Petőfi Népe, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-12 / 137. szám

2 • PETŐFI NÉPE e 1986. június 12. A VARSÓI SZERZŐDÉS TAGÁLLAMAINAK FELHÍVÁSA a NATO tagállamaihoz, valamennyi európai országhoz az európai fegyveres erők és hagyományos fegyverzet csökkentésének programját a (rövidített szöveg) KÖZLEMÉNY A Varsói Szerződés tagállamai úgy ítélik meg, hogy ma sokkal inkább mint bármikor, a fegy­verkezési verseny beszünteté­sére, a tényleges leszerelésre tör­ténő áttérésre, a háborús ve­szély elhárítását célzó határozott cselekvésre, konkrét intézkedé­sekre van szükség. Támogatják azt a programot, amelyet a Szovjetunió javasolt a nukleáris fegyvereknek és a tömegpusztító eszközök egyéb fajtáinak a XX. század végéig történő teljes és átfogó megsem­misítésére. A szövetséges államok síkra- szállnak a leszerelés kérdésének komplex megközelítéséért, azért, hogy a tömegpusztító fegyverek felszámolását a fegyveres erők és a hagyományos fegyverzet je­lentős csökkentése támassza alá. Európa atomfegyverektől való mentesítése mellett mind nagyobb jelentősége van a fegyveres erők és hagyományos fegyverzet csök­kentésének az európai kontinens jelene és jövője szempontjából. Síkraszállnak. azért, hogy a nuk­leáris leszerelést célzó konkrét intézkedéseket, a hagyományos fegyverzet és fegyveres erők csök­kentését kövesse az államok ka­tonai kiadásainak megfelelő csök­kentése. A Varsói Szerződés tagállamai mindezekből kiindulva, a tömeg- pusztító fegyverek megsemmisí­tését célzó program jelentős ki­egészítéseként a következő javas­latokkal fordulnak minden más -európai államhoz, az Egyesült Államokhoz és Kanadához. I. A Varsói Szerződés tagállamai az európai államok szárazföldi és harcászati csapásmérő légi­erőinek, valamint az Egyesült Államok és Kanada Európában állomásozó hasonló erőinek és eszközeinek lényeges csökkenté^ sét javasolják. A hagyományos fegyverzettel egyidejűleg csök­kenteni kellene az 1000 kilomé­ternél kisebb hatótávolságú had­műveleti-harcászati nukleáris fegyvereket is. A csökkentés érintené Európa egész területét az Atlanti-óceán­tól az Uraiig. A fegyveres erők és a hagyo­mányos fegyverzet csökkentését Európában lokozatosan, egyezte­tett időpontokban, a katonai egyensúly mind alacsonyabb szintjén javasolják végrehajta­ni, anélkül, hogy bármely fél biztonságát megsértenék. A csök­kentésre kerülő csapatokkal együtt leszerelnék azok fegyver­zeteit és felszerelését, beleértve a nukleáris eszközöket. Első lépésként egyszeri köl­csönös csökkentést javasolnak oly módon, hogy egy-kát év alatt a szembenálló katonai-politikai szövetséghez tartozó államok csa­patainak létszáma mindkét rész­ről Í00—150 ezer fővel csökken­jen. Nagy jelentőségű ezen belül a harcászati csapásmérő légierő csökkentése. Rögtön ezután a Varsói Szerződés tagállamai — az Észak-Atlanti Szövetség or­szágainak hasonló készsége ese­tén — készek további jelentős csökkentésre, amelyek eredmé­nyeként a 90-es évek elejére mindkét szövetség szárazföldi csapatai és harcászati csapásmé­rő légiereje a jelenlegi szinthez képest körülbelül 25 százalékkal csökkenne. Egy ilyen csökkentés mindkét oldalon több mint fél­millió főt érintene. A két szö­vetség fegyveres erőinek és fegy­Mihail Gorbacsov szerdán — útban Budapestről Moszkvába — táviratot küldött Kádár Já­nosnak; A Magyar Népköztársaságot elhagyva még egyszer szívből jövő köszönetét mondok ön­nek, a magyar kommunisták­nak, a testvéri magyar népnek azért a szívélyes fogadtatásért és vendégszeretetért, amelyben nagyszerű országukban része­sítettek bennünket. Mély be­nyomást gyakorolt ránk a ta­lálkozók melegsége, a szovjet néppel és pártunkkal vállalt szolidaritás és a barátsáa meg­annyi megnyilvánulása. A látogatás során tartott elvtársi megbeszélések ered­ményei kétségtelenül hozzájá­rulnak az SZKP és az MSZMP, a Szovjetunió és Magyarország verzetének