Petőfi Népe, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-12 / 60. szám

i » PETŐFI NÉPE • 1986. március Í2. TERVEK, PÁLYAÍVEK és kritikát a szülőföld adhat Könnyen a műveletlenség bélyegét sütik arra, aki nem tud felso­rolni mondjuk három magyar expresszionista festőt, de ki csóválja a fejét, ha valaki nem ismeri a hazai hegesztésteehnoiógia klassziku­sait? A televízióban, egy ötperces animációs film végén olvasható stáblistában országos nyilvánosságot kap jószerével a stúdió takarító­ja is, de legkiválóbb mérnökeinkről a közvélemény méltatlanul ke­veset tud. Pedig itt jártak, vagy járnak közöttünk. Literátorkörök- ben ha „alkotó értelmiség”-ről beszélnek, a műszakiakat rendszerint nem értik ide. Csoda-e hát, ha Mihala Ferenc nyugdíjas gépészmér­nök portréját ezzel az írássá« mutatja be először a sajtó, noha egy hasonló korú közepes művész 61 évesen már az életpályáját méltató és elemző cikkek tucatját tudhatja maga mögött?! Pedig Mihala Fe­renc nem akárki. Nála mérnököt nagyobbak Bács-Kiskun nem sokat termett, olyat pedig aligha, aki nemcsak innen indult, de nemzetközi mércével is jelentős pályaívének nagyobbik felét megyénkben futotta. Kutatás és gyakorlat A Vegyépszer tiszakécskei gyá­rának nyugalmazott, de még ak­tív íőmunkatársát a paksi atom­erőműben felhasznált neutronel­nyelő bóracél kazetta gyártási szakértőjeként ismertem meg. Amikor kecskeméti otthonában felkerestem, éppen a Péti Nit- rongéművek egyik berendezésé­nek dokumentációját tanulmá­nyozta, kikérték ugyanis véle­ményét a felújításra vonatkozó­an. Kiderült, hogy bár életének nagyobbik részét az iparban, gya­korlati emberként töltötte, jelen­tős tudományos kutatómunká­ra is jutott ideje. Az 1985-ben megjelent, s szakmai körökben nagy sikert aratott „Hegesztési kézikönyv” társszerzője. Egyik bulgáriai előadásának részleteit nemrég égy nyugatnémet szak- folyóiratban látta viszont. A leg­nevesebb svéd és NSZK-beli ko­hászati alapanyaggyártó cégek mérnökei készségesen cserélik ki vele tapasztalataikat, hiszen — mint egy róla szóló szakmai jellemzésben olvastam —, „egye­dülálló ismeretei” vannak a he­gesztéstechnológiában a külön­leges acélokat és a színesféme­ket, kiváltképpen a titánt, rézét és alumíniumot illetően. A diplomától a szabadalomig Az izsáki születésű Mihala Ferenc 1951-iben szerzett dip­lomát a Budapesti Műszaki Egye­temen. Innen Miskolcra került tanársegédnek, de egy év múlva már adjunktus. Oktatói évei alatt « kutatómunkában, a tanszéki laboratóriumok kialakításában is részt vett. Az acélok átkristályo- sodási vizsgálata, a hazai bevo­natötvözésű elektródák kifejlesz­tése, a nagyszilárdságú acélok he- geszthetőségének kérdése tarto­zott kutatási területei közé. Tan­székvezetőjével — a Kossuth-dí- jas Zorkóczy Bélával — közö­sen kidolgozott „Mágneses ívte­reléssel javított, befektetett elektródás félautomatikus he­gesztő eljár ás”-uk szabadalmat 'kapott. 