Petőfi Népe, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-13 / 111. szám
* * PETŐFI NÉPE « 1986. május 13. A „Hatkunság” tudósa 2Äyul" Az idej tavaszon vettünk, végső búcsút a hazai néprajztudomány egyik nagy öregjétől, a túrkevéi Finta Sándor Múzeum nyugalmazott igazgatójától, a Nagy- és Kiskunság történetének jeles kutatójától. dr. Győrffy Lajostól. Második apjának, legjelentősebb szellemi ösztönzőjének! tartotta és vallotta azt a Győrffy Istvánt, akit Illyés Gyula úgy jellemzett a magyar nép tudósának. mint akiben a nép is tudóssá lett. Győrffy Lajosban a „Hatkunság” (a hat kun település Karcagtól Kunszentmártoniig) népe. ha nem is tudóssá, de önmagát és történelmét jobban ismerővé és sorsát értve becsülővé vált. Bács-Kiskunban is kutatott Műveiben egy történelmi tájék — benne a szülőföld, Túrkevi, ahogy ott mondják — több évszázados küzdelmének krónikáját összegezte. A vidék kincseinek szellemi hajlékot teremtett, amikor hazatelepítette az óceán túlsó feléről a Finta szobrásztestvérek, Sándor és Gergely művészi hagyatékát, ezzel alapot és arculatot adott, mi több, fejlődési lehetőséget nyitott egy kisvárosi közgyűjtemény előtt, bekapcsolva a képzőművészet „pusztai Párizsát" a magyar -muzeológia és művelődés vérkeringésébe. Nevét országosan ismertté tette az ..Adatok az Alföld törökkori településitörténetéhez'’ című munkája. melyben az 1571-es szolnoki török deftert, adóösszeírást fordította le. Miután a Keleti Akadémián megtanulta a török és az arab nyelvet. Győrffy István ösztönzésére fogott hozzá a szolnoki szandzsák fejadó-összeírásának fordításához. A tel iss szöveg megfejtése azenban szinte leküzdhetetlen nehézségekkel járt mindaddig — ahogy ezt maga is írja könyvében —. amíg Fekete Lajos professzor egyik műve fényt nem derített a terek pénzügyigazgatás okirataiban használt sziákat írásmód és „finánc-zsargon" nyelv be rsm avatottak eleit homályban maradt rejtelmeire. Bár a sziákat írásmód 'ismerete lényegesen m:gkönnvíte“.e a defter szőve gébek megfejtését, a „török" nvalvü arab betűkkel írt, de túlnyomóan perzsa és arab szavakból összeállított mondatcsonkok- bcl álló szöveg helyes olvasása nem vytűt könnyű, faladat. Győrffy Lajos azonban véghste’lsn türelemmel. kitartó • szívóssággal és tehetséggel lefordította, jegyzetekkel és kommentárokkal látta el a laikus számára ákom-bákem kuszaságé adóösszjírást. megteremtve ezzel az Alföld hódoltságkori demográfiájának egyik alapvető forrá'művét, A feladóval megterhelhető családfők névjegyzéke mintegy 130 településről KÖNYVESPOLC M icsoda pimaszság! Még- hegy létezik ma Magyar- országon olyan párt titkár, aki megalkuvó, buta, avagy tecs tel énül karrierista! Micsoda arcátlainság mégcsak sejtetni is. nogy társadalmunkban változatomul találhatók olyan vezető be- isztású emberek. — az egyenruhát viselők között is! —. akik korlátoltak, erőszakosak, nagyképűek. s kiskirálynak képzelve magukat rendre visszaélnek a hatalmukkal?! Végül is, mit képzel ez a Végh Antal? — replikáz- niék habzó szájjal, guvadt szemekkel új. Könyörtelenül című regényét olvasva, ha nem tudnám. hogy a gazdasági és társadalmi fejlődés milyen vadhajtásai sarjadnak ott, hol nehezen emészthető az őszinteség, az életünk jobbítását szolgáló 'kendőzetlen kinyilatkoztatás. Acsaroghatnék. szentségtörést emlegetve álszent módon, csak- nogv (sajnos vagy hál’ istennek?) i halántékomra feszülő szemel- .e-nzőt nélkülözve