jelentős mértékű csök­kentése lehetővé tenné az összes többi európai állam bekapcsoló­dását is e folyamatba. A csökkentendő fegyverzetet és felszerelést az egyeztetett el­járások szerint kell megsemmisí­teni vagy nemzeti területeken tárolni. Az atomtölteteket meg kell semmisíteni. A haditechni­kai eszközök bizonyos fajtáit — megállapodás szerint — békés célokra lehetne felhasználni. A fegyveres erők és a hagyo­mányos fegyverzet megfelelő csök­kentésének eredményeként fel­szabaduló eszközöket nem sza­badna új fegyverfajták létreho­zására vagy más katonai célokra fordítani; ezeknek a gazdasági és a társadalmi fejlődést kellene szolgálniuk. A fegyveres erők és fegyverzet csökkentéséről szóló megállapo­dást aláíró államok kötelezettsé­get vállalnának, hogy a csökken­tés övezetének határain kívül nem növelik szárazföldi erőiket és harcászati csapásmérő légi­erejüket. II. A Varsói Szerződés tagállamai a fegyveres erők és a hagyomá­nyos fegyverzet csökkentésének olyan rendjét javasolják kidol­gozni, amelynek során csökken­ne a váratlan támadás veszélye, és amely hozzájárulna az euró­pai katonai-hadászati stabilitás megszilárdításához. Ennek érde­kében azt javasolják, hogy már a folyamat kezdetekor állapod­janak meg a két európai kato­nai-politikai szövetség harcásza­ti csapásmérő légierejének je­lentős csökkentéséről, valamint a két szövetség érintkezési vonala mentén lévő csapataik összpon­tosításának mérsékléséről. Megállapodás szükséges a nagy hadgyakorlatok számának és mé­reteinek korlátozásáról, részle­tesebb információk kicserélésé­ről, a hadgyakorlatok idejére más térségekből Európába átcso­portosított erők és eszközök meny- nyiségéről,' Valáthirit égyéb köl­csönös bizalomerősítő intézkedé­sekről. Elősegítené a bizalom erősíté­sét és az európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséhez kedvezőbb feltételek megterem­tését olyan intézkedések végre­hajtása, mint az atom- és ve- gyifegyvermentes övezetek létre­hozása a földrészen, a két kato­nai szövetség katonai tevékeny­ségének fokozatos mérséklése, s a tagállamaik közötti együttmű­ködés kialakítása a fegyverzet­korlátozás és leszerelés kérdé­seiben. III. A fegyveres erők és a hagyo­mányos fegyverzet csökkentése megbízható és hatékony ellenőr­zés mellett valósulna meg, nem­zeti technikai eszközök és nem­zetközi eljárások alkalmazásával, beleértve a helyszíni ellenőrzést is. A felek megfelelő formákat al­kalmaznának a kölcsönös biza­lom erősítését szolgáló, a meg­állapodásokkal összhangban megvalósuló intézkedések el­lenőrzésére. Az ellenőrzésre nem­zetközi konzultatív bizottságot hoznak létre a NATO ás a Var­sói Szerződés, valamint az érde­kelt más, semleges és el nem közötti barátság és sokoldalú együttműködés továbbfejlesz­téséhez. A Varsói Szerződés tagálla­mai Politikai Tanácskozó Tes­tületének budapesti ülésén ió- váhagyott döntések és kezde­ményezések tükrözik pártjaink és országaink törekvését a né­pek békéjének és biztonságá­nak megszilárdítására, a szo­cialista közösség egységének és együttműködésének megerő­sítésére. Szívből kívánok önnek, Ma­gyarország minden kommunis­tájának és dolgozójának nagy sikereket az új társadalom épí­tésében, az MSZMP Xllt. kongresszusa határozatainak valóra váltásában. Mihail Gorbacsov az SZKP KB főtitkára kötelezett, európai államok kép­viselőinek részvételével. A nagy vasúti csomópontokon, repülő­tereken és kikötőkben a nemzet­közi konzultatív bizottság kép­viselőinek részvételével ellenőr­zőpontokat létesítenének. IV. Az európai fegyveres erők és hagyományos fegyverzet csök­kentésével kapcsolatos jelen ja­vaslatok konkrét vita tárgyát ké­pezhetnék az európai bizalom- erősítő, biztonsági és leszerelési konferencia második szakaszában. Ugyanakkor — abból kiindulva, hogy halaszthatatlanul intézke­déseket kell hozni az európai ka­tonai szembenállás szintjének csökkentésére — a Varsói Szer­ződés tagállamai úgy vélik: ezek­nek a javaslatoknak a megvizs­gálását haladéktalanul meg le­hetne kezdeni. Ebből a célból le­hetségesnek tartják egy külön fórum összehívását az európai államok, az Egyesült Államok és Kanada részvételével. Készek arra is, hogy további európai államok bevonásával — a tárgyalási felhatalmazás meg­felelő megváltoztatásával — ki­bővítsék a bécsi közép-európai kölcsönös haderő- és fegyverzet- csökkentési tárgyalások kerete­it. Síkraszállnak a stockholmi konferencia első szakaszának sikeres befejezéséért. V. El kell oszlatni az evek során felhalmozódott kölcsönös gyanak­vást és bizalmatlanságot, beha­tóan meg kell ismerni egymás gondjait e kérdéssel kapcsolat­ban is. Európa és az egész világ biztonsága érdekében a katonai szövetségek katonai koncepciói­nak és doktrínáinak védelmi jel- legűeknek kell lenniük. Ä Vársói Szerződés tágállamai teljes felelősséggel kijelentik, hogy soha, semmilyen körülmé­nyek között, egyetlen európai vagy a világ más térségében lé­vő állam ellen sem kezdemé­nyeznek harci cselekményeket, ha őket sem éri agresszió. A tagállamok ugyanezen bé­kés szándékoktól vezérelve tették meg javaslatukat a két katonai szövetség egyidejű feloszlatásá­ra. Szövetségük védelmi jellegét hangoztatják a NATO tagálla­mai is. Ezért nem lehet akadá­lya a fegyveres erők és a ha­gyományos fegyverzet kölcsönös, jelentős csökkentésének Euró­pában. * A Varsói Szerződés tagállamai, amikor ezt a felhívást előterjesz­tik, semmilyen előzetes feltételt sem támasztanak a benne foglalt javaslatok tárgyilagos megvita­tásának megkezdésével szemben. Készek alkotó szellemben meg­vizsgálni a NATO tagállamai, a semleges és el nem kötelezett, a többi európai állam által előter­jesztett más, ezzel kapcsolatos javaslatokat is. Küldöttségek elutazása Mihail Gorbacsov, a Szovjet­unió Kommunista Pártja Közpon­ti Bizottságának főtitkára — aki a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága1 meghívására baráti látogatásra érkezett vasár­nap hazánkba, majd a szovjet delegáció vezetőjeként részt vett a Varsói Szerződés tagállamai Po­litikai Tanácskozó Testületé ülé­sén — szerdán felesége, Raisza Gorbacsova társaságában eluta­zott Budapestről. Mihail Gorbacsov és a kísére­tében lévő személyiségek — kö­zöttük Vagyim Medvegye v, az SZKP Központi Bizottságának titkára — -búcsúztatására megje­lent Kádár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt főtitkára és felesége, Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Radics Katalin, a Köz­ponti Bizottság osztályvezetője, valamiint Rajnai Sándor, a Ma­gyar Népköztársaság moszkvai nagykövete. Ott volt Borisz Sztu- kalin, a Szovjetunió budapesti nagykövete. A délutáni órákban elutaztak Budapestről a Varsói Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének ülésén részt vett további delegációk is. (Folytatás az 1. oldalról.) ben, és az erőfeszítések egyesí­tésére hívnak fel elsősorban a következő területeken: — A nukleáris kísérletek be­szüntetése. Ez nagy jelentőségű és ugyanakkor könnyen megva­lósítható lépés lenne a nukleáris leszerelés irányában, megaka­dályozná a nukleáris fegyve­rek tökéletesítését és újabb tí­pusainak létrehozását. Az e fel­adat megoldásához vezető út: a Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok együttesen megvalósítan­dó moratóriuma a nukleáris rob­bantásokra és a nukleáris kísér­leteknek a legszigorúbb ellenőr­zés melletti teljes betiltását cél­zó tárgyalások haladéktalan megkezdése. Az ülés résztvevői üdvözlik a Szovjetunió egyolda­lú moratóriumának újabb meg­hosszabbítását. és felhívják az Egyesült Államokat, hogy csat­lakozzék ahhoz. Egyidejűleg a résztvevők fel­hívással fordulnak a nukleáris fegyverrel rendelkező más ál­lamokhoz, hogy szüntessék be a nukleáris kísérleteket, és tegye­nek lépéseket általános betiltá­sukra vonatkozó megállapodás