietszett sorok emlékeztetnek az egykori jogakadémia (Szabadság tér 7.) épületén dr. Buddy Dezsőre, a szövetkezeti diákotthonban és az Ókollégium épületében Berkes Ferencre. Vasutas mártírok neve olvasható a pályaudvar előcsarnokában elheaett márványlapon. Táncsics Vijftoly kecskeméti diákoskodá- sára utal a Komszomol téren fölavatott emléktábla. Sinkó Ervint, a proletárdiktatúrát idézi a tanácsházán, a Magyar Alföldet a Széchenyi tér 5. számú épületen kifüggesztett márványtábla. A földgyalus városrendezés tüntette el Simon István és Tóth László emléktábláját. Az Epreskert utca 29-ben szervezkedtek 1933-ban Hegedűs László és Busí Vince vezetésével kecskeméti kommunisták, mint ez a néhány éve elhelyezett márványtáblán is olvasható. Terek, utcák A nemzetközi munkásmozgalom nagyjai közül Marx Károly, Lenin nevét tér, Frankel Leóét utca hirdeti. A hazai mozgalom jelesei közül Bdcső Béláról, Fürst Sándorról, Hámán Katóról, Karikás Frigyesről, Komját Aladárról, Kilián Györgyről, Kun Béláról, Lővay Sándorról, Mező Imréről, Rózsa Ferencről, Sallai Imréről, Ságvári Endréről, Schönherz Zoltánról, Somogyi Béláról, Szamuely Tiborról és Zalka Mátéról neveztek el utcát, teret vagy sétányt. Kecskeméti kötődésű országosan ismert forradalmárra emléW w ■’*. 73 ' »■ Ulár Erzsébet keramikus 1965- ben szerzett diplomát Romániában, majd 1971-ben Magyarországra települt. 1984-ben Nürnbergijén volt első önálló kiállítása. Optimista hangvételű figurális kompozíciói az életből ellesett vidám pillanatokat örökítik meg. Felvételeink a művésznő műtermében készültek. keztet a Molnár Erik utca, a Táncsics Mihály, a Szalvay Mihály körút. A Héjjas-banda áldozatai közül Bakonyi Antal, Benke (helyesen feltehetően: Bende) József, Berényi Pál, Berkes Ferenc, Bvday Dezső, Czigány János, Gu- bányi Mihály, Hajma József, Halmos Lajos, Lugosi István, Polo- nyi Gyula, Reiszmann Sándor, Simon István, Szegedi Lajos, Szűcs Lajosné, Takács György és Villám István nevét örökíti meg. utcatábla. Közülük többen (elsősorban Berényi Pál, Lugosi István, Simon István, Szegedi Lajos és Villám István) már az első világháború előtt vezető szerepet vállaltak a szakegyletekben, a szociáldemokrata párt- szervezetben. Ifjúsági szervezetek Jó néhány KISZ-szervezetet neveztek el munkásmozgalmi személyiségről. A városi KISZ-bi. zottságtól kapott kimutatás szerint: az Állami Biztosító és a parkettagyár fiataljai Szalvay Mihály, a Reszelőgyár, a Mezőgép Vállalat, a Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat ifjúkommunistái Ságvári Endre nevét választották. A megyei kórház és a Bácsber KISZ-szervezete a kecskeméti mártír Joó Máriát tekinti példaképnek. Van Buday Dezső, Rudas László, Martos Flóra, Kilián György, Ligeti Károly, Braun Éva és Balázs Béla KISZ- szerveaet. A megyeszékhely és közvetlen környéke 42 úttörőcsapata közül 12 nevében szerepel munkásmozgalmi személyiség. Közvetlenül is helyi kötődésűt három csapat (Tóth i László, Molnár Erik, Buday Dezső) választott. Iskolák, intézmények A tárgyi emlékek gyűjtése csak az utóbbi években minősíthető szervezettnek. Többé- kevésbé egyéni kezdeményezésként kerültek Kecskemétre a forradalmár tudósról elnevezett iskola Molnár Erik-emlék- szobájában kiállított tárgyak. A Munkásőrség városi székházában (Munkásőr utca) tekinthetők meg Szalvay Mihály emléktárgyai. Néhány intézmény — például a Berkes Ferenc Kollégium, a Vágó Béla szakmunkásképző iskola — a névadóra vonatkozó dokumentumokkal tudatosítja a példakép érdemeit, ismerteti életútját. A Katona József Múzeumban is egyre több munkás- mozgalmi emlék található. Példás körültekintéssel kutatja a forradalmárok, a munkáspártok emlékeit, forrásértékű dokumentumait a megyei pártbizottság archívuma. A levéltárban is kellő figyelemmel csoportosítják, dolgozzák föl a helyi munkás- mozgalom iratanyagát. Értékes kezdeményezésekkel hívta föl magára a figyelmet a Szalvay Mihály Úttörő- és Ifjúsági Ház keretében működő veteránklub. Előreláthatóan még ez évben megnyitják a Czollner téri pártházban a múzeum állandó munkásmozgalmi kiállítását. Heltai Nándor ILLÁR ERZSÉBET KERÁMIÁI zt szokták mondani, hogy a New York-iak nem szeretnek belekeveredni más dolgaiba. Ez hamis állítás. Azok áz emberek, akik itt élnek, igenis közbeavatkoznak, de csak ha úgy érzik, hogy valami igazán szokatlan dolog történik. ' Erre akkor jöttem rá, amikor egy barátomat, Arthur Stevenst a -Lexington Avenue-n sétáivá kísértem haza. Nem tudtunk beszélgetni, mert tizenkét ' légkalapács zúgott mellettünk teljes hangerővel az utcán. Fél háztömbbel odébb megszólaltam: — Nem értem, hogy bírják elviselni az emberele ezt a zajt. — Én nem hallok semmiféle zajt — mondta Stevens. — Nem megy az idegeidre a légkalapácsok állandó döreje és a gépkocsiduda-koncert? — Valószínűleg zavarna, ha odafigyelnék. — Miért, min gondolkozol, ha New Yorkban sétálsz? ART BUCH WALD: Séta New Yorkban — Leginkább azon, hogy remélhetőleg nem megy tönkre egy bank vagy egy tőzsdeügy- nökség azokban á nagy felhőkarcolókban. — Miért érdekel az téged? — Nem szeretném, ha épp rám esne .egy 35. emeletről kiugró öngyilkos álelnök. Szeméttel teli műanyag zsákok hegyeit kerülgettük. — És a szemétre soha nem gondolsz? i— kérdeztem. — Miféle szemétre? — Hát ezekre a nagy zöld zacskókra az úttest szélén. — Bolonddá akarsz tenni? — felelte. — Én azt hittem, hogy azokat a kereskedők rakták ki, hogy díszítsék a járdát. — Én csak egy turista vagyok — mondtam —, és nem akarom kritizálni New Yorkot. De itt sokkal több minden folyik, amire ti, helybeliek jobban odafigyelhetnétek. — Mondj egy példát. — Egy görkorcsolyás ember épp most ragadta el annak a hölgynek a kézitáskáját. — Honnan veszed, hogy ezt tette? * — Simaszkot viselt. Hívjunk rendőrt? — Megbolondultál? Ha minden New York-i rendőrt hívna, ahányszor csak egy görkorcsolyás fickó elrabol egy kézitáskát, soha senki nem érne haza vacsorára. — És a hölggyel nem törődsz? — Dehogynem, természetesen. De ha itt élsz New Yorkban, döntéseket kell hoznod. Most például azt, hogy az 6 táskájával foglalkozzam-e, vagy vegyek valamit magunknak vacsorára. Úgyhogy menjünk be ebbe a büfébe. (Fordította: Szegő Gábor) iS SAJTÚPOSTA A BAROMFIFELDOLGOZÓ KÖRNYÉKÉN: Átmenetileg szünetel az ingatlankisajátítás Kecskeméten, a Hunyadiváros 8. szám alatt lakik özvegy Kecskés Sándorné, aki, így részletezte bánatát: — Huszonegy éve vásároltam jelenlegi családi házamat, melynek állagát fokozatosan marjatépázza az idő. A padlózat már korhadt, az ajtók-ablakok repedezettek deformáltak, a vertfal vakolata lehullott, így hát szükséges a felújítás. Mégsem kezdhetek hozzá, mert régóta a kisajátításra várók listáján van az ingatlan. Csakhogy ez az eljárás egyre késik. Az építési-korszerűsítési tilalmat a helyi tanács rendelte el, ahol közölték velem, hogy a feladat gyakorlati végrehajtása a baromfifeldolgozóra