nehéz meggyőz- löm önmagam arról, hogy voltképpen jól festenék a hajbóko- ójánosok díszes társaságában, /icsorc 3 hatnék. demagóg dumával, rongyos közhelyekkel taka- ■ózva, de tudom, hogy már a hi- leg fejek józan logikájával szem- »enézve is csak vacognék... — Igyszóval: bármennyire megrö- Lönyítőnek háti első olvasásra, gaz. amit Végh Antal ír, minden ekirvtetben. Megtörtént, igaz ese- et dolgoz fel, és sajnos léteznek zek a torzulások, megoldást sür- ető problémák, amelyeknek únte törvényszerű következmé- yeiik az ilyen és ehhez hasonló setek atrocitások, tragédiák. Bizonyára sokan emlékeznek tég arra a szomorú hírre, mely hetvenes évek második feleben jencsak megbotránkoztatta a őz,véleményt: Az északi hata ■élen. az egyik kisvárosban - éph Antal nem kozh könyvében •m a helység, sem a történet ereplőinek a nevét, ezért e sóik írója is eltekint ettől - két GYERMEKEVEK-GYERMEKÉLET * Győrffy-emlékülés, Győrffy Lajos előadása. — köztük több Bács-Kiskun, megyei városról, községiről — lehetőséget ad arra. hogy a történeti statisztika eszközeivel következtetéseket vonjunk lé a népesség összlétszáma. a) lakott helyek sűrűsége, az etnikai viszonyok, a vándorlás, a népcsoportok keveredése. a különböző eredetű személynevek gyakorisága, az asszimiláció foka tekintetében. Szellemi helytartó a keviek földjén Megírta Tűnkévé, a szeretett és voltaképp soha el nem hagyott szülőföld történetét. Egri Máriává1!; közösen a Finta művésztestvérek életét és munkásságát', a rettenetes esztendő, az 1863-as ..nagy ínség" tragikus históriáját, a messze földön híres túri fazekasok feliratos butelláinak szépségét és puritán népi humorát. Minit múzeum igazgató, több száz kiállítást rendezett, mint tanár az elsők között volt, aki orosz nyelvre oktatta a kisdiákokat a felszabadulás után, minit nyelvek gar- -madát beszélő „világfi” a keviek afféle idegenforgalmi nevezetessége is volt bárki bárhonnan vetődött az egykori sáros kis mezővárosba, később az ország első termelőszövetkezeti városába. Vele mindenki találkozni akart, Lajos bácsj mindenütt ott volt/ élő lexikonként mindenről tudott és őt mindig meg lehetett találni. Közvetlen egyszerűsége, szerénysége és nagy tudása Túr ke ve egyik leismentebb, legnépszerűbb polgárává avatta, méltán kapott, igaz. már túl a nyolcvanadik életévén, Pro Űrbe kitüntetért a városi (tanácstól. iNagy időt megérve szinte szellemi helytartóként szolgált és őrködött a szeretett keviek földjén. Németh László szép ítélete, amit a kecskemétiek neves tájhazafiáról, a sakk- é- polgármester Tóth Lász’c.'ól alkotott, rá isi igaz,: „Nagyszerű ember volt. Hű maradt a tájhoz, amelyen felnőtt — annak az erényeit növesztette védet mill és dicsőségül városa fölé. Azok közé a ritka magyarok közé tartozott, akik halálukig nőttek; növesztette a sok ezer apró kapcsolat: az érdeklődés s ragaszkodás.” Művei megőrzik az utókornak Érdeklődési köre rendkívül szerteágazó volt. fiatalkori kalandvágya- a kultúrtörténetbe transzponálódott, évekig tartó szenvedéllyel kutatta például a kunhalmok (átmenti sírhelyek) vagy Túrkeve (Keveegyháza) nevének eredetét éppúgy, mint Attila hun király palotájának a feltételezett helyét a Terehalmon. Nyelvismerete segített a búvár- lásban, s nemcsak Túnkevén volt otthonos, hanem Krakkó, Bécs, Prága vagv Párizs múzeumaiban is. Szerette a nyelvészkedést, évtizedeken át fáradozott a kun nyelv szöveg- és szórváinyemlékei