1963-tól napjainkig 23 év gya­korlati munka következett. A vi­dék iparosítása idején került vissza Bács-Kiskun megyébe, Kis­kunfélegyházára, a mai Április 4. Gépipari Művek elődjébe. Ér­kezésekor csak a hagyományos hegesztőeljárásokat ismerték, s távozásakor — 1972-ben —, a gyár korszerűen felszerelt < anyag- vizsgáló laboratóriummal ren­delkezett, s általánosan elterjedt volt a védőgázas és fedőporos hegesztések üzemszerű alkalma­zása. Olyan vágópisztolyt szer­kesztett, amellyel a magyar ipar­ban elsőként lehetett 100 milli­méternél vastagabb korrózióálló acélokat elvágni, de foglalkozott az indukciós hőkezelésekkel is. Irányítása alatt jött létre a vál­lalatnál a hegesztők oktató-mi­nősítő bázisa. Naprakész ismeretek Hasonlóan nehéz felsorolni tiszakéqskei munkájának ered­ményeit. Kidolgozta a titánhe­gesztés technológiáját, különös bravúrral oldva meg ezt az egy milliméterinél vékonyabb falú csövekre. Közben a szegedi Jó­zsef Attila Tudományegyetem Fizika-Kémia Intézetével közö­sen bejelentették a krómnikkel acélok kristályközi korróziójá­nak vizsgálatára vonatkozó ta­lálmányukat. Az alumínium- és rézhegesztők oktatásának és mi­nősítésének országosan érvényes tematikája is az ő nevéhez fű­ződik. A nemzetközi szakirodal­mat szinte naprakészen ismeri, beszél és előadásokat tart néme­tül, olvas és fordít angolul. Majd­nem kimaradt, hogy szakmai irá­nyítása mellett vezették be Ti- szakécskén a bórral ötvözött acél feldolgozását és plazmahegesz­tését. Életéről így vall: — Apám lakatosmester volt Izsákon, anyai ágon szőlőművelő parasztoktól származom. Fiatal koromban sokat segítettem a mű­helyben, ahol a munka nyolcvan százaléka a mezőgazdasághoz kötődött. Itt figyeltem meg, hogy a földművesnek mindene a jó­szág, de á munkaeszközökkel úgyszólván semmit sem törődik. Nagyon sok olyan permetezőgé­pet, darálót, ekét javítottunk, ami azért hibásodott meg, mert nem viselték gondját. Később, amikor paraszti környezetből jött betanított hegesztőkkel foglal­koztam, ennek a szemléletnek a megváltoztatásában láttam a mun­kássá válás útját. A mesterek A kecskeméti Református Gim­náziumban határoztam el, hogy mérnök leszek. Szemerey Andor egyik fizikaóráján a dízelmoto­rokról kellett előadást tartanom, ez adta az indíttatást. A Mű­egyetemen a mérnökképzés olyan nagy egyéniségei tanítottak, .mint Pattantyús Ábrahám Géza, Vö­rös Imre, Heller László, Gillemot László. Miskolcon Pattantyús Ábrahám Imre, Sályi István és Zorkóczy Béla keze alatt dol­goztam. Szerintem Terplán Zénó volt az utolsó hozzájuk mérhe­tő, oktató, s én szerencsés va­gyok, hogy a munkatársa lehet­tem. A felsorolt nevek nagysá­gának okát abban látom, hogy a tanításon és elméleti munkán kívül szinte mindegyikük alko­tott valamit az iparban is. Vö­rös Imre például, aki a fogaske­rekek geometriájának és gyár­tásának volt nagy ismerője, a diploma megszerzése után 'Né­metországban marósként dolgo­zott. Ott lesett el olyan dolgokat, amiket ő írt le először a hazai szakirodalomban. Pattantyús Ábfahám Géza az első világhá­ború után az ország villamosítá­sában vett részt, vagy említhet­ném Zorkóczy Bélát, aki a Kő­bányai Vas- és Acélművek előd­jének műszaki vezetője volt, s maga is kiválóan tudott hegesz­teni. Ma már ilyesmit kevés tanszékvezető mondhat el ma­gáról, a fiattal mérnököknek pedig aligha adatik meg hogy ilyen szakmai és emberi óriások vitáit hallgassák. Emberileg anyai nagyapámtól kaptam hasznos útravalót. ö mindig azt mondta: „Úgy élj, hogy mindenki szeressen.” Tu­dom, hogy nem volt igaza, de így élni csak szolgálva lehet. En mindenütt azt