tairtozik. Ott is jártam, s azt mondták: : efféle műszaki-beruházási vállalkozás egyelőre nem szerepel a tervükben. Véleményem az, hogy nincs igazán gazdája ennek az Ügynek, s míg én lótok-futok az érdemi válaszok, intézkedések után, a házam értéktelenedik, s félő, hogy nemsokára összedől. Már az is felmerült bennem, egyeseknek éppen ez a szándéka... Mint arról értesültünk, nemcsak Kecskésné él bizonytalanságban, hanem a térség több ház- tulajdonosa is. Érdekükben beszéltünk mi is a tanáccsal, mely arról informált: vállalati teendőről van szó. Ezek után megkerestük a Kecskeméti Baromfi- feldolgozó Vállalat vezérigazgatóját, dr. Tobak Istvánt, aki ezeket válaszolta: — Környezetvédelmi szempontok alapján kötelezett bennünket a Kecskeméti Városi Tanács műszaki osztálya 1980-ban arra, hogy a telephelyünk mentén számos telket, lakóházat kisajátítsunk és a szabaddá váló területen úgynevezett védő erdő- sávot létesítsünk. E munkálatok több esztendeje megkezdődtek, s azokat az anyagi lehetőségeinknek megfelelő ütemben folytatjuk. Most azonban átmenetileg szünetelnek a kisajátítások, mert . egyáltalán nincs pénzünk a költségek fedezésére. Ügy gondoljuk, az elkövetkező öt éven-belül nem áll rendelkezésünkre akkora ösz- szeg, hogy a tulajdonosokkal érdemben tárgyalhassunk. Olvasójukat, meg a hasonló okból érintetteket ezúton is szeretném megnyugtatni: lakóházuk állagvédelmi munkáit bármikor elvégezhetik. Az a bizonyos hatósági tilalom csupán arra vonatkozik, hógy a felújítás-rendbehozatal során nem növelhető az épület alapterülete. A szerk megjegyzése: A szóban forgó élelmiszer-ipari termelőegység profiljával szemben nehezen egyeztethető össze a településfejlesztés szerves részét képező kisajátítási program, ami döntően állami, tehát tanácsi feladat. Az ilyenkor felmerülő kérdésekről, tudnivalókról is elsősorban ennek a hatóságnak illene tájékoztatnia az érdekelt családokat. A fontos közlendők sorából csak a leglényegesebbre térünk ki: A kisajátítandó ingatlan (telek, épület) értékét a többi között a településen belüli fekvés, a megközelíthetőség, a korszerűség, a műszaki jellemzők és az állapot alapján kell megállapítani. Ez annyit jelent, hogy a tulajdonos kártalanításakor megtérül az állagmegóvásra fordított pénz is. CIKKÜNK NYOMÁN Visszamenőleg is vizsgálják a tejminősítést Szeptember 15-én jelentettük meg Sajtóposta rovatunkban a szarvasmarha-tenyésztéssel foglalkozó fülöpszállási olvasónk, Kuklis Lászlóné ismételt panaszát arról, hogy hónapról hónapra jelentősen csökken a jövedelme, mert az otthoni gazdaságából származó tej tisztasági fokát és zsírtartalmát nem reálisan állapítja meg a helyi átvevő. Sorainkra ekképpen reagált a Fülöpszállási Vörös Csillag Termelőszövetkezet elnöke, Vizi Mihály: A községben — megbízás alapján — téeszünk gyűjti össze és minősíti a tejet, illetve végzi a hozzá tartozó pénzügyi elszámolást. Ezekkel kapcsolatosan az említett kistermelő többször tett bíráló észrevételeket, melyekről idén már háromszor írt a Petőfi Népe. E cikkek nyomán mindegyik alkalommal vizsgálat indult — a helyszínen ellenőriztük a begyűjtést, ahol úgynevezett fejési mintát vettünk, s a minősítésre is fokozottan figyeltünk —, ám a végén meglepő eredményre jutottunk. Amikor közvetlenül a f ejés után mértük a zsírtartalmat, általában 4,1, nemegyszer pedig 5,5 százalékos értéket regisztráltunk. A gyűjtőnek átadott tej azonban ennél lényegesen