mielőbbi elérése irányában. — A szovjet és amerikai kö­zép-hatótávolságú rakéták kölcsö­nös alapon történő teljes felszá­molása az európai térségben, az. zal, hogy Nagy-Britannia és Fran­ciaország nem növeli szóban for­gó nukleáris fegyverzetét, az Egyesült Államok pedig nem adja át hadászati és közép-ható­távolságú rakétáit más orszá­goknak. Az Európában telepített amerikai közép-hatótávolságú ra­kéták teljes felszámolása esetén a megnövelt hatótávolságú szov­jet hadműveleti-harcászati raké­tákat is eltávolítják a Német De­mokratikus Köztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság területéről. — Olyan konkrét megállapo­dások elérése a nukleáris és űr­fegyverekről folyó szovjet—ame­rikai tárgyalásokon, amelyek fi­gyelembe vennék mindkét fél és az összes többi állam érdekeit. A Varsói Szerződés tagállamai meg­erősítik elkötelezettségüket a fegyverzetkorlátozás és leszere­lés területén aláírt szerződések és megállapodások iránt, és nyo­matékosan felhívják az Egyesült Államokat a SALT-megállapo- dások szigorú betartására. Ve­szélyes a „csillagháború", a csa­pásmérő űrfegyverek program­ja, ahhoz más államok csatla­kozása, valamint az „európai vé­delmi kezdeményezéshez” ha­sonló tervek kidolgozása számos nyugat-európai országban. A vi­lágűrt békés célokra, az egész emberiség javára kell felhasz­nálni. — Az olyan tömegpusztító fegy­verfajták, mint a vegyifegyverek megsemmisítése, valamint az elő­állításukat szolgáló ipari bázis felszámolása még ebben az év­században. Kitartóan fokozni kell az erőfeszítéseket annak érdeké­ben, hogy a genfi konferencián sikeresen befejeződjenek a tár­gyalások a megfelelő nemzetkö­zi egyezmény megkötéséről. Tar­tózkodni kell minden olyan cse­lekedettől, amely akadályozná a vegyifegyverek teljes betiltását és megsemmisítését. Az ülés részt­vevői határozottan fellépnek e tömegpusztító fegyver készletei­nek további növelése, más álla­mok területén való elhelyezése ellen, és felhívják a NATO orszá­gait, hogy tartózkodjanak a ve­gyifegyver különösen veszélyes — bináris — változatának elő­állítására és európai telepítésére vonatkozó tervek megvalósítá­sától. — A fegyveres erők és a ha­gyományos fegyverzet lényeges csökkentése globális és regioná­lis szinten. A Varsói Szerződés tagállamai azt javasolják, hogy az ilyen jellegű csökkentést Eu­rópában kezdjék, ahol a csapa­tok és a fegyverzet összpontosí­tása különösen veszélyes mére­teket öltött. Erről a programról az ülés a NATO tagállamaihoz és az összes európai országhoz szóló felhívást fogadott el. — Hatékony ellenőrzés meg­valósítása a fegyverzetcsökken­tés és a leszerelés valamennyi te­rületén és valamennyi szakaszá­ban, mind nemzeti technikai esz­közök, mind pedig nemzetközi eljárások alkalmazásával, bele­értve a helyszíni ellenőrzést is. Az ülésen képviselt államok ké­szek megállapodni bármilyen ki­egészítő ellenőrzési intézkedés­ről is. A tagállamok megerősítik azt az álláspontjukat, hogy nemzet­közi méretekben további erőfe­szítéseket kellene tenni a külföl­di katonai támaszpontok felszá­molására és a csapatok kivoná­sára idegen területekről. A fegyverzetcsökkentést és le­szerelést célzó gyakorlati lépések lehetővé teszik, hogy hatalmas anyagi, pénzügyi, emberi erőfor­rások szabaduljanak fel békés, alkotó célokra, egyebek között a világ számos térségében meglévő gazdasági elmaradottság felszá­molására. A nyugtalanító nemzetközi helyzet nyomatékosan megköve­teli: a két- és többoldalú íegy- verzetkorlátozási és -csökkenté­si, valamint a leszerelési tárgya­lások fórumai hatékonyan vé­gezzék tevékenységüket, és ne használják fel azokat spanyolfal­ként a fegyverkezési hajsza iga­zolására. IV. A Varsói Szerződés tagállamai külpolitikájuk egyik központi fel­adatának tekintik az európai biz­tonság és együttműködés meg­erősítését. Fellépnek a katonai szembenállás szintjének mérsék­léséért