akartam. Örülök, hogy Bács-Kiskun megyében dolgozhattam, hisz erőt is, kriti­kát is, igazából a szülőföld ad­hat. Mihala Ferenc 61 éves, de még vannak tértéi. Több helyről ka­pott biztatást egy modern szem­léletű hazai hegesztési szakkönyv megírására, s ha képes lesz a gyakorlati élet elől egy időre visszavonulni, biztosan eleget is tesz majd a kérésnek. Bálái F. István Gondok és megoldások a tápellátásban • Saját járművel szállítja a kistermelő a tápot a kiskunfélegyházi takarmányboltból. (Méhest Éva felvétele) Az érdekeltség és a biológiai háttér hiányosságai, az objektív minősítés elsietett beharangozása, a takarmány és táp romló minő­sége. Ezekre az okokra vezethető vissza a sertésállomány múlt évi nagymértékű csökkenése. Az utóbbi a sertéstartók számára az egyik „legmegfoghatóbb” ok. An­nál is inkább, mert az állattar­tás költségeinek kétharmadát a táp és a takarmány teszi ki. Az utóbbi időben a takarmánygyár­tók között versengés indult meg. hogy egymásnál olcsóbban adhas­sák árujukat a termelőknek. Csakhogy ez sok esetben minő­ségromláshoz vezetett. Megállí­tandó a folyamatot — nyílt titok már — készül az új takarmány­rendelet, amely várhatóan gazda­sági megszorításokkal igyekszik ösztönözni a gyártókat a megfe­lelő minőség előállítására. Dr. Molnár István, a Bács-Kiskun megyei Gabonaforgalmi és Ma­lomipari Vállalat (GMV) igazga­tója ugyancsak érzékeli a változ­tatás szükségességét: — A seritósállomány csökkené­se természetesen nekünk sem kedvező, hiszen az eddigi kapaci­tásunkat mintegy húsz százalék­kal kellett csökkenteniünk a kis­termelői igény visszaesése miatt. Mi is törekedtünk az olcsóbb tá­pok előállítására, aimá azzal járt, hogy olcsóbb, gyengébb minőségű •alapanyagokat is dolgoztunk a késztermékekbe. Az összetételit is gyakrabban kellett megváltoztat­nunk. Olyan gyakran, hogy az ál­lat már étvágytalanná válhatott emiatt. — Van tehát javítanivaló. Belső, vállalaton belüli megol­dásokkal tudnak-e előbbre­lépni? _ Csak így tudunk. Az idén m ár január elejétől folyamatosan lépnek érvénybe intézkedéseink a keverőüzemeinkben. Kivettük az alapanyagok közül azokat^ ame­lyek nem javították a kellő mér­tékben a minőséget. Stabilizáljuk a táprecepteket. Nagyon igyek­szünk, hogy legalább hárQm hó­napig. ugyanazokat 'az anyagokát tudjuk ugyanabba a tápba bedol­gozni. Ehhez (természetesen meg­felelő mennyiségben gondoskod­nunk kellett a komponensekről. (Megszigorítjuk a keverőüzemekbe beérkező alapanyagok vizsgálatát ,is. Ezután könnyebben, biztosab­ban lehet a megfelelő ibelltartalmi értékeket kialakítani. A minőség­hibás (télteleket szintén jobban ki •tudjuk szűrni. A táp 70 százaléka ugyanis szemestermeny, s ha ez­zel gond van, egyértelmű, hogy a kievenők már nem tudnak kiváló terméket előállítani. A takar­mány-alapanyagot termelő gazda­ságinak ezért jelzéssel élünk, és szeretnénk valamiképpen a jobb­ra való törekvésüket érdekeltsé­gük megteremtésével is támogat­ni. — Ezek az alapintézkedések a tápokra vonatkoznak. Ho­gyan támasztja alá mindezt a dolgozók anyagi érdekeltsége? — Nálunk eddig is minőség szerinti (bérezés volt, amit mégin- kábib kiterjesztünk. Dolgozóink fizetése döntő mértékben a meg­termelt áru minőségiéiből függ. — És az egyéb feltételek? — A