felderítésén. Hozzá méltóan temetésén tisztelői a kun Miatyánkot úgy mondták el. ahogy ő gyűjtötte és tudta: Bézen atamaz kenze kdkte, szenlészen szán adom dösön szén küklön nitziégen gerde ali kekite bézen akomozne okne mezne bergezge pitbütöküngön. II bézen méné mezne neszem bezde jermezbezge utrogergenge iltme bezne dgyamainga kutkor bezne olgyamanna szén borson boika csalli beesőn igyi tengere am.men. A pályatársak és a barátok nevében Kaposvári Gyula, a Szolnok megyei Damjanich múzeum nyugalmazott igazgatója Hörati- ussal szólva: Non omrtis moriar ('Nem halok meg egészen) arra utalt, hogy Győrffy Lajost is megőrzik művei az utókornak. Bizonyosság erre alkotó életének ama legfőbb sajátossága, amit „második apjáról”. Győrffy Istvánról mondott Illyés Gyulai; „A tudományt úgy művelte, oly természetesen keresetlen ül és olyan életkedvvel, akár egy jó földmíves a földjét. Szerette azokat, akiktől tanult, és szerette azokat, akiket tanított.” Pálréti Ágoston Könyörtelenül fiú (katonatiszt apa és párttitkár anya tizenéves gyermekei) elfoglalta a kisváros leánykollégiumát. Húsz túszt ejtettek, és bezárkózva az egyik szobába, rengeteg nyugati valutát és egy repülőgépet követeltek az apjuktól lopott fegyverekkel sakkbantartott leányok életéért cserében. Akik emlékeznek az erről szóló hírekre, tudósításokra, azok tudják, hogy ez a hatnapos túszdráma nem végződött tragédia nélkül.. . Kevesen ismerik viszont ennek a sajnálatos esetnek a hátterét, részletes menetét, következményeit. Ezeket írja Iá Végh Antal. könyörtelenül nagyító alá állítva a velük összefüggő jellembeli éa társadalmi fogyatékosságokat, torzulásokat — amelyek kétségtelenül determinálják egymást. A múlt, jelen és jövő sajátos módon keveredik regényében, s a váltakozó idősíkok mintegy kiegészítik, alátámasztják, indokolják iet- lemrajzait, állításait. Ugyanakkor feszes, izgalmas marad mindvégig ez a kriminek, dókumentum- regénynek egyaránt nevezhető könyv. ,,A nagyobb!* az első hangra az ajtó elé ugrott, és kilőtt egy rövid sorozatot. Az első lövésre felébredt a kicsi is. az aj’ó felé rohant, és ö is lőtt. Hogy kint a folyosón a lövedék senkit sem ért, az valóságos csoda volt. . . A lányok ordítozva, visongva rohantak a szoba sarkába, egy ágy mögé. Arra gondoltak, hogy ha a rendőrök betörik az ajtót mindnyájan meghalnak ...” A hat napon át, csaknem mindvégig étlen-szomjan sínylődő, haláltól rettegő, lelkileg összetört lányok, a velük érző, tébolyulton várakozó szüleik, s a vérontást elkerülni igyekvő rendőrök helyzete irigylésre méltónak körülbelül annyira volt mondható, mint a katonatiszt apáé — aki felrúgva a legalapvetőbb katonai rendszabályokat, „én ezt is megtelteVendégek a Krímből Alig néhány napja, hogy lezajlott a Szovjet-Krím napjai Bács- Kiskunban rendezvénysorozat, amelynek keretében megünnepeltük a két -megye barátságának negyedszázados fennállását. A szovjet delegáció -tagjai különféle találkozókon, ünnepségeken ve*- tek részt: ismerkedtek megyénkkel, az itt élő emberekkel. Figyelmük számtalan jelével halmozták el a fiatalokat, a KISZ-korosatály tagjait éppúgy, minit az úttörőket és a kisdobosokat. Mi -is találkoztunk a küldöttség néhány tagjával. — A szimferopoli 34. számú iskola igazgatóhelyettese vagyok — mutatkozott be Dora Glacovszka- ja tanárnő —. abból’ az iskolából jöttem, ahol a Kun 'Béla Múzeumot életre hívtuk. Eljött velünk a város bábszínházának