gyengébb minőségű volt. Azt is észrevettük: kevés tej esetén mindig magas, nagyobb mennyiségnél pedig alacsony volt a zsírtartalom. Ez a fordított arányosság a tej vizezését feltételezi, nem zárja ki azonban a minősítés körüli hibát sem. ....................... H ogy a tényekről még alaposabban. meggyőződjünk, elrendeltem a folytatólagos vizsgálatot, mely visszamenőleges hatályú, tehát kiterjed a Kuklis családtól ez évben felvásárolt több száz liternyi tejre, pontosabban annak — bizonylatokon nyilvántartott — adataira is. (Különben szívesen fogadnánk, ha — mint arra a szóban forgó újságcikk szerkesztői megjegyzése utalt — a népi ellenőrök is bekapcsolódnának e munkába.) További megállapításainkról természetesen tájékoztatjuk a lapot. Esetem a papuccsal... Szívesen viselem lakásomban a könnyű, kényelmes lábbelit, s mert a régi tönkrement, szóltam a menyemnek, keréssen másikat, ha a városban jár. Augusztus 29-én vett is a kiskőrösi nagyáruházban papucsot, 268 forintért. Szép volt a színe, formája, éppen passzolt a lábamra; így hát örültem neki. Sajnos, nem sokáig. Mindössze három napig használtam, amikor rádöbbentem, mennyire megkopott a talpa. „Kimúlásának” további bizonyítékaira már nem vártam, hanem fogtam, és a blokkjával együtt visz- szavittem az üzletbe. Ott a cipőosztály vezetője először meg akart győzni: csak a számla háromnapos, a papucsot legalább fél éve strapálom. De oly határozottan cáfoltam ezt, hogy végül is eldöntötte, átveszi tőlem és elküldi a KERMI-hez vizsgálatra. Gondoltam, értesítést kapok a minőségellenőrző szerv véleményéről, ám több hét elteltével is hiába vártam. Ezért szeptember utolsó napjaiban felkerestem az áruházat, ahol lakónikus rövidséggel adták tudtomra: reklamációm nem jogos. Hogy pontosan milyen okból, nem közölték velem, mint ahogy adósak maradtak a szakértői választ tartalmazó irat megmutatásával is. Hát ha csak ennyit jelent a valóságban a sokat hangoztatott fogyasztó-érdekvédelem, akkor nemigen érdemes komolyan venni... — panaszolja a Kaskantyú, Hunyadi u. 21. szám alatt lakó Krizsán Endréné Az előzőekhez a következőket fűzzük hozzá: Törvényes előírás, hogy a Kereskedelmi Minőségellenőrző Intézetnek a fogyasztói kifogás vizsgálatát soron kívül — legfeljebb 10 nap alatt — kell elvégeznie, s az eredményről a kereskedelmi céget informálnia. A kereskedelem viszont e szakvélemény bemutatásával köteles tájékoztatni a vásárlót. Ha a szóban forgó esetben erre nem került sor, az áruház illetékes dolgozói mulasztást követtek el. Elmondjuk még, hogy a vevőnek nem muszáj elfogadni a nemleges KERMl-választ, a szavatossági, illetve a kártérítési igényét a bíróság előtt érvényesítheti. ÜZENJÜK... Árvái Zoltánnénak, Kecskemétre: Levele szerint ez év elején gyalogosan közlekedett az utcán, ahol elütötte ggy személygépkocsi. Sérülése következtében sokáig nem dolgozhatott, s bár három kiskorú gyermekéről kell gondoskodnia, addig csupán minimális térítést kapott a biztosítótól. Ügyében megtudtuk az Illetékesektől, hogy a balesetet okozó autós nem ismerte el a felelősségét, így azt a bíróság állapította meg. A kissé késedelmesen meghozott ítélet szeptember közepén lett Jogerős, és ezt követően részesülhetett ön végleges kártérítésben. Amit ilyen ebnen korábban kapott, előleg volt. Báílnt Istvánnak, Paksra: A megyei tanács közlekedési osztályán úgy értesültünk, hogy a milliárd forintnál jóval nagyobb költségű új Duna- híd