tárolásiban szeretnénk elő­re lépni. Az alapanyagokat elkü­lönítve lenne jó raktározni. A gyártás során bevezetjük a folya­matos méréseket. Ehhez műszere­ket kell beszereznünk. A másik: addig nem mehet ki az üzemből táp, amíg a labonatóriiumi vizsgá­latokat el nem végezték. Sőt, ha a boltokban minőséghibásait — alacsonyabb beltartalmi értékűt — találnak, a tápot olcsóbban hozzuk forgalomba. — A termelők gyakran pa­naszolják, hogy a táposzsákok sokba kerülnek, s állategész­ségügyi szempontok miatt nem válthatók vissza. Ráadá­sul szakadnak, idő előtt tönk­remennek. — A (többrétegű .papírzsákokat mi sem tartjuk ideális csomago­lóeszköznek, pontosan a minősé­gük miatt. Éppen ezért bővítjük a műanyag zsákokban való for­galmazást. Igaz, ezek majdnem ugyanannyiba kerülnek, mint a papírzsákok és ugyanúgy nem válthatók; vissza, de legalább tar- tósabbak. Egyébként a vállalat a zsák árából mintegy 20 százalé­kot magára vállalt ennyivel keve­sebbért adjuk tovább a kisterme­lőknek. Ez évente 3 millió zsák árához való hozzájárulást jelent. Megpróbálkoztunk ■ az ömlesz­tett táp eladásával is. Nem sok sikerrel, bár előfordul, hogy a termelő a maga hozta zsákban viszi el a tápot. Lehetőség van arra is, hogy a tenyésztő a kevie- rőből saját járművel, 25 mázsán felül, nagykereskedelmi áron vi­hessen tápot. De, hogy ömlesztet­ten fogadhassa, ehhez beruházás­ra lenne szüksége a nagyobb ál­latcsoporttal foglalkozóknak. Erre alig néhány kisgazdaság készült fel a megyében. Pedig indítot­tunk olyan akciót, hogy saját ma­gunk gyártotta tartályt — esetleg , OTP-ihitelre — ajánlottunk fieL Ezt a termelő .telepére leállíthat­ja és folyamatosain töltheti fel. Csekély érdeklődés mutatkozott. ■ Ugyanis ezeket a tartályokat csak akkor éri meg használni, ha az 1 állatállománnyal a szavatossági időn (belül meg tudják etetni a tápot. Új termékteimk. is vannak. Ked­vezőek az etetési tapasztalatok a Lakitostarter malactápszerrel. A hasznosulást javítja várhatóan a különböző ízanyagok — édesítő­szerek — bekeverése is. A közel­jövőben már ilyen tápok is for­galomba kerülnek. — Hogyan erősítik, a terme­lők fogadókészségét? — Szakembereink egész télen járták a megyéit, künö libel ül száz alkalommal találkoztak a terme­lőkkel esti előadásokon. Tápokról, forgalmazásról, újdonságainkról, azok felhasználásáról .beszélitek.*1 Ezeknek a találkozóknak mindig sikerük van. Az állattartók Sok, í őket érdeklő kérdést tesznek fel, amire választ is kapnak. Ilyen alkalmakkor azonban az is feltű­nik, hogy — tisztelet a kivétel­nek — a gazdák hozzáértésében még mindig mutatkoznak hiá­nyosságok. Ezért örülünk, ha art halljuk, hogy az állattartók igén nagy létszámban vesznek részt a különböző szakmai tapasztalat- cseréken, továbbképzésieken. A vállalat szaktanácsadó-hálózata pedig bővítheti az ott szerzett is­mereteket. Ezek hatása, a készü­lő .táprendelet remélhetően fellen­dítheti a'z állattenyésztést, amit még a közgazdasági szabályozás módosításával tovább lehet ser­kentem. Gál Eszter Gázvezetékek és környezetvédelem Annak ellenére, hogy századunk végére a gázve­zetékek hossza a Szovjetunió északi vidékein eléri a 25 ezer kilométert, az ezek építése során a tund­rái és tajgai természeti környezetben okozott károk jelentős