a földrészen, az itt lévő katonai potenciálok csökkenté­séért és azért, hogy töretlen le­gyen az előrehaladás Európa te­rületének teljes, a nukleáris és vegyifegyverektől való teljes mentesítésében. Az európai enyhülés célját szolgálná kölcsönösen elfogad­ható megállapodások elérése a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről folyó bécsi tárgyalásokon. A stockholmi konferencia el­ső szakaszának eredményes be­fejezése elősegítené a bizalom és biztonság megszilárdítását Európában, és kedvezőbb felté­teleket teremtene ahhoz, hogy áttérjenek a leszerelés kérdései­nek megvizsgálásához összeuró­pai méretekben. Amíg Európában léteznek az egymással szembenálló katonai csoportosulások, változatlanul érvényben marad a Varsói Szer­ződés tagállamainak javaslata: a Varsói Szerződés és a NATO tagjai kössenek szerződést a ka­tonai erő alkalmazásáról való kölcsönös lemondásról és a bé­kés kapcsolatok fenntartásáról. A szerződés nyitott lenne más államok számára is. A jelenlegi feszült helyzet enyhítése érde­kében az ülés résztvevői fellép­nek a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai közötti pár­beszéd folytatásáért és fejleszté­séért. beleértve a két szervezet közötti közvetlen kapcsolatok lé­tesítését is, megfelelő megálla­podások elérése céljából. A kialakult nemzetközi hely­zetben az ülésen képviselt álla­mok szerint fontos lenne lépése­ket tenni a földközi-tengeri tér­ség helyzetének megjavítására, arra. hogy a térség a tartós bé­ke, a biztonság, a jószomszédság és az együttműködés övezeté­vé váljék. Ezzel összefüggésben jelentős szerepet játszhatna a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok hadiflottáinak egyidejű ki­vonása a Földközi-tengerről. A szocialista országok nagy jelentőséget tulajdonítanak az Európai Biztonsági és Együtt­működési Értekezleten részt vett államok Becsben megtartandó találkozójának, és a Helsinki Zá­róokmányban foglalt valameny- nyi területen készek hozzájá­rulni az összeurópai folyamat kiegyensúlyozott továbbfejlesz­téséhez. A kölcsönösen előnyös együtt­működés új lehetőségeit tárná fel a Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsa, illetve az egyes KGST-tagországok és az Euró­pai Gazdasági Közösség közöt­ti hivatalos kapcsolatok megte­remtése. Az európai bizalom és kölcsö­nös megértés, a jószomszédi kap­csolatok erősítésének ellentmon­danak az európai államok kö­zötti határok felülvizsgálását, társadalmi és politikai rendsze­rük megváltoztatását célzó fel­hívások. A II. világháború utáni hatá­rok földrészünkön sérthetetle­nek. A meglévő területi-politi­kai realitások tiszteletben tartá­sa a tartós európai béke és a földrész államai közötti normá­lis kapcsolatok elengedhetetlen feltétele. Európának az enyhülés újjá­éledésére van szüksége, arra, hogy annak szilárdabb szakasza felé haladjon. Csak ezen az úton le­het biztosítani valamennyi euró­pai nép szilárd biztonságát, fel­számolni a kontinens kettéosz- tottságát, megteremteni a béke, a baráti együttműködés és a jó­szomszédság Európáját. Ez reá­lis cél, aktív közös erőfeszítések­kel megvalósítható. V. A Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Né­met Demokratikus Köztársaság, a Román Szocialista Köztársa­ság és a Szovjetunió vezetői vé­leményt cseréltek a világban meglévő feszültséggócokról és válsághelyzetekről, és megerő­sítették államaik eltökéltségét, hogy hozzájáruljanak ezek tárgya­lások útján való igazságos ren­dezéséhez. Az ülés résztvevői el­ítélték az imperialista erőknek a szuverén államok belügyeibe való beavatkozását, a szocialista és más országok elleni rágalma­zó propagandakampányokat, a diktátum módszereit, a világ kü­lönböző térségeiben elkövetett agressziós cselekedeteket. Az ülés résztvevői szolidaritá­sukról biztosították az agresszív imperialista politika ellen, a füg­getlenségért, a társadalmi és gaz­dasági haladásért, a