helyéről — ez Dusnok és a tolnai megyeszékhely, szekszárd térsége — a környezetvédelem előírásaira, valamint a legideálisabb közlekedési viszonyokra tekintettel határoztak a szakemberek. A kivitelezés várhatóan a mostani tervidőszak második felében képződik, és a 60-es évek elejéig tart. E hídon csak a közúti járművek és a gyalogosok közlekedhetnek, a vasúti forgalom számára tehát továbbra Is a közelben lévő Du- na-híd áU rendelkezésre. Benedek Zoltánnénak, Kecelre; A szülési szabadság Időtartama hat hónap, ezalatt a napi átlagkeresetének teljes összegét kapja az anyuka, felFOGADÓSZOBA Régi álmunk vált valóra évekkel ezelőtt, amikor hosszú spórolás eredményeként megvásároltunk a Kilián utcai családi otthonunkat, melyhez szép, rendezett kert tartozik. Kedves, meghitt, pihentető a szűkebb ■környezetünk. Illetve csak lenne, ha a szomszédunk hagyná. De éppen az ellenkezőjét teszi. A főbejáratunktól, meg a konyhaablakunktól körülbelül 6—7 méterre van a lakótárs ólja, ahol kisebb köndányi — általában 30 —50 darab — sertés található. Mi nem ismerjük az állomány tartásának .higiéniai és technikai körülményeit, de tapasztaljuk, hogy onnan orrfacsaró bűz árad a nap minden órájában. A légyinvázió méreteire pedig alighanem bárki következtethet. Először — tavaly — panaszt tettünk a helyi KÖJÁL-nál, majd a városi tanácsnál, legutóbb pedig a megyei egészségügyi osztályon. Ám az érdemi intézkedés ma is várat magára. Persze ezen nem csodálkozunk, hiszen egyetlen illetékes sem méltatott bennünket árra, hogy személyesen felkeressen és megállapítsa kifogásaink jogosságát. Hallottunk ugyan róla, hogy a tulajdonos valamiféle ígéretet tett valakiknek, miszerint csökkenti az állományt. De vállalásának oly módon tett eleget, hogy most még több disznó van az ólban, mint korábban volt. Nem tanyán élünk, hanem a város sűrűn lakott részén, ezért is érthetetlen, hogyan kaphat zöld utat a tanyai viszonyokat idéző állattartás. Tudjuk, erre vonatkozóan országos és helyi rendelkezések vannak érvényben, csak az a különös számunkra, hogy esetünkben egyiket sem alkalmazzák. A tarthatatlan állapot miatt jobb híján meditálunk, kesergünk és állandózan zárva tartjuk az ablakokat. Soha nem gondoltuk volna, hogy egyik ember a másiknak mostanában is lehet kiszolgáltatottja... (Elmondta: a Kiskunfélegyházán lakó Kiss Gyula és felesége.) téve, hogy a szülést megelőző 2 éven belül legalább 270 napon át volt biztosított. A kevesebb, ám minimum 180 napi biztosítás esetén ennek az ösz- szegnek a 65 százalékára jogosult. A szülési szabadság lejártát követően — a gyermek másfél éves koráig — gyermekgondozási díj Illeti meg az anyát, később pedig a gyermekgondozást segély. E két ellátásban az a bedolgozó Is részesülhet, aki az említett 270, illetve 180 nap során legalább havi 500 forintot keresett, vagy Igazoltan volt távol a munkából. Flóring Lászlónak, Bugacra: Igaza van önnek, a mostanában egyre népszerűbb szobai zöldsarok, az úgynevezett palackkert kialakításához szükséges kellékeket — megfelelő méretű Uvegballon, apró szemű folyami kavics, tőzeges komposztföld — nem egyszerű beszerezni. Ezzel kapcsolatosan legfeljebb a reményünknek adhatunk hangot: talán az érdekelt kereskedők egyszer mindenütt felfigyelnek a palackkertészkedőkre, s igyekeznek maximálisan kielégíteni j az Igényeiket! Szerkeszti: Velkei Árpid Levélcím: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/a. Telefon: 27-611