mértékben csökkennék. A sarkvidéki Jamal-fédszigetről, ahová a jövőben áthelyeződik a földgázkitermelés súlypontja, a ki­induló új vezetékek nyomvonalát korrigálták, töb­bek (között a rénszarvasok vándorlási útvonalainak és az értékes halfajták ívási helyeinek figyelembe­vételével. A tervekben szerepel egy (kiterjedt úthálózat épí­tése is a gázvezetékek mentén. A terepjárók kizáró­lag ezeken fognak közlekedni, így nem rongálják majd a tundrát, a rénszarvasok zuzmóiegelőiit, ahol a keréknyomok csupán évtizedek alatt nőnek be i(simét. Tervezik többek között nagy számú olyan telep építését is, ahol a csővezetéken szállított föld­gázt fogják lehűteni. A felmelegedett csőveze­ték mentén ugyanis járhatatlan mocsárrá változ­hatna az örök fagyott talaj. E munkák, valamint a fű- és mohatakaró helyreállítása, a csővezetékek magasvezetése és más környezetvédelmi jellegű in­tézkedések költségei több száz millió rubelt tesz­nek ki. i(APN — KS) • Csőfektetés a Jamal-félszigeten. Mindig csak kettő A C&eri-lártyok tatnya&erte híreseik voltak a . szépségükről. De oemas(\k szépek voltak, hanem kacérak is, és s<jk-(sak fiúszíveit összetöritek már. Az is előfordult, hogy tizennyolc-húsz éves fia­talemberek életyáe-Halálra összeverekedtek a Bokros-dűlőbefri, ahal Qseriék laktak, A Cseri-lányok ikrek voltak, tizenhét évesek, mindketten szőkék, kar\csúdk, derűsek, jóked­vnek. — A harmadik dűlőben is meghallani, ha va­lamelyik nevet — mondták róluk ä fiúk. Azelőtt a hétvégeken szabályos parkolóhely volt a tanya előtti gyep. Autók, motorok álltak egymás mellett, miközben a gazdáik vígan szó­rakoztak odabent. — Nem esik messze az alma a fájától! — súg­tak ösjze az idősebbek, akik ismárték Cseriné fiatalságát. — Szegény Cseri Imre, isten nyugosztalja, szenvedett is eleget a felesége miatt — tóditot- ta Soós Mihályné. — Az vitte el őt olyan kofán, hogy nem bírta már nézni az asszony dolgait, amilyen ártatlan lélek volt — bólogatott a fekete kendője alól öz­vegy Kerekedné. Igaz volt, vagy nem, mindegy, de most, hogy Etus meg Zsófi felnőtték, egyetlen rossz szót sem lehetett mondani az anyjukra. Sőt, egy idő óta mintha a lányokhoz járó lá­togatók hada is megcsappant volna. — Csak azzal állunk szóba — hirdette Cseri­né —, akinek komoly a szándéka. Ebben lehetett is valami igazság, mert mindig c9ak két fiatalembert fogadtak a Cseri-házban. — Kettőt, kettőt — mondogatták a szomszé­dok —, de melyik kettőt? A Cseri-tanya, annak ellenébe, hogy nem volt férfi a háznál, a legszebb, a le^takafdfiabb, a leg­gondozottabb volt a Bokros-dűlőben. — Varázsló ez a Cseriné — mondta özvegy Kerekesné elismerően. — Hadd el, veres haja van! — legyin­tett Soós Mihályné. Akkor töitténft ez, amikor híre járt, hogy a Cseri-tanyán asempés fürdőszobát szereltek fel. Két napig dolgozott rajta Kovács haji, aki ak­kor Zsófiának udvarolt, s fizetségként két csó­kot kért a munkájáért. — Add csak meg nyugodtan — mondta a lá­nyának Cseriiné, mikor a fiú benyújtotta a számlát. Etus udvarlója asztalos volt, ő meg olyan ku- koricágórét csinált az udvar végébe, hogy min­denki megirigyelte. . — Édesanyám, Sándor azt mondta, hogy fi­zessek — állított az anyja elé a másik Cseri­lány. — Osztán mit kér? — Azt mondja, három nap, három