vezetője, Natasa Belovszova és Andrej Szolodcsenko, a múzeum tanácsának elnöke is. Örömmel jöttünk és sok tapasztalattal gazdagodva indulhatunk majd haza. Tetszett a kecskeméti úttörőház programja, alapos és mindenre kiterjedő tájékoztatást kaptunk a megyei KISZ- bizettság vezetőitől is minden kérdésünkre. Iskolákban jártunk, sok gyermekkel találkoztunk. Ahol tudtuk, elmondtuk: nálunk a bölcsőnél kezdjük. a hazaszeretetre való nevelést. Az iskolában az első négy szó, amit megtanulnak leírni, illetve elolvasni a gyerekek: anya, haza. béke, Nap. A hazaszeretet érzését azonban már otthonról hozzák, a szülők nagyon tudatosan tanítják őket arra, hogy a hazát becsülni, szeretni, tisztelni kell. Iskolánkban ezerötszáz gyermek tanul és gondozza a három múzeumot: Leninét, az 51. Hadseregét és Kun Béláét. Leni n-dekumen'urnáinkkal azt szeretnénk bizonyítani, hogy életünk kiindulópontjának az ő eszméit tartjuk. Az 51. Hadsereg védte a krími földet a német fasiszta beO Natasa Belovszova bábművész, Dora Glacovszkaja tanárnő és- Andrej Szolodcsenko Katona Gyula, Szimferopol díszpolgára társaságában Kecskeméten. (Straszcr András felvétele) tolakodókkal szemben a nagy honvédő háború idején. A Krím történetét kellő részletességgel tanítjuk, tehát ez a múzeum szorosan hozzátartozik életünkhöz. ötezer tárgyát őrizzük. A Kun Béla Múzeumot pontosan húsz évvel ezelőtt létesítettük. Egyetlen fénykép volt az első dokumentumunk a magyar internacionalistáról. Ezen a szálon indultunk) el, s jelenleg már hatszázra tehető a dokumentumok, levelek, képek száma, amelyekkel feleleveníthetjük életútját. A Kun Béla Múzeumban több mint százezer internacionalista harcos emlékét kívánjuk megőrizni, valamennyien a mi szülőföldünkért harcoltak. Ezen a ponton visszatérnék a hazaszeretet fogalmának tágabb értelmezésére, az internacionalizmusra. Ugyanis mi, szovjet emberek úgy értelmezzük, hogy aki a hazáját szereti, az képes szívé-, be fogadni más népek fiait is. Ezt tanítjuk iskolánkban. Dora tanárnő szavaihoz Natasa Belovszova is hozzáfűzte gondolatait: — Bábszínházunk tavaly ünneTudósítóink jelentik terrí' alapon, maga tanitigatta serdülő fiait, hogyan kell bánni a pisztollyal, géppisztollyal. Csakhogy a két túszszedő fiú szülei — bár önmaguknak sem merték bevallani — valójában már e tragédia előtti években elvesztették gyermekeiket. Sok egyéb mellett egyértelmű konklúziója e kitűnő könyvnek, milyen elsődleges hatással lehet a gyermeki pszichikum, személyiség fejlődésére a család. S rohanó. időzavarokkal hadakozó világunkban, ahol pluszjövedelmek vagy fényesnek tetsző karrierek hajszolása emészt fel minden erőt és energiát, tanácsos megtorpanni, elgondolkodni ezen. Még mielőtt késő. Mert a baj hamar bekövetkezhet. Hamar és könyörtelenül. (Népszava Lap- és Könyvkiadó, 1986.) Koloh Elek Szép hagyomány Baján az Eötvös József Tanítóképző Főiskola és a Gyakorló Általános Iskola úttörőinek közös sportdélutánja, amit évente két alkalommal — tavasszal és ősszel — rendeznek meg — olvastuk Kovácsné Vida Magdolna tanárnő levelében. A tavaszi „fordulón”, az elmúlt napokban ügyességi, gyorsasági, váltó- és sorversenyek voltaik. A tréfás feladatok is nagy tetszést arattak a kisdobos versenyzők és a lelkes szurkolótábor körében. A szervezésben és rendezésben kiemelkedően sokat dolgozol*' Varga Andrea testnevelési szaK- kollégista tanítójelölt, aki méltán érdemelte 'ki a kisdobosok nagy tetszésnyilvánítását. A résztvevők hazafelé már az őszi verseny esélyeit latolgatták . .. Nagyszabású találkozó színhelye tesz, május 28-án, szerdán délelőtt 9 órakor a Helvécia-Mat- kól Általános Iskola: vendégül látják az úttörőcsapat hajdani •tagjait, tisztségviselőit, vezetőit és az intézményben tanító valamennyi pedagógust! A filmes TOTO kérdései Csalás az ötösért 2. Mj volt a Vi-tya és a Maka- ronyina közötti vonzalom legfőbb akadálya? 