szabad, ön­álló, külső beavatkozásoktól men­tes fejlődés jogáért küzdő népe­ket. Megállapították, hogy egyre növekszik az el nem kötelezett országok mozgalmának, a nem­zetközi kapcsolatok e jelentékeny tényezőjének szerepe, és remé­nyüket fejezték ki, hogy a moz­galom tagjainak 1986-ban Ha- rareban megtartandó csúcstalál­kozója hozzájárul a béke és a nemzetközi biztonság megerősí­téséhez. Az ülésen képviselt országok elvi okokból ellenzik a terroriz­mus minden fajtáját, mindenek­előtt a nemzetközi kapcsolatok szétzilálásával fenyegető állami terrorizmust, és készek konstruk­tívan együttműködni valameny- nyi állammal annak érdekében, hogy gyökeresen kiirtsák a nem­zetközi közösség életéből ezt a veszélyes jelenségei. Az ülésen képviselt államok vezetői fellépnek a nemzetközi gazdasági kapcsolatok egész rendszerének demokratikus át­alakításáért, a minden állam egyenlő gazdasági biztonságát garantáló új gazdasági világrend megteremtéséért, a gyengénfej- lettség felszámolásáért és a kül­ső eladósodottság problémájá­nak általános és igazságos ren­dezéséért. Határozott vélemé­nyük, hogy a nemzetközi gya­korlatból ki kell zárni a meg­különböztetés minden formáját, a bojkott, a szankciók és a ma­gas kamatlábak politikáját, mes­terséges akadályok létrehozását a tudományos-műszaki és tech­nológiai csere területén. Az ülés résztvevői .síkraszáll­nak azért, hogy fejlesszék min­den állam együttműködését az atomenergetika biztonságos fej­lesztése nemzetközi rendszeré­nek kialakítása terén, beleértve az operatív értesítés és tájékoz­tatás mechanizmusának létre­hozását. Fellépnek a Nemzetkö­zi Atomenergia Ü^nökség, az ENSZ és szakosítóit szervei sze­repének növeléséért ezen a te­rületen, továbbá külön nemzet­közi' konferencia összehívásáért az ezzel összefüggő kérdések egész komplexumának megvita­tására. Mindent megtesznek és min­dent meg fognak tenni azért, hogy 1986, a nemzetközi béke­év valódi fordulatot hozzon a jobb, a biztonságosabb világ irá­nyába n VI. Az ülésen megkülönböztetett figyelmet fordítottak a Varsói Szerződés tagállamai egysége és összeíorrottsága. védelmi szövet­ségük erősítésével és minden te­rületen megnyilvánuló együtt­működésük fejlesztésével kap­csolatos kérdésekre. Hangsúlyoz­ták az egyre aktívabb együttmű­ködés jelentőségét a nemzetközi kérdésekben, egyeztetett külpo­litikai irányvonaluk kidolgozá­sában és megvalósításában, amely a népek biztonságának szava­tolását, a nukleáris háború ve­szélyének elhárítását, a leszere­lést és a világbáke megerősítését célozza. Az ülés résztvevői állást fog­laltak a szocialista építés tapasz­talatai kicserélésének további bővítése, egymás ügyeinek és problémáinak széles körű, köl­csönös megismerése és a tömeg­tájékoztatási eszközök ilyen cé­lú intenzív felhasználása mellett. Kiemelték a gazdasági és a tu­dományos-műszaki kapcsolatok, a kulturális csere hatékonysága fokozásának, a dolgozó kollek­tívák, a társadalmi közösségek közötti kontaktusok, a helyi és a turisztikai kapcsolatok bővíté­sének és az egyéb területeken megvalósuló együttműködés el­mélyítésének fontosságát. Az ülé­sen képviselt államok megerő­sítették, hogy készek aktívan fejleszteni kapcsolataikat és min­den oldalú együttműködésüket az összes többi szocialista állam­mal a békéért, a szocializmusért, az imperializmus ellen vívott harc érdekében. + A Varsói Szerződés tagálla­mai Politikai Tanácskozó Tes­tületének soron következő ülé­sét Berlinben, a Német Demok­ratikus Köztársaság fővárosában tartják. A Politikai Tanácskozó Testület főtitkárának a követke­ző időszakra az NDK képviselő­jét, Herbert Krolikowski állam­titkárt, a külügyminiszter első helyettesét nevezték ki. Az ülést a barátság és az elv­társi eg/ütt működés légköre, minden megtárgyalt kérdésben a nézetek azonossága jellemezte. Mihail Gorbacsov távirata Kádár Jánosnak

Next

/
Thumbnails
Contents