csók. — Nem is drága. Add meg néki! Egy hónap telhetett el közben, a lányok vidá­man fürödtek az új fürdőszobában, a górét is telehordták kukoricával, amikor Csenné Etust szólította. — Hát hogy állsz Sándorral? — Megvagyok, édesanyám. — Mert ki kéne festeni a szobát. — De hát a Sándor asztalos ... — Sz’ épp azért mondom. fltus csak nézett. Az anyja megfogta a kezét, és a szeme közé nézett. — Nem kell még tizenhét éves kórban mind­járt a házasságba gondolni. Néhány nap múlva Zsófit állította meg Cse­riné az udvaron. — Mintha ez a haji elhidegült volna tőled. — Ügy látja, édesanyám? — Más, mint azelőtt. — Gondolja, édesanyám? Cseriné közömbös arccal a régi kúthoz sétált. — Rossz már érmék a vize. Hjat kéne fúratni. Mi erről a véleményed? Zsófi vállat vont. — Lehet róla szó. Néhány hét múlva azt újságolta Soós Mihály­ié özvegy Kerekesnének, hogy fordult a világ. A Skoda meg a Trabant helyett Lada meg Wart­burg áll szombatonként a Cseri-tanya előtt. — Mondtam én, hogy csak két legény jár oda — kacsintott ráncos, vén szemével özvegy Kere­kesné. — Mindig csak kettő! — emelte fel bütykös mutatóujját Soós Mihályné. Tóth Tibor Az elmúlt évben alakult meg a Bács-iKiskun Me- ei Tanács tudományos-koordinációs szakbizottsé- nak bajai albizottsága. Elnöke dr. Ili Márton, a lkai tudományok doktora, .titkára pedig dr. Rich- rvszky Andor, a biológiai tudományok fcandidá- sa. A napokban megtartott ülésen kidolgozták az 86. évi munkatervet. Fő feladatuk, hogy Bajának vonzáskörzetének tudományos életét szervezzék irányítsák. Konferenciákat rendeznek és a tu- mányos kutatás ösztönzésére pályázatokat írnak , részt vállalnak a Tudományos Szemle című me- ei folyóirat szerkesztésében. Progra.mjufcban szé­péi nyelvtanfolyamok Indítása is. Az idén külön ngyaiják a Pollack Mihály Műszaki Főiskola Víz- zdálkodási Intézetében folyó tudományos kutató- unkát. A mun ka tervnek megfelelően meghirdettek két lyázatot is. Az egyiket olyan természettudományi eleértve orvostudományi és környezetvédelmi) nullmányok elkészítésére, amelyek új kutatási edményít tartalmaznak. A pályázaton azzal a unkával lehet részt venni, amelyet a pályázó a ma konkrét megjelölésével az albizottság titkárá- il (dr. Riiohnovszky Andor, Eötvös József Tanító- pző Főiskola, Baja, Szegedi u. 2.) 1986. április 30- írásban bejelent. A pályamű terjedelme legfel- bb három szerzői ív lehet. A benyújtás határ- eje: 1986. szeptember 30. ■ . , ^ TT A pályaművek díjazása: I. díj 12 ezer forint, II. j 10 ezer forint, III. díj 8 ezer forint. A beérke- tt pályázatokat az albizottság külső szakértők vonásával bírálja el. Előnyben részesülnek azok munkák, amelyek gyakorlati, jelentőségűek, és íján vagy a miegyében megvalósíthatók.1 Az alibl- ttság fenntartja a díjak megosztásának vagy Visz- atlartásának jogát. A másik pályázatot a Bajai Kukoricatermesztési műszerrel közösen írták ki — A kuk or ícater mes z- s fejlesztésének lehetőségei Bács-Kiskun megyé­in címmel. E pályázat feltételei és határidőt meg­yeznek az előbbiével. A pályadíjak: I. díj 8 ezer rint, II. díj 6 ezer forint, III. díj 4 ezdr forint. További részleteket a bizottság titkárától lehet egtudní. Az eredményről természetesen beszámo­zik lapunk olvasóinak.

Next

/
Thumbnails
Contents