3. Milyen cselhez folyamodnak, hogy Vityát ne zárják ki a versenyből? 4. Miért nem sikerült Figurával. az osztály erős emberével semlegesíteni Kovalenkót? ötszintes lakóépületeink 150 DB TERMOFOR GYÜJTÖKÉMÉNYÉNEK BÉLÉSCSÖVEZÉSÉRE SZAKKÉPZETT’ KIVITELEZŐI kapacitási keresünk Cím: széchenyivArosi lakásfenntartó szövetkezet 6000 Kecskemét, Aradi vértanúk tere 4. Telefon: 06-76-26-712. ügyintéző: Kelő János. 392 Hurrá, nyaralunk! 2. Hol rejtik el pajtásai Vityát? 3. Miikor derül ki a gyermekek összeesküvése? 4. Kinek a módszerei vallanak csúfos kudarcot? Sortűz egy fekete bivalyért 2. iMi itöri meg előszói- az. „idillt”? 3. Melyik jelenetben sodorja az. új fiú jóakaratával veszélybe önmaga és társai életét? 4. Hogyan segítenék Fekete Péternek visszanyerni az életkedvét? Gyermekrablás a Palánk utcában 2. Melyik veszélyes helyzetben toppar.' be először a gyerekek közé Hecseki alhadnagy? 3. Milyen jelmezben sikerült Hecseki alhadnagynak a padlásra bejutnia? 4. Milyen csúfnevet találnak a gyerekek a leendő ..pótpapának"? Szaffi 2. Ki, s mikor nevezi el Szófiát Szaffinak? 3. Kinek a jogos tulajdona a kincs? 4. Milyen nevezetes alkalomból lesz újra lakható a Botsinkav- kastéJv? összeállította: Seimeci Katalin pelte fennállásának 45. évfordulóját. Célunk, hogy előadásainkkal azt az érzést tápláljuk a legkisebbek szivében, amit már otthonról magukkal hoznak: a hazaszereteteit. Háromévesek ai legkisebb nézőink, számukra főként népmeséket mutáltunk be. Minden előadás után lehetőséget kínálunk a személyes találkozásra: művészeink várják a gyerekeket, hogy megbeszéljék velük a látottakat levonják a (tanulságokat. Kecskemétről nagyszerű hirt viszünk haza: a Molnár Erik Általános Iskola váll közvetlen kapcsolat kialakítására nyílt lehetőségünk. és mi élni fogunk ezzel. Andrej Szolodcsenko, a múzeumi tanács elnöke tizenöt éves. Figyelmesen hallgatta végig a beszélgetést. Egyetlen gondolattal toldotta meg az elhangzottakat: — Feldolgoztuk Kun Bélának, a Krím forradalmi vezetőiének egész életét, őrizzük a dokumentumokat. Büszkék vagyunk arra. hogy úgy szerette a mi hazánkat, ahogy szülőföldjét. —S— Gárdisták találkozója Az elmúlt napokban a Kunbajai Általános Iskola volt a házigazdája a területi úttörögárdista- találkozónak és szakmai vetélkedőnek. Százötven versenyző öt szakágban mérte össze tudását. Legtöbben közlekedési ismereteikről adtak számot. A megyei vetélkedőn az első helyezették indulhatnak: a határőr szakalegv- ségek -tagjai közül a bácsalmásiak és a kunbajaiak. az egészségügyiek közül a bácsalmásiak, az úttörő munkásőrök közül pedig a kunbajaiak. A madarasi út török honvédelmi és közlekedési ismereteikkel jeleskedtek. A rendez^ vény valamennyiüknek inagy élményt jelentett, amit megköszöntek tanáraiknak, úttörő- és ifivezetőiknek. valamint a szülői munkaközösségek tagjainak. Madarak és fák napja Garaguly Károlynak, a kecskeméti Mátyás király Körúti Általános Iskola 6'